get paid to paste

Fate Zero - 18 - 'Distant Memories'.mkv - track...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub r7477
; http://www.aegisub.org/
Title: Fate Zero BD - 18
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
Scroll Position: 0
Active Line: 0
Video Colorspace: BT.601
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1
YCbCr Matrix: TV.601
Collisions: Normal

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Profile,68,&H00FFFFFF,&HC0000000,&H00000000,&HA8000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,120,120,45,1
Style: Alternate,Profile,68,&H00FFFFFF,&HC00E0C5E,&H00140F75,&H8008073B,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,120,120,120,1
Style: Alternate2,Profile,68,&H00FFFFFF,&HC00E0C5E,&H00140F75,&H8008073B,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,8,120,120,45,1
Style: Sign-Title,Iwata Mincho Old Pro H-Fate,75,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,98,106,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1
Style: Ending3-Romaji-L0,FOT-Skip Std B-En,69,&H007D7E80,&H00000000,&H00545E35,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0,8,120,120,42,1
Style: Ending3-Kanji-L0,FOT-Skip Std B-En,65,&H007D7E80,&H00000000,&H00545E35,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0,8,120,120,125,1
Style: Ending3-English-L0,FOT-Skip Std B-En,69,&H007D7E80,&H00000000,&H00545E35,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0,2,120,120,45,1
Style: Ending3-Romaji-L1,FOT-Skip Std B-En,69,&H00F0F0F0,&H00161616,&H0061666C,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,0.75,0,8,120,120,42,1
Style: Ending3-Kanji-L1,FOT-Skip Std B-En,65,&H00F0F0F0,&H00161616,&H0061666C,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,0.75,0,8,90,0,125,1
Style: Ending3-English-L1,FOT-Skip Std B-En,69,&H00F0F0F0,&H00161616,&H0061666C,&H00000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,0.75,0,2,120,120,45,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,CREDITS\NTranslator: Aniplex\NTLC: Raze\NEditor: Raze\NTimer: fgghjjkll\NTypesetter: ar\NEncoder: ar\NED2 Translation: Raze\NQC: Raze

Dialogue: 3,0:00:08.03,0:00:09.74,Default,,0,0,0,,Kerry!
Dialogue: 3,0:00:09.74,0:00:11.92,Default,,0,0,0,,Hurry up! Hurry up!
Dialogue: 3,0:00:11.92,0:00:12.90,Default,,0,0,0,,Kerry!
Dialogue: 3,0:00:12.90,0:00:13.56,Default,,0,0,0,,Hurry up!
Dialogue: 3,0:00:13.56,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,Kerry!
Dialogue: 3,0:00:37.89,0:00:40.89,Default,,0,0,0,,Wow! Amazing!
Dialogue: 3,0:00:40.89,0:00:43.59,Default,,0,0,0,,{maa ne}Nah, that was nothing!
Dialogue: 3,0:00:44.89,0:00:46.33,Default,,0,0,0,,Shirley.
Dialogue: 3,0:00:46.33,0:00:47.40,Default,,0,0,0,,Shirley!
Dialogue: 3,0:00:47.40,0:00:48.65,Default,,0,0,0,,Kerry!
Dialogue: 3,0:00:49.26,0:00:50.43,Default,,0,0,0,,I'm here.
Dialogue: 3,0:00:55.15,0:00:56.70,Default,,0,0,0,,Hey, Kerry.
Dialogue: 3,0:00:56.70,0:00:59.53,Default,,0,0,0,,Do you know where the name of this island comes from?
Dialogue: 3,0:00:59.53,0:01:00.83,Default,,0,0,0,,Nope.
Dialogue: 3,0:01:00.83,0:01:04.37,Default,,0,0,0,,Oh, isn't Alimango the word for crab?
Dialogue: 3,0:01:04.37,0:01:05.42,Default,,0,0,0,,Yup.
Dialogue: 3,0:01:05.42,0:01:10.30,Default,,0,0,0,,Long ago, this was a place where\Npeople made offerings to the sea gods.
Dialogue: 3,0:01:10.30,0:01:15.80,Default,,0,0,0,,But one day, a girl, with nothing to feed her sick mother,
Dialogue: 3,0:01:15.80,0:01:19.18,Default,,0,0,0,,took some of the food that had been offered.
Dialogue: 3,0:01:19.85,0:01:24.68,Default,,0,0,0,,And so, the girl was cursed and transformed into a crab.
Dialogue: 3,0:01:25.22,0:01:26.69,Default,,0,0,0,,That's where the name comes from?
Dialogue: 3,0:01:26.69,0:01:28.19,Default,,0,0,0,,That's a painful story.
Dialogue: 3,0:01:28.19,0:01:32.53,Default,,0,0,0,,Also, the shrine consecrated to those gods
Dialogue: 3,0:01:32.53,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,{choudo}happens to be up this mountain, around where your mansion is.
Dialogue: 3,0:01:37.78,0:01:41.53,Default,,0,0,0,,That's why none of the villagers want to go up there.
Dialogue: 3,0:01:41.53,0:01:43.45,Default,,0,0,0,,They say it's bad luck.
Dialogue: 3,0:01:43.45,0:01:46.25,Default,,0,0,0,,You'll apparently be cursed if you go there too often.
Dialogue: 3,0:01:46.25,0:01:48.42,Default,,0,0,0,,They're trying to scare me as well.
Dialogue: 3,0:01:48.42,0:01:49.54,Default,,0,0,0,,Man...
Dialogue: 3,0:01:49.54,0:01:52.71,Default,,0,0,0,,But everyone treats me just fine.
Dialogue: 3,0:01:53.46,0:01:56.72,Default,,0,0,0,,You're not exactly an outsider anymore, though.
