get paid to paste

[Doki] Zetman - 09 (1920x1080 Hi10P BD FLAC)...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Zetman
Video File: Zetman - 09 WR.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 95

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,64,64,33,1
Style: OP Romaji,Segoe Print,48,&H00FFFFFF,&H80000000,&H006F5700,&H80FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1
Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80000000,&H006F5700,&H80FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1
Style: OP English,Segoe Print,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006F5700,&H80FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,63,63,32,1
Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,33,1
Style: Signs,Franklin Gothic Book,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: Notes,AvantGarde Bk BT Eclipse,32,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,32,32,32,0
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,7,63,63,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,7,63,63,86,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,1,63,63,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,

Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:11:49.98,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,#eyecatch

Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:03.94,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}ha{\k25}ji{\k23}ma{\k23}ri {\k19}ha {\k24}ze{\k22}ro {\k24}{\k17}o{\k25}wa{\k18}ri {\k23}na{\k19}ra {\k55}Zet
Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:03.94,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}始{\k23}ま{\k23}り{\k19}は{\k24} ze{\k22}ro{\k24}{\k17} 終{\k25}わ{\k18}り{\k23}な{\k19}ら {\k55}Zet
Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:03.94,OP English,,0000,0000,0000,,At the beginning, it's zero. For the end, it's Zet.
Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:07.44,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k14}u{\k28}zu{\k12}ku {\k30}so{\k22}no {\k23}te {\k23}wo {\k19}{\k23}so{\k22}ra {\k18}ni {\k26}ka{\k22}za{\k53}se
Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:07.44,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k42}疼{\k12}く{\k30}そ{\k22}の{\k23}手{\k23}を {\k19}{\k45}空{\k18}に{\k26}か{\k22}ざ{\k53}せ
Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:07.44,OP English,,0000,0000,0000,,Hold out that throbbing hand towards the sky.
Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.86,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}ha{\k22}ji{\k22}ma{\k16}ri {\k20}ha {\k28}ze{\k25}ro {\k22}{\k19}o{\k24}wa{\k21}ri {\k24}na{\k16}ra {\k52}Zet
Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.86,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k53}始{\k22}ま{\k16}り{\k20}は {\k28}ze{\k25}ro{\k22}{\k19} 終{\k24}わ{\k21}り{\k24}な{\k16}ら {\k52}Zet
Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.86,OP English,,0000,0000,0000,,At the beginning, it's zero. For the end, it's Zet.
Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:14.53,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}fu{\k35}se{\k14}ta {\k28}so{\k28}no {\k24}me {\k21}wo {\k20}{\k25}i{\k22}za {\k24}mi{\k17}hi{\k24}ra{\k64}ke
Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:14.53,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k21}伏{\k35}せ{\k14}た{\k28}そ{\k28}の{\k24}眼{\k21}を {\k20}{\k25}い{\k22}ざ{\k24}見{\k41}開{\k64}け
Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:14.53,OP English,,0000,0000,0000,,Now open up your covered eyes.
Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:21.33,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k37}te{\k11}n{\k33}se{\k21}n {\k11}mi{\k12}ta{\k9}i {\k18}ni{\k23} {\k13}ha{\k24}ri{\k22}tsu{\k20}ku {\k12}a{\k34}me {\k42}ga {\k25}tsu{\k32}na{\k12}i{\k17}de {\k25}tsu{\k19}na{\k9}i{\k19}de {\k20}{\k19}to {\k46}sa{\k22}ke{\k22}n{\k22}de{\k29}ru
Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:21.33,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k48}点{\k54}線{\k11}み{\k12}た{\k9}い{\k18}に{\k23}{\k13}張{\k24}り{\k22}つ{\k20}く{\k46}雨{\k42}が {\k25}つ{\k32}な{\k12}い{\k17}で{\k0}!{\k0} {\k25}つ{\k19}な{\k9}い{\k19}で{\k20}{\k0}!{\k19}と {\k68}叫{\k22}ん{\k22}で{\k29}る{\k0}。
Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:21.33,OP English,,0000,0000,0000,,The rain clings like a dotted line, crying out, "Connect, connect!"
Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:28.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}ki{\k30}mi {\k24}no {\k19}u{\k23}e {\k20}ni {\k23}mo{\k26} {\k19}fu{\k20}ri{\k21}ka{\k21}ka{\k11}ru {\k11}a{\k23}me {\k25}ga {\k39}{\k24}bo{\k20}ku {\k21}no {\k23}he{\k22}ya {\k21}no {\k25}ma{\k18}do {\k22}ni {\k14}u{\k24}chi{\k25}tsu{\k22}ke{\k77}ru
Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:28.73,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k57}君{\k24}の{\k42}上{\k20}に{\k23}も{\k26} {\k19}降{\k20}り{\k21}か{\k21}か{\k11}る{\k34}雨{\k25}が {\k39}{\k44}僕{\k21}の{\k23}部{\k22}屋{\k21}の{\k43}窓{\k22}に {\k14}打{\k24}ち{\k25}付{\k22}け{\k77}る
Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:28.73,OP English,,0000,0000,0000,,The rain that falls on you is also pounding down on the window in my room.
Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.95,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k82}dot {\k65}dot {\k67}dot {\k60}dot
Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:36.53,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k77}dot {\k69}dot {\k65}dot {\k70}dot
Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:39.85,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k82}dot {\k65}dot {\k66}dot {\k54}dot
Dialogue: 0,0:00:40.64,0:00:42.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k85}dots {\k38}and {\k111}lines
Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:49.82,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}ya{\k18}mi {\k13}wo {\k28}sa{\k24}ma{\k43}yo{\k28}u {\k171} {\k22}mu{\k22}ku {\k22}na {\k27}lone{\k16}ly {\k73}one
Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:49.82,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k53}闇{\k13}を{\k52}彷{\k43}徨{\k28}う {\k171}{\k22}無{\k22}垢{\k22}な {\k27}lone{\k16}ly {\k73}one
Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:49.82,OP English,,0000,0000,0000,,Innocent lonely one, wandering the darkness.
Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:56.28,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}na{\k23}ni {\k20}wo {\k23}to{\k18}ma{\k14}do{\k9}u {\k20}ki{\k21}mi {\k15}ko{\k25}so {\k26}ka{\k19}mi {\k17}ni {\k11}e{\k23}ra{\k18}ba{\k20}re{\k27}shi {\k24}on{\k19}ly {\k67}one
Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:56.28,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}何{\k20}を{\k41}戸{\k14}惑{\k9}う {\k41}君{\k15}こ{\k25}そ{\k45}神{\k17}に{\k34}選{\k18}ば{\k20}れ{\k27}し {\k24}on{\k19}ly {\k67}one
Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:56.28,OP English,,0000,0000,0000,,What has you bewildered? You're the only one chosen by the gods.
Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:01.49,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}i{\k19}chi{\k25}ba{\k2}n {\k19}tsu{\k16}ra{\k14}i {\k21}ko{\k11}to {\k26}wo {\k51}shi{\k19}tte{\k21}i{\k25}ru {\k11}a{\k12}i{\k41}tsu {\k23}ha {\k23}na{\k20}i{\k20}te{\k23}na{\k45}i
Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:01.49,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k17}い{\k19}ち{\k25}ば{\k2}ん{\k35}辛{\k14}い{\k32}事{\k26}を{\k51}知{\k19}って{\k21}い{\k25}る {\k11}ア{\k12}イ{\k41}ツ{\k23}は{\k23}泣{\k20}い{\k20}て{\k23}な{\k45}い
Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:01.49,OP English,,0000,0000,0000,,I know the most painful thing. He's not crying.
Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:08.75,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k17}i{\k19}chi{\k11}ba{\k12}n {\k14}ka{\k20}na{\k40}shi{\k16}i {\k27}ko{\k23}to {\k12}wo {\k53}shi{\k13}tte{\k9}i{\k21}ru {\k19}a{\k17}i{\k29}tsu {\k22}ha {\k18}na{\k22}i{\k21}te{\k63}na{\k16}i
Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:08.75,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k17}い{\k19}ち{\k11}ば{\k12}ん{\k34}悲{\k40}し{\k16}い{\k50}事{\k12}を{\k53}知{\k13}って{\k9}い{\k21}る {\k19}ア{\k17}イ{\k29}ツ{\k22}は{\k18}泣{\k22}い{\k21}て{\k63}な{\k16}い
Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:08.75,OP English,,0000,0000,0000,,I know the saddest thing. He's not crying.
Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:13.59,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}da{\k17}re{\k20}mo {\k24}shi{\k25}ra{\k13}na{\k11}i {\k22}an{\k22}oth{\k22}er {\k24}part {\k20}of {\k27}me{\k37} {\k21}an{\k22}oth{\k21}er {\k23}part {\k21}of {\k59}you
Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:13.59,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k50}誰{\k20}も{\k24}知{\k25}ら{\k13}な{\k11}い {\k22}an{\k22}oth{\k22}er {\k24}part {\k20}of {\k27}me {\k37}{\k21}an{\k22}oth{\k21}er {\k23}part {\k21}of {\k59}you
Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:13.59,OP English,,0000,0000,0000,,Another part of me, another part of you that nobody knows.
Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:17.22,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}to{\k17}ki{\k21}ha{\k30}na{\k20}tsu {\k14}ka {\k9}i{\k21}na{\k22}ka {\k20}ha {\k18}a{\k27}na{\k28}ta {\k16}no {\k21}ji{\k13}n{\k27}se{\k13}i
Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:17.22,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}解{\k17}き{\k51}放{\k20}つ{\k14}か{\k30}否{\k22}か{\k20}は {\k18}あ{\k27}な{\k28}た{\k16}の{\k34}人{\k40}性
Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:17.22,OP English,,0000,0000,0000,,Whether or not you'll break free depends on instinct.
Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:24.14,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}{\k45}fu{\k21}mi{\k18}da{\k20}se {\k20}so{\k24}no {\k24}te{\k22}n {\k21}to {\k17}te{\k11}n {\k30}no {\k28}e{\k21}n{\k18}cho{\k11}u{\k15}se{\k21}n{\k23}jo{\k20}u {\k24}ni {\k20}ma{\k23}tsu {\k22}to{\k18}u{\k24}ge{\k11}n{\k32}kyo{\k31}u {\k22}he
Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:24.14,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k35}{\k45}踏{\k21}み{\k18}出{\k20}せ{\k20}そ{\k24}の {\k46}点{\k21}と{\k28}点{\k30}の{\k49}延{\k29}長{\k36}線{\k43}上{\k0} {\k24}に{\k20}待{\k23}つ{\k40}桃{\k35}源{\k63}郷{\k22}へ{\k0}、{\k0}、{\k0}、
Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:24.14,OP English,,0000,0000,0000,,Step forward toward the Shangri-la that waits at the end of the dotted line.
Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:28.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k65}dot {\k61}dot {\k69}dot {\k74}dot
Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:16.14,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\k19}{\k40}ta{\k35}n{\k26}jo{\k46}u{\k17}bi {\k71}ga {\k38}ku{\k43}ru {\k23}to {\k59}ne
Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.98,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k36}e{\k28}ra{\k131}bu {\k21}a{\k23}na{\k38}ta {\k38}he {\k36}no {\k68}pre{\k142}sent
Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:29.24,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k42}go{\k34}ba{\k47}n{\k41}ga{\k36}i{\k42}do{\k38}o{\k41}ri {\k28}a{\k49}shi {\k76}wo {\k23}to{\k23}me{\k21}ta{\k22}t{\k46}te
Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:35.91,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}{\k41}ko{\k39}no {\k20}a{\k42}i {\k25}ka{\k72}e{\k42}ra{\k45}re{\k40}na{\k135}i
Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:45.46,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k42}Dar{\k38}ling {\k37}to{\k22}ke{\k23}i {\k33}wo {\k25}to{\k35}me{\k121}te {\k21}a{\k42}ta{\k20}ma {\k51}wo {\k27}to{\k42}me{\k85}te
Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:51.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k21}ko{\k42}ko{\k22}ro {\k50}wo {\k29}to{\k59}me{\k17}ru {\k33}me {\k43}mo {\k66}mi{\k57}mi {\k14}mo{\k9}u {\k21}ze{\k17}n{\k24}bu
Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:58.14,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k46}Dar{\k32}ling {\k40}a{\k22}na{\k22}ta {\k35}ni {\k26}mo{\k32}ra{\k26}t{\k93}ta {\k22}ko{\k39}to{\k24}ba {\k42}no {\k30}su{\k44}be{\k67}te
Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:09.57,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k27}to{\k39}ge {\k24}no {\k48}na{\k18}i {\k11} {\k47}ba{\k26}ra {\k7} {\k36}wo {\k34}da{\k53}ki{\k53}shi{\k40}me{\k20}ta {\k19}yo{\k19}u {\k78}de {\k23}hug{\k39}ging {\k244}you
Dialogue: 0,0:23:09.57,0:23:17.20,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k74}Dar{\k77}ling {\k46}ko{\k15}no {\k23}se{\k27}ka{\k18}i {\k16}de {\k35}fu{\k31}ta{\k88}ri {\k29}de{\k37}a{\k23}t{\k34}ta {\k28}ki{\k49}se{\k76}ki
Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:28.63,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k31}so{\k41}no {\k24}a{\k51}to {\k27}wo {\k63}tsu{\k22}ke{\k36}te {\k36}ba{\k64}ka{\k31}ri {\k47}no {\k25}a{\k29}ta{\k75}shi {\k35}lo{\k23}ving {\k417}you
Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:16.14,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\k19}{\k75}誕{\k72}生{\k17}日{\k71}が{\k38}来{\k43}る{\k23}と{\k59}ね
Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.98,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k64}選{\k131}ぶ{\k21}あ{\k23}な{\k38}た{\k38}へ{\k36}の{\k68}プレ{\k142}ゼント
Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:29.24,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k42}五{\k81}番{\k77}街{\k80}通{\k41}り{\k77}足{\k76}を{\k23}と{\k23}め{\k21}た{\k22}っ{\k46}て
Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:35.91,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}{\k41}こ{\k39}の{\k62}愛{\k25}変{\k72}え{\k42}ら{\k45}れ{\k40}な{\k135}い
Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:45.46,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k42}Dar{\k38}ling {\k59}時{\k23}計{\k33}を{\k25}と{\k35}め{\k121}て{\k83}頭{\k51}を{\k27}と{\k42}め{\k85}て
Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:51.30,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k85}心{\k50}を{\k29}と{\k59}め{\k17}る{\k33}目{\k43}も{\k123}耳{\k14}も{\k9}う{\k21}ぜ{\k17}ん{\k24}ぶ
Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:58.14,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k46}Dar{\k32}ling {\k40}あ{\k22}な{\k22}た{\k35}に{\k26}も{\k32}ら{\k26}っ{\k93}た{\k61}言{\k24}葉{\k42}の{\k30}す{\k44}べ{\k67}て
Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:09.57,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k66}刺{\k24}の{\k48}無{\k18}い{\k11}{\k47}薔{\k26}薇{\k7}{\k36}を{\k34}抱{\k53}き{\k53}し{\k40}め{\k20}た{\k19}よ{\k19}う{\k78}で {\k23}hug{\k39}ging {\k244}you
Dialogue: 0,0:23:09.57,0:23:17.20,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k74}Dar{\k77}ling {\k46}こ{\k15}の{\k23}世{\k45}界{\k16}で{\k35}ふ{\k31}た{\k88}り{\k29}出{\k37}会{\k23}っ{\k34}た{\k28}奇{\k125}跡
Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:28.63,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k31}そ{\k41}の{\k75}跡{\k27}を{\k63}つ{\k22}け{\k36}て{\k36}ば{\k64}か{\k31}り{\k47}の{\k129}私{\k35} lo{\k23}ving {\k417}you
Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:16.14,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}Your birthday comes,
Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:22.98,ED English,,0000,0000,0000,,and I pick a present for you.
Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:29.24,ED English,,0000,0000,0000,,I stop my feet on fifth street.
Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:35.91,ED English,,0000,0000,0000,,This love can't be changed.
Dialogue: 0,0:22:38.50,0:22:45.46,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, stop the clock, stop your head,
Dialogue: 0,0:22:45.46,0:22:51.30,ED English,,0000,0000,0000,,stop your heart, your eyes and ears, and everything.
Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:58.14,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, all the words I received from you.
Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:09.57,ED English,,0000,0000,0000,,Hugging you as if embracing a rose with no thorns.
Dialogue: 0,0:23:09.57,0:23:17.20,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, the miracle of the two of us meeting in this world.
Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:28.63,ED English,,0000,0000,0000,,With only a trace of that, me loving you.
Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:14.32,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs40\fnTimes New Roman\fad(850,0)\pos(640,497)}Episode 9: A Memento's Whereabouts
Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.64,Signs,,0000,0000,0000,,{\t(\fscx110\fscy110)\an4\fs20\c&H7A7A7A&\frz6.652\move(465,350,447,347)}I want to see you.
Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.64,Signs,,0000,0000,0000,,{\t(\fscx110\fscy110)\an4\fs20\c&H7A7A7A&\frz6.652\move(569,207,562,190)}Tanaka
Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.64,Signs,,0000,0000,0000,,{\t(\fscx110\fscy110)\an4\fs20\c&H7A7A7A&\move(681,121,693,91)\frz5.701}Received mail
Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:47.41,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs27\fnVerdana\c&H57594A&\frz349.613\pos(655,253)}Receiving Call:\N\N\N\N\N\NNumber Withheld
Dialogue: 0,0:23:35.53,0:23:37.47,Signs,,0000,0000,0000,,{\shad3\fs40\fnTimes New Roman\fad(950,0)\pos(255,193)}Preview of Next Episode
Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:45.47,Signs,,0000,0000,0000,,{\shad3\fs40\fnTimes New Roman\fad(550,0)\pos(976,513)}Party
Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:42.58,Default,Dude,0000,0000,0000,,They've got infrared sensors detecting any life forms.
Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:43.98,Default,H,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:48.83,Default,,0000,0000,0000,,It identifies all the residents of the mansion.
Dialogue: 0,0:01:49.61,0:01:50.33,Default,D,0000,0000,0000,,What about me?
Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:52.33,Default,H,0000,0000,0000,,Knowing how that old guy Mitsugai is,
Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,it should be set up so you can pass through, too!
Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:56.34,Default,H,0000,0000,0000,,Go on in, don't be afraid.
Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:58.76,Default,D,0000,0000,0000,,Will I really be OK?
Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:05.31,Default,D,0000,0000,0000,,Woah, amazing.
Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:06.64,Default,H,0000,0000,0000,,Isn't it?
Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,I can pretty much guess what that old guy's up to.
Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:18.82,Default,H,0000,0000,0000,,Right now, the mother and daughter\Nare the only ones in the main building,
Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.07,Default,H,0000,0000,0000,,Look for the daughter's room.
Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:25.70,Default,H,0000,0000,0000,,We don't have time.
Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:27.58,Default,H,0000,0000,0000,,Hurry up.
Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.09,Default,D,0000,0000,0000,,I found her.
Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:45.81,Default,H,0000,0000,0000,,Take off the suit.
Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:51.48,Default,D,0000,0000,0000,,Hey.
Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:00.32,Default,K,0000,0000,0000,,W-What?!
Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:01.41,Default,K,0000,0000,0000,,Jin-kun?
Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.16,Default,K,0000,0000,0000,,Why are you here?
Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.50,Default,Dude,0000,0000,0000,,Give me back my pendant.
Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.09,Default,K,0000,0000,0000,,I planned on giving it back the next time I saw you.
Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:23.01,Default,D,0000,0000,0000,,Give it back now.
Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.22,Default,H,0000,0000,0000,,Don't be in such a hurry.
Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.22,Default,H,0000,0000,0000,,Tell her it's because it's a memento from your grandfather.
Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:30.31,Default,D,0000,0000,0000,,It's a memento from my grandfather.
Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:32.98,Default,K,0000,0000,0000,,I see...
Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.98,Default,K,0000,0000,0000,,It was something really important.
Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:46.58,Default,Mom,0000,0000,0000,,Kouga!
Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:48.33,Default,Kou,0000,0000,0000,,Kaa-san!
Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:55.42,Default,Kou,0000,0000,0000,,Jin?!
Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:09.85,Default,MIB,0000,0000,0000,,Mr. Chairman, this is{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.60,Default,J,0000,0000,0000,,Must be Haitani's underlings.
Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:17.61,Default,D,0000,0000,0000,,Nice guess, brother.
Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:20.89,Default,D,0000,0000,0000,,We were created from your blood.
Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.07,Default,OP,0000,0000,0000,,That's impossible!
Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.20,Default,OP,0000,0000,0000,,There shouldn't be a way clones\Ncould be created from the Zet factors.
Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:29.49,Default,Sci,0000,0000,0000,,That's if we're talking about the complete Zet factors.
Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.29,Default,Sci,0000,0000,0000,,Jin's still incomplete,
Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.00,Default,Sci,0000,0000,0000,,so maybe that's why they were able to manufacture these.
Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.88,Default,MIB,0000,0000,0000,,What were you guys doing in here?!
Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:37.50,Default,Mom,0000,0000,0000,,What about Konoha?!
Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:40.46,Default,D,0000,0000,0000,,How about you see for yourself?
Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.22,Default,Kou,0000,0000,0000,,Everyone get outside!
Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:52.64,Default,D,0000,0000,0000,,Kill 'em.
Dialogue: 0,0:05:08.59,0:05:09.66,Default,Sci,0000,0000,0000,,Mr. Chairman!
Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:26.47,Default,Mom,0000,0000,0000,,Otou-sama!
Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:28.34,Default,MIB,0000,0000,0000,,Mr. Chairman!
Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:16.56,Default,J,0000,0000,0000,,Don't take your eyes off your opponent.
Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:20.94,Default,K,0000,0000,0000,,Jin, take care of my grandfather!
Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:21.81,Default,K,0000,0000,0000,,I'm going to check on Konoha.
Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:23.48,Default,J,0000,0000,0000,,Got it.
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:31.45,Default,J,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:36.20,Default,K,0000,0000,0000,,So it's true! You turn back into a human after the the Players die...
Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:52.76,Default,J,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:04.32,Default,Sci,0000,0000,0000,,I... wanted to see... you... in your complete form.
Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:18.25,Default,Kou,0000,0000,0000,,Konoha!
Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:20.41,Default,Kou,0000,0000,0000,,Konoha!
Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.29,Default,Kon,0000,0000,0000,,Onii-chan?
Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.38,Default,Kou,0000,0000,0000,,Are you OK?
Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:26.75,Default,Kon,0000,0000,0000,,Jin-kun{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:34.76,Default,Kou,0000,0000,0000,,Konoha, where's the pendant?
Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:43.31,Default,Jir,0000,0000,0000,,Yeah, I got the stone.
Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:47.11,Default,H,0000,0000,0000,,The clones got the job done perfectly.
Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:49.82,Default,Kid,0000,0000,0000,,You can go ahead and do it now, Otou-san.
Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.95,Default,Ji,0000,0000,0000,,All right!
Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:07.92,Default,H,0000,0000,0000,,Things are getting fun!
Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:18.01,Default,Mom,0000,0000,0000,,Where are you going?
Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:20.89,Default,Dad,0000,0000,0000,,You're headed out again?
Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:23.64,Default,T,0000,0000,0000,,What do you care?
Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:26.81,Default,Dad,0000,0000,0000,,Think more about your public image!
Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:29.15,Default,Dad,0000,0000,0000,,What do the neighbours and your school think of you?
Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.40,Default,T,0000,0000,0000,,You're talking about that again?
Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:34.28,Default,T,0000,0000,0000,,Public image is the only thing you are worried about.
Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:37.87,Default,Mom,0000,0000,0000,,We're worried about your future!
Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.74,Default,T,0000,0000,0000,,Then at least give me a call!
Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:43.04,Default,T,0000,0000,0000,,You didn't call me even once.
Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:44.67,Default,T,0000,0000,0000,,You're my parents, right?
Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:47.67,Default,Mom,0000,0000,0000,,Even if we called, it's not like you'd answer the phone, anyway!
Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:51.65,Default,T,0000,0000,0000,,Anyway? That's all I am to you?
Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:54.84,Default,M,0000,0000,0000,,Hanako!
Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:55.80,Default,D,0000,0000,0000,,Let her be.
Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:59.81,Default,D,0000,0000,0000,,She'll be back soon, anyway.
Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:09.40,Default,J,0000,0000,0000,,I hate people who can't get along with their families.
Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:20.83,Default,T,0000,0000,0000,,Just like I thought, it's impossible, Jin.
Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.34,Default,T,0000,0000,0000,,I can't do this anymore...
Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:39.64,Default,Dude,0000,0000,0000,,Mr. President!
Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:46.19,Default,Dude,0000,0000,0000,,I received word from Hayami that\Nall of your family members are safe.
Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:50.19,Default,Dude,0000,0000,0000,,And this image was just barely caught and left on the security cameras.{And this image we just barely managed to\Ncatch that was left on the security cameras}
Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:51.94,Default,Amagi,0000,0000,0000,,Who is it?
Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:54.65,Default,Dude,0000,0000,0000,,The chairman was present as well.
Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.07,Default,,0000,0000,0000,,He might know something about this.
Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:03.83,Default,OP,0000,0000,0000,,We've lost the red stone.
Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:08.58,Default,OP,0000,0000,0000,,There's probably no doubt that it's in Haitani's hands now.
Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.54,Default,OP,0000,0000,0000,,And I feel terrible about what happened to Dr. Sugita.
Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:16.51,Default,OP,0000,0000,0000,,Losing his life trying to protect me...
Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:19.13,Default,J,0000,0000,0000,,We all feel awful about it.
Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:23.51,Default,J,0000,0000,0000,,Hey, why did Haitani know about the red stone?
Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:26.81,Default,MIB,0000,0000,0000,,For sure, right after we learned about it,
Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:28.73,Default,MIB,0000,0000,0000,,he was making contact with Konoha.
Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.73,Default,MIB,0000,0000,0000,,I can only think that information's being leaked somehow.
Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:32.52,Default,MIB2,0000,0000,0000,,And just who are you saying is leaking the info?
Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:34.53,Default,OP,0000,0000,0000,,And there are more problems.
Dialogue: 0,0:10:34.83,0:10:39.15,Default,OP,0000,0000,0000,,Where are the funds and technology to make clones of you coming from?
Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:42.57,Default,OP,0000,0000,0000,,Do Players have that much power?
Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:47.33,Default,OP,0000,0000,0000,,Is the completed form just a dream?
Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.33,Default,OP,0000,0000,0000,,Our opponent has obtained the red stone,
Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:54.09,Default,OP,0000,0000,0000,,so perhaps he's trying to get Jin to work with the Players.
Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.21,Default,K,0000,0000,0000,,I won't let him do that!
Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:02.47,Default,K,0000,0000,0000,,I see the bombing of the Amagi house as a declaration of war.
Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:05.56,Default,K,0000,0000,0000,,The fight's moved on to the next stage!
Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:07.39,Default,K,0000,0000,0000,,Even if we don't have the red stone,
Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:09.64,Default,K,0000,0000,0000,,as long as Jin has the will to fight,
Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:11.40,Default,K,0000,0000,0000,,he definitely won't become our enemy!
Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:15.73,Default,K,0000,0000,0000,,Alphas will support Jin!
Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.48,Default,K,0000,0000,0000,,I'll fight alongside him!
Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:21.74,Default,J,0000,0000,0000,,Lift your head up, Mr. Chairman.
Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:27.24,Default,J,0000,0000,0000,,"You won't find any hopes rolling around on the ground."
Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:31.87,Default,J,0000,0000,0000,,That's what a guy I'm indebted to told me one time.
Dialogue: 0,0:11:55.19,0:11:57.23,Default,,0000,0000,0000,,I'm scared...
Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Why won't anyone tell me anything?
Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Sorry, Konoha-chan.
Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,We don't know anything, either.
Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:10.75,Default,,0000,0000,0000,,This is like that terrifying time back then...
Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.37,Default,,0000,0000,0000,,When I was little,
Dialogue: 0,0:12:14.37,0:12:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Ojii-sama didn't forgive you for doing your volunteer work, Okaa-san.
Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:27.55,Default,,0000,0000,0000,,There was no reason for it, and I was scared.
Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,But this is a secret base that the\Npresident and chairman don't know about.
Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Be at ease.
Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:39.65,Default,,0000,0000,0000,,I can't just be at ease!
Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:41.40,Default,,0000,0000,0000,,With what happened at the house,
Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:43.74,Default,,0000,0000,0000,,I can't feel reassured about anything!
Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:47.03,Default,,0000,0000,0000,,The guy who came to my room wasn't Jin, was it?
Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,It's pretty certain it wasn't him.
Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Then who was it?!
Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:55.33,Default,,0000,0000,0000,,What's special about the pendant?
Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Somebody... tell me...
Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:25.99,Default,Amagi,0000,0000,0000,,Wait.
Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.41,Default,A,0000,0000,0000,,Do you know this man?
Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.16,Default,K,0000,0000,0000,,That's a fake!
Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:33.83,Default,A,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:36.62,Default,K,0000,0000,0000,,I have to hurry, so...
Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:40.34,Default,A,0000,0000,0000,,Are you going to Alphas's place?
Dialogue: 0,0:13:43.75,0:13:45.30,Default,Dude,0000,0000,0000,,Are you OK with leaving things like this;
Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:49.09,Default,Dude,0000,0000,0000,,without asking your son or the chairman anything?
Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:53.43,Default,A,0000,0000,0000,,My father's never been one to tell me anything.
Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:59.48,Default,D,0000,0000,0000,,Kouga just doesn't understand his own position.
Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:03.44,Default,K,0000,0000,0000,,They're gone.
Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:04.32,Default,J,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:08.57,Default,K,0000,0000,0000,,Where are you going?
Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:10.24,Default,K,0000,0000,0000,,Konoha's waiting at the base.
Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:13.29,Default,K,0000,0000,0000,,We should all stick together now!
Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:15.00,Default,K,0000,0000,0000,,Let's have a meeting to prepare battle strategies!
Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:16.54,Default,J,0000,0000,0000,,I'm going to meet someone.
Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:17.50,Default,J,0000,0000,0000,,See you.
Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:28.97,Default,Bardude,0000,0000,0000,,Hello.
Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.18,Default,BD,0000,0000,0000,,Nice to meet you.
Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:33.81,Default,BD,0000,0000,0000,,You're Kanzaki Jin-san, right?
Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:36.18,Default,J,0000,0000,0000,,And you are?
Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:38.27,Default,BD,0000,0000,0000,,My apologies.
Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:40.98,Default,BD,0000,0000,0000,,Should I be calling you "Zet"?
Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:44.69,Default,BD,0000,0000,0000,,Please relax.
Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:47.86,Default,BD,0000,0000,0000,,I just want to talk to you for a bit.
Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:50.53,Default,J,0000,0000,0000,,You... Are you Haitani's underling?
Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:52.82,Default,BD,0000,0000,0000,,No, you've got it backwards.
Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:59.29,Default,BD,0000,0000,0000,,I'm Haitani's superior and the one in control of EVOL.
Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.08,Default,BD,0000,0000,0000,,They call me Master!
Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:06.92,Default,BD,0000,0000,0000,,I'm the first one who turned their fangs\Nagainst humans in the underground arena.
Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:19.52,Default,H,0000,0000,0000,,I was told to hand over all of the data about Alphas to the main company.
Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.27,Default,K,0000,0000,0000,,You can't do that!
Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:23.23,Default,K,0000,0000,0000,,If you think about the precedent that was set due to the arson incident,{ precedent set with how things went with the arson incident,}
Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:26.48,Default,K,0000,0000,0000,,my father will definitely move this over to the military department!
