get paid to paste

[SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: [SakuraCircle] Saki Achiga-hen Blu-ray
Collisions: Normal
Video Zoom: 6
Video Zoom Percent: 0.5
Scroll Position: 51
Video File: [RAW][SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode of Side-A - 02 (BD 1280x720 Hi10P H264 AAC).mkv
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 2780
Audio URI: [RAW][SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode of Side-A - 02 (BD 1280x720 Hi10P H264 AAC).mkv
Active Line: 62

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00523713,&HA0383E02,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,110,110,42,1
Style: Default - Wide,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00523713,&HA0383E02,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,20,20,42,1
Style: Alternative,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023365A,&HA002183E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,110,110,42,1
Style: Sign,Myriad Pro Light,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00132352,&HA0020D3E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,110,110,42,1
Style: Saki-ep-title,Myriad Pro,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,3.5,0,1,655,30,171,0
Style: OP Theme - Romaji,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1
Style: OP Theme - Kanji,MS Pゴシック,43,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1
Style: OP Theme - Translation,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,25,25,20,1
Style: ED01 Theme - Romaji,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,15,1
Style: ED01 Theme - Kanji,KFひま字,43,&H00FFF9F3,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,15,1
Style: ED01 Theme - Translation,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,25,25,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.49,Default,Shizuno,0,0,0,,I've come back.
Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.49,Default,Shizuno,0,0,0,,I'm going to play \Nwith Nodoka again!
Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:28.08,Default,Shizuno,0,0,0,,All right.
Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.59,Default,Shizuno,0,0,0,,Just you wait, Nodoka!
Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:33.20,Default,Kuro,0,0,0,,That's west.
Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:34.33,Default,Kuro,0,0,0,,Nagano's on the opposite side.
Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:37.51,Default,Shizuno,0,0,0,,It's just the feeling, you know?!
Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k17}ka{\k13}ga{\k17}ya{\k24}i{\k71}te {\k13}ko{\k18}ko {\k15}i{\k23}chi{\k37}ba{\k31}n
Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k47}輝{\k24}い{\k71}て{\k13}こ{\k18}こ{\k38}一{\k68}番
Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else
Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}ji{\k15}bu{\k18}n {\k20}no {\k18}cho{\k17}k{\k20}ka{\k18}n {\k10}wo {\k26}shi{\k10}n{\k23}ji{\k111}te
Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}自{\k33}分{\k20}の{\k35}直{\k38}感{\k10}を{\k36}信{\k23}じ{\k111}て
Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts
Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}u{\k18}ke{\k19}to{\k19}t{\k54}ta {\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush
Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}受{\k18}け{\k19}取{\k19}っ{\k54}た {\fnFolks-Bold}{\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush
Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power
Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}i{\k8}ma {\k36}sai{\k38}kou {\k69}no {\k28}ki{\k22}se{\k18}ki {\k18}ni {\k21}no{\k17}ri{\k18}ko{\k172}me
Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}い{\k8}ま{\k36}最{\k38}高{\k69}の{\k28}奇{\k40}跡{\k18}に{\k21}乗{\k17}り{\k18}込{\k172}め
Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all
Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k19}jo{\k15}u{\k20}da{\k15}n {\k19}ja {\k16}na{\k19}i {\k20}wa{\k18}ka{\k18}ru {\k10}de{\k41}shou
Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k34}冗{\k35}談{\k19}じゃ{\k16}な{\k19}い{\k20}わ{\k18}か{\k18}る{\k10}で{\k41}しょ
Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You know this is no joke
Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}yu{\k37}dan {\k17}de{\k17}ki{\k14}na{\k22}i {\k17}ko{\k20}no {\k19}ji{\k17}jo{\k32}u
Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}油{\k37}断{\k17}で{\k17}き{\k14}な{\k22}い{\k17}こ{\k20}の{\k19}事{\k49}情
Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You can't let your guard down here
Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}kyu{\k17}u{\k17}kyo{\k37}ku {\k42}no {\k29}se{\k19}n{\k17}ta{\k36}ku {\k36}wa {\k32}e{\k21}i{\k33}en {\k38}no {\k29}t{\k25}ra{\k35}u{\k51}ma
Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}究{\k54}極{\k42}の{\k48}選{\k53}択{\k36}は{\k53}永{\k33}遠{\k38}の{\k29}ト{\k25}ラ{\k35}ウ{\k51}マ
Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}The last decision will haunt you forever
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ka{\k15}chi{\k21}ma{\k14}ke {\k22}ja {\k17}na{\k17}i {\k20}ki{\k16}ra{\k17}i{\k20}go{\k77}to
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}勝{\k15}ち{\k21}負{\k14}け{\k22}じゃ{\k17}な{\k17}い{\k20}キ{\k16}ラ{\k17}イ{\k20}ゴ{\k77}ト
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It has to be all or nothing for us
Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k18}ha{\k19}ge{\k9}ma{\k26}shi{\k18}te{\k15}ku{\k21}re{\k18}te {\k17}a{\k16}ri{\k21}ga{\k70}tou
Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}励{\k9}ま{\k26}し{\k18}て{\k15}く{\k21}れ{\k18}て{\k17}ア{\k16}リ{\k21}ガ{\k70}ト
Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Thank you for encouraging me
Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}sai{\k19}go {\k36}ni {\k52}wa {\k19}ji{\k36}bun {\k36}nan{\k35}da {\k16}ka{\k19}ku{\k19}go {\k15}ki{\k20}me{\k18}na{\k15}ku{\k42}cha
Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}最{\k19}後{\k36}に{\k52}は{\k19}自{\k36}分{\k36}なん{\k35}だ{\k16}覚{\k19}悟{\k19}決{\k15}き{\k20}め{\k18}な{\k15}く{\k42}ちゃ
Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(100,50)}In the end it's all up to ourselves, so let's get ready
Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}ki {\k38}ni {\k34}na{\k65}ru {\k25}sug{\k35}gest{\k71}ion
Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}気{\k38}に{\k34}な{\k65}る{\k25}サ{\k35}ジェス{\k71}チョン
Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Your suggestions intrigued me
Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}ri{\k17}ku{\k34}tsu {\k40}wa {\k35}to{\k35}ki{\k36}do{\k32}ki {\k39}mu{\k36}ryo{\k36}ku {\k70}de {\k20}di{\k35}lem{\k82}ma
Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}理{\k51}屈{\k40}は{\k70}時{\k68}々{\k39}無{\k72}力{\k70}で{\k20}ジ{\k35}レン{\k82}マ\N
Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Sometimes all our theories just don't help
Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}na{\k12}ga{\k17}sa{\k43}re{\k19}te {\k36}mi{\k28}te{\k78}mo {\k34}ii {\k20}no {\k17}ka{\k161}mo
Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k29}流{\k17}さ{\k43}れ{\k19}て{\k36}み{\k28}て{\k78}も{\k34}いい{\k20}の{\k17}か{\k161}も
Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Maybe we should try going with the flow
Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k20}u{\k15}n{\k14}me{\k23}i {\k70}ga {\k17}ma{\k21}wa{\k17}ri{\k10}da{\k59}su
Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k35}運{\k37}命{\k70}が{\k38}回{\k17}り{\k10}だ{\k59}す
Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Destiny guides our path
Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}de{\k17}ta {\k19}to{\k9}ko {\k46}shou{\k17}bu {\k18}de {\k14}ha{\k22}ji{\k18}me{\k18}ru {\k105}no
Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}出{\k17}た{\k19}ト{\k9}コ{\k46}勝{\k17}負{\k18}で{\k36}始{\k18}め{\k18}る{\k105}の
Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}As soon soon as I step out my door, the game begins
Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ko{\k13}ko{\k18}ro {\k20}no {\k41}jun{\k17}bi {\k18}no {\k15}a{\k19}ru{\k11}na{\k25}shi {\k36}wa {\k37}mat{\k37}te {\k34}ku{\k32}re{\k23}na{\k74}i
Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k37}心{\k20}の{\k41}準{\k17}備{\k18}の{\k15}ア{\k19}ル{\k11}ナ{\k25}シ{\k36}は{\k37}待っ{\k37}て{\k34}く{\k32}れ{\k23}な{\k74}い
Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It will come for us, whether we are prepared or not
Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k17}ka{\k15}ga{\k15}ya{\k26}i{\k73}te {\k14}ko{\k16}ko {\k19}i{\k21}chi{\k28}ba{\k28}n
Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k47}輝{\k26}い{\k73}て{\k14}こ{\k16}こ{\k40}一{\k56}番
Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else
Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}ji{\k17}bu{\k14}n {\k20}no {\k16}cho{\k21}k{\k20}ka{\k17}n {\k10}wo {\k24}shi{\k16}n{\k22}ji{\k118}te
Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}自{\k31}分{\k20}の{\k37}直{\k37}感{\k10}を{\k40}信{\k22}じ{\k118}て
Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts
Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}u{\k19}ke{\k13}to{\k23}t{\k54}ta {\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush
Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}受{\k19}け{\k13}取{\k23}っ{\k54}た {\fnFolks-Bold}{\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush
Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power
Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}i{\k10}ma {\k47}sai{\k33}kou {\k54}no {\k28}ki{\k27}se{\k19}ki {\k17}ni {\k16}no{\k18}ri{\k21}ko{\k285}me
Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}い{\k10}ま{\k47}最{\k33}高{\k54}の{\k28}奇{\k46}跡{\k17}に{\k16}乗{\k18}り{\k21}込{\k285}め
Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all
Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(775,525)\alpha&H94&\blur3.5\pos(156.5,495.5)\c&H000000&\fs42}Episode 2\N{\fs49}Beginning
Dialogue: 1,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(751,500)\blur0.4\pos(153,492)\fs42\c&H000000&\1a&FF&\t(0,751,\1a&00&)\t(3450,3970,\1a&FF&)}Episode 2\N{\fs49}Beginning
Dialogue: 2,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(751,500)\blur0.4\pos(153,492)\fs42\bord0}Episode 2\N{\fs49}Beginning
Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.48,Default,Shizuno,0,0,0,,Hey!
Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:16.53,Default,Shizuno,0,0,0,,Sorry, I'm late.
Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.82,Default,Ako,0,0,0,,Let's get going.
Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:20.91,Default,Ako,0,0,0,,Except, I've got no clue \Nwhere we're going, either.
Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:23.08,Default,Shizuno,0,0,0,,You don't know either?
Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.33,Default,Shizuno,0,0,0,,You said you found \Nus a fourth player...
Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:33.34,Default,Ako,0,0,0,,So, does Achiga have some \Nsort of rule where you have to
Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:36.26,Default,Ako,0,0,0,,run an interest group for some time before it becomes a club?
Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.09,Default,Shizuno,0,0,0,,We're totally fine.
Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.18,Default,Shizuno,0,0,0,,Finding an advisor\N might be a problem, though...
Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:42.89,Default,Kuro,0,0,0,,I'm back!
Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:45.77,Default,Ako,0,0,0,,This is your house, Kuro!
Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:46.47,Default,Kuro,0,0,0,,That's right!
Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:47.89,Default,Kuro,0,0,0,,Sorry that I'm bringing \Nyou from the back.
Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:50.27,Default,Kuro,0,0,0,,Come on in!
Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:52.69,Default,Girls,0,0,0,,Thanks.
Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:01.99,Default,Kuro,0,0,0,,I'm home, sis.
Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.54,Default,Yuu,0,0,0,,Welcome back.
Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:07.91,Default,Shizuno,0,0,0,,A heated table?
Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:09.75,Default,Shizuno,0,0,0,,But it's summer!
Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:11.67,Default,Ako,0,0,0,,Hey, Yuu... It's been a while!
Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.67,Default,Yuu,0,0,0,,You brought along \NAko and a friend?
Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:18.71,Default,Yuu,0,0,0,,Sheesh. Couldn't you \Nhave at least knocked?
Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.93,Default,Shizuno,0,0,0,,I feel like I've met her before.
Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:23.18,Default,Ako,0,0,0,,This is Kuro's big sister, Yuu.
Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:26.14,Default,Ako,0,0,0,,She's two years older than \Nus and attends Achiga too!
Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.43,Default,Ako,0,0,0,,You two rode the same bus to \Nelementary school for four years.
Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:30.98,Default,Shizuno,0,0,0,,Really?
Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.61,Default,Yuu,0,0,0,,H-Hello. It's nice to have you.
Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:37.32,Default,Kuro,0,0,0,,When she goes outside, \Nrare as it may be,
Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.11,Default,,0,0,0,,she'll wear glasses, \Na mask, and a scarf.
Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:41.90,Default,Kuro,0,0,0,,That's probably why you \Ndon't recognize her.
Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.95,Default,Shizuno,0,0,0,,So you were the upperclassman\Nwearing a scarf in summer!
Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:48.58,Default,Shizuno,0,0,0,,Everyone was talking about you when I entered middle school!
Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:49.66,Default,Ako,0,0,0,,Don't point.
Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.92,Default,Ako,0,0,0,,She gets cold really easily.
Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.38,Default,Shizuno,0,0,0,,Yeah, but it's {\i1}summer{\i0}. \NIt's not cold!
Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.71,Default,Shizuno,0,0,0,,So wait, does that mean...
Dialogue: 0,0:03:57.71,0:03:59.09,Default,Kuro,0,0,0,,Yep!
Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.55,Default,Kuro,0,0,0,,My sister is our \Npotential fourth player!
Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.10,Default,Yuu,0,0,0,,W-W-Wh-What?!
Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.81,Default,Ako,0,0,0,,She's two years older than us.
Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.02,Default,Kuro,0,0,0,,She'll be a junior \Ncome next year.
Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.23,Default,Shizuno,0,0,0,,That's great!
Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:14.10,Default,Shizuno,0,0,0,,So, can you play mahjong?
Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.02,Default,Kuro,0,0,0,,She's at about my play level.
Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:20.15,Default,Yuu,0,0,0,,Excuse me, but what are \Nyou three talking about?
Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:24.20,Default,Shizuno,0,0,0,,We're going to revive the \NMahjong Club at Achiga!
Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.87,Default,Shizuno,0,0,0,,Won't you join?
Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.62,Default,Ako,0,0,0,,Shizu, you're rushing it.
Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.88,Default,Ako,0,0,0,,Look, she's panicking.
Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.00,Default,Kuro,0,0,0,,What do you think, sis?
Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.42,Default,Yuu,0,0,0,,I don't know...
Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.84,Default,Yuu,0,0,0,,I'm... so happy.
Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:56.44,Default,Yuu,0,0,0,,You know, I've always wanted to join that \Nchildren's mahjong club you were in, Kuro.
Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,But when I finally realized it,
Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:05.15,Default,Yuu,0,0,0,,I was in middle school and \NI didn't feel like I could join...
Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.87,Default,Yuu,0,0,0,,I was always so jealous of you all.
Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:12.16,Default,Kuro,0,0,0,,Well, now you can join!
Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:14.66,Default,Yuu,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,Yeah!
Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.30,Default,Harue,0,0,0,,They're closing it?
Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.30,Default,Woman,0,0,0,,Our company's going \Nthrough a lot right now.
Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:31.26,Default,Woman,0,0,0,,The mahjong team might get rationalized away during the restructuring.
Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:32.39,Default,Harue,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:33.89,Default,Woman,0,0,0,,You {\i1}see{\i0}?
Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.77,Default,Woman,0,0,0,,You know you're an \Nemployee here too, right?
Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.15,Default,Woman,0,0,0,,You should care more \Nabout what's going on.
Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:39.19,Default,Harue,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:40.65,Default,Woman2,0,0,0,,We're taking off.
Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:41.98,Default,Harue,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.19,Default,Woman2,0,0,0,,She really only has \Nmahjong on her mind...
Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.49,Default,Girl,0,0,0,,Even when it comes to mahjong,
Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.45,Default,,0,0,0,,I'm still not...
Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.51,Default,Shizuno,0,0,0,,We still need one more person \Nto form a mahjong club.
Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:08.88,Default,Kuro,0,0,0,,There isn't anyone \Naround who's good.
Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:09.93,Default,Yuu,0,0,0,,You know...
Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:13.76,Default,Yuu,0,0,0,,What about Arata? \NYou know, Sagimori Arata.
Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.18,Default,Kuro,0,0,0,,Oh, yeah. There's Arata.
Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:17.77,Default,Shizuno,0,0,0,,Who's that?
Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.94,Default,Kuro,0,0,0,,Well, she's my classmate.
Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:23.07,Default,Kuro,0,0,0,,When we were in kindergarten,
Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:26.69,Default,Kuro,0,0,0,,she would come to our inn and play \Nmahjong with my father and his friends.
Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:31.07,Default,Shizuno,0,0,0,,Wow. A kindergartner \Nwas playing against adults?
Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:34.33,Default,Ako,0,0,0,,I don't remember anyone like that in the children's mahjong club.
Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.70,Default,Kuro,0,0,0,,Now that you mention it,
Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.75,Default,,0,0,0,,I don't think she was ever there.
Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:41.83,Default,Yuu,0,0,0,,Really? I thought she \Nwas a huge fan of Akado.
Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:46.67,Default,Shizuno,0,0,0,,So how come she never \Nstopped by Harue's class?
Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:50.93,Default,Ako,0,0,0,,I don't know, but anyway, that...
Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.35,Default,Kuro,0,0,0,,Sagimori Arata.
Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:55.01,Default,Ako,0,0,0,,Could you talk to her?
Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:56.39,Default,,0,0,0,,About the mahjong club?
Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.22,Default,Kuro,0,0,0,,Sure!
Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:58.98,Default,Kuro,0,0,0,,"Strike while the iron's hot."
Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.81,Default,Kuro,0,0,0,,I'll go ask her tomorrow.
Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:18.20,Default,Arata,0,0,0,,Welcome.
Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.50,Default,Kuro,0,0,0,,Hello!
Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:21.08,Default,Arata,0,0,0,,Kuro.
Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:22.67,Default,Arata,0,0,0,,I wasn't expecting you.
Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:23.92,Default,Arata,0,0,0,,Just browsing?
Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:28.05,Default,Kuro,0,0,0,,Actually, I came here \Nto ask you for a favor.
Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:31.80,Default,Arata,0,0,0,,Those kinds of favors tend to not have any merit for me...
Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:38.10,Default,Kuro,0,0,0,,Well, we're trying to start \Na mahjong club at school.
Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:40.10,Default,Arata,0,0,0,,Mahjong...
Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:42.35,Default,Kuro,0,0,0,,Our goal is to play in the\Ninter-high tournament.
Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.86,Default,Kuro,0,0,0,,Remember how you used to come over to our place all the time to play?
Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.53,Default,Arata,0,0,0,,I haven't played mahjong \Nsince elementary school.
Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:55.07,Default,Arata,0,0,0,,After a certain someone \Nstopped playing mahjong...
Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.99,Default,Kuro,0,0,0,,Do you mean Akado?
Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.66,Default,Kuro,0,0,0,,Is that why you didn't come \Nto the mahjong class either?
Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.71,Default,Arata,0,0,0,,I didn't want to see her \Nsurrounded by kids.
Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.29,Default,Arata,0,0,0,,I wanted to keep watching her
Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:06.34,Default,,0,0,0,,in her dignified \Nand strong phase.
Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:07.92,Default,Kuro,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.80,Default,Arata,0,0,0,,Is she still running that class?
Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.43,Default,Kuro,0,0,0,,Oh, you don't know?
Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:16.68,Default,Kuro,0,0,0,,Akado is actually playing \Nfor a corporate team now.
Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.77,Default,Arata,0,0,0,,In the Japanese League?
Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:21.60,Default,Arata,0,0,0,,Since when?
Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:22.56,Default,Arata,0,0,0,,Which team?
Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:26.81,Default,Kuro,0,0,0,,It was something like \N"Ever" from Fukuoka...
Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:30.94,Default,Kuro,0,0,0,,According to Ako, she \Nbecame a regular this year.
Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.07,Default,Arata,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:40.33,Default,Kuro,0,0,0,,Well, this next semester, we'll be starting up \Nthe Achiga Girls' mahjong club in the club room.
Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:42.62,Default,Kuro,0,0,0,,If you change your \Nmind, come visit us.
Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:44.42,Default,Arata,0,0,0,,Sure.
Dialogue: 0,0:08:54.76,0:09:00.26,Default,Nozomi,0,0,0,,Kinda sucks that no one is here to welcome us. We had such a crowd when we were leaving.
Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.52,Default,Harue,0,0,0,,This is more than enough.
Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.52,Default,Harue,0,0,0,,Triumphantly returning after losing in the semifinals is weird anyway.
Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.31,Default,Harue,0,0,0,,Even if there was a party for us,
Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.81,Default,,0,0,0,,that'd be tough to deal with too...
Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:16.03,Default,Arata,0,0,0,,Haru, welcome back!
Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.58,Default,Arata,0,0,0,,You were so amazing \Nin the competition!
Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.20,Default,Arata,0,0,0,,I will continue to root for you!
Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:24.71,Default,Nozomi,0,0,0,,Looks like you've got a mini-fan.
Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:26.62,Default,Nozomi,0,0,0,,Why don't you give \Nher your autograph?
Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:28.29,Default,Harue,0,0,0,,Oh, I couldn't.
Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.84,Default,Harue,0,0,0,,My handwriting is so awful.
Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:37.30,Default,Harue,0,0,0,,Oh, all right.
Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.39,Default,Harue,0,0,0,,What's your name?
Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.47,Default,Arata,0,0,0,,Sagimori Arata...
Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:47.19,Default,Girl2,0,0,0,,Can you wash \Nthis for me, Arata? {Be sure to wash this, Arata.}
Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:55.36,Default,Arata,0,0,0,,But after that, Haru never \Nplayed mahjong again.
Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.33,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnHuiFont\b1\fsp-4\an7\fs40\fay0.26\blur0.7\alpha&H6F&\c&H8795BF&\pos(718,150)}Children's \N{\fsp-7.5}Mahjong Class
Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.33,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnHuiFont\b1\blur0.6\fs22\fsp-4\fay0.26\c&H3E4C5D&\pos(982,523)}Do you want to have fun \N\Nand play mahjong?\N\N\N\NWhere: Achiga's \Nmahjong club room\N\N\N\NWhen: Every Tuesday \N{\c&H465567&}\Nand Friday 4PM\N\N{\c&H4D5D71&}\NInstructor: Akado Harue
Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:04.91,Default,Nozomi,0,0,0,,Are you interested?
Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.33,Default,Arata,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:12.34,Default,Arata,0,0,0,,I rooted for the cool Haru who played competitive mahjong.
Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs22\an7\fay0.045\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(155,172,-163,111)}Akado makes a comeback from the 4th south round in the league preliminary{why doesn't saki-anime.com/blog use the same font shown here? that'd would make my job easier :( }
Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs22\an7\fay0.05\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(789,116,467,55)}Akado Harue greatly contributes to success in the playoffs{And why are the windows at a different skew than the page contents. Do you want my job to be hard :C }
Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs25\an7\fay0.05\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(544,581,222,535)}Akado - The driving force behind Evergreen's success{And why do you have Firefox, Opera and Safari. Are you some kind of web dev? Also, Chrome is the WebKit browser of choice.}
Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:38.82,Default,Arata,0,0,0,,The mahjong inter-high \Ntournament, huh?
Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:45.74,Default,Girls,0,0,0,,Good morning!
Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.25,Default,Kuro,0,0,0,,Now that the semester has started,
Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,our interest group can \Nofficially use this room!
Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:01.68,Default,Kuro,0,0,0,,And another thing, this is one \Npotential club member, my older sister!
Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.76,Default,Yuu,0,0,0,,Th-Thank you for having me.
Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.52,Default,Arata,0,0,0,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:14.82,Default,Kuro,0,0,0,,Arata! You came!
Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.48,Default,Arata,0,0,0,,Well...
Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:20.20,Default,Arata,0,0,0,,For now, only as a name filler.
Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.16,Default,Arata,0,0,0,,I'm Sagimori Arata.
Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.20,Default,Arata,0,0,0,,Nice to meet you.
Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:26.08,Default,Shizuno,0,0,0,,Yeah!
Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.87,Default,Arata,0,0,0,,How come you're wearing \Nan Adamine uniform?
Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:31.83,Default,Ako,0,0,0,,I still go to Ada Middle School.
Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:34.08,Default,,0,0,0,,I'll be coming here for\N high school next year.
Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.09,Default,Yuu,0,0,0,,Uhm, I want to turn on the heater.
Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:39.34,Default,Kuro,0,0,0,,It's only September, \Nso hang in there, okay?
Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:41.84,Default,Shizuno,0,0,0,,We finally...
Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,have five people!
Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.10,Default,Shizuno,0,0,0,,It's happening!
Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:23.09,Sign,sign,0,0,0,,{\fay0.27\xshad-2\yshad-2\fs40\blur1.3\an5\frx0\fry18\fnFOT-RodinHimawari Pro UB\pos(344,97)\4c&HB8A2A0&\c&HD9CBBD&}Cable Car
Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:29.47,Sign,sign,0,0,0,,{\fay0\xshad-0.5\yshad-0.5\fs19\fscx95\fscy95\blur0.5\an5\fry2\fnFOT-RodinHimawari Pro UB\4c&HB8A2A0&\pos(797,259)\c&HD3CABE&}Cable Car
Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:32.73,Default,Nozomi,0,0,0,,I'll give you a lift.
Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:34.73,Default,Harue,0,0,0,,Nozomi!
Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.99,Default,Nozomi,0,0,0,,You came back faster than I thought.
Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:45.57,Default,Harue,0,0,0,,Well, our company \Nisn't doing too well.
Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.16,Default,Nozomi,0,0,0,,You're still working for them \Neven though the team is gone?
Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:51.58,Default,Harue,0,0,0,,Thank goodness for that.
Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:53.71,Default,,0,0,0,,But it's uncomfortable to be there.
Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.38,Default,Harue,0,0,0,,Hey, it's our school.
Dialogue: 0,0:12:57.38,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,I kinda want to swing by there.
Dialogue: 0,0:12:58.88,0:12:59.75,Default,Nozomi,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.93,Default,Harue,0,0,0,,Ah, my old school.
Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:15.52,Default,Harue,0,0,0,,I went here for three years
Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.40,Default,,0,0,0,,and ran the mahjong \Nclass for two years.
Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:23.07,Default,Nozomi,0,0,0,,We went to the inter-high \Ntournament from here.
Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:23.94,Default,Girl,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:29.53,Default,Girl,0,0,0,,I really liked it here.
Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:39.33,Default,Harue,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:41.13,Default,Harue,0,0,0,,The sign's...
Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:43.59,Default,Harue,0,0,0,,I took that down when I \Nstopped doing the class.
Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:00.02,Default,Harue,0,0,0,,Everyone...
Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.57,Default,Shizuno,0,0,0,,Ms. Akado!
Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:04.11,Default,Kuro,0,0,0,,Akado!
Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.99,Default,Ako,0,0,0,,You're here too, sis? What's up?
Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.95,Default,Harue,0,0,0,,What are you doing here?
Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:12.45,Default,Harue,0,0,0,,It's you!
Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:14.12,Default,Harue,0,0,0,,You're Arata, right?
Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.50,Default,Harue,0,0,0,,I gave you my tie a while back.
Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:19.33,Default,Harue,0,0,0,,I recognized you right away!
Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.25,Default,Harue,0,0,0,,You've really grown up.
Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:24.34,Default,Harue,0,0,0,,Why are you all here?
Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:27.42,Default,Shizuno,0,0,0,,This is the Achiga Girls'\N Academy Mahjong Club!
Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.72,Default,Ako,0,0,0,,The five of us will enter\Nthe inter-high tournament!
Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:32.85,Default,Harue,0,0,0,,The inter-high...
Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:37.02,Default,Harue,0,0,0,,Are you serious?
Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:38.64,Default,Nozomi,0,0,0,,They're really serious.
Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:43.94,Default,Harue,0,0,0,,They're really...
Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:48.49,Default,Harue,0,0,0,,I want to...
Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:53.62,Default,Harue,0,0,0,,Would you bring me \Nalong to the tournament?
Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.04,Default,Ako,0,0,0,,You can't go.
Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:57.33,Default,Ako,0,0,0,,You're too old.
Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:00.33,Default,Harue,0,0,0,,I meant as a coach, or a \Nmanager, or anything really.
Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:03.13,Default,Nozomi,0,0,0,,You've got a teaching certificate,
Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.80,Default,Nozomi,0,0,0,,so why don't you \Nbecome their advisor?
Dialogue: 0,0:15:04.80,0:15:06.00,Default,Harue,0,0,0,,A new job!
Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.92,Default,Ako,0,0,0,,Yeah, our advisor!
Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:09.55,Default,Arata,0,0,0,,I can't accept that!
Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:13.10,Default,Arata,0,0,0,,Why are you interested\Nin the inter-high tournament?!
Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.22,Default,Arata,0,0,0,,I'd much rather \Nhave you as a player!
Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:18.93,Default,Arata,0,0,0,,You finally made a comeback\Nin the Japanese League!
Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:24.98,Default,Harue,0,0,0,,That's true, but...
Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.48,Default,Harue,0,0,0,,You see,
Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:31.03,Default,,0,0,0,,our team was doing \Nreally well this year.
Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:35.41,Default,Harue,0,0,0,,I was picked as a regular \Nplayer and we steadily won,
Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.41,Default,Harue,0,0,0,,but in the playoffs for the \Ntop of the Japanese League,
Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:43.17,Default,Harue,0,0,0,,I couldn't play my best \Nand my team lost.
Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:46.38,Default,Harue,0,0,0,,In the end, the mahjong \Nteam was disbanded.
Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:51.51,Default,Harue,0,0,0,,In important situations,
Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:53.80,Default,,0,0,0,,when it's a critical point,
Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:56.31,Default,Harue,0,0,0,,I can't help but remember...
Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:59.93,Default,Harue,0,0,0,,the inter-high \Ntournament 9 years ago.
Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:06.19,Default,Harue,0,0,0,,I left something behind \Nat those semi-finals.
Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:11.70,Default,Harue,0,0,0,,But if I can personally experience \Nthat tournament again,
Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:16.41,Default,Harue,0,0,0,,I might be able to get it back.
Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:21.21,Default,Arata,0,0,0,,That's why you want to go \Nto the tournament with us?
Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:27.46,Default,Harue,0,0,0,,I want you guys to show me \Nhow you do in a tournament.
Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:32.63,Default,Ako,0,0,0,,Well, naturally we want to make it past the prefecture preliminaries,
Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:36.35,Default,Ako,0,0,0,,so it would be great if someone with \Ntournament experience would be our advisor.
Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:45.15,Default,Kuro,0,0,0,,Yeah! Let's all work together, then!
Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:47.11,Default,Yuu,0,0,0,,Sounds good.
Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:49.69,Default,Shizuno,0,0,0,,All right! It's decided!
Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:51.49,Default,Harue,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.79,Default,All,0,0,0,,To the Nationals!
Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:13.76,Default,Harue,0,0,0,,I'm very sorry,
Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:17.26,Default,,0,0,0,,especially after you went through \Nthe trouble of contacting me.
Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.68,Default,Harue,0,0,0,,Of course not!
Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:22.27,Default,Harue,0,0,0,,Thank you so much.
Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:24.23,Default,Harue,0,0,0,,Yes, thank you.
Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:29.44,Default,Nozomi,0,0,0,,Was that a new job offer?
Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:33.90,Default,Harue,0,0,0,,Yeah. Mizuhara asked if I \Nwanted to join their team.
Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:34.90,Default,Nozomi,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.36,Default,Nozomi,0,0,0,,And you just turned them down?
Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:38.20,Default,Harue,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:40.12,Default,,0,0,0,,I've already decided.
Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:43.41,Default,Harue,0,0,0,,I want to go to the \NNationals, one more time,
Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.46,Default,Harue,0,0,0,,with those girls.
Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:30.13,Default,Harue,0,0,0,,The Achiga Girls' Academy \NMahjong Club is officially back!
Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:33.88,Default,Harue,0,0,0,,Now, I know it's sudden,
Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:35.09,Default,,0,0,0,,but this is about \Nqualifying for the nationals.
Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:37.01,Default,Harue,0,0,0,,What about the \Nindividual tournament?
Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.13,Default,Shizuno,0,0,0,,Does anyone want to do it?
Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:44.22,Default,Kuro,0,0,0,,We won't be all together if we're in individual tournaments.
Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:48.52,Default,Shizuno,0,0,0,,I think Nodoka was playing \Non a team in middle school.
Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:49.77,Default,Shizuno,0,0,0,,I bet she'll be back!
Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:55.03,Default,Harue,0,0,0,,Okay, then I'll enter you \Nguys in the team tournament.
Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.57,Default,Harue,0,0,0,,The prefecture \Npreliminaries are in June.
Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:59.95,Default,Harue,0,0,0,,If we don't win at the prefecture \Npreliminaries in two months,
Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:01.70,Default,Harue,0,0,0,,we won't qualify \Nfor the nationals.
Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:04.03,Default,Harue,0,0,0,,Normally, it'd be impossible!
Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:08.25,Default,Shizuno,0,0,0,,It's 'cause Bansei High's \Nin our prefecture.
Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.71,Default,,0,0,0,,Normally, it would be impossible.
Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:12.54,Default,Shizuno,0,0,0,,As far as I know, they've only
Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.88,Default,,0,0,0,,lost once in the \Npreliminaries in 40 years.
Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.63,Default,Kuro,0,0,0,,It looks like it's going \Nto be pretty hard to win.
Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:21.76,Default,Arata,0,0,0,,But the only person who \Nmade them lose once is here.
Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.01,Default,Harue,0,0,0,,I suppose that's not too normal.
Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:28.77,Default,Ako,0,0,0,,So, if we're able to beat you,
Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,then we have a chance \Nat beating Bansei.
Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.31,Default,Harue,0,0,0,,You do know I was \Nin the playoffs of
Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,the Japanese League \Nuntil very recently.
Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:36.73,Default,Harue,0,0,0,,Are you sure?
Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:40.45,Default,Harue,0,0,0,,Fine, then!
Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.62,Default,Harue,0,0,0,,I'll play you guys all you \Nwant for the next two months!
Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.29,Default,All,0,0,0,,Thank you!
Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:52.21,Default,Harue,0,0,0,,Tsumo!
Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:54.13,Default,Harue,0,0,0,,Tsumo!
Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:56.25,Default,Harue,0,0,0,,Ron!
Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.31,Default,Shizuno,0,0,0,,Tsumo!
Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:20.07,Default,Shizuno,0,0,0,,I'm exhausted.
Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:22.86,Default,Ako,0,0,0,,I can't lift my arm anymore.
Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.62,Default,Ako,0,0,0,,That looks like \NBansei's uniform.
Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:28.62,Default,Ako,0,0,0,,Hatsuse!
Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:31.66,Default,Hatsuse,0,0,0,,Ako?
Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.00,Default,Ako,0,0,0,,I haven't seen you in forever.
Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:37.34,Default,Hatsuse,0,0,0,,Why didn't you come to Bansei?
Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:39.38,Default,Ako,0,0,0,,Oh, well...
Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:41.09,Default,Shizuno,0,0,0,,Ako?
Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.63,Default,Ako,0,0,0,,This is my friend from my \Nmahjong club at Ada Middle School.
Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:48.89,Default,Hatsuse,0,0,0,,That uniform... \Nyou're in Achiga?
Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:50.10,Default,Ako,0,0,0,,That's right!
Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:54.60,Default,Hatsuse,0,0,0,,But why? You were really \Ninterested in mahjong!
Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:56.69,Default,Hatsuse,0,0,0,,Do they even have a \Nmahjong club over there?
Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.19,Default,Hatsuse,0,0,0,,They haven't competed in years!
Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:02.86,Default,Ako,0,0,0,,We actually do.
Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:07.28,Default,Hatsuse,0,0,0,,Wait, did you not go to Bansei because \Nit's hard to get a spot as a regular player?
Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:08.62,Default,Ako,0,0,0,,No, no.
Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:11.75,Default,Ako,0,0,0,,I want to go up against my \Nold friend in the Nationals.
Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:12.95,Default,Ako,0,0,0,,That's all.
Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:14.50,Default,Hatsuse,0,0,0,,The Nationals?
Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:18.38,Default,Hatsuse,0,0,0,,We used to be around the \Nsame level in middle school.
Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.13,Default,Hatsuse,0,0,0,,Not only did I not \Nbecome a regular,
Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.26,Default,,0,0,0,,but I didn't even make the \Nbench, so I'm just support.
Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:26.09,Default,Hatsuse,0,0,0,,There's no way you guys \Ncan beat Bansei now.
Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:27.09,Default,Ako,0,0,0,,Hey...
Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.14,Default,Ako,0,0,0,,That was probably \Ntrue until this year.
Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:33.85,Default,Ako,0,0,0,,But now, Achiga's \Ngot a great coach.
Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:37.69,Default,Shizuno,0,0,0,,Speak of the devil.
Dialogue: 0,0:21:37.90,0:21:39.69,Default,Harue,0,0,0,,Shizu! Ako!
Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:41.61,Default,Harue,0,0,0,,We're going back now!
Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:44.03,Default,Shizuno,0,0,0,,Thank you!
Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:47.20,Default,Ako,0,0,0,,All right, then. \NSee you at the table.
Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:52.29,Default,Girl,0,0,0,,Hey, it's Akado Harue.
Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:52.29,Alternative,Harue,0,0,0,,Just move the stuff in the back.
Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:56.21,Default,Hatsuse,0,0,0,,{\i1}That's Achiga's star player who \Nbeat Bansei ten years ago!{\i0}
Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:06.55,Default,Kobashiri,0,0,0,,Sorry, I'm late.
Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:08.68,Default,Kobashiri,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:10.22,Default,Hatsuse,0,0,0,,Kobashiri! Well...
Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:13.77,Default,Kobashiri,0,0,0,,You're talking about that girl in the jersey and her friend?
Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:19.23,Default,Kobashiri,0,0,0,,I happened to see when that girl \Nwas getting bread from the shelf.
Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:20.69,Default,Kobashiri,0,0,0,,She's got blisters all over.
Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.78,Default,Kobashiri,0,0,0,,She must be playing quite a lot.
Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:27.74,Default,Ako,0,0,0,,{\i1}That was probably \Ntrue until this year.
Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:33.62,Default,Kobashiri,0,0,0,,Well, don't worry.
Dialogue: 0,0:22:35.29,0:22:38.25,Default,Kobashiri,0,0,0,,I stopped getting blisters \Nin the third grade.
Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:43.38,Default,Kobashiri,0,0,0,,Those newbies \Nare nothin' to me!
Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}{\k32}chou{\k32}ten {\k23}ma{\k11}de {\k22}a{\k30}to {\k21}hi{\k15}to{\k16}i{\k33}ki
Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}{\k32}頂{\k32}点{\k23}ま{\k11}で{\k22}あ{\k30}と{\k36}一{\k49}息
Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Just a little farther until we reach the top!
Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k14}{\k16}a{\k15}ga{\k35}rii{\k17}chi {\k32}All {\k29}right!
Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k14}{\k16}ア{\k15}ガ{\k35}リー{\k17}ち {\k32}All {\k29}right!
Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}One more winning hand! All right!
Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k2}{\k57}sa{\k30}ki{\k34}ho{\k36}ko{\k283}re
Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k2}{\k57}咲{\k30}き{\k70}誇{\k283}れ
Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Bloom!
Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k16}hi{\k13}ga{\k20}shi {\k13}ka{\k38}ra {\k10}ni{\k24}shi {\k33}ma{\k63}de
Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k49}東{\k13}か{\k38}ら{\k34}西{\k33}ま{\k63}で
Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}From East to West
Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k20}ki{\k34}ta {\k33}ka{\k34}ra {\k16}mi{\k29}na{\k21}mi {\k17}ma{\k48}de
Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k54}北{\k33}か{\k34}ら{\k66}南{\k17}ま{\k48}で
Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}From North to South
Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k13}ha{\k23}shi{\k34}ri{\k33}nu{\k14}ke{\k11}ru {\k23}shi{\k29}ho{\k22}u{\k35}hap{\k29}pou
Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k36}走{\k34}り{\k33}抜{\k14}け{\k11}る{\k23}四{\k51}方{\k35}八{\k29}方
Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We run as fast as the wind, wherever we need to
Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k28}zen{\k76}shi{\k64}n{\k48}zen{\k86}rei
Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k28}全{\k140}身{\k48}全{\k86}霊
Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}with all our heart
Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k11}{\k17}ni{\k16}gi{\k19}ru {\k19}mo {\k32}su{\k19}te{\k31}ru {\k83}mo {\k34}do{\k36}ki{\k31}do{\k10}ki {\k43}sen{\k32}ta{\k37}ku
Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k11}{\k33}握{\k19}る{\k19}も{\k32}捨{\k19}て{\k31}る{\k83}も{\k34}ド{\k36}キ{\k31}ド{\k10}キ{\k43}選{\k69}択
Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Both holding on to tiles and throwing them away is exciting
Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k6}{\k38}sen{\k37}chi{\k34}men{\k14}ta{\k19}ru {\k17}ni {\k24}do{\k43}yat{\k48}to
Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k6}{\k38}セン{\k37}チ{\k34}メン{\k14}タ{\k19}ル{\k17}に{\k24}ド{\k43}ヤッ{\k48}と
Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}How could we be sentimental?
Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k16}ma{\k11}ta {\k41}sa{\k17}wa{\k33}go{\k33}u {\k110}yo
Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k16}ま{\k11}た{\k58}騒{\k33}ご{\k33}う{\k110}よ
Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Let's make this exciting again!
Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k35}ko{\k19}cchi {\k17}de{\k31}mo {\k32}(pai!)
Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k35}こっ{\k19}ち{\k17}で{\k31}も {\k32}(牌!)
Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Here too (Tile!)
Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}a{\k18}c{\k17}chi {\k17}de{\k29}mo {\k24}(pai!)
Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}あ{\k18}っ{\k17}ち{\k17}で{\k29}も {\k24}(牌!)
Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}And here (Tile!)
Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}guu{\k42}zen {\k14}de{\k52}mo {\k18}ko{\k16}u{\k35}un {\k16}de{\k47}mo
Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}偶{\k42}然{\k14}で{\k52}も{\k34}幸{\k35}運{\k16}で{\k47}も
Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Through random chance and blind luck
Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}hi{\k35}ki{\k24}yo{\k43}se{\k17}te {\k32}noc{\k35}chat{\k33}te
Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}引{\k35}き{\k24}寄{\k43}せ{\k17}て{\k32}乗っ{\k35}ちゃっ{\k33}て
Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}we will persevere
Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k45}せい! {\k26}a{\k42}-c{\k32}-h{\k33}-i{\k34}-g{\k36}-a! {\k37}れっ{\k11}つ{\k204}ごー!
Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Say! A-c-h-i-g-a! Let's go!
Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k10}{\k16}a{\k16}no {\k22}bu{\k15}ta{\k19}i {\k15}wo {\k18}ko{\k17}ro{\k19}ge{\k14}ma{\k15}wa{\k20}t{\k50}te
Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k10}{\k16}あ{\k16}の{\k22}舞{\k34}台{\k15}を{\k35}転{\k19}げ{\k29}回{\k20}っ{\k50}て
Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}I roll around the stage
Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}ka{\k17}na{\k17}de{\k14}cha{\k22}t{\k15}te {\k13}yo {\k29}my {\k49}se{\k7}re{\k20}na{\k52}de
Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k32}奏{\k17}で{\k14}ちゃ{\k22}っ{\k15}て{\k13}よ {\k29}my {\k49}セ{\k7}レ{\k20}ナー{\k52}デ
Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}and play my serenade
Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k10}ho{\k24}shi{\k13}ku{\k19}zu {\k19}mi{\k33}tai {\k17}ki{\k17}ra{\k18}ki{\k14}ra{\k20}t{\k45}te
Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k34}星{\k32}屑{\k19}み{\k33}たい{\k17}キ{\k17}ラ{\k18}キ{\k14}ラ{\k20}っ{\k45}て
Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}This square box sparkling like stardust
Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k20}shi{\k17}ka{\k15}ku{\k18}i {\k18}ha{\k17}ko {\k13}no {\k19}na{\k31}ka {\k35}yu{\k17}me {\k29}ip{\k46}pai
Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k20}四{\k32}角{\k18}い{\k35}箱{\k13}の{\k50}中{\k52}夢{\k29}いっ{\k46}ぱい
Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}holds all our vast dreams
Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}ta{\k14}no{\k23}shi{\k13}ku {\k18}na{\k20}t{\k15}te{\k33}ki{\k18}cha{\k16}t{\k14}ta {\k61}ne
Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}楽{\k23}し{\k13}く{\k18}な{\k20}っ{\k15}て{\k33}き{\k18}ちゃ{\k16}っ{\k14}た{\k61}ね
Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Seems we ended up enjoying it all way too much
Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}{\k17}ku{\k19}ru{\k14}ku{\k19}ru {\k16}ma{\k17}wa{\k17}ru {\k50}taan {\k32}to {\k67}taan
Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}{\k17}く{\k19}る{\k14}く{\k19}る{\k33}回{\k17}る{\k50}ターン {\k32}to {\k67}ターン
Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}as the turns went by
Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}ka{\k21}ke{\k18}hi{\k13}ki {\k19}ka{\k16}chi{\k16}ma{\k20}ke {\k16}a{\k15}no {\k14}ko {\k19}ni {\k19}tsu{\k14}na{\k19}i{\k18}de
Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}駆{\k21}け{\k18}引{\k13}き{\k19}勝{\k16}ち{\k16}負{\k20}け{\k16}あ{\k15}の{\k14}子{\k19}に{\k33}繋{\k19}い{\k18}で
Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We make our plans, lose or win, and bond with the other girls
Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k33}ko{\k24}no {\k23}so{\k19}u{\k21}ge{\k45}n {\k16}ka{\k18}ke{\k25}nu{\k20}ke{\k23}yo{\k233}u
Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k33}こ{\k24}の{\k42}草{\k66}原{\k16}駆{\k18}け{\k25}抜{\k20}け{\k23}よ{\k233}う
Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We will run through these grassy plains
Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}{\k33}tet{\k33}tei{\k9}te{\k21}ki {\k20}sha{\k32}tei {\k18}kyo{\k17}ri {\k18}ken{\k35}'nai
Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}{\k33}徹{\k33}底{\k30}的{\k20}射{\k32}程{\k18}距{\k17}離{\k18}圏{\k35}内\N
Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}You're in my reach
Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}ko{\k15}ko {\k18}i{\k19}chi{\k31}ban {\k20}zokku{\k29}zo{\k51}ku
Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}こ{\k15}こ{\k37}一{\k31}番{\k20}ぞっく{\k29}ぞ{\k51}く
Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}This is the most exciting it can get
Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k4}u{\k30}chi{\k35}a{\k35}ga{\k252}re
Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k4}打{\k30}ち{\k35}上{\k35}が{\k252}れ
Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}That was it!
Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\alpha&H94&\blur3.5\an2\pos(1060.5,583.5)\c&H000000&}Contact
Dialogue: 1,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\an2\blur0.4\pos(1057,580)\c&H000000&}Contact
Dialogue: 2,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\an2\blur0.4\pos(1057,580)\bord0}Contact
Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\alpha&H94&\blur3.5\an2\c&H000000&\pos(225.5,189.5)\bord4.6}Next Episode{TLC THIS SHIT}
Dialogue: 1,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\an2\pos(222,186)\bord4.6\c&H000000&\blur0.4}Next Episode{TLC THIS SHIT}
Dialogue: 2,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\an2\pos(222,186)\bord0\blur0.4}Next Episode{TLC THIS SHIT}
Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:10.42,Default - Wide,Ako,30,0,25,,{\an1}I feel like people who are \Ngood at mahjong have this aura.
Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:14.05,Default - Wide,Shizuno,30,0,25,,{\an1}I know! Sometimes I can feel that they're strong!
Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:15.01,Default - Wide,Kuro,30,0,25,,{\an1}I know, right!
Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:16.47,Default - Wide,,30,0,25,,{\an1}Sparks shoot from their eyes,
Dialogue: 0,0:24:16.47,0:24:18.47,Default - Wide,,30,0,25,,{\an1}or flowers bloom when they win.
Dialogue: 0,0:24:18.47,0:24:19.30,Default - Wide,All,30,0,25,,{\an1}Huh?

Pasted: Apr 26, 2013, 8:40:23 pm
Views: 6