Dialogue: 3,0:01:57.97,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,In the village, they treat you like my little brother.
Dialogue: 3,0:02:03.60,0:02:05.14,Default,,0,0,0,,Little brother, huh?
Dialogue: 3,0:02:05.77,0:02:09.35,Default,,0,0,0,,You've really settled in here.
Dialogue: 3,0:02:09.35,0:02:10.19,Default,,0,0,0,,You think so?
Dialogue: 3,0:02:10.52,0:02:14.32,Default,,0,0,0,,Everyone used to bully you when you first arrived.
Dialogue: 3,0:02:14.32,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,You had a weird name.
Dialogue: 3,0:02:16.53,0:02:17.70,Default,,0,0,0,,But{\fscx300}-
Dialogue: 3,0:02:18.28,0:02:21.41,Default,,0,0,0,,But you were the first one to use it!
Dialogue: 3,0:02:21.41,0:02:24.54,Default,,0,0,0,,And calling me Kerry...
Dialogue: 3,0:02:25.24,0:02:28.83,Default,,0,0,0,,That's because your actual name's really hard to say!
Dialogue: 3,0:02:29.58,0:02:32.17,Default,,0,0,0,,Kery... Kery...
Dialogue: 3,0:02:32.17,0:02:34.42,Default,,0,0,0,,It's Kiritsugu.
Dialogue: 3,0:02:34.42,0:02:35.67,Default,,0,0,0,,Kerytugu!
Dialogue: 3,0:02:35.67,0:02:37.22,Default,,0,0,0,,Not even close...
Dialogue: 3,0:02:37.22,0:02:38.42,Default,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 3,0:02:38.88,0:02:39.72,Default,,0,0,0,,Seriously?
Dialogue: 3,0:02:52.56,0:02:53.65,Default,,0,0,0,,All right.
Dialogue: 3,0:02:56.28,0:02:58.44,Default,,0,0,0,,Dad, is that new?
Dialogue: 3,0:02:58.95,0:02:59.70,Default,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 3,0:03:00.11,0:03:02.95,Default,,0,0,0,,This happens to be my hundredth success.
Dialogue: 3,0:03:06.66,0:03:09.37,Default,,0,0,0,,These flowers never wither.
Dialogue: 3,0:03:10.08,0:03:12.54,Default,,0,0,0,,I've altered their flow of time.
Dialogue: 3,0:03:13.08,0:03:16.96,Default,,0,0,0,,They won't grow beyond this, but they'll never wither either.
Dialogue: 3,0:03:16.96,0:03:19.13,Default,,0,0,0,,Wow...
Dialogue: 3,0:03:19.13,0:03:23.51,Default,,0,0,0,,The question is whether we can get\Nthe same theory to work on humans.
Dialogue: 3,0:03:27.60,0:03:29.60,Default,,0,0,0,,I'm finally done!
Dialogue: 3,0:03:30.81,0:03:31.89,Default,,0,0,0,,Shirley.
Dialogue: 3,0:03:31.89,0:03:32.85,Default,,0,0,0,,That...
Dialogue: 3,0:03:33.40,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,Look!
Dialogue: 3,0:03:34.81,0:03:36.90,Default,,0,0,0,,It's my first success!
Dialogue: 3,0:03:36.90,0:03:40.40,Default,,0,0,0,,Shirley's been mimicking me between her assistant duties.
Dialogue: 3,0:03:44.07,0:03:47.29,Default,,0,0,0,,She seems to have talent as a Mage.
Dialogue: 3,0:03:47.29,0:03:51.00,Default,,0,0,0,,Nah, didn't you do most of it, Sensei?
Dialogue: 3,0:03:51.00,0:03:53.79,Default,,0,0,0,,I only did a little bit at the end.
Dialogue: 3,0:03:53.79,0:03:55.71,Default,,0,0,0,,It's still amazing!
Dialogue: 3,0:03:55.71,0:03:57.46,Default,,0,0,0,,Hey, Dad...
Dialogue: 3,0:03:57.46,0:03:58.80,Default,,0,0,0,,Hmm? What?
Dialogue: 3,0:03:58.80,0:04:02.80,Default,,0,0,0,,Could I try the thing Shirley did?
Dialogue: 3,0:04:03.30,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,That'd be great!
Dialogue: 3,0:04:04.84,0:04:08.06,Default,,0,0,0,,If Kerry helps out as well, he can do it!
Dialogue: 3,0:04:08.06,0:04:09.31,Default,,0,0,0,,Right, Sensei?
Dialogue: 3,0:04:09.31,0:04:10.10,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 3,0:04:11.06,0:04:14.10,Default,,0,0,0,,Kiritsugu, it's still too early for you.
Dialogue: 3,0:04:15.77,0:04:17.48,Default,,0,0,0,,This isn't a game.
Dialogue: 3,0:04:17.48,0:04:18.69,Default,,0,0,0,,It's dangerous.
Dialogue: 3,0:04:19.28,0:04:24.70,Default,,0,0,0,,I only let Shirley try it because I believe she has\Nthe necessary knowledge and experience.
Dialogue: 3,0:04:39.96,0:04:43.05,Default,,0,0,0,,Reverend, why won't you understand?
Dialogue: 3,0:04:43.05,0:04:44.26,Default,,0,0,0,,Shirley...
Dialogue: 3,0:04:44.26,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,Everyone has the wrong idea about Sensei!
Dialogue: 3,0:04:47.35,0:04:49.64,Default,,0,0,0,,Listen, Shirley.
Dialogue: 3,0:04:49.64,0:04:52.31,Default,,0,0,0,,Don't go back to that mansion.
Dialogue: 3,0:04:55.85,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,Let's talk inside.
Dialogue: 3,0:05:02.74,0:05:06.57,Default,,0,0,0,,My dad should just spend time with the villagers, too.