Dialogue: 0,0:15:26.48,0:15:28.32,Default,K,0000,0000,0000,,He'll do damage to Alphas's name!
Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.11,Default,H,0000,0000,0000,,It can't be helped.
Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:35.37,Default,H,0000,0000,0000,,The incident with the mansion's bombing is also being reported...
Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:40.16,Default,H,0000,0000,0000,,...as an act of terrorism against the Amagi Group's power of influence.
Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:43.63,Default,H,0000,0000,0000,,It's an ideal reason for the Amagi Group to raise arms.
Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.50,Default,K,0000,0000,0000,,How like him...
Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:51.76,Default,K,0000,0000,0000,,But right now, Alphas has been given a serious mission!
Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:53.89,Default,H,0000,0000,0000,,Why you?
Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:58.27,Default,K,0000,0000,0000,,Because I'm Amagi Kouga.
Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:01.27,Default,H,0000,0000,0000,,So you're saying that since this is an Amagi scandal,
Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.77,Default,H,0000,0000,0000,,you want to clean it up from the inside?
Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:08.28,Default,K,0000,0000,0000,,I'm not fighting for such a petty reason.
Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:13.28,Default,K,0000,0000,0000,,Isn't it only natural for a hero to take action to protect people?
Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.24,Default,H,0000,0000,0000,,I understand your thinking.
Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:20.66,Default,H,0000,0000,0000,,I want you to leave the matter of the company in my hands.
Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:23.17,Default,K,0000,0000,0000,,Thank you, Hayami-san!
Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.17,Default,K,0000,0000,0000,,So let's get started!
Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:28.67,Default,K,0000,0000,0000,,First up, let's take a close look at the recorded footage from the fight!
Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.38,Default,BD,0000,0000,0000,,Don't get worked up.
Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:34.93,Default,BD,0000,0000,0000,,As the master of EVOL,
Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:38.05,Default,BD,0000,0000,0000,,I apologise for the bombing incident at the Amagi residence.
Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:41.18,Default,J,0000,0000,0000,,So you ordered it?
Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.35,Default,BD,0000,0000,0000,,Haitani was acting out on his own.
Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:49.19,Default,BD,0000,0000,0000,,He's a nuisance both to humanity and EVOL.
Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:51.82,Default,BD,0000,0000,0000,,You probably can't believe it,
Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:55.03,Default,BD,0000,0000,0000,,but EVOL is a group of pacifists.
Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:56.20,Default,J,0000,0000,0000,,Don't make me laugh.
Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.49,Default,BD,0000,0000,0000,,Having life is a wonderful thing.
Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:04.92,Default,BD,0000,0000,0000,,We're grateful to the humans for giving birth to us,
Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:07.13,Default,BD,0000,0000,0000,,and we have no wish to fight.
Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:09.84,Default,BD,0000,0000,0000,,We're always searching for a path to coexist.
Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:13.13,Default,BD,0000,0000,0000,,But Haitani's different!
Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:16.84,Default,BD,0000,0000,0000,,He's trying to bring destruction upon the human world.
Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:19.10,Default,BD,0000,0000,0000,,He must be stopped.
Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:22.10,Default,J,0000,0000,0000,,If you understand that,
Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:24.35,Default,J,0000,0000,0000,,why not take care of it within your organisation?
Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:26.44,Default,BD,0000,0000,0000,,It's embarrassing to say,
Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:28.77,Default,BD,0000,0000,0000,,but we can't compare to him.
Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:33.07,Default,BD,0000,0000,0000,,Furthermore, he's quite a big problem for you as well.
Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:34.99,Default,BD,0000,0000,0000,,He's scheming to turn you into your complete form...
Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:37.16,Default,BD,0000,0000,0000,,...and use you for no good.
Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:39.62,Default,J,0000,0000,0000,,How convenient.
Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:41.79,Default,J,0000,0000,0000,,"The enemy of my enemy is my friend," huh?
Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:48.00,Default,BD,0000,0000,0000,,Kanzaki Jin-san.
Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:52.25,Default,BD,0000,0000,0000,,I'd like your help.
Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:58.55,Default,J,0000,0000,0000,,All right, I'm in!
Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:02.08,Default,J,0000,0000,0000,,Haitani really pisses me off, too.
Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:07.14,Default,A,0000,0000,0000,,Didn't I tell you not to come to the office dressed like that?
Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:10.31,Default,M,0000,0000,0000,,Even though our house is ruined,
Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:13.15,Default,M,0000,0000,0000,,the thing that concerns you is how I look?
Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:16.82,Default,M,0000,0000,0000,,We've lost a home to return to.
Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:20.37,Default,M,0000,0000,0000,,Konoha's scared!
Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:22.53,Default,M,0000,0000,0000,,Kouga said he's fighting monsters,
Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:24.54,Default,M,0000,0000,0000,,and he's putting himself in danger.
Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:28.75,Default,M,0000,0000,0000,,He's still pretending to be a superhero!
Dialogue: 0,0:18:28.75,0:18:30.00,Default,D,0000,0000,0000,,Let him do it.
Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:32.67,Default,M,0000,0000,0000,,Is that what a parent would say?
Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:37.59,Default,A,0000,0000,0000,,I'm the president of Amagi Corporation before a parent.
Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.01,Default,M,0000,0000,0000,,So you're saying this is your home?
Dialogue: 0,0:18:41.01,0:18:43.64,Default,A,0000,0000,0000,,This country can't do anything without Amagi.
