[Script Info] ; Script generated by Aegisub r6904 (development version) [DEBUG VERSION] ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 856 PlayResY: 476 Scroll Position: 300 Active Line: 303 Video File: ../Yakushiji Ryouko no kaiki jikenbo [jackoneill]/[jackoneill] Yakushiji Ryouko no kaiki jikenbo 03.mkv Video Colorspace: BT.601 Video Aspect Ratio: c1.79832 Video Position: 33938 YCbCr Matrix: TV.601 Keyframes File: ../avisynth/scxvid/ep03-scxvid.txt Last Style Storage: ryōko ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ryōko main,Fansub,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,83,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,40,0 Style: Ryōko italic,Fansub,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,83,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,40,0 Style: Ryōko overlap,Fansub,32,&H00FFCCCC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,83,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,40,0 Style: Ryōko tl notes,Arno Pro,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,2.5,0,8,50,50,40,0 Style: Ryōko title,Exmouth,64,&H0000003A,&H000000FF,&H0000003A,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,0.1,0,4,100,100,40,0 Style: Ryōko signs tgl,TGL 0-16,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,83,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 2,0:00:00.00,0:23:50.82,Ryōko italic,,1,0,1,,{\an7\bord1\3c&HFFFFFF&\p1}m 250 360 l 250 470 m 605 360 l 605 470{\p0} Comment: 1,0:00:00.00,0:23:50.82,Ryōko italic,,1,0,1,,{\an7\bord1\3c&H000000&\p1}m 249 360 l 249 470 m 606 360 l 606 470{\p0} Comment: 0,0:03:33.72,0:03:35.39,Ryōko main,Ppl,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:37.78,Ryōko signs tgl,,0,0,0,,{\pos(436,380)\fad(898,0)\bord0\fnTGL 0-16\fs40\fax-0.1\fscy115\blur0.7\c&HD6DBE1&}\h\h\h\hJune 26, 1762 St. Petersburg, Russia Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:57.30,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,I am the Russian Empire’s\Nonly legitimate monarch. Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:01.37,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Follow me if you want to\Nprotect the Empire’s future! Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:14.54,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Hey! Izumida! Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:21.32,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Why are you so dense? Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:30.67,Ryōko title,,0,0,0,,{\blur0.6\fscx63\pos(194.3,88)\c&H091458&}Third File Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:30.67,Ryōko title,,0,0,0,,{\blur0.7\fscx63\pos(305.5,281)\c&H070F4A&}Sakuradamon Case Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:37.97,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,My name is\NIzumida Jun’ichirou. Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:40.45,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,I am Yakushiji Ryouko’s\Nloyal retainer… Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.18,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,… or so it seems. Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:49.81,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,This job usually keeps me very busy,\Nbut even I have days off. Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.28,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Was today…? Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.21,Ryōko main,Mar,0,0,0,,Let’s hope nothing\Nhappens today. Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:05.04,Ryōko main,Old,0,0,0,,Izumida-kun usually\Nhandles this task. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:08.90,Ryōko main,Gal,0,0,0,,We should at least\Ntry our best to… Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.58,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Superintendent Yakushiji! Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:23.01,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What is with this\Ntight schedule? Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:26.31,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Well, we tried to… Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:28.95,Ryōko main,Mar,0,0,0,,…set it up as best we could. Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:31.10,Ryōko main,Old,0,0,0,,How is it? Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:33.72,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Rejected. Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.82,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I think I’ll go drink some\Nawful coffee at Pastel. Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.25,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Already so late… Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:58.09,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Still so early… Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:05.50,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Oh my, Oyuki.\NIt’s been a while. Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.82,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,Superintendent Yakushiji! Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:07.59,Ryōko main,Kis,0,0,0,,Oryou-sama! Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.55,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Have you two come for tea? Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:13.06,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I envy incompetent people like you\Nwho have so much free time.{lul} Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:17.36,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,Neither do I have free time\Nnor am I incompetent. Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:21.64,Ryōko main,Kis,0,0,0,,We have a press conference at eleven o’clock to discuss the case from the other day. Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:23.86,Ryōko main,Kis,0,0,0,,We were busy\Nin the morning, so… Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:28.03,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Why is the security division organizing the press conference? Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.00,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,I’m surprised you ask. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.08,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,{\i1}You’re{\i0} the one who forced\Nme to clean up this case. Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:38.16,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Then do you want me to attend the press conference too? Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:46.54,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I’m sure it’ll cause an uproar if I tell the press what actually happened. Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:49.56,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Um, was it at eleven? Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:52.50,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,There is no need\Nfor you to attend. Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:54.92,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Would it inconvenience you? Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:57.77,Ryōko main,Yuk,0,0,0,,I just don’t want\Nmore headaches. Dialogue: 0,0:04:58.16,0:04:59.40,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:00.48,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,In that case… Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:15.20,Ryōko italic,Ann,70,70,0,,I am at the Metropolitan\NPolice Department, Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:18.39,Ryōko italic,Ann,70,70,0,,where a press conference on the collapse of the Ginza building is being held. Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:23.28,Ryōko italic,Ann,0,0,0,,There is much speculation regarding this incident, but the official explanation… Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:27.51,Ryōko italic,Ann,0,0,0,,…is that a gas leak caused\Nan explosion in the building. Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:31.68,Ryōko main,Pol,0,0,0,,If there are no more questions, I will be ending this conference. Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:33.21,Ryōko main,Pol,0,0,0,,Is that all right? Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:35.01,Ryōko main,Man,0,0,0,,No objections. Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:37.45,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Oh, may I ask one thing? Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:44.61,Ryōko main,Guy,0,0,0,,There were reports of a JACES helicopter being present at the scene. Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:45.70,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Is this true? Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:51.97,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Please answer me. Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:59.27,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Wasn’t that a\Nbad idea, Senpai? Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.00,Ryōko main,Guy,0,0,0,,What was? Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.25,Ryōko main,Gal,0,0,0,,It seemed that asking\Nabout it was taboo. Dialogue: 0,0:06:03.65,0:06:07.53,Ryōko main,Guy,0,0,0,,{As journalists, we need to be relentless in our pursuit of the truth.}As journalists, uncovering the truth must be our only concern. Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:10.82,Ryōko main,Guy,0,0,0,,We can’t write good articles if we worry about what others think. Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:14.68,Ryōko main,Ues,0,0,0,,May I have a word\Nwith the two of you? Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.58,Ryōko main,Ues,0,0,0,,That reads “Mitsutoshi”. Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:21.99,Ryōko main,Ues,0,0,0,,So you two are reporters\Nfrom Maichou Daily? Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:22.52,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:22.52,Ryōko overlap,Guy,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:25.86,Ryōko main,ues,0,0,0,,Let me get\Nstraight to the point. Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:29.20,Ryōko main,Ues,0,0,0,,Do you know\Nabout WTED Oryou? Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:34.70,Ryōko main,Ues,0,0,0,,As you mentioned earlier, Yakushiji Ryouko will inherit JACES one day. Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:36.47,Ryōko main,Man,0,0,0,,H-Hey. Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:42.65,Ryōko main,Ues,0,0,0,,JACES is where most people end up working after they retire from the Metropolitan Police Department. Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:48.02,Ryōko main,Ues,0,0,0,,Basically, if they oppose her,\Nthey lose their jobs after they retire.{hehe} Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:53.76,Ryōko main,Guy,0,0,0,,The elevator’s full. Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:54.74,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Wait for the next one. Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.32,Ryōko main,Man,0,0,0,,No, it’s okay. Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:57.10,Ryōko main,Man,0,0,0,,This is where I get off. Dialogue: 0,0:06:57.63,0:06:59.12,Ryōko main,Man,0,0,0,,That’s not all. Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:04.69,Ryōko main,Man,0,0,0,,I hear she uses JACES to uncover secrets and spread rumors about her superiors. Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:09.78,Ryōko main,Man,0,0,0,,Therefore, everyone’s\Nscared of Yakushiji Ryouko. Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:12.45,Ryōko main,Guy,0,0,0,,You mean the\NSuperintendent General too? Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:19.62,Ryōko main,Man,0,0,0,,There is no hope\Nfor that man. Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:25.66,Ryōko main,Guy,0,0,0,,If one eats persimmons, red dragonflies\Nwill soar in the autumn sky.{Makes sense.} Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:35.46,Ryōko main,Man,0,0,0,,Other than using sarcasm, even I can’t do anything more to oppose her.{fuck} Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:36.22,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Why is that? Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:41.10,Ryōko main,Man,0,0,0,,It seems she’s got dirt on\Nmy company’s superiors too. Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:43.73,Ryōko main,Guy,0,0,0,,I see. So even Nitto Daily… Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:47.65,Ryōko main,Man,0,0,0,,Maichou Daily should be\Nmore or less the same. Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.59,Ryōko main,Man,0,0,0,,Anyway, you shouldn’t\Nlay your hands on her.{tehehe} Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:56.04,Ryōko main,Man,0,0,0,,If you provoke her,\Nshe may take it out on us too. Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:58.99,Ryōko main,Man,0,0,0,,Well, I’m counting on you. Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:04.38,Ryōko main,Gal,0,0,0,,I get the feeling that his\NKansai dialect is all fake. Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:11.98,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Senpai, you’ve been\Nquiet the whole time. Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.32,Ryōko main,Gal,0,0,0,,What’s on your mind? Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:15.11,Ryōko main,Guy,0,0,0,,It’s inexcusable. Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.21,Ryōko main,Guy,0,0,0,,As a journalist… Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:25.80,Ryōko main,Guy,0,0,0,,No, as a human, I’m angered by Yakushiji Ryouko’s existence. Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:29.44,Ryōko main,Guy,0,0,0,,We ought to write an article about her and appeal to the public’s sentiments. Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:33.58,Ryōko main,Gal,0,0,0,,But if Uesugi-san\Ntold us the truth, Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:37.41,Ryōko main,Gal,0,0,0,,any article we write\Nwould just be suppressed. Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:39.96,Ryōko main,Guy,0,0,0,,That’s true. Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:42.29,Ryōko main,Gal,0,0,0,,How about this? Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:49.50,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,And? What did they say? Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:54.47,Ryōko main,Gal,0,0,0,,That they would stalk you and try to capture the moment. Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:56.97,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:08:57.52,0:09:04.26,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Their plan is to reveal your scandal, gain public sentiment and then apply pressure on you. Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:06.78,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,To play “paparazzi”… Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:09.56,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,The renowned Maichou\NDaily sure has fallen low. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.89,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,But I guess the press\Nis the same everywhere. Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:15.28,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,It’s like a cauldron of\N irresponsibility and fiction, Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.95,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,topped with\Njealousy and curiosity. Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:21.20,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Ah, I know! Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:24.66,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,If he’s dense, I could always do the grunt work and prepare.{** wtf?} Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:26.62,Ryōko main,Gal,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:09:27.78,0:09:29.63,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,It just might work out. Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:36.57,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Maybe I’ve caught a cold. Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.52,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I feel cold all of a sudden. Dialogue: 0,0:09:45.68,0:09:46.52,Ryōko main,Non,0,0,0,,How is it? Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:50.75,Ryōko main,Jun,0,0,0,,It’s very well written. Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:51.90,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I’m impressed. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:53.58,Ryōko main,Non,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:57.57,Ryōko main,Non,0,0,0,,It’s really motivating to hear that from you, Izumida-san. Dialogue: 0,0:09:58.67,0:10:03.67,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Are you planning to write a report for every case Yakushiji Ryouko has been involved in? Dialogue: 0,0:10:03.67,0:10:08.79,Ryōko main,Non,0,0,0,,Yes, since the official police records will cover up what really happened. Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:13.02,Ryōko main,Non,0,0,0,,Mistress Ryouko is\Ncooperating with me too. Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:19.24,Ryōko main,Non,0,0,0,,Also, I’ve come up with\Na new nickname for her. Dialogue: 0,0:10:19.24,0:10:20.72,Ryōko main,Jun,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:26.06,Ryōko tl notes,TL Note,0,0,0,,{\i1}SLD{\i0} is short for\N{\i1}Summons Like Dracula{\i0}.{go die in a fire} Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.47,Ryōko main,Non,0,0,0,,SLD Oryou. Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:26.06,Ryōko main,Jun,0,0,0,,SLD? Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:27.49,Ryōko main,Non,0,0,0,,That’s right. Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:35.73,Ryōko main,Non,0,0,0,,I get the feeling that she has the power to summon unearthly things, much like Dracula. Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:39.88,Ryōko main,Jun,0,0,0,,SLD Oryou, eh? Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:46.50,Ryōko italic,Ann,0,0,0,,Next station is Sakuradamon.{the engrish.... IT HURTS} Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:48.48,Ryōko italic,Ann,0,0,0,,Please watch your step. Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.83,Ryōko italic,Ann,0,0,0,,The doors on the right will open. Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.19,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,One more minute. Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.45,Ryōko overlap,Jun,0,0,0,,Hello— Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:07.76,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:10.06,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,Come to the street in front of the police department at once. Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:15.02,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,How was your break? Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.64,Ryōko main,Jun,0,0,0,,It was relaxing. Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:18.24,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:23.53,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Then I will act out the ending to your enjoyable day off. Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.24,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I’m prepared.{"Kakugo (ha?) ikite orimasu." - "I'm ready to live through it." ?} Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.75,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:11:34.06,0:11:34.92,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Umm… Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.38,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,It wouldn’t make a good picture if a man and woman walked separately after five o’clock. Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:45.88,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Hmm, a shot from the back. Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:47.64,Ryōko main,Gal,0,0,0,,It wouldn’t make\Na good picture. Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:49.56,Ryōko main,Guy,0,0,0,,We’ve got plenty\Nof opportunities. Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:50.47,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Let’s go. Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:51.10,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:12:03.62,0:12:04.90,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Sorry to keep you waiting. Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:11.44,Ryōko main,Jun,0,0,0,,What is with that outfit? Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:12.62,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You don’t know? Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:15.32,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,If you don’t know,\Nlet me tell you. Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:18.13,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,This is called a China dress. Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:20.10,Ryōko main,Jun,0,0,0,,That’s not what I meant. Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:27.26,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Izumida-kun, can’t you do better than ask stupid questions? Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:30.22,Ryōko main,Jun,0,0,0,,You look wonderful in that. Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:31.89,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Rejected. Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:34.58,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You’re missing the “very”. Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:39.23,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:12:39.79,0:12:41.04,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Thank you for the food. Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:42.20,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I’ll come again. Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:46.29,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What do you want to do now? Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:47.70,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I’m going to return home. Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.16,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What do you want to do now? Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:52.62,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Like I said… Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:55.33,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What do you want to do now? Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:59.15,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Let’s go get a drink. Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:00.51,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:05.13,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,If you say so, then I guess\NI have no choice. Let’s go. Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:12.84,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Say, Izumida-kun… Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:13.66,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.07,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I’m cold. Dialogue: 0,0:13:16.07,0:13:17.60,Ryōko main,Jun,0,0,0,,It {\i1}is{\i0} almost autumn. Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:20.06,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Please wait a moment. Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:38.25,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Oh… Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:40.47,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Are you just opening up? Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.43,Ryōko main,Man,0,0,0,,Ah, you two… Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:43.71,Ryōko main,Man,0,0,0,,It has been a while. Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.43,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You were late opening\Nup today, weren’t you? Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:55.05,Ryōko main,Man,0,0,0,,It’s really embarrassing, but the scandal from the other day is still affecting me. Dialogue: 0,0:13:55.05,0:13:57.55,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,The incident regarding the Ministry of Finance, Bureau of Accounts? Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:58.43,Ryōko main,Man,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:01.17,Ryōko main,Jun,0,0,0,,There are a lot of those lately. Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.19,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Misconduct by\Ngovernment bureaucrats. Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:05.20,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,It’s really deplorable. Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.61,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Although it’s\Nconvenient for me. Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:13.57,Ryōko main,Gal,0,0,0,,How about this angle? Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:30.25,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Therefore, it’s all thanks to Ryouko-chan that I was able to find my true self, Jacqueline. Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:32.82,Ryōko main,Jun,0,0,0,,You’ve told me that\Nstory many times already. Dialogue: 0,0:14:32.82,0:14:34.61,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Oh my, I’m embarrassed. Dialogue: 0,0:14:34.61,0:14:37.06,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Then tell me so. Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:39.56,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Jun-chan, you meanie. Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:42.36,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I think I’m a little\Ndrunk myself. Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:43.86,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I think I’ll go home. Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:45.20,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:49.01,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Jackie-san, can you lend me\Nmoney for the taxi ride? Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:52.69,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Hey, Izumida. Saying\Nthings like that again… Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:54.95,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You’re going to\Nstay at my place. Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:56.20,Ryōko main,Jun,0,0,0,,No, that’s… Dialogue: 0,0:14:56.74,0:15:00.20,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Oh my, the two of you are going to be man and woman tonight. Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:03.79,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Please don’t say such\Ndepressing things.{what the hell is wrong with him?} Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:07.21,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I have cute maids too. Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.79,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:11.42,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Your paycheck\Nhasn’t arrived yet. Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:14.18,Ryōko main,Jak,0,0,0,,Why don’t you\Nstay at her place? Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:32.36,Ryōko main,Gal,0,0,0,,We are too late. Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:34.77,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Up there. Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:41.01,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Want something to drink? Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:42.58,Ryōko main,Jun,0,0,0,,No, thank you. Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.79,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Are those two already asleep? Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:48.04,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Oh, they’re in Paris. Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:51.38,Ryōko main,Jun,0,0,0,,What? But earlier you\Nsaid they were around. Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:54.34,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I didn’t say they\Nwere at home. Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:03.43,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Perfect. Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:05.98,Ryōko main,Gal,0,0,0,,They’re watching\Na video together. Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.40,Ryōko main,Guy,0,0,0,,It’s probably some\Nromance movie. Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:16.25,Ryōko main,Jun,0,0,0,,So this is the show\Nyou so often talk about. Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:16.85,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:19.41,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,“Mystery. Thursday the Twelfth.” Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:24.66,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,They put a lot of money into this episode,\Nso it’s perfect for the uninitiated. Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:27.83,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,But it’s really stupid,\Nso be prepared. Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:28.83,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:31.84,Ryōko italic,TV,0,0,0,,{\an8}Episode 14: Monster Teradtron Appears. Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:36.51,Ryōko italic,TV,0,0,0,,{\an8}Listen, Imp God. Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:42.43,Ryōko italic,TV,0,0,0,,{\an8}The spies I’ve sent to Earth have brought back information Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:46.52,Ryōko italic,TV,0,0,0,,{\an8}that the foolish earthlings are inventing a weapon of mass destruction. Dialogue: 0,0:16:44.32,0:16:46.52,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,See? It’s really stupid, isn’t it? Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:52.02,Ryōko italic,TV,0,0,0,,{\an8}Since it has come to this,\Nwe imps should stand up and… Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:52.02,Ryōko main,Jun,0,0,0,,No, it’s interesting…\Nin its own way. Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:55.51,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Nothing’s happening. Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:57.55,Ryōko main,Gal,0,0,0,,They’ve come out. Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.08,Ryōko main,Guy,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:33.73,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Izumida-kun. Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:36.95,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Sit there. Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:42.70,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Perfect position. Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:45.82,Ryōko main,Gal,0,0,0,,It’s too good to be true. Dialogue: 0,0:17:45.82,0:17:48.53,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Maybe she actually\Nknows about us? Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:49.96,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Impossible. Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.54,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Aren’t you going to sit down? Dialogue: 0,0:17:58.78,0:17:59.69,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Umm… Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.39,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,So you’re that kind of man. Dialogue: 0,0:18:02.39,0:18:08.45,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,A man who makes me sit on a bench that’s wet with evening dew. Dialogue: 0,0:18:08.45,0:18:11.69,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You don’t respect\Nyour boss at all, do you? Dialogue: 0,0:18:18.69,0:18:19.95,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:24.37,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Say, Izumida-kun… Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:26.41,Ryōko main,Jun,0,0,0,,You’re fairly drunk. Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:28.37,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Can’t I be? Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.41,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:34.04,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I believe you should sleep. Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:35.54,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Take me there then. Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:38.25,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,I don’t want to walk. Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:40.88,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Carry me to my bed. Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.84,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:18:46.09,0:18:47.04,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:08.05,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:10.94,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Oh, I forgot something! Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:11.66,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Superintendent! Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:27.22,Ryōko main,Non,0,0,0,,We’ve arrived at the scene. Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:29.23,Ryōko main,Non,0,0,0,,Secured two\Nsuspicious individuals. Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:30.60,Ryōko main,Non,0,0,0,,We will now— Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:31.60,Ryōko italic,Ryo,0,0,0,,It’s me. Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.50,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Leave the two alone. Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:36.65,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Just leave! Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:39.19,Ryōko main,Non,0,0,0,,Right. Roger that. Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.70,Ryōko main,Guy,0,0,0,,What was that just now? Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.37,Ryōko main,Gal,0,0,0,,B-Beats me… Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:03.16,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What’s with that outfit? Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:05.37,Ryōko main,Jun,0,0,0,,The first train leaves\Naround this time. Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:06.96,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Oh well. Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:11.94,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,Although they didn’t capture a perfect moment, I’m sure they got decent photos. Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:13.39,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Umm… Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:15.39,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:19.94,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I will ask you one thing, even though\NI know that you won’t answer me seriously. Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:23.53,Ryōko main,Jun,0,0,0,,What was that\Ncommotion just now? Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:26.12,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,No comment. Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:29.41,Ryōko main,Jun,0,0,0,,As I thought. Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:30.56,Ryōko main,Jun,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.58,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Now, if you would excuse me… Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:38.87,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:40.79,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,You have more questions? Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:42.42,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What a persistent man. Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:45.67,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Thank you for tonight. Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:49.07,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Good night. Dialogue: 0,0:20:55.54,0:20:59.23,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,He’s dense, but he knows what to say in situations like this. Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:01.48,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,It’s really unsettling. Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:08.36,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Wh-What the hell is this? Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:11.08,Ryōko main,Gal,0,0,0,,This is impossible! Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:27.79,Ryōko main,Gal,0,0,0,,A-All the d-data is gone. Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:29.22,Ryōko main,Guy,0,0,0,,Th-That can’t be. Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.93,Ryōko main,Gal,0,0,0,,I’m scared! Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:42.27,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,And that’s how\Nmy day off ended. Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:51.50,Ryōko italic,Jun,0,0,0,,I would like to take it easy on my next day off, but, with her as my boss, that’s probably impossible. Dialogue: 0,0:23:15.14,0:23:18.32,Ryōko main,,0,0,0,,{\bord7\blur5}The people and events in this work are purely fictional. Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:24.28,Ryōko main,,0,0,0,,{\bord7\blur5}Any resemblance to existing people or events is entirely coincidental. Dialogue: 0,0:23:25.93,0:23:27.25,Ryōko main,Gal,0,0,0,,Have some tea,\NSuperintendent. Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:27.82,Ryōko main,Ryo,0,0,0,,What’s this? Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:30.63,Ryōko main,Gal,0,0,0,,It’s Yuanyang, tea from the\Ncountry I love, Hong Kong. Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.60,Ryōko main,Gal,0,0,0,,You mix coffee and tea— Dialogue: 0,0:23:32.60,0:23:38.02,Ryōko main,Jun,0,0,0,,Yakushiji Ryouko’s Supernatural Case File,\NFile Number 04: Musashino Twilight{Technically "Violet Time" isn't incorrect, I guess. But I like "Twilight" better. This is also what they used in the next episode.}. Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:39.36,Ryōko main,Gal,0,0,0,,You can also add—