get paid to paste

[Shini-subs] Oda Nobuna no Yabou - 08 (848x480...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
Scroll Position: 320
Active Line: 353
Video Zoom Percent: 1.125
YCbCr Matrix: TV.601
Last Style Storage: Default
ScaledBorderAndShadow: yes
Audio File: ?video
Video File: Oda Nobuna no Yabou - 08 (480p).mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 33349

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,15,15,20,1
Style: NobunaMain,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaItalic,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaNote,Bolton Sans,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,15,0
Style: EpNumber,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,20,10,20,1
Style: Name,Bolton Sans,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C2C5C3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1
Style: End,Bolton Sans,30,&H0008FFFF,&H000000FF,&H00002E48,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,20,10,20,1
Style: EpTitle,Bolton Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,20,20,1
Style: Title,Insula,45,&H00279AE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,2,5,10,10,10,1
Style: OP Romaji,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP Kanji,Arial,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP English,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H000CEDE5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,13,13,10,1
Style: ED Romaji,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED Kanji,Arial,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED English,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,17,17,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:10.01,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:10.01,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:12.01,0:01:12.01,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:16.26,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:26.02,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:35.70,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:46.52,0:01:46.52,OP English,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:51.67,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:56.87,0:01:56.87,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:01.68,0:02:01.68,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:06.75,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:50.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k56}ta{\k105}da {\k44}ji{\k19}da{\k28}i {\k22}no {\k36}man{\k17}na{\k112}ka {\k20}ta{\k19}ta{\k106}sa{\k27}re{\k78}te {\k49}to{\k21}ma{\k49}dou {\k32}to{\k18}ki {\k80}ni
Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:50.44,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}た{\k105}だ{\k63}時{\k28}代{\k22}の{\k36}真{\k17}ん{\k112}中 立{\k20}た{\k125}さ{\k27}れ{\k78}て{\k0}戸{\k0}惑{\k0}う{\k49}と{\k120}き{\k80}に
Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:50.44,ED English,,0000,0000,0000,,During those days I stood confused,
Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:59.90,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k67}te {\k98}wo {\k64}hii{\k29}te {\k14}ku{\k39}re{\k26}ta {\k38}hi{\k21}to {\k62}he {\k20}de{\k19}ki{\k95}ru {\k28}ko{\k39}to {\k36}sa{\k32}ga{\k22}shi{\k77}ta
Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:59.90,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k67}手{\k98}を{\k64}引い{\k29}て{\k14}く{\k39}れ{\k26}た{\k59}人{\k62}へ{\k20}出{\k19}来{\k95}る{\k28}こ{\k39}と{\k68}探{\k22}し{\k77}た
Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:59.90,ED English,,0000,0000,0000,,I looked for the person who lead me by the hand.
Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:10.92,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k62}ki{\k14}zu{\k42}tsu{\k12}ki{\k35}na{\k33}ga{\k41}ra {\k22}wa{\k29}ra{\k33}u {\k36}su{\k25}ga{\k41}ta {\k95} {\k0} {\k75}ko{\k20}ko{\k30}ro {\k16}no {\k35}ur{\k29}a {\k48}na{\k18}mi{\k31}da {\k37}ga {\k42}mi{\k15}e{\k60}ta
Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:10.92,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}傷{\k42}つ{\k12}き{\k35}な{\k33}が{\k41}ら{\k51}笑{\k33}う{\k102}姿{\k95} {\k0}{\k125}心{\k16}の{\k112}裏{\k49}涙{\k37}が{\k42}見{\k15}え{\k60}た
Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:10.92,ED English,,0000,0000,0000,,As you laugh while you were injured, I could see the tears behind your heart.
Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:22.19,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}su{\k39}ku{\k18}i{\k30}mo{\k27}to{\k56}me{\k13}ru {\k22}ko{\k65}e {\k38}ki{\k14}ki{\k24}to{\k44}re{\k36}ru{\k16}no {\k61}ha {\k68}yu{\k15}ru{\k53}sa{\k129}re{\k99}ta {\k57}mo{\k32}no{\k17}da{\k121}ke
Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:22.19,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k72}救{\k18}い{\k57}求{\k56}め{\k13}る{\k22}声{\k65}聞{\k38}き{\k38}取{\k44}れ{\k36}る{\k16}の{\k61}は{\k68}ゆ{\k15}る{\k53}さ{\k129}れ{\k99}た {\k57}も{\k32}の{\k17}だ{\k121}け
Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:22.19,ED English,,0000,0000,0000,,All you wanted was for help and to be heard.