Dialogue: 0,0:18:43.64,0:18:46.52,Default,A,0000,0000,0000,,Amagi is what rebuilt this country.
Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.85,Default,M,0000,0000,0000,,My children come first before the country!
Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:52.86,Default,M,0000,0000,0000,,Isn't protecting your children the job of a parent?
Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:56.86,Default,A,0000,0000,0000,,Amagi comes before children.
Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:03.78,Default,Dude,0000,0000,0000,,Of course we're going to strengthen the suit,
Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:06.49,Default,Dude,0000,0000,0000,,but we also need to improve the Cell Delete.
Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:09.75,Default,Dude,0000,0000,0000,,In particular, we need to improve the strength of the blade.
Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:13.00,Default,K,0000,0000,0000,,Ah, could you make it so I can fly in the sky?
Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:15.38,Default,Dude,0000,0000,0000,,Without using the Flying Hangar?
Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:18.76,Default,K,0000,0000,0000,,Yeah, I think the ability to fly is necessary.
Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.72,Default,D,0000,0000,0000,,Well, we're researching it, but...
Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:24.68,Default,K,0000,0000,0000,,Do your best to make it a reality!
Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:25.39,Default,Dude,0000,0000,0000,,Kouga-kun!
Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:28.52,Default,Dude,0000,0000,0000,,Konoha-chan's gone!
Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:39.11,Default,Dude,0000,0000,0000,,It's been a while since the sand monster's come out...
Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:39.65,Default,Police,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.99,Default,Dude,0000,0000,0000,,You're the one who said it, Inspector!
Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.99,Default,Dude,0000,0000,0000,,You said the criminal was a sand monster!
Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.41,Default,P,0000,0000,0000,,Find an eye-witness.
Dialogue: 0,0:19:46.95,0:19:48.33,Default,Dude,0000,0000,0000,,It's pointless...
Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:49.41,Default,P,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:50.71,Default,D,0000,0000,0000,,What do you mean, "what"?
Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:52.42,Default,D,0000,0000,0000,,It's just going to be swept under the rug at some point.
Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:54.87,Default,D,0000,0000,0000,,It's always like that, isn't it?!
Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:58.67,Default,P,0000,0000,0000,,Even so, we're doing it.
Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.70,Default,J,0000,0000,0000,,What're you do{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:20.07,Default,T,0000,0000,0000,,I was right! I just couldn't go back...
Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:22.45,Default,T,0000,0000,0000,,I can stay here, right?
Dialogue: 0,0:20:23.15,0:20:26.78,Default,J,0000,0000,0000,,I was told to not get close to anybody.
Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.29,Default,J,0000,0000,0000,,Sorry I can't tell you about it in detail.
Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:31.04,Default,J,0000,0000,0000,,But{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:32.58,Default,T,0000,0000,0000,,It's fine, I won't ask!
Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:34.92,Default,T,0000,0000,0000,,I want to be with you!
Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:36.75,Default,T,0000,0000,0000,,You're the best!
Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.21,Default,J,0000,0000,0000,,Everyone around me meets misfortune.
Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:46.64,Default,J,0000,0000,0000,,So I've tried to not get involved with the\Npeople in this town as much as possible, too.
Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:49.47,Default,J,0000,0000,0000,,Even so... It's weird...
Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:52.64,Default,J,0000,0000,0000,,I can't help being worried about you.
Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:57.65,Default,J,0000,0000,0000,,But I thought I couldn't get close to you.
Dialogue: 0,0:20:57.65,0:21:01.99,Default,J,0000,0000,0000,,I thought that you'd be safer if you went back to your home.
Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:05.91,Default,T,0000,0000,0000,,You were lying when you said you'd come get me?
Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:07.78,Default,J,0000,0000,0000,,I didn't mean for it to be a lie.
Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:11.24,Default,J,0000,0000,0000,,But, if you could be at ease back in your home,
Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:12.75,Default,J,0000,0000,0000,,I thought I'd be fine with that.
Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:17.33,Default,T,0000,0000,0000,,I want to be here.
Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:19.00,Default,T,0000,0000,0000,,I'm happy!
Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:23.01,Default,T,0000,0000,0000,,I want us to... be a family!
Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:30.43,Default,J,0000,0000,0000,,No matter what happens, I'll protect you!
Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.02,Default,J,0000,0000,0000,,I'll definitely protect you!
Dialogue: 0,0:21:48.78,0:21:49.87,Default,K,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,0:21:49.87,0:21:52.45,Default,J,0000,0000,0000,,Good evening, Kouga-kun.
Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:53.41,Default,K,0000,0000,0000,,You're...!
Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:56.66,Default,J,0000,0000,0000,,You're looking for your little sister, right?
Dialogue: 0,0:21:57.62,0:21:59.67,Default,J,0000,0000,0000,,I know where she is.
Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:37.47,Default,K,0000,0000,0000,,W-What is this?
Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:39.20,Default,Dude,0000,0000,0000,,It's a party!
Dialogue: 0,0:23:39.20,0:23:41.44,Default,K,0000,0000,0000,,Jin will be able to save everyone!
Dialogue: 0,0:23:41.44,0:23:44.53,Default,Girl,0000,0000,0000,,You were wrong... again.
Dialogue: 0,0:11:55.11,0:11:57.11,Default,,0000,0000,0000,,

Pasted: Mar 23, 2013, 10:11:49 am
Views: 3