[Script Info] ; Script generated by Aegisub r5236+1 (noadr) (development version, Plorkyeran) ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Blood+ 33 RC.mkv Video Aspect Ratio: 1 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 34426 Video Zoom: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Garnet,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060657,&H00000000,0,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: Alt,Garnet,33,&H00B9B9BF,&H000000FF,&H00060657,&H00000000,0,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 Style: OP Japanese,Unisketchlightlimited,30,&H003E98E7,&H00D9D1C3,&H00212322,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,20,1 Style: OP English,Spatha,30,&H00AEB5B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: ED Japanese,Giddyup Std,40,&H00B1CEF2,&H00FFE3DB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: ED English,Gisha,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: NewerTitle,Garnet,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B1EC87,&H00A6E48D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,10,10,300,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:39.01,NewerTitle,,0,0,0,,{\fad(1600,0)\be24}The Power of Faith Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.05,Default,,0,0,0,,You're eating {\i1}that{\i0} again? Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.70,Default,,0,0,0,,If you come to England,\N it's gotta be fish 'n chips, right? Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.46,Default,,0,0,0,,When in London, do as Sherlock Holmes does. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:08.66,Default,,0,0,0,,So, what's up with the Chiropteran? Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:10.42,Default,,0,0,0,,It got away. Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,Even the likes of the SAS got mauled. Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:16.59,Default,,0,0,0,,If it got away, that means it probably holed up somewhere around here to regenerate. Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:20.05,Default,,0,0,0,,The brass at Credenhill are going to go around the bend when they hear that. Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:23.26,Default,,0,0,0,,All the men they've sent in hasn't seemed to make a difference. Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:26.54,Default,,0,0,0,,Just how many of {\i1}them{\i0} are in this city? Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:30.08,Default,,0,0,0,,Well, let's just hope we don't have to resort to a modern-day London Blitz. Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.65,Default,,0,0,0,,Gotta pee, gotta pee! Can't hold it! Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:37.94,Default,,0,0,0,,Can't hold it! Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.11,Alt,,0,0,0,,Gotta pee, can't hold it! Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.21,Default,,0,0,0,,Come on, hurry up! Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.69,Default,,0,0,0,,An act of terrorism? Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:04.38,Default,,0,0,0,,That's the best cover story\N they could come up with? Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.56,Default,,0,0,0,,This isn't something the police or the military can take care of. Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:13.01,Default,,0,0,0,,Good boy. Dialogue: 0,0:04:13.01,0:04:13.94,Default,,0,0,0,,Welcome home! Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:15.48,Default,,0,0,0,,Monique. Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:17.90,Default,,0,0,0,,Welcome back! Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.90,Default,,0,0,0,,Hey, guys. What are you two doing up so late again? Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:23.78,Default,,0,0,0,,Nahabi and Javier had to go to the bathroom. Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:25.82,Default,,0,0,0,,Welcome home, Kai. Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,I'm home, Nahabi. Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.38,Default,,0,0,0,,Welcome home, Lewis! Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:30.62,Alt,,0,0,0,,What a strong tackle! Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:33.58,Default,,0,0,0,,Lewis, you stink... Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:38.21,Default,,0,0,0,,Actually, you really do kind of smell. Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.63,Default,,0,0,0,,Yeah, Kai smells {\i1}really{\i0} stinky! Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:45.09,Default,,0,0,0,,Yeah? It's because we were hunting monsters. Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,Monsters?! Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:49.06,Default,,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:50.65,Default,,0,0,0,,I'm going to take a shower. Dialogue: 0,0:04:50.65,0:04:52.23,Default,,0,0,0,,Get to bed, you guys. Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:55.10,Default,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.52,Default,,0,0,0,,How's David? Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:01.69,Default,,0,0,0,,The same as always. Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:04.36,Default,,0,0,0,,Drunk and asleep. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.85,Default,,0,0,0,,I don't like that guy! Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:09.39,Default,,0,0,0,,He always smells like liquor. Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:14.12,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:17.03,Default,,0,0,0,,Good night, Kai. Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:18.50,Default,,0,0,0,,Good night! Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:20.86,Default,,0,0,0,,Good night! Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:25.30,Default,,0,0,0,,You're pretty good with the kids. Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.60,Default,,0,0,0,,Probably because I'm still a kid myself. Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:31.31,Default,,0,0,0,,That's certainly not something a kid would say. Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:35.10,Default,,0,0,0,,You sure you can't stick around and work for me? Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:38.75,Default,,0,0,0,,If you really took me on as an employee here, Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,you'd soon find out that I know even less about livestock than about kids. Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.18,Default,,0,0,0,,It's not just about the little ones \Ngetting attached to you. Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:47.82,Default,,0,0,0,,I think living here would do you some good as well. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.65,Default,,0,0,0,,And Monique sure seems to fancy you. Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.29,Default,,0,0,0,,David's still hitting the bottle pretty hard. Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:59.10,Default,,0,0,0,,Given enough pressure and heat,\N even a will of iron will shatter. Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:00.04,Default,,0,0,0,,I guess he finally hit his limit. Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,Red Shield was undoubtedly important to him. Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,For him to have stood strong until now,\N he had to have had a reason to fight. Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.93,Default,,0,0,0,,He's lost sight of that reason for the moment. Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:31.74,Default,,0,0,0,,It's you. Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.20,Default,,0,0,0,,Hey. It's been a while. Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:47.47,Default,,0,0,0,,I had them made according to your specifications. Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:53.39,Default,,0,0,0,,The red-tipped bullets are Igniters. Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,These other bullets will detonate when in the proximity of an Igniter. Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:07.71,Default,,0,0,0,,But are you seriously planning to take down Chiroptera with these? Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,Haven't got much of a choice. Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,Any news about Julia, Director? Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:21.67,Default,,0,0,0,,Julia Silverstein appears to have followed Collins to America. Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:26.43,Default,,0,0,0,,Not seeing his true intentions\N was a complete failure on my part. Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:32.50,Default,,0,0,0,,As I suspected, a dedicated scientist like him\N couldn't resist the temptation that is the D-nucleotide. Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:41.30,Default,,0,0,0,,David... Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:53.74,Default,,0,0,0,,Hey, what's that? Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.50,Default,,0,0,0,,Well, it's a— Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.71,Default,,0,0,0,,This is such a nice place. Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:17.36,Default,,0,0,0,,Am I ultimately at fault for what David's become? Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:24.54,Default,,0,0,0,,Even though he hasn't said a word, it's obvious that David loathes me. Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:29.42,Default,,0,0,0,,You can despise me as well. Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,If only I had taken better care of you and Saya... Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:37.40,Default,,0,0,0,,She's alive. Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:44.92,Default,,0,0,0,,Our struggle must continue until Diva and the Chevaliers cease to exist. Dialogue: 0,0:08:45.63,0:08:48.22,Default,,0,0,0,,Is that your self-imposed rule? Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:52.72,Default,,0,0,0,,Could {\i1}you{\i0} just let this world become overrun by Chiroptera? Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:57.68,Default,,0,0,0,,I don't want to go through that night again. Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:05.06,Default,,0,0,0,,Besides, if I don't wait for Saya until she returns, Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:07.97,Default,,0,0,0,,then I'll be breaking my promise to her. Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:26.94,Default,,0,0,0,,I never imagined you could fall so low. Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:35.08,Default,,0,0,0,,When those two showed up that day with you in tow, I wondered what had happened. Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:55.61,Default,,0,0,0,,Didn't you know what you were getting yourself into when you took on the name of David? Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:00.57,Default,,0,0,0,,What could you possibly know? Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:20.59,Default,,0,0,0,,When you live in the quiet countryside,\N you get a lot of time to think about things. Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:24.22,Default,,0,0,0,,You begin to see certain things that you wouldn't see in the heat of battle. Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:29.45,Default,,0,0,0,,Is that how you got around to running this sham of a day care center? Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,Those children are orphans who lost their parents in wars all over the world. Dialogue: 0,0:10:37.87,0:10:43.41,Default,,0,0,0,,This is just a way station for the kids until they find a new family or get taken in by foster parents. Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:52.42,Default,,0,0,0,,The boys I was in charge of back in my army days are all men now, fighting in their own wars. Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.70,Default,,0,0,0,,It's an appalling thing to think about. Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:02.54,Default,,0,0,0,,That's why I want to take this opportunity to do something different. Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:04.87,Default,,0,0,0,,Not to drill them on how to destroy, Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.87,Default,,0,0,0,,but to give them a proper upbringing so that they can create a better future. Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,Kai is trying to do the same thing I am. Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:18.41,Default,,0,0,0,,Over the past year, Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,while you've been drowning yourself in alcohol and self-pity over the destruction of Red Shield, Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:29.14,Default,,0,0,0,,that {\i1}kid{\i0} has been looking forward toward the future the entire time. Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:40.07,Default,,0,0,0,,He believes that he has\N the power to make a difference. Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:49.99,Default,,0,0,0,,That boy still intends to fight on for those who believe, as {\i1}he{\i0} believes, Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,that this is what must be done. Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:04.33,Default,,0,0,0,,You used to be like that. Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:42.69,Default,,0,0,0,,What is that monster? Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:47.70,Default,,0,0,0,,It's an individual afflicted with Chiropteran Syndrome, captured in our country. Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:53.30,Default,,0,0,0,,The disease has progressed to its final stage,\N resulting in the form you see now. Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:56.72,Default,,0,0,0,,Are you saying that thing is human? Dialogue: 0,0:12:56.72,0:12:58.71,Default,,0,0,0,,It {\i1}was{\i0} human. Dialogue: 0,0:12:59.03,0:13:02.67,Default,,0,0,0,,Now that it's reached that state, there's no hope for recovery. Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:12.06,Default,,0,0,0,,Suppression. Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.32,Default,,0,0,0,,Termination. Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:49.18,Default,,0,0,0,,Complete. Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,This ends the demonstration. Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:54.52,Default,,0,0,0,,Just those three. Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:56.90,Default,,0,0,0,,Without even using firearms, Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:59.69,Default,,0,0,0,,they were able to neutralize the threat in such a short period of time. Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:06.00,Default,,0,0,0,,Against those mice in London—excuse me, against those monsters, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.66,Default,,0,0,0,,the Corpse Corps should be more than enough to contain the situation. Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,Corpse Corps? Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:13.02,Default,,0,0,0,,An army of dead men? Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:16.38,Default,,0,0,0,,It's just a nickname someone gave this tactically-enhanced unit. Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:18.12,Default,,0,0,0,,Though to the untrained eye\N they appear to be human, Dialogue: 0,0:14:18.52,0:14:23.72,Default,,0,0,0,,they're actually biological robots created using the latest techniques in genetic engineering. Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:26.37,Default,,0,0,0,,Before we knew it, that nickname stuck. Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:33.38,Default,,0,0,0,,Since the Americans are particularly...\N devoted to minimizing the risks their soldiers face, Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:35.53,Default,,0,0,0,,they were overjoyed with these troops. Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:46.99,Default,,0,0,0,,In the past, we have had to deal with cases of humans suddenly exhibiting such mutations. Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:54.51,Default,,0,0,0,,Of course, such incidents were not so serious that we could not hide them from the public. Dialogue: 0,0:14:57.20,0:15:01.79,Default,,0,0,0,,But in the last few months, the rate of\Noccurrences has become alarmingly high. Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:07.46,Default,,0,0,0,,There are many rumors circulating amongst the population of London, Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:14.06,Default,,0,0,0,,including talk of bioterrorism, ritual murders, and even an outbreak of some new disease. Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:18.63,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:22.86,Default,,0,0,0,,The prime minister has granted me broad authority in regards to resolving this matter. Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:25.65,Default,,0,0,0,,As of this moment, Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:32.13,Default,,0,0,0,,we officially extend our request for the deployment of your special unit within our territory. Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:38.33,Default,,0,0,0,,As a sign of our longstanding friendship,\Nwe will respond affirmatively to your request. Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:40.62,Default,,0,0,0,,We are in your debt. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:49.21,Default,,0,0,0,,Now there's no longer any need to rely on the unstable Saya as our weapon. Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:50.94,Default,,0,0,0,,Isn't that right? Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:08.65,Default,,0,0,0,,What the hell are you doing? Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:13.66,Default,,0,0,0,,I'm getting rid of your liquor. Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:19.47,Default,,0,0,0,,Oh well. Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:24.38,Default,,0,0,0,,If I go to the liquor store, I can get all I want. Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:28.50,Default,,0,0,0,,Aren't you even the least bit ashamed for spitting in the face of your dead comrades? Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:33.59,Default,,0,0,0,,Tell me, could you look my father in the eye? How about Clara or Elizabeta? Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:40.02,Default,,0,0,0,,Joel can't even walk anymore,\N but he still struggles on. Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:41.56,Default,,0,0,0,,Why do you think that is? Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.91,Default,,0,0,0,,It's because he knows that if we give up, it's all over! Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:50.57,Default,,0,0,0,,He knows that fighting on is the only way to honor the memory of those who have fallen. Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:56.67,Default,,0,0,0,,But you, you're just trying to escape reality by boozing it up every day. Dialogue: 0,0:16:57.36,0:16:59.28,Default,,0,0,0,,What do {\i1}you{\i0} know? Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:05.00,Default,,0,0,0,,Didn't you use to go on about the importance of family and legacy? Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:09.67,Default,,0,0,0,,Red Shield has been destroyed, so what— Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:10.96,Default,,0,0,0,,You stupid brat! Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:21.77,Default,,0,0,0,,"This is the world we are a part of." Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.70,Default,,0,0,0,,Isn't that what you said? Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:28.98,Default,,0,0,0,,Do you still have the will\N to fight to protect this world? Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:34.44,Default,,0,0,0,,Without Saya? Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:44.16,Default,,0,0,0,,Saya's not dead. Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:45.66,Default,,0,0,0,,She can't die. Dialogue: 0,0:17:47.94,0:17:49.14,Default,,0,0,0,,To live on... Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:53.46,Default,,0,0,0,,It's our job to live on and wait for Saya. Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,Didn't you say that, David? Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:00.39,Default,,0,0,0,,I don't remember. Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.81,Default,,0,0,0,,David! Dialogue: 0,0:18:07.22,0:18:10.27,Default,,0,0,0,,I used to look up to you. Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.37,Default,,0,0,0,,Get it together. Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:30.91,Default,,0,0,0,,That the best you can do against a kid? Dialogue: 0,0:18:31.75,0:18:34.76,Default,,0,0,0,,You think I was in the mood to beat up a kid? Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:39.59,Default,,0,0,0,,That boy, he was crying. Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:43.31,Default,,0,0,0,,That's him all right. Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:58.78,Default,,0,0,0,,Well, everyone, let's do our best. Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:03.41,Default,,0,0,0,,The situation is progressing as planned. Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:08.91,Default,,0,0,0,,They have tentatively agreed to create a new Special Forces unit in the next three months. Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:12.68,Default,,0,0,0,,I've heard that the Delta project is also proceeding as planned. Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.75,Default,,0,0,0,,Good job, James. Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:17.79,Default,,0,0,0,,I was right to put my faith in you. Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:43.28,Default,,0,0,0,,H-H-Help me! Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.43,Default,,0,0,0,,Get moving! Dialogue: 0,0:20:12.43,0:20:14.14,Default,,0,0,0,,R-Right! Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:36.88,Default,,0,0,0,,Kai! Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:49.68,Default,,0,0,0,,Three of them?! Dialogue: 0,0:20:50.03,0:20:51.10,Default,,0,0,0,,They're multiplying! Dialogue: 0,0:20:58.70,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,Lewis! Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:40.19,Default,,0,0,0,,S... Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:47.45,Default,,0,0,0,,Saya! Dialogue: 0,0:23:28.48,0:23:30.54,Default,,0,0,0,,Like a blade fresh off the whetstone, Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:35.07,Default,,0,0,0,,Saya has returned to fight against the Chiroptera once again. Dialogue: 0,0:23:35.07,0:23:39.84,Default,,0,0,0,,Those with the will to fight will walk with her. Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:41.60,Default,,0,0,0,,But what about me? Dialogue: 0,0:23:42.17,0:23:44.52,Default,,0,0,0,,What I have in my hand is not\Na sword with which to fight, Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:47.36,Default,,0,0,0,,but a bottle with which to turn my back on reality. Dialogue: 0,0:23:48.29,0:23:50.68,Default,,0,0,0,,Next time on Blood+: Dialogue: 0,0:23:50.68,0:23:51.99,Default,,0,0,0,,The World We Are A Part Of Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:56.02,NewerTitle,,0,0,0,,{\fad(1600,0)\be24}The World We Are A Part Of Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:55.48,Default,,0,0,0,,Joel, where do I go from here? Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:17.05,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k13}{\k13}A{\k18}no {\k16}hi {\k19}bo{\k17}ku {\k15}no {\k16}ko{\k49}ko{\k24}ro {\k50}wa {\k20}o{\k34}to {\k36}mo {\k33}na{\k20}ku {\k13}ku{\k33}zu{\k29}re{\k43}sa{\k52}tta Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:17.05,OP English,,0,0,0,,{\blur2}On that day, my heart crumbled in silence Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:23.10,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k14}{\k20}Ko{\k13}wa{\k17}re{\k13}te {\k20}sa{\k52}ken{\k21}de{\k54}mo {\k12}ke{\k34}shi{\k40}sa{\k36}re{\k35}na{\k35}i {\k36}ki{\k29}o{\k57}ku {\k25}to Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:23.10,OP English,,0,0,0,,{\blur2}Even though I scream as it breaks Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:28.94,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k24}{\k18}Ku{\k19}ra{\k18}ya{\k15}mi {\k34}ga {\k21}hi{\k13}to{\k34}mi {\k39}no {\k30}na{\k39}ka {\k34}he {\k22}to {\k13}na{\k34}ga{\k36}re{\k35}ko{\k112}mu Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:28.94,OP English,,0,0,0,,{\blur2}The indelible memories and darkness flow into my eyes Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:35.07,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k49}Mou {\k21}i{\k33}ro {\k27}sa{\k50}e {\k22}mi{\k49}e{\k22}na{\k51}i {\k13}a{\k40}shi{\k16}ta {\k20}he {\k26}to {\k28}shi{\k16}zu{\k138}mu Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:35.07,OP English,,0,0,0,,{\blur2}And I fall into a tomorrow where colors can no longer be seen Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:45.79,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k50}Wa{\k30}ka{\k20}ri{\k27}a{\k26}e{\k20}ru {\k16}hi {\k170}wo {\k25}to{\k17}me{\k32}do{\k19}na{\k30}ku {\k38}sa{\k20}ga{\k16}shi{\k61}ta Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:45.79,OP English,,0,0,0,,{\blur2}I searched forever for the day of our reconciliation Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:51.38,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k23}U{\k35}shi{\k33}na{\k19}u {\k38}ta{\k29}me {\k37}da{\k37}ke {\k50}ni {\k18}i{\k18}ma {\k35}wo {\k16}i{\k38}ki{\k33}te{\k87}ku Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:51.38,OP English,,0,0,0,,{\blur2}Only for the sake of losing it, I will live in the moment Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:57.51,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\blur2}{\k48}Mou {\k17}da{\k51}me {\k25}da {\k61}to {\k56}hi{\k13}to{\k69}ri {\k40}ko{\k19}do{\k31}ku {\k37}wo {\k36}dai{\k25}te{\k74}mo Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:57.51,OP English,,0,0,0,,{\blur2}Even when it is useless and I embrace my solitude Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:58.72,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k13}If {\k9}you {\k28}turn {\k21}on {\k16}the {\k33}lights... Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:00.30,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k21}If {\k18}you {\k28}turn {\k17}on {\k22}the {\k50}lights... Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:03.22,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k23}Hi{\k106}ka{\k20}ri {\k136}he Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:03.22,OP English,,0,0,0,,{\blur2}I will shine towards them Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:03.22,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k18}te{\k37}ra{\k35}shi{\k23}te{\k135}ku {\k0}{oh, this one is fun} Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:09.15,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k14}{\k20}“Ne{\k31}gai {\k23}tsu{\k16}du{\k20}ke{\k17}ru {\k48}o{\k22}mo{\k51}i {\k16}i{\k34}tsu{\k34}ka {\k32}i{\k40}ro{\k32}du{\k38}ku {\k33}yo” {\k47}to Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:09.15,OP English,,0,0,0,,{\blur2}"The feelings that we continue to hold onto will someday change color" Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:15.15,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k21}O{\k22}shi{\k13}e{\k20}te {\k46}ku{\k23}re{\k53}ta {\k17}ko{\k32}ko{\k23}ro {\k33}ni {\k30}i{\k15}ki{\k37}tsu{\k19}du{\k41}ke{\k24}ru {\k40}hi{\k38}to Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:15.15,OP English,,0,0,0,,{\blur2}That is what I've learned from the ones who live on in my heart Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:21.16,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k33}Na{\k18}ni{\k13}mo {\k21}ka{\k35}mo {\k17}hi{\k19}tsu{\k27}zen {\k41}no {\k33}na{\k36}ka {\k33}de {\k20}u{\k18}ma{\k34}re{\k32}ru {\k36}Co{\k119}lors Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:21.16,OP English,,0,0,0,,{\blur2}Those colors born within everything inevitable Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:27.23,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k60}Mou {\k50}i{\k24}chi{\k50}do {\k17}ko{\k48}no {\k22}te {\k55}de {\k13}a{\k17}su {\k21}wo {\k18}e{\k17}ga{\k34}ke{\k18}ru {\k18}ka{\k98}ra Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:27.23,OP English,,0,0,0,,{\blur2}I will paint tomorrow once more with these hands Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:32.34,OP Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k23}Hi{\k24}ka{\k17}ri {\k13}no {\k21}yu{\k27}bi{\k32}sa{\k16}ki {\k341}de Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:32.34,OP English,,0,0,0,,{\blur2}With fingertips of light Dialogue: 0,0:21:52.75,0:21:58.21,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k19}{\k70}"A{\k20}i {\k29}ga {\k18}a{\k20}re{\k24}ba {\k40}he{\k13}i{\k17}wa {\k25}da" {\k200}to Dialogue: 0,0:21:52.75,0:21:58.21,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Somebody once said Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:03.67,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k20}{\k65}Da{\k21}re{\k21}ka {\k25}ga {\k22}ku{\k25}chi {\k28}ni {\k18}shi{\k23}te{\k23}i{\k191}ta Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:03.67,ED English,,0,0,0,,{\blur2}“Where there is love, there is peace” Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:08.06,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k21}{\k64}U{\k23}na{\k24}zu{\k22}ku {\k21}hi{\k25}to {\k20}mo {\k24}i{\k24}re{\k168}ba Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:08.06,ED English,,0,0,0,,{\blur2}And while some may agree Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:13.14,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k35}{\k42}u{\k94}ta{\k39}gau {\k25}hi{\k28}to {\k49}mo {\k35}i{\k156}ru Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:13.14,ED English,,0,0,0,,{\blur2}There are those who don't Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:20.08,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k23}{\k51}A{\k42}ru {\k130}to{\k90}ki {\k29}ka{\k145}ra {\k30}mu{\k18}ku{\k24}chi {\k25}ni {\k23}na{\k61}ri Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:20.08,ED English,,0,0,0,,{\blur2}One day I stopped talking to you Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.24,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2\k89}ko{\k94}ko{\k27}ro {\k136}wo {\k66}shi{\k42}me{\k50}ki{\k139}ri Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.24,ED English,,0,0,0,,{\blur2}And closed off my heart Dialogue: 0,0:22:26.24,0:22:35.62,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k13}{\k94}Ko{\k40}no {\k104}ko{\k12}i {\k284}ga {\k21}hi{\k20}ki{\k27}sa{\k22}ka{\k13}re {\k32}so{\k25}u {\k22}ni {\k66}na{\k122}tta Dialogue: 0,0:22:26.24,0:22:35.62,ED English,,0,0,0,,{\blur2}This love of ours was torn into pieces Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:41.03,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k17}{\k45}Ka{\k49}sa{\k40}ne{\k94}ta {\k42}ko{\k89}no {\k24}te {\k137}wo Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:41.03,ED English,,0,0,0,,{\blur2}I take your hand into mine Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:46.36,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k62}Ko{\k44}n{\k33}do {\k92}wa {\k48}ha{\k76}na{\k38}sa {\k136}nai Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:46.36,ED English,,0,0,0,,{\blur2}And I won't let it go this time Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:51.55,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k67}Shi{\k42}n{\k48}ji{\k80}ru {\k50}chi{\k89}ka{\k23}ra {\k117}ga Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:51.55,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Because the power of belief Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:57.07,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k16}{\k72}A{\k38}i {\k40}wo {\k96}ji{\k42}yu{\k48}u {\k34}ni {\k54}su{\k108}ru Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:57.07,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Will set love free Dialogue: 0,0:22:57.07,0:23:02.48,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k22}{\k48}Ki{\k42}se{\k39}ki {\k90}wo {\k47}ma{\k75}tsu {\k37}yo{\k138}ri Dialogue: 0,0:22:57.07,0:23:02.48,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Instead of waiting for a miracle Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:07.79,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k15}{\k47}Ko{\k45}no {\k44}te {\k67}wo {\k66}tsu{\k92}na{\k23}gi{\k128}tai Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:07.79,ED English,,0,0,0,,{\blur2}I want you to hold onto my hand Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:12.74,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k75}Shi{\k39}n{\k45}ji{\k89}ru {\k46}chi{\k91}ka{\k21}ra {\k90}ga Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:12.74,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Because the power of belief Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:21.44,ED Japanese,,0,0,0,,{\blur2}{\k64}Wa{\k40}ta{\k30}shi {\k65}wo {\k88}ji{\k49}yu{\k48}u {\k27}ni {\k61}su{\k394}ru Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:21.44,ED English,,0,0,0,,{\blur2}Will set me free Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:54.01,Default,,0,0,0,,