Dialogue: 0,0:23:22.72,0:23:33.16,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k38}ka{\k38}zo{\k38}ek{\k32}ir{\k15}en{\k76}u {\k47}ar{\k14}a{\k44}shi {\k25}wo {\k38}ko{\k18}e{\k64}te {\k8} {\k14} {\k17}an{\k24}a{\k23}ta {\k29}no {\k24}ya{\k50}mi {\k65}so{\k21}yo{\k61}gu {\k22}hi{\k40}ka{\k23}ri {\k36}ni {\k15}na{\k85}ru
Dialogue: 0,0:23:22.72,0:23:33.16,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}数{\k38}え{\k32}き{\k91}れ{\k61}ぬ{\k44}嵐{\k25}を{\k38}こ{\k18}え{\k64}て {\k8}{\k14}{\k17}あ{\k24}な{\k23}た{\k29}の{\k74}闇{\k65}そ{\k21}よ{\k61}ぐ{\k22}ヒ{\k40}カ{\k23}リ{\k36}に{\k15}な{\k85}る
Dialogue: 0,0:23:22.72,0:23:33.16,ED English,,0000,0000,0000,,through the countless storms that passed, the darkness in you stirs and becomes light.
Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:35.74,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k61}mou {\k40}ma{\k26}yo{\k26}wa{\k16}na{\k89}i
Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:35.74,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k61}もう{\k66}迷{\k26}わ{\k16}な{\k89}い
Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:35.74,ED English,,0000,0000,0000,,Don't hesitate anymore.
Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:38.24,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}ta{\k27}ma {\k46}ni {\k34}ik{\k29}it{\k73}ai
Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:38.24,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}た{\k27}ま{\k46}に{\k0}生{\k0}き{\k0}た{\k136}い
Dialogue: 0,0:23:35.74,0:23:38.24,ED English,,0000,0000,0000,,I want to live sometimes.
Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:43.93,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}chi{\k61}kau {\k27}yu{\k22}me {\k44}ga {\k83}don{\k51}na {\k25}mu{\k21}bo{\k40}u {\k19}de {\k23}at{\k23}te {\k100}mo
Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:43.93,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k31}誓{\k88}う{\k22}夢{\k44}が{\k83}どん{\k51}な{\k46}無{\k40}謀{\k19}で{\k23}あっ{\k23}て{\k100}も
Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:43.93,ED English,,0000,0000,0000,,Promise that no matter what that dream was,
Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:57.46,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}o{\k105}bo{\k41}et{\k127}ei{\k141}te {\k42}sh{\k48}in{\k30}ji{\k110}ra{\k27}re{\k72}ru {\k19}ba{\k51}sho {\k121}ha {\k57}koko {\k42}ni {\k41}aru {\k253}to
Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:57.46,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k130}覚{\k168}え{\k141}て{\k42}い{\k48}て 信{\k30}じ{\k110}ら{\k27}れ{\k72}る{\k19}場{\k51}所{\k121}は{\k57}ここ{\k42}に{\k41}ある{\k253}と
Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:57.46,ED English,,0000,0000,0000,,you'll remember that this is a place you can believe in.
Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:05.17,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Oda Nobuna no Yabou OP01
Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Link by Aimi 愛美
Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:12.01,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k49}chi{\k20}ka{\k42}i {\k19}no {\k126}ha {\k18}fu{\k25}ru{\k20}u {\k49}se{\k25}tsu{\k47}na {\k24}kan{\k20}n{\k21}sho{\k117}ku
Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:12.01,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k111}誓{\k19}の{\k126}刃 {\k18}ふ{\k25}る{\k20}う  {\k49}刹{\k25}那{\k47} {\k24}感{\k158}触
Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:12.01,OP English,,0000,0000,0000,,I felt all those moments that I swung my blade of promise
Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:16.26,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}so{\k19}shi{\k106}te {\k27}ma{\k26}ta {\k27}ki{\k32}zu{\k44}tsu{\k70}ke
Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:16.26,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k33}そ{\k19}し{\k106}て {\k27}ま{\k26}た{\k59}傷{\k44}つ{\k70}け
Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:16.26,OP English,,0000,0000,0000,,And get hurt once again.
Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:26.32,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}ku{\k25}chi{\k47}bi{\k20}ru {\k123}wo {\k20}ka{\k23}mi{\k28}shi{\k48}me {\k15}n{\k14}a{\k19}ga{\k26}ra {\k37}na{\k18}ni{\k174}ka {\k22}ta{\k11}da{\k35}shi{\k48}i {\k16}no{\k16}ka {\k17}to{\k70}to{\k69}u
Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:26.32,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k127}唇{\k123}を{\k20}噛{\k23}み{\k28}し{\k48}め{\k29}な{\k19}が{\k26}ら {\k55}何{\k174}か {\k33}正{\k35}し{\k48}い{\k16}の{\k16}か{\k17}と{\k70}問{\k69}う
Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:26.32,OP English,,0000,0000,0000,,While biting on my lips, I question if that was right
Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:35.70,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k45}a{\k29}na{\k15}ta {\k37}ma{\k33}mo{\k29}ru {\k34}de{\k10}mo {\k39}so{\k16}no {\k40}ma{\k28}e {\k174}ni {\k32}ha{\k29}ta{\k19}su{\k31}be{\k32}ki {\k32}ko{\k36}to {\k17}ga {\k40}a{\k10}ru {\k131}yo
Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:35.70,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k45}あ{\k29}な{\k15}た{\k70}守{\k29}る{\k34}で{\k10}も{\k39}そ{\k16}の{\k68}前{\k174}に {\k32}果{\k29}た{\k19}す{\k31}べ{\k32}き{\k32}こ{\k36}と{\k17}が{\k40}あ{\k10}る{\k131}よ
Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:35.70,OP English,,0000,0000,0000,,I'll protect you but before that, there's something I have to do!
Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:46.52,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k36}to{\k30}ku{\k29}be{\k39}tsu{\k16}na{\k30}n{\k36}ka {\k18}ni {\k31}na{\k15}ri{\k27}ta{\k34}in{\k81}jya{\k29}na{\k17}ku{\k176}te {\k39}wa{\k27}ta{\k34}shi {\k13}u{\k32}so{\k24}tsu{\k30}ki{\k18}ta{\k23}ku{\k29}na{\k50}i
Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:46.52,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k66}特{\k68}別{\k16}な{\k30}ん{\k36}か{\k18}に{\k31}な{\k15}り{\k27}た{\k34}いん{\k81}じゃ{\k29}な{\k17}く{\k176}て {\k100}私{\k45}嘘{\k24}つ{\k30}き{\k18}た{\k23}く{\k29}な{\k50}い
Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:46.52,OP English,,0000,0000,0000,,I don't want to be special and I don't want to lie
Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:51.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}i{\k26}no{\k12}chi {\k23}wo {\k16}ka{\k20}ke{\k30}te {\k35}ko{\k15}u{\k15}ya {\k29}wo {\k17}ka{\k24}ke{\k25}ru {\k18}ta{\k17}ta{\k20}ka{\k14}i {\k11}ga {\k24}hi{\k30}bi {\k17}no {\k12}na{\k45}ka
Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:51.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k58}命{\k23}を{\k16}か{\k20}け{\k30}て {\k50}荒{\k15}野{\k29}を{\k17}か{\k24}け{\k25}る{\k55}戦{\k14}い{\k11}が{\k24}日{\k30}々{\k17}の{\k57}中
Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:51.67,OP English,,0000,0000,0000,,Putting my life on the line, those days battling in the wilderness
Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:56.87,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}fu{\k30}ri{\k16}mu{\k15}ku {\k29}to {\k19}so{\k15}ko {\k34}ni {\k32}i{\k30}te {\k37}fu{\k34}ru{\k26}e {\k33}to{\k33}me{\k32}te {\k16}ku{\k17}re{\k46}ru
Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:56.87,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}振{\k30}り{\k16}向{\k15}く{\k29}と{\k19}そ{\k15}こ{\k34}に{\k32}い{\k30}て{\k71}震{\k26}え{\k33}止{\k33}め{\k32}て{\k16}く{\k17}れ{\k46}る
Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:56.87,OP English,,0000,0000,0000,,Turn around to face there and stop me from trembling
Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:01.68,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}ka{\k30}na{\k19}shi{\k19}mi {\k10}no {\k23}hi {\k30}ga {\k28}to{\k21}ji{\k15}re{\k47}ba  {\k16}ya{\k37}bou {\k8}no {\k19}hi {\k31}ga {\k20}no{\k17}bo{\k70}ru
Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:01.68,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k51}悲{\k19}し{\k19}み{\k10}の{\k23}火{\k30}が{\k28}閉{\k21}じ{\k15}れ{\k47}ば{\k16}野{\k37}望{\k8}の{\k19}火{\k31}が{\k20}の{\k17}ぼ{\k70}る
Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:01.68,OP English,,0000,0000,0000,,If you put out that fire of sorrow, the fire of ambition will ignite
Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:06.75,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24} {\k16}u{\k15}n{\k53}mei {\k40}ke{\k24}tta{\k8}ba{\k104}shi {\k20}o{\k18}mo{\k33}u {\k27}ma{\k26}ma {\k12}su{\k26}su{\k73}mou
Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:06.75,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k16}運{\k68}命{\k40}蹴{\k24}っ飛{\k8}ば{\k104}し{\k38}思{\k33}う{\k27}ま{\k26}ま{\k38}進{\k73}もう
Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:06.75,OP English,,0000,0000,0000,,Fight your destiny to your heart's content and let's go forward.
Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:12.53,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k54}se{\k31}ka{\k62}i {\k67}wo {\k73}LINK {\k40}shi{\k251}te
Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:12.53,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k85}世{\k62}界{\k67}を{\k73}リ{\k0}ン{\k0}ク{\k0}ス{\k40}し{\k251}て
Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:12.53,OP English,,0000,0000,0000,,Link me the World.
Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:05.14,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,120,000 kan?!
Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.17,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Konoe-dono says that if we don't pay,
Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:11.94,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,they won't accept Imagawa Yoshimoto as shogun.
Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.66,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,An impossible task.
Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:28.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is good!
Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.82,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Why are you getting red?
Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I-I'm not!
Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:36.76,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Anyway, Katsuie and the others are fighting.
Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:39.60,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Is it okay for the high general to be killing time here?
Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:42.83,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And you have to get 120,000 kan, too, right?
Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.23,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I know that.
Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:48.98,Title,N,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\c&HB73040&\3c&HFFFFFF&\move(264,-50,264,90,0,4776)\frz15.91\frx344\fry18}Takoyaki
Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:46.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's why we're here in Sakai.
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.74,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200)\move(177,130,177,150)\c&H18BFEB&}Shini-subs
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.74,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fnTahoma\fs36\move(177,164,177,184)}Presents
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.74,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H305BDB&\move(648,346,648,368)}The Ambition \Nof Oda Nobuna
Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:35.30,EpTitle,N,0000,0000,0000,,{\fad(425,489)}Episode Eight - Golden Free City: Sakai
Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:33.57,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,The free trade city of Sakai.
Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:36.91,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,A rare and valuable neutral space in the civil wars,
Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:40.61,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,and a golden city which amassed great wealth
Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:44.92,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,through trade with Asia and the European nations.
Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:51.27,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Sakai is ruled by thirty-six merchants, known as the Egoushuu.
Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:53.64,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,And the leader of them all is this man,
Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:59.14,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Imai Soukyuu.
Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.14,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\pos(738,397)}Imai Soukyuu
Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:05.36,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'm so happy to see that the princess of Oda is such a beautiful woman.
Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:07.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You're honest for a merchant.
Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:08.90,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,He's flattering you.
Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:10.95,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Shut up, Monkey!
Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:13.82,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You're just like your father.
Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:19.06,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You sure get along with that Imai Soukyuu guy.
Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:21.33,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You know him?
Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.52,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,He's a regular character in the Ambition of Lord Nobunaga.
Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Whenever the seasons change, he comes to sell you teacups.
Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.81,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Your monkey says interesting things.
Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:32.59,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,He says he's from the future.
Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:35.35,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The future, huh?
Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.47,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,More importantly, I need to talk to you about something.
Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:41.44,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The 120,000 kan, right?
Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:42.98,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You know?
Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:47.48,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Perhaps it was a little cruel to ask of the poor Oda daimyo.
Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:49.72,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,She didn't say she wouldn't pay.
Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.20,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,She just wants a little more time...
Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:53.38,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Fool!
Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:57.17,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If the amount is not paid by the deadline,
Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.37,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,I will not accept the new Shogun!
Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:13.24,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,What are you trying to make her do?
Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:19.18,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,The fact that she's talented means she can be of use.
Dialogue: 0,0:04:19.18,0:04:22.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If the new Shogun is declared, it brings us one step closer to uniting Japan!
Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.52,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Please, help me!
Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:27.93,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The Oda clan members have always been splendid customers, but I can't.
Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:30.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You make plenty of money off your takoyaki, right?
Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:33.37,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,120,000 kan would bankrupt me.
Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:35.91,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If you ask the other merchants...
Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:44.50,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Indeed, we could have the thirty-six Egoushuu pay 3,334 kan each.
Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.42,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's it! Let's do that!
Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:48.75,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,It won't be that easy.
Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:52.69,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I've got a monopoly on takoyaki stands, so they don't like me.
Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:55.51,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Especially Tsuda Soukyuu of Tennoujiya.
Dialogue: 0,0:04:55.51,0:04:57.01,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Soukyuu?
Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.68,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The name is the only thing we've got in common.
Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:02.46,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,He'll do anything for money.
Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:05.02,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And that makes him a fierce opponent.
Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:19.91,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Fire!
Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.17,NobunaMain,M,0000,0000,0000,,It's useless.
Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.08,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,What an awful fight.
Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:40.64,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Five points.
Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.77,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:53.03,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Miyoshi Masayasu, prepare to die!
Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:58.45,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Who are you?
Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:03.24,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,I will let none of the Oda survive!
Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:04.77,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Like hell you will!
Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:08.09,NobunaMain,,0000,0000,0000,,He's...
Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.08,NobunaItalic,I,0000,0000,0000,,...pretty good!
Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.24,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is harder than I thought.
Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:15.05,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Using elephants isn't fair.
Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.04,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Want to call back Motoyasu to reinforce us?
Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:22.48,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I don't want to leave Mikawa open for too long and have Takeda go after it.
Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:23.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yeah, I suppose.
Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.60,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,By the way, where's Hanbei-chan?
Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.81,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,She went to help.
Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:30.43,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Then it'll work out.
Dialogue: 0,0:06:30.43,0:06:32.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Tell Hanbei I leave everything to her.
Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:33.84,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:36.84,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Now then...
Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:39.17,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That just leaves the money problem.
Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:41.45,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:44.30,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I've come to report.
Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:45.88,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,How did things go with Konoe?
Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.21,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:49.45,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:50.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We knew it was coming.
Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:52.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Good work.
Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:54.95,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You can return to Kyo to protect it.
Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.04,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Let me help here.
Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.75,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Let me make up for my failure.
Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:00.92,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Don't worry about it.
Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.72,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Okay, got any good ideas to get the money?
Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:05.14,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Sure, it's easy!
Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:10.67,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Burn down Sakai and chase off the merchants, and the money is all—
Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:12.21,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Don't be stupid.
Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:16.48,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Sakai is our gateway to the world.
Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:20.77,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Where East and West meet, and everyone is filled with life.
Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:24.62,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Someday I'm going to make all of Japan like this.
Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:27.03,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,All of Japan?
Dialogue: 0,0:07:27.03,0:07:30.80,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Sakai has true freedom, something this country's never had.
Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.88,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's something I should protect.
Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:34.88,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Destroying it is out of the question.
Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:43.64,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,No matter how I focused on my studies and martial arts,
Dialogue: 0,0:07:43.64,0:07:46.80,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,the only one who recognized my talent was my mother.
Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:52.39,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,You can do it, Juubei.
Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:58.05,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,I'm proud that you're carrying on the Akechi line.
Dialogue: 0,0:07:58.52,0:07:59.90,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Mother...
Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:03.83,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,You will be a splendid general.
Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.45,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,Someday they'll understand.
Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.95,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,And then I met Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:12.87,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Overwhelming talent and beauty.
Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:15.88,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Eyes that saw into the next era.
Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:20.74,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,At last, I thought, I'd found someone like me.
Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:27.19,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,The only ones who understand me, Akechi Juubei Mitsuhide,
Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:29.18,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,are my mother and Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:08:29.18,0:08:32.27,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,I can't fail again.
Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:34.24,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Watch me, Mother.
Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:37.36,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,I'll unite Japan with Nobuna-sama!
Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:41.30,Name,,0000,0000,0000,,{\pos(421.333,79.111)}Naya
Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:50.04,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.79,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I understand what you're saying.
Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:54.54,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I will be the one to unite Japan.
Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.04,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You can think of this as an early investment.
Dialogue: 0,0:08:57.04,0:09:00.27,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Miyoshi and Matsunaga remain in Setsu.
Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:03.96,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Asakura, Kai, and Takeda are in Echizen, and Uesugi is in Echigo.
Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:06.32,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,You still have many enemies left, I believe.
Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:10.40,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,And doesn't the fact that Konoe-sama...
Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:13.68,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,...gave you this task suggest he refuses to accept you?
Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:16.15,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,This is bad. He's right.
Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:21.15,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Tsuda-han, Oda Nobuna-sama isn't like the other daimyo.
Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:25.28,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,More than anything, she cares about the city of Sakai.
Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:27.55,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,If you're that impressed by her,
Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:30.41,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,then why not sell your monopoly on takoyaki stands?
Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:31.91,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.66,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I'll buy it for 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:38.26,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Fine. We'll sell you something.
Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:39.32,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Princess?
Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:43.55,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You'd be satisfied with a dish suited to the palate of a Kansai native, right?
Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:46.55,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Do you have something like that?
Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:48.55,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The monkey will make it.
Dialogue: 0,0:09:49.63,0:09:50.56,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I will?
Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:55.12,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No way! Monkey-senpai can't possibly do that! Leave it to me!
Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.52,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No, I'm sure the monkey can do it.
Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:01.76,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Very well.
Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:05.92,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,But we'll have Akechi-dono make something as well.
Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:10.80,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,A competition would be more exciting.
Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:15.60,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I will bet on Akechi-dono, and Imai-dono will bet on the monkey.
Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.42,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What are we betting?
Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:21.36,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,A position within the Egoushuu.
Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:23.30,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,How about it?
Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:29.47,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,If I win, I'll buy Akechi-dono's dish for 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:31.55,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,It's not a bad deal.
Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:34.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:36.39,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Soukyuu.
Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:38.81,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,When I unite Japan, I'll make you
Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:40.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,the greatest merchant in Japan—
Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:44.32,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No, in the whole world! You have my word!
Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.33,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,In the whole world?
Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:49.07,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'd like to see that.
Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:55.97,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I didn't see that coming, but no matter who wins, we get the 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:57.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,As long as we both do well.
Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:58.95,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Shut the hell up.
Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:02.20,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I'm done calling you my senpai.
Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.79,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I won't lose to a monkey-man.
Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:05.43,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.46,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I have to win or there's no point!
Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:09.45,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But then Imai...
Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:12.37,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,My 120,000 will save Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I don't care what happens to anyone else.
Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:16.10,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Listen!
Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.00,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The Akechi clan is an ancient and respected one.
Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.10,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I don't have to listen to you.
Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:26.64,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,After my father died, my mother led the clan herself,
Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:31.61,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,and raised me as best she could to make me a great general.
Dialogue: 0,0:11:32.74,0:11:35.80,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,My mother has fallen ill, and the only thing I can do
Dialogue: 0,0:11:35.80,0:11:37.87,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,to repay her is become number one in the Oda clan!
Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:40.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I know you want to do something nice for your mother, but...
Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:43.17,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,It's more than that!
Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:44.96,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I'll do whatever it takes!
Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:48.18,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,And anyone who gets in my way is an enemy!
Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:52.92,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Juubei said that, huh?
Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:56.12,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Well, as long as you win, it's fine.
Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:59.14,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But even Imai's gotten involved in this.
Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:01.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's good that she's taking it seriously.
Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:04.36,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,More importantly, have you thought of anything good?
Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:07.52,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's gonna take something good to satisfy them.
Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:10.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I had some ideas, but...
Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.74,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Takoyaki, right?
Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:14.28,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You knew?
Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:20.33,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And Tsuda Soukyuu probably intends to have Akechi-dono make takoyaki, too.
Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:22.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Then if Juubei wins...
Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:26.23,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,His goal the whole time has been to join the Egoushuu,
Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:27.96,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,and get the monopoly on takoyaki.
Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:31.27,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,120,000 kan is a small price to pay.
Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:37.54,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,His plan was to help the Oda clan while making sure he got the biggest benefit.
Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:40.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Do you mean he used us?
Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:43.12,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You can't underestimate Tsuda Soukyuu.
Dialogue: 0,0:12:43.12,0:12:45.35,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If you knew that, then why?
Dialogue: 0,0:12:45.35,0:12:48.40,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,It's part of a merchant's job to judge people.
Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:52.11,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And my judgment is that Oda Nobuna will unite Japan.
Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:56.76,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And the princess trusts you more than anything.
Dialogue: 0,0:12:57.17,0:13:00.12,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,So I have to believe in you, too.
Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.45,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Imai...
Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:06.33,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Curse you, Tsuda!
Dialogue: 0,0:13:06.33,0:13:10.75,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If Oda gets the 120,000 kan, then I have to accept Imagawa as shogun!
Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.59,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,He chose the one who'd make him more money.
Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:15.58,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,That's what merchants do.
Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:17.64,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Even if it hurts me?
Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:23.42,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,Don't get the wrong idea. We're allies, not your servants.
Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:27.65,NobunaMain,Guy3,0000,0000,0000,,Indeed. As long as I can eliminate the barbarians, I'm happy.
Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:37.16,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I'm really happy you came to see me.
Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:41.14,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I can't imagine any kind of new takoyaki.
Dialogue: 0,0:13:41.14,0:13:45.33,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,So I figured, in this era, European spices might be rare.
Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:48.45,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,"In this era"?
Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.96,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,You're talking like you came from the future.
Dialogue: 0,0:13:52.52,0:13:54.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,400 years or so.
Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.68,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,400 years?
Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:58.47,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You're not very surprised.
Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:03.35,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I sensed that something about you was different from the others.
Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:08.61,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I'm sure it's a better time than now.
Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:12.23,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's true that it's peaceful and there's no war.
Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:13.98,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Wonderful.
Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:15.68,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,It must be a blessing from God.
Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:21.08,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yeah. But I think it was human power that made the future.
Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:22.87,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Human power?
Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:27.13,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's thanks to the people who tried to open a new era.
Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.62,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Like Nobuna.
Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:33.04,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I want to meet her even more now.
Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:35.61,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Are you looking for something?
Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:38.24,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yes, mayonnaise for my salad...
Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:40.64,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Mayonnaise?
Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:43.18,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Not bad.
Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:44.97,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,But next is...
Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:49.48,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Animals fear fire.
Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:52.73,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Don't miss this chance. Attack!
Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:55.11,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Our only target is the Miyoshi forces!
Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:56.36,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Charge!
Dialogue: 0,0:14:59.40,0:15:01.12,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Retreat! Retreat!
Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.94,NobunaMain,Witch,0000,0000,0000,,It's time to go...
Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:14.09,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Curse you, Oda!
Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:19.91,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,The Miyoshi Three fled to Shikoku.
Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:27.27,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Matsunaga Danjo vanished, and the area around Kyo was pacified by the Oda forces.
Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:43.49,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Come one, come all, it's time for the takoyaki battle!
Dialogue: 0,0:15:43.49,0:15:48.25,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,In the Red stall, Akechi Juubei Mitsuhide and her assistant Inuchiyo!
Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:51.84,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,In the Blue stall, Monkey and Goemon!
Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:54.38,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The winner gets 120,000 kan!
Dialogue: 0,0:15:54.38,0:15:56.68,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Lose and you get sent to the dungeon in Gifu Castle!
Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:58.13,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobody told me that!
Dialogue: 0,0:15:58.13,0:16:02.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Stop whining and get started!
Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:07.51,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Monkey-man, you're going to the dungeons!
Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:10.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Oh, my! Juubei already has her batter,
Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.91,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,and is totally prepared!
Dialogue: 0,0:16:12.19,0:16:14.77,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Not just plain old batter!
Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:17.59,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The wheat is fragrant and firm Sanugi wheat!
Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:21.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,And I've added a delicious stock made of konbu seaweed and bonito!
Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:25.28,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Sh-She knows just what people from Kansai want!
Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:27.86,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And look at the mountain of high class ingredients!
Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:30.42,Name,,0000,0000,0000,,{\fs10\frx32\fry318\frz2.5\move(192,230,6,153,23,5236)}Extrem High Class Akashi octopus
Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:30.42,Name,,0000,0000,0000,,{\fs15\frz344.2\frx24\fry356\move(686,248,500,171,23,5236)}High Class Green Onions
Dialogue: 0,0:16:27.86,0:16:30.54,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,She's using her money to overpower the opposition!
Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:31.33,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hah!
Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:33.50,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Takoyaki is commoner food.
Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:36.50,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,You're just upset 'cause you're losing.
Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:39.41,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now!
Dialogue: 0,0:16:39.41,0:16:41.88,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Add in the top quality Akashi octopus!
Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:42.68,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Octopus.
Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:45.12,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Oda Nobuna will be the one to unite Japan.
Dialogue: 0,0:16:45.12,0:16:48.89,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,And Akechi Juubei Mitsuhide will be the one who gets her there.
Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:53.57,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Splendid! Just splendid!
Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:55.06,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Compared to that...
Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:57.41,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Is there not enough heat?
Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:58.82,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Leave it to me!
Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:01.85,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Are you stupid?!
Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:02.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's burning!
Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:05.45,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,The heat was a little too strong.
Dialogue: 0,0:17:05.45,0:17:07.45,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Look at those flames.
Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:08.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Is he okay?
Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:13.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,For my mother who believed in me,
Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:16.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I can't lose to monkey-man!
Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.67,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,This is bad.
Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:20.15,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What do we do?
Dialogue: 0,0:17:20.15,0:17:21.13,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What do we do?
Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:24.39,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,There's not enough oil.
Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:27.28,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Oil? That's it, oil!
Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:29.76,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Fried takoyaki!
Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:31.75,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,There's the monkey language!
Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:32.86,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I have no idea what that is,
Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:35.28,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,but when he starts talking in monkey language, he's serious!
Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What will he show us?
Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:39.84,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Fried takoyaki?
Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:41.82,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,It's a bluff, what else!
Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:57.77,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What is this?
Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:00.92,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's dark and hard...
Dialogue: 0,0:18:00.92,0:18:03.94,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And it's got this white gooey stuff splashed on it.
Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:05.84,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Stop talking so indecently!
Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:08.55,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That's a flavoring called mayonnaise.
Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:10.21,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Mayonnaise?
Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:11.76,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Just try it.
Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:15.11,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:21.73,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is great!
Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:25.47,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What am I eating?
Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.86,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'm so happy I'm crying.
Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:33.87,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,This mayonnaise in combination with the crispy texture is exquisite!
Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.87,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:42.88,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,This can't be.
Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:46.16,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Nobuna-sama's smile belongs to Juubei.
Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:51.86,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Wh-What is this?
Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:56.73,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Miso-takoyaki topped with plenty of Nobuna-sama's favourite, Hacchou miso!
Dialogue: 0,0:18:56.73,0:19:00.98,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now eat up and cry tears of joy.
Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.34,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is awful.
Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:10.94,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,What am I eating?
Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:17.44,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,All the ingredients are perfect, but she rushed and ruined it.
Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:18.90,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:22.25,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Okay, we won!
Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:30.85,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,We will now announce the votes of the thirty-six Sakai Egoushuu.
Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:32.17,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,The winner is...
Dialogue: 0,0:19:33.01,0:19:34.85,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,...Akechi Mitsuhide!
Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:38.60,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I did it!
Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:40.53,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,This is not right.
Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.85,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Yoshiharu should have won.
Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:44.00,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Say whatever you like.
Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:46.11,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I won, that's all that matters.
Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:49.18,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You used a lot of money.
Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:53.12,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,We'll just leave the miso off when we serve it to the customers.
Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:58.54,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Now the takoyaki and Sakai are mine.
Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:00.55,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Those were the rules.
Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:04.40,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,But the fried takoyaki are mine.
Dialogue: 0,0:20:04.40,0:20:05.61,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:20:05.61,0:20:07.89,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You don't need them, do you?
Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.87,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Clever.
Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:15.76,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And when the princess unites Japan, Sakai will be mine again.
Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:19.03,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,I hope you're not counting your chickens before they've hatched.
Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:23.77,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Are you sure you're okay with this?
Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:25.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Of course I am!
Dialogue: 0,0:20:25.33,0:20:29.03,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,You can head off to the Gifu dungeons, Monkey-man.
Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:32.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now order him off, Nobuna-sama!
Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:36.22,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Come on, Nobuna-sama!
Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:42.35,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Take the 120,000 kan to Konoe in the morning.
Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:48.17,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Understood, Mitsuhide?
Dialogue: 0,0:20:51.84,0:20:54.64,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Mitsuhide?
Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:56.19,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,You're terrible.
Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:58.10,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,I'm disappointed in you.
Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:28.04,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Tsuda has planted the seeds.
Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:28.96,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Distrust.
Dialogue: 0,0:21:28.96,0:21:30.00,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Obsession.
Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:31.09,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Ambition.
Dialogue: 0,0:21:31.09,0:21:34.08,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,The seeds will grow by feeding upon these feelings.
Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:36.30,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,I can't wait until they bloom.
Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:41.88,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,But now that the money's been delivered, I must accept Imagawa as the new shogun.
Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:45.37,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Only if there's a new shogun to accept.
Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:47.31,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,You can't mean... to have Yoshimoto...
Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:12.59,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,Sugitani Zenjuubou.
Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:16.58,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,It's Oda Nobuna.
Dialogue: 0,0:22:17.32,0:22:18.97,NobunaMain,Sugi,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:24:12.85,0:24:14.98,EpTitle,,0000,0000,0000,,Episode Nine - The Battle at Kiyomizu Temple
Dialogue: 0,0:24:24.85,0:24:27.68,End,,0000,0000,0000,,{\an5\frz19.8\pos(471,337)\c&H00E3FA&}Watch for the next episode,
Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:28.98,End,,0000,0000,0000,,{\an5\fs50\frz349\c&H00E3FA&\move(453,309,453,490,1100,1288)}too!

Pasted: Sep 27, 2012, 2:57:33 pm
Views: 3