Dialogue: 3,0:05:09.41,0:05:10.66,Default,,0,0,0,,I dunno...
Dialogue: 3,0:05:11.20,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,Reverend Simon and the others really hate him.
Dialogue: 3,0:05:16.12,0:05:18.42,Default,,0,0,0,,He preaches at me all the time.
Dialogue: 3,0:05:18.92,0:05:23.21,Default,,0,0,0,,He says a demon will possess me someday if I keep working there.
Dialogue: 3,0:05:23.21,0:05:24.92,Default,,0,0,0,,Look at this.
Dialogue: 3,0:05:24.92,0:05:29.01,Default,,0,0,0,,He told me to keep it with me at all times.
Dialogue: 3,0:05:30.51,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,He says it's a very powerful talisman.
Dialogue: 3,0:05:34.81,0:05:38.73,Default,,0,0,0,,Shirley, does my dad scare you?
Dialogue: 3,0:05:38.73,0:05:39.61,Default,,0,0,0,,Not at all.
Dialogue: 3,0:05:40.15,0:05:44.82,Default,,0,0,0,,Sure, magical research isn't exactly normal.
Dialogue: 3,0:05:45.32,0:05:50.87,Default,,0,0,0,,But Sensei's knowledge and findings are all so incredible that they could make history.
Dialogue: 3,0:05:51.37,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,I think he's amazing.
Dialogue: 3,0:05:59.71,0:06:00.92,Default,,0,0,0,,That...
Dialogue: 3,0:06:02.30,0:06:04.88,Default,,0,0,0,,It's sharp and pretty easy to use.
Dialogue: 3,0:06:07.30,0:06:08.80,Default,,0,0,0,,See you tomorrow.
Dialogue: 3,0:06:10.97,0:06:13.06,Default,,0,0,0,,Shirley, is something wrong?
Dialogue: 3,0:06:15.02,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,Making a flower bloom forever...
Dialogue: 3,0:06:17.85,0:06:19.81,Default,,0,0,0,,It really is an amazing magic.
Dialogue: 3,0:06:20.19,0:06:22.32,Default,,0,0,0,,You managed to do it, too.
Dialogue: 3,0:06:22.32,0:06:24.90,Default,,0,0,0,,The work with flowers is all I can do.
Dialogue: 3,0:06:25.94,0:06:28.11,Default,,0,0,0,,Sensei has gone much further than that.
Dialogue: 3,0:06:28.49,0:06:32.70,Default,,0,0,0,,His medicines could eradicate human mortality.
Dialogue: 3,0:06:33.08,0:06:41.17,Default,,0,0,0,,I want him to use his power for the good of the world, so everyone'll understand how impressive he is.
Dialogue: 3,0:06:41.75,0:06:43.59,Default,,0,0,0,,He's given up on that.
Dialogue: 3,0:06:44.59,0:06:47.97,Default,,0,0,0,,But, Kerry, I'm sure you can do it.
Dialogue: 3,0:06:48.34,0:06:49.72,Default,,0,0,0,,What?
Dialogue: 3,0:06:49.72,0:06:52.22,Default,,0,0,0,,You're his best student.
Dialogue: 3,0:06:52.89,0:06:55.22,Default,,0,0,0,,If anyone were going to do it, it'd be you.
Dialogue: 3,0:06:55.22,0:06:56.35,Default,,0,0,0,,Not me.
Dialogue: 3,0:06:57.02,0:06:59.19,Default,,0,0,0,,I'm not his student.
Dialogue: 3,0:06:59.69,0:07:01.56,Default,,0,0,0,,The most I can be is his assistant.
Dialogue: 3,0:07:02.10,0:07:04.44,Default,,0,0,0,,Helping him with the little things...
Dialogue: 3,0:07:08.74,0:07:11.74,Default,,0,0,0,,I'm not his student or anything else.
Dialogue: 3,0:07:12.41,0:07:16.99,Default,,0,0,0,,So even when the reverend lectures me\Nabout him, there's nothing I can say.
Dialogue: 3,0:07:16.99,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,Kerry.
Dialogue: 3,0:07:19.04,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,You're Sensei's heir, without a doubt.
Dialogue: 3,0:07:22.42,0:07:27.76,Default,,0,0,0,,He plans for you to continue all of his current research.
Dialogue: 3,0:07:28.76,0:07:31.88,Default,,0,0,0,,It's just a little too soon right now.
Dialogue: 3,0:07:34.18,0:07:35.01,Default,,0,0,0,,Hey.
Dialogue: 3,0:07:35.01,0:07:36.22,Default,,0,0,0,,Come with me.
Dialogue: 3,0:08:00.50,0:08:01.54,Default,,0,0,0,,Hey, Kerry.
Dialogue: 3,0:08:02.92,0:08:04.79,Default,,0,0,0,,What do you want to be when you grow up?
Dialogue: 3,0:08:06.38,0:08:11.01,Default,,0,0,0,,If you take up your dad's work, what will you use it for?
Dialogue: 3,0:08:12.22,0:08:14.14,Default,,0,0,0,,It's a power that can change the world.
Dialogue: 3,0:08:14.97,0:08:16.72,Default,,0,0,0,,And someday, it'll be yours.
Dialogue: 3,0:08:17.93,0:08:20.31,Default,,0,0,0,,Yeah, change the world.
Dialogue: 3,0:08:20.77,0:08:22.56,Default,,0,0,0,,You can do it.
Dialogue: 3,0:08:22.56,0:08:24.19,Default,,0,0,0,,I guarantee it.
Dialogue: 3,0:08:25.40,0:08:26.94,Default,,0,0,0,,That's...
Dialogue: 3,0:08:28.15,0:08:29.94,Default,,0,0,0,,That's a secret.
Dialogue: 3,0:08:35.49,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,Then let me see what you'll do when you grow up.
Dialogue: 3,0:08:42.46,0:08:45.50,Default,,0,0,0,,I'll stay with you until then.
Dialogue: 3,0:08:46.88,0:08:47.59,Default,,0,0,0,,Okay?
Dialogue: 3,0:08:53.01,0:08:53.97,Default,,0,0,0,,Wh...
Dialogue: 3,0:08:54.76,0:08:55.97,Default,,0,0,0,,Whatever!
Dialogue: 3,0:09:02.10,0:09:03.48,Default,,0,0,0,,Stop it!
Dialogue: 3,0:09:03.48,0:09:05.73,Default,,0,0,0,,Take this!
Dialogue: 3,0:09:13.86,0:09:15.53,Default,,0,0,0,,Good morning, Dad.
Dialogue: 3,0:09:15.53,0:09:20.49,Default,,0,0,0,,Kiritsugu, you didn't go inside my atelier last night, did you?
Dialogue: 3,0:09:20.49,0:09:21.54,Default,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 3,0:09:21.54,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,No, I didn't.
Dialogue: 3,0:09:23.12,0:09:24.58,Default,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 3,0:09:27.29,0:09:30.25,Default,,0,0,0,,Kiritsugu, don't go to the village today.
Dialogue: 3,0:09:31.21,0:09:33.01,Default,,0,0,0,,Just don't leave the house.
Dialogue: 3,0:09:36.18,0:09:38.22,Default,,0,0,0,,What's going on?
Dialogue: 3,0:09:43.64,0:09:45.98,Default,,0,0,0,,Shirley's late...
Dialogue: 3,0:09:58.24,0:09:59.03,Default,,0,0,0,,Hey.
Dialogue: 3,0:10:00.62,0:10:01.99,Default,,0,0,0,,Have you seen Shirley?
Dialogue: 3,0:10:10.92,0:10:12.04,Default,,0,0,0,,Shirley?
Dialogue: 3,0:10:21.26,0:10:22.43,Default,,0,0,0,,Shirley?
Dialogue: 3,0:10:44.91,0:10:47.54,Default,,0,0,0,,What happened to you?
Dialogue: 3,0:11:11.40,0:11:12.81,Default,,0,0,0,,Kerry...
Dialogue: 3,0:11:13.77,0:11:14.73,Default,,0,0,0,,Shirley!
Dialogue: 3,0:11:21.20,0:11:22.11,Default,,0,0,0,,I...
Dialogue: 3,0:11:22.99,0:11:28.58,Default,,0,0,0,,I just wanted to prove Sensei's research!
Dialogue: 3,0:11:30.62,0:11:31.33,Default,,0,0,0,,But...
Dialogue: 3,0:11:33.08,0:11:34.67,Default,,0,0,0,,I guess...
Dialogue: 3,0:11:35.17,0:11:36.71,Default,,0,0,0,,...it didn't work...
Dialogue: 3,0:11:46.68,0:11:47.89,Default,,0,0,0,,Kill me.
Dialogue: 3,0:11:50.27,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,Use that.
Dialogue: 3,0:11:51.77,0:11:52.94,Default,,0,0,0,,Please...
Dialogue: 3,0:11:53.48,0:11:55.44,Default,,0,0,0,,You have to kill me.
Dialogue: 3,0:11:56.82,0:12:01.45,Default,,0,0,0,,If you do it now, there's still time...
Dialogue: 3,0:12:03.41,0:12:04.91,Default,,0,0,0,,Please!
Dialogue: 3,0:12:05.41,0:12:07.33,Default,,0,0,0,,I can't...
Dialogue: 3,0:12:08.41,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,I can't hold it back anymore!
Dialogue: 3,0:12:10.96,0:12:12.58,Default,,0,0,0,,Hurry!
Dialogue: 3,0:12:26.30,0:12:28.97,Default,,0,0,0,,Was it really Shirley?
Dialogue: 3,0:12:36.31,0:12:39.65,Default,,0,0,0,,Kerry, stay here for now.
Dialogue: 3,0:12:39.65,0:12:41.78,Default,,0,0,0,,I'll go inform the village.
Dialogue: 3,0:14:09.82,0:14:13.04,Default,,0,0,0,,Wh-What is this?
Dialogue: 3,0:14:31.14,0:14:33.60,Default,,0,0,0,,Reverend Simon...?
Dialogue: 3,0:15:31.24,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,Looks like I was too late.
Dialogue: 3,0:15:34.20,0:15:35.83,Default,,0,0,0,,W-Wait!
Dialogue: 3,0:15:35.83,0:15:38.04,Default,,0,0,0,,Who are you?
Dialogue: 3,0:15:43.08,0:15:46.30,Default,,0,0,0,,Shouldn't you worry about yourself first?
Dialogue: 3,0:15:47.59,0:15:52.59,Default,,0,0,0,,Well, if you just sit there, you'll join them soon enough.
Dialogue: 3,0:16:00.60,0:16:02.69,Default,,0,0,0,,What happened?
Dialogue: 3,0:16:02.69,0:16:04.27,Default,,0,0,0,,Who did this?
Dialogue: 3,0:16:04.69,0:16:06.82,Default,,0,0,0,,Why would they burn down the village?
Dialogue: 3,0:16:06.82,0:16:11.78,Default,,0,0,0,,I'm sure you've at least heard of vampires.
Dialogue: 3,0:16:12.40,0:16:14.78,Default,,0,0,0,,We call them Dead Apostles.
Dialogue: 3,0:16:15.41,0:16:16.28,Default,,0,0,0,,Dead Apostles?
Dialogue: 3,0:16:16.28,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,They drink blood to reproduce themselves.
Dialogue: 3,0:16:19.54,0:16:23.58,Default,,0,0,0,,Nearly everyone on this island is a Dead Apostle now.
Dialogue: 3,0:16:23.58,0:16:26.63,Default,,0,0,0,,That's why it's being cleaned up.
Dialogue: 3,0:16:26.63,0:16:31.47,Default,,0,0,0,,Two groups down there are working hard to eliminate them.
Dialogue: 3,0:16:31.88,0:16:34.97,Default,,0,0,0,,One is the Church's Executors.
Dialogue: 3,0:16:35.34,0:16:40.60,Default,,0,0,0,,They believe, without doubt, that it is fine to slaughter anyone who defies the will of God.
Dialogue: 3,0:16:41.31,0:16:43.85,Default,,0,0,0,,Of course, they'll show no mercy to any Dead Apostles.
Dialogue: 3,0:16:43.85,0:16:48.11,Default,,0,0,0,,They'll kill anyone they even suspect of having had their blood sucked.
Dialogue: 3,0:16:48.90,0:16:51.19,Default,,0,0,0,,As for the Mage's Association...
Dialogue: 3,0:16:51.19,0:16:53.36,Default,,0,0,0,,They're harder to explain,
Dialogue: 3,0:16:53.36,0:17:01.62,Default,,0,0,0,,but they basically want to keep the secret of who created entities as bizarre as the Dead Apostles all to themselves.
Dialogue: 3,0:17:01.62,0:17:05.00,Default,,0,0,0,,Naturally, since their motto is "all to themselves",
Dialogue: 3,0:17:05.00,0:17:08.38,Default,,0,0,0,,they'll kill anyone they suspect of knowing the secret.
Dialogue: 3,0:17:08.38,0:17:10.92,Default,,0,0,0,,They'll destroy any evidence of what happened.
Dialogue: 3,0:17:10.92,0:17:13.38,Default,,0,0,0,,They're the ones who burned the village.
Dialogue: 3,0:17:14.72,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,Which side are you on?
Dialogue: 3,0:17:18.30,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,I'm like a salesman to the Mage's Association.
Dialogue: 3,0:17:22.56,0:17:25.02,Default,,0,0,0,,Well, kid.
Dialogue: 3,0:17:25.02,0:17:27.23,Default,,0,0,0,,Answer my question.
Dialogue: 3,0:17:27.90,0:17:30.65,Default,,0,0,0,,I'm looking for a Mage who's been marked for sealing.
Dialogue: 3,0:17:31.53,0:17:32.61,Default,,0,0,0,,A Mage...
Dialogue: 3,0:17:33.24,0:17:36.41,Default,,0,0,0,,I suppose that doesn't mean anything to you.
Dialogue: 3,0:17:37.03,0:17:40.20,Default,,0,0,0,,Think of the first person to become a Dead Apostle here.
Dialogue: 3,0:17:40.20,0:17:44.16,Default,,0,0,0,,I'm talking about the medium that\Nturned that person into a Dead Apostle.
Dialogue: 3,0:17:44.16,0:17:46.79,Default,,0,0,0,,The trigger that caused the transformation.
Dialogue: 3,0:17:47.17,0:17:53.42,Default,,0,0,0,,The bad Mage who made it should be hiding somewhere on this island.
Dialogue: 3,0:17:53.42,0:17:56.55,Default,,0,0,0,,Do you know anything?
Dialogue: 3,0:18:13.15,0:18:14.69,Default,,0,0,0,,Oh, Kiritsugu.
Dialogue: 3,0:18:14.69,0:18:16.11,Default,,0,0,0,,You're safe.
Dialogue: 3,0:18:16.11,0:18:17.49,Default,,0,0,0,,I'm very relieved.
Dialogue: 3,0:18:18.24,0:18:20.28,Default,,0,0,0,,I told you not to go to the village.
Dialogue: 3,0:18:22.41,0:18:23.45,Default,,0,0,0,,Dad...
Dialogue: 3,0:18:23.45,0:18:25.25,Default,,0,0,0,,Why were you researching Dead Apostles?
Dialogue: 3,0:18:26.16,0:18:28.54,Default,,0,0,0,,Kiritsugu, how did you know...?
Dialogue: 3,0:18:29.17,0:18:32.84,Default,,0,0,0,,Shirley used the magic on herself.
Dialogue: 3,0:18:35.96,0:18:41.26,Default,,0,0,0,,Well, that's very sad, but you can't change the past.
Dialogue: 3,0:18:41.26,0:18:45.06,Default,,0,0,0,,It wasn't my intention, but it just means Shirley gave me an early answer.
Dialogue: 3,0:18:47.14,0:18:51.31,Default,,0,0,0,,Will you use me one day, like you did with Shirley?
Dialogue: 3,0:18:51.31,0:18:52.81,Default,,0,0,0,,Don't be stupid.
Dialogue: 3,0:18:53.23,0:18:56.82,Default,,0,0,0,,A Dead Apostle that can't control its bloodlust is a failure.
Dialogue: 3,0:18:57.32,0:19:01.49,Default,,0,0,0,,However, the Emiya family research requires unlimited time.
Dialogue: 3,0:19:01.95,0:19:05.79,Default,,0,0,0,,The Root isn't reachable with a mortal body.
Dialogue: 3,0:19:05.79,0:19:11.00,Default,,0,0,0,,It was a time-consuming experiment, but it seems to have failed.
Dialogue: 3,0:19:11.71,0:19:14.67,Default,,0,0,0,,I'll have to rewrite my theory from scratch.
Dialogue: 3,0:19:14.67,0:19:18.80,Default,,0,0,0,,Kiritsugu, we'll discuss this another time.
Dialogue: 3,0:19:19.26,0:19:21.13,Default,,0,0,0,,We need to run now.
Dialogue: 3,0:19:22.18,0:19:24.35,Default,,0,0,0,,Can we run?
Dialogue: 3,0:19:24.35,0:19:30.14,Default,,0,0,0,,I thought this might happen, so I hid\Na motorboat on the south coast a while ago.
Dialogue: 3,0:19:32.90,0:19:36.86,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Kiritsugu, but you won't have time to gather your things.
Dialogue: 3,0:19:37.61,0:19:38.36,Default,,0,0,0,,Come on{\fscx300}-
Dialogue: 3,0:19:38.78,0:19:40.15,Default,,0,0,0,,I'll do it.
Dialogue: 3,0:19:40.15,0:19:42.41,Default,,0,0,0,,There's a magical field surrounding the forest.
Dialogue: 3,0:19:42.91,0:19:44.87,Default,,0,0,0,,A powerful one.
Dialogue: 3,0:19:45.24,0:19:47.74,Default,,0,0,0,,It'll take time to dispel.
Dialogue: 3,0:19:47.74,0:19:48.62,Default,,0,0,0,,But...
Dialogue: 3,0:19:49.29,0:19:50.62,Default,,0,0,0,,I can get inside.
Dialogue: 3,0:19:51.42,0:19:53.04,Default,,0,0,0,,I have to do it.
Dialogue: 3,0:20:15.44,0:20:17.07,Default,,0,0,0,,Hey, Kerry.
Dialogue: 3,0:20:21.07,0:20:23.03,Default,,0,0,0,,What do you want to be when you grow up?
Dialogue: 3,0:20:50.18,0:20:54.19,Default,,0,0,0,,That field was pretty easy to break through.
Dialogue: 3,0:20:55.60,0:20:57.90,Default,,0,0,0,,Are you mad?
Dialogue: 3,0:20:58.48,0:21:02.07,Default,,0,0,0,,You were just lucky to have arrived in time.
Dialogue: 3,0:21:02.49,0:21:07.24,Default,,0,0,0,,If he had escaped, he would've continued his Dead Apostle research elsewhere.
Dialogue: 3,0:21:07.95,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,That's a shitty reason for a kid to kill his father.
Dialogue: 3,0:21:14.66,0:21:17.38,Default,,0,0,0,,You're a good person, aren't you?
Dialogue: 3,0:21:18.75,0:21:20.96,Default,,0,0,0,,I'll get you off the island.
Dialogue: 3,0:21:21.51,0:21:23.51,Default,,0,0,0,,You decide the rest on your own.
Dialogue: 3,0:21:24.42,0:21:26.01,Default,,0,0,0,,Anything you want to take with you?
Dialogue: 3,0:21:27.76,0:21:28.97,Default,,0,0,0,,Nothing at all.
Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\pos(75,42)\fad(170,0)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7}Shizuka ni matataku hoshitachi no chiriyuku sora
Dialogue: 1,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\pos(75,42)\fad(170,0)\an7\fs60\be4\3c&HC7C7CA&\c&H050506&\2c&H495233&}{\k17}{\k72}Shi{\k29}zu{\k68}ka {\k27}ni {\k46}ma{\k19}ta{\k30}ta{\k63}ku {\k28}ho{\k51}shi{\k16}ta{\k32}chi {\k57}no {\k37}chi{\k43}ri{\k16}yu{\k23}ku {\k74}so{\k33}ra
Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(1866,102)\fad(170,0)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7\fn@FOT-Skip Std B-En\fr-90}静かに瞬く 星たちの散り逝く空
Dialogue: 1,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(1866,102)\fad(170,0)\an7\fs60\be4\3c&HC7C7CA&\c&H050506&\2c&H495233&\fn@FOT-Skip Std B-En\fr-90}{\k17}{\k101}静{\k68}か{\k27}に{\k95}瞬{\k63}く {\k79}星{\k16}た{\k32}ち{\k57}の{\k37}散{\k43}り{\k16}逝{\k23}く{\k107}空
Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\pos(75,102)\fad(170,0)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7}Twinkling quietly, the stars are scattered across the sky
Dialogue: 1,0:21:39.90,0:21:47.70,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\pos(75,102)\fad(170,0)\an7\fs60\be4\3c&HC7C7CA&\c&H050506&\2c&H495233&}Twinkling quietly, the stars are scattered across the sky
Dialogue: 3,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\pos(75,42)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7}Todokanu inori ga ten to chi wo mitashiteta
Dialogue: 4,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\pos(75,42)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H050506&\3c&HC7C7CA&\2c&H495233&\be4}{\k59}To{\k29}do{\k60}ka{\k40}nu {\k44}i{\k16}no{\k28}ri {\k63}ga {\k39}te{\k41}n {\k15}to {\k34}chi {\k59}wo {\k30}mi{\k47}ta{\k20}shi{\k27}te{\k489}ta
Dialogue: 3,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(1866,102)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7\fn@FOT-Skip Std B-En\fr-90}届かぬ祈りが 天と地を満たしてた
Dialogue: 4,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(1866,102)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H050506&\3c&HC7C7CA&\2c&H495233&\be4\fn@FOT-Skip Std B-En\fr-90}{\k88}届{\k60}か{\k40}ぬ{\k60}祈{\k28}り{\k63}が {\k80}天{\k15}と{\k34}地{\k59}を{\k30}満{\k47}た{\k20}し{\k27}て{\k489}た
Dialogue: 3,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\pos(75,102)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H40454A&\3c&HF0F0F0&\blur4\bord2.7}Lost prayers fill the heavens and earth
Dialogue: 4,0:21:47.70,0:21:59.13,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\pos(75,102)\fad(0,4500)\an7\fs60\c&H050506&\3c&HC7C7CA&\2c&H495233&\be4}Lost prayers fill the heavens and earth
Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:55.04,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,354)\fs63\1a&H50&\blur6.4\c&HFFFFFF&}Episode 18
Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:55.04,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,654)\fs108\1a&H30&\blur6.4}Distant Memories
Dialogue: 1,0:21:52.04,0:21:55.04,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,354)\fs63\blur0.8\c&HFFFFFF&}Episode 18
Dialogue: 1,0:21:52.04,0:21:55.04,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,654)\fs108\blur0.8}Distant Memories
Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(210,380)\blur5.6}Hosoi eda ni hikaru no wa sakiwasureta mirai
Dialogue: 1,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(210,380)\be4}{\k21}{\k31}Ho{\k43}so{\k115}i {\k36}e{\k31}da {\k26}ni {\k51}hi{\k22}ka{\k27}ru {\k29}no {\k18}wa {\k45}sa{\k47}ki{\k15}wa{\k37}su{\k27}re{\k31}ta {\k67}mi{\k35}ra{\k54}i
Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(210,380)\blur5.6}細い枝に光るのは 咲き忘れた未来
Dialogue: 1,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(210,380)\be4}{\k21}{\k74}細{\k115}い{\k67}枝{\k26}に{\k73}光{\k27}る{\k29}の{\k18}は {\k45}咲{\k47}き{\k52}忘{\k27}れ{\k31}た{\k67}未{\k89}来
Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(210,380)\blur5.6}Unblossomed futures gleam on the slender branches
Dialogue: 1,0:22:01.80,0:22:09.89,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(210,380)\be4}Unblossomed futures gleam on the slender branches
Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,380)\blur5.6}Mada nagorioshisou ni tsubomi wo otoshita
Dialogue: 1,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,380)\be4}{\k32}Ma{\k125}da {\k32}na{\k30}go{\k31}ri{\k45}o{\k16}shi{\k35}so{\k33}u {\k21}ni {\k40}tsu{\k43}bo{\k18}mi {\k59}wo {\k32}o{\k55}to{\k39}shi{\k59}ta
Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,380)\blur5.6}まだ名残惜しそうに蕾を落とした
Dialogue: 1,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,380)\be4}{\k32}ま{\k125}だ{\k32}名{\k61}残{\k45}惜{\k16}し{\k35}そ{\k33}う{\k21}に{\k101}蕾{\k59}を{\k32}落{\k55}と{\k39}し{\k59}た
Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,380)\blur5.6}Still reluctant, I let the buds fall
Dialogue: 1,0:22:09.89,0:22:17.31,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,380)\be4}Still reluctant, I let the buds fall
Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}Hora mou toki wa michite
Dialogue: 1,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\k40\be4}Ho{\k122}ra {\k32}mo{\k24}u {\k39}to{\k47}ki {\k18}wa {\k23}mi{\k36}chi{\k31}te
Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\blur5.6}ほら、もう時は満ちて
Dialogue: 1,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\be4}{\k40}ほ{\k122}ら、{\k32}も{\k24}う{\k86}時{\k18}は{\k23}満{\k36}ち{\k31}て
Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}Look, the time is ripe
Dialogue: 1,0:22:17.31,0:22:21.44,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\be4}Look, the time is ripe
Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,380)\blur5.6}Minoru oukin no kajitsu
Dialogue: 1,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,380)\be4}{\k32}Mi{\k46}no{\k10}ru {\k5}o{\k6}u{\k29}ki{\k30}n {\k26}no {\k67}ka{\k26}ji{\k55}tsu
Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,380)\blur5.6}実る黄金の果実
Dialogue: 1,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,380)\be4}{\k78}実{\k10}る{\k11}黄{\k59}金{\k26}の{\k67}果{\k81}実
Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,380)\blur5.6}A plump, golden fruit
Dialogue: 1,0:22:21.44,0:22:24.78,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,380)\be4}A plump, golden fruit
Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}Sono te de tsumitoru dake de
Dialogue: 1,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\k46\be4}So{\k87}no {\k35}te {\k41}de {\k21}tsu{\k31}mi{\k47}to{\k17}ru {\k29}da{\k33}ke {\k14}de
Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\blur5.6}その手で摘み取るだけで
Dialogue: 1,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\be4}{\k46}そ{\k87}の{\k35}手{\k41}で{\k21}摘{\k31}み{\k47}取{\k17}る{\k29}だ{\k33}け{\k14}で
Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}For simply plucking it with these hands
Dialogue: 1,0:22:24.78,0:22:28.78,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\be4}For simply plucking it with these hands
Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Sekai wa owaru kara
Dialogue: 1,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}{\k49}Se{\k47}ka{\k19}i {\k57}wa {\k32}o{\k61}wa{\k15}ru {\k17}ka{\k86}ra
Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\blur5.6}世界は終わるから
Dialogue: 1,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\be4}{\k49}世{\k66}界{\k57}は{\k32}終{\k61}わ{\k15}る{\k17}か{\k86}ら
Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Will cause the world to end
Dialogue: 1,0:22:28.78,0:22:32.58,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}Will cause the world to end
Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Kegarenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
Dialogue: 1,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}{\k71}Ke{\k29}ga{\k33}re{\k43}nu {\k19}mo{\k30}no {\k42}to {\k22}shi{\k91}te {\k67}fu{\k29}ru {\k32}yu{\k47}ki {\k10}no {\k38}shi{\k38}ro{\k26}sa {\k87}wa
Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\blur5.6}穢れぬものとして降る雪の白さは
Dialogue: 1,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\be4}{\k100}穢{\k33}れ{\k43}ぬ{\k19}も{\k30}の{\k42}と{\k22}し{\k91}て{\k67}降{\k29}る{\k79}雪{\k10}の{\k76}白{\k26}さ{\k87}は
Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}The whiteness of the falling, unblemished snow
Dialogue: 1,0:22:32.58,0:22:40.13,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}The whiteness of the falling, unblemished snow
Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Nukumori wo shireba kiete shimau no
Dialogue: 1,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}{\k65}Nu{\k63}ku{\k34}mo{\k29}ri {\k55}wo {\k69}shi{\k31}re{\k27}ba {\k70}ki{\k29}e{\k53}te {\k39}shi{\k63}ma{\k30}u {\k84}no
Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\blur5.6}温もりを知れば消えてしまうの
Dialogue: 1,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\be4}{\k128}温{\k34}も{\k29}り{\k55}を{\k69}知{\k31}れ{\k27}ば{\k70}消{\k29}え{\k53}て{\k39}し{\k63}ま{\k30}う{\k84}の
Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Will disappear once it learns of warmth
Dialogue: 1,0:22:40.13,0:22:47.55,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}Will disappear once it learns of warmth
Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
Dialogue: 1,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\k74\be4}Ki{\k32}re{\k36}i {\k39}na {\k20}yu{\k33}me {\k42}da{\k21}ke {\k90}ga {\k65}a{\k28}na{\k33}ta {\k43}wo {\k17}ki{\k23}ri{\k55}sa{\k17}i{\k26}ta
Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\blur5.6}奇麗な夢だけが貴方を切り裂いた
Dialogue: 1,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\be4}{\k74}奇{\k68}麗{\k39}な{\k53}夢{\k42}だ{\k21}け{\k90}が{\k65}貴{\k61}方{\k43}を{\k17}切{\k23}り{\k55}裂{\k17}い{\k26}た
Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}A beautiful dream was enough to tear you to pieces
Dialogue: 1,0:22:47.55,0:22:54.47,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\be4}A beautiful dream was enough to tear you to pieces
Dialogue: 0,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
Dialogue: 1,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}{\k43}Tsu{\k25}me{\k42}ta{\k78}i {\k34}hi{\k36}to{\k60}mi {\k60}no {\k28}ya{\k28}sa{\k86}shi{\k18}sa {\k84}to {\k71}shi{\k15}n{\k19}ji{\k88}tsu
Dialogue: 0,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\blur5.6}冷たい瞳の優しさと真実
Dialogue: 1,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,680)\be4}{\k68}冷{\k42}た{\k78}い{\k130}瞳{\k60}の{\k56}優{\k86}し{\k18}さ{\k84}と{\k86}真{\k107}実
Dialogue: 0,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,680)\blur5.6}The truth and kindness behind those cold eyes
Dialogue: 1,0:22:54.47,0:23:02.65,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,680)\be4}The truth and kindness behind those cold eyes
Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}Hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite
Dialogue: 1,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\k62\be4}Ha{\k24}ge{\k69}shi{\k37}ku {\k47}ma{\k14}ta{\k29}ta{\k62}ku {\k30}ho{\k49}shi{\k16}ta{\k32}chi {\k61}wa {\k39}te{\k43}n {\k12}ni {\k34}so{\k31}mu{\k28}i{\k19}te
Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\blur5.6}激しく瞬く星たちは天に背いて
Dialogue: 1,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\be4}{\k86}激{\k69}し{\k37}く{\k90}瞬{\k62}く{\k79}星{\k16}た{\k32}ち{\k61}は{\k82}天{\k12}に{\k65}背{\k28}い{\k19}て
Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\blur5.6}The furiously twinkling stars turn away from the heavens
Dialogue: 1,0:23:02.65,0:23:10.03,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\be4}The furiously twinkling stars turn away from the heavens
Dialogue: 0,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-Romaji-L0,,0,0,0,,{\fad(0,3000)\blur5.6}Adanasu inori ga kono sora wo otosu made
Dialogue: 1,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-Romaji-L1,,0,0,0,,{\fad(0,3000)\be4}{\k76}A{\k36}da{\k46}na{\k50}su {\k43}i{\k16}no{\k29}ri {\k59}ga {\k38}ko{\k39}no {\k28}so{\k27}ra {\k55}wo {\k38}o{\k36}to{\k25}su {\k31}ma{\k337}de
Dialogue: 0,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-Kanji-L0,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,3000)\blur5.6}仇なす祈りが この空を墜とすまで
Dialogue: 1,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-Kanji-L1,,0,0,0,,{\pos(960,111)\fad(0,3000)\be4}{\k112}仇{\k46}な{\k50}す{\k59}祈{\k29}り{\k59}が {\k38}こ{\k39}の{\k55}空{\k55}を{\k38}墜{\k36}と{\k25}す{\k31}ま{\k337}で
Dialogue: 0,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-English-L0,,0,0,0,,{\fad(0,3000)\blur5.6}Until these injurious prayers bring down the sky
Dialogue: 1,0:23:10.03,0:23:20.12,Ending3-English-L1,,0,0,0,,{\fad(0,3000)\be4}Until these injurious prayers bring down the sky
Dialogue: 3,0:23:25.75,0:23:32.76,Default,,0,0,0,,After leaving the island, I spent the next several years with Natalia Kaminski, the woman who took me from there.
Dialogue: 3,0:23:33.14,0:23:37.06,Default,,0,0,0,,That meant choosing the same path as Natalia.
Dialogue: 3,0:23:37.06,0:23:40.06,Default,,0,0,0,,That is, the path of a hunter.
Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:40.06,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,387)\fs66\1a&H50&\blur6.4}Next Episode
Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:40.06,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,702)\fs120\1a&H40&\blur6.4}Where Justice is Found
Dialogue: 1,0:23:37.56,0:23:40.06,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,387)\fs66\blur0.8}Next Episode
Dialogue: 1,0:23:37.56,0:23:40.06,Sign-Title,,0,0,0,,{\pos(961.5,702)\fs120\blur0.8}Where Justice is Found

Pasted: Oct 25, 2013, 12:21:52 am
Views: 5