get paid to paste

[SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
Scroll Position: 47
Active Line: 55
Video Zoom Percent: 0.625
Last Style Storage: [SakuraCircle] Saki Achiga-hen Blu-ray
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254:
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 1868
YCbCr Matrix: None

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: OP Theme - Romaji,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1
Style: OP Theme - Kanji,MS Pゴシック,42.5,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1
Style: OP Theme - Translation,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,25,25,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 2,0:00:05.73,0:00:08.57,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12.5}{\k17}ka{\k13}ga{\k17}ya{\k24}i{\k71}te {\k13}ko{\k18}ko {\k15}i{\k23}chi{\k37}ba{\k31}n
Dialogue: 2,0:00:05.73,0:00:08.57,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12.5}{\k47}輝{\k24}い{\k71}て{\k13}こ{\k18}こ{\k38}一{\k68}番
Dialogue: 2,0:00:05.73,0:00:08.57,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else
Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.95,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}ji{\k15}bu{\k18}n {\k20}no {\k18}cho{\k17}k{\k20}ka{\k18}n {\k10}wo {\k26}shi{\k10}n{\k23}ji{\k111}te
Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.95,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}自{\k33}分{\k20}の{\k35}直{\k38}感{\k10}を{\k36}信{\k23}じ{\k111}て
Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.95,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts
Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:14.78,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}u{\k18}ke{\k19}to{\k19}t{\k54}ta {\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush
Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:14.78,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}受{\k18}け{\k19}取{\k19}っ{\k54}た {\fnFolks-Bold}{\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush
Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:14.78,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power
Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.54,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}i{\k8}ma {\k36}sai{\k38}kou {\k69}no {\k28}ki{\k22}se{\k18}ki {\k18}ni {\k21}no{\k17}ri{\k18}ko{\k172}me
Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.54,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}い{\k8}ま{\k36}最{\k38}高{\k69}の{\k28}奇{\k40}跡{\k18}に{\k21}乗{\k17}り{\k18}込{\k172}め
Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.54,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all
Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:26.63,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k19}jo{\k15}u{\k20}da{\k15}n {\k19}ja {\k16}na{\k19}i {\k20}wa{\k18}ka{\k18}ru {\k10}de{\k41}shou
Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:26.63,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k34}冗{\k35}談{\k19}じゃ{\k16}な{\k19}い{\k20}わ{\k18}か{\k18}る{\k10}で{\k41}しょ
Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:26.63,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You know this is no joke
Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.50,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}yu{\k37}dan {\k17}de{\k17}ki{\k14}na{\k22}i {\k17}ko{\k20}no {\k19}ji{\k17}jo{\k32}u
Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.50,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}油{\k37}断{\k17}で{\k17}き{\k14}な{\k22}い{\k17}こ{\k20}の{\k19}事{\k49}情
Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.50,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You can't let your guard down here
Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:34.97,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}kyu{\k17}u{\k17}kyo{\k37}ku {\k42}no {\k29}se{\k19}n{\k17}ta{\k36}ku {\k36}wa {\k32}e{\k21}i{\k33}en {\k38}no {\k29}t{\k25}ra{\k35}u{\k51}ma
Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:34.97,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}究{\k54}極{\k42}の{\k48}選{\k53}択{\k36}は{\k53}永{\k33}遠{\k38}の{\k29}ト{\k25}ラ{\k35}ウ{\k51}マ
Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:34.97,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}The last decision will haunt you forever
Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.05,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ka{\k15}chi{\k21}ma{\k14}ke {\k22}ja {\k17}na{\k17}i {\k20}ki{\k16}ra{\k17}i{\k20}go{\k77}to
Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.05,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}勝{\k15}ち{\k21}負{\k14}け{\k22}じゃ{\k17}な{\k17}い{\k20}キ{\k16}ラ{\k17}イ{\k20}ゴ{\k77}ト
Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.05,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It has to be all or nothing for us
Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:40.89,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k18}ha{\k19}ge{\k9}ma{\k26}shi{\k18}te{\k15}ku{\k21}re{\k18}te {\k17}a{\k16}ri{\k21}ga{\k70}tou
Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:40.89,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}励{\k9}ま{\k26}し{\k18}て{\k15}く{\k21}れ{\k18}て{\k17}ア{\k16}リ{\k21}ガ{\k70}ト
Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:40.89,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Thank you for encouraging me
Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:45.40,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}sai{\k19}go {\k36}ni {\k52}wa {\k19}ji{\k36}bun {\k36}nan{\k35}da {\k16}ka{\k19}ku{\k19}go {\k15}ki{\k20}me{\k18}na{\k15}ku{\k42}cha
Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:45.40,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}最{\k19}後{\k36}に{\k52}は{\k19}自{\k36}分{\k36}なん{\k35}だ{\k16}覚{\k19}悟{\k19}決{\k15}き{\k20}め{\k18}な{\k15}く{\k42}ちゃ
Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:45.40,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(100,50)}In the end it's all up to ourselves, so let's get ready
Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.56,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}ki {\k38}ni {\k34}na{\k65}ru {\k25}sug{\k35}gest{\k71}ion
Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.56,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}気{\k38}に{\k34}な{\k65}る{\k25}サ{\k35}ジェス{\k71}チョン
Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.56,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Your suggestions intrigued me
Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:54.36,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}ri{\k17}ku{\k34}tsu {\k40}wa {\k35}to{\k35}ki{\k36}do{\k32}ki {\k39}mu{\k36}ryo{\k36}ku {\k70}de {\k20}di{\k35}lem{\k82}ma
Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:54.36,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}理{\k51}屈{\k40}は{\k70}時{\k68}々{\k39}無{\k72}力{\k70}で{\k20}ジ{\k35}レン{\k82}マ\N
Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:54.36,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Sometimes all our theories just don't help
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.45,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}na{\k12}ga{\k17}sa{\k43}re{\k19}te {\k36}mi{\k28}te{\k78}mo {\k34}ii {\k20}no {\k17}ka{\k161}mo
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.45,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k29}流{\k17}さ{\k43}れ{\k19}て{\k36}み{\k28}て{\k78}も{\k34}いい{\k20}の{\k17}か{\k161}も
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:59.45,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Maybe we should try going with the flow
Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.83,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k20}u{\k15}n{\k14}me{\k23}i {\k70}ga {\k17}ma{\k21}wa{\k17}ri{\k10}da{\k59}su
Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.83,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k35}運{\k37}命{\k70}が{\k38}回{\k17}り{\k10}だ{\k59}す
Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.83,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Destiny guides our path
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:06.21,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}de{\k17}ta {\k19}to{\k9}ko {\k46}shou{\k17}bu {\k18}de {\k14}ha{\k22}ji{\k18}me{\k18}ru {\k105}no
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:06.21,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}出{\k17}た{\k19}ト{\k9}コ{\k46}勝{\k17}負{\k18}で{\k36}始{\k18}め{\k18}る{\k105}の
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:06.21,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}As soon soon as I step out my door, the game begins
Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:11.46,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ko{\k13}ko{\k18}ro {\k20}no {\k41}jun{\k17}bi {\k18}no {\k15}a{\k19}ru{\k11}na{\k25}shi {\k36}wa {\k37}mat{\k37}te {\k34}ku{\k32}re{\k23}na{\k74}i
Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:11.46,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k37}心{\k20}の{\k41}準{\k17}備{\k18}の{\k15}ア{\k19}ル{\k11}ナ{\k25}シ{\k36}は{\k37}待っ{\k37}て{\k34}く{\k32}れ{\k23}な{\k74}い
Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:11.46,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It will come for us, whether we are prepared or not
Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.30,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k17}ka{\k15}ga{\k15}ya{\k26}i{\k73}te {\k14}ko{\k16}ko {\k19}i{\k21}chi{\k28}ba{\k28}n
Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.30,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k47}輝{\k26}い{\k73}て{\k14}こ{\k16}こ{\k40}一{\k56}番
Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.30,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else
Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.76,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}ji{\k17}bu{\k14}n {\k20}no {\k16}cho{\k21}k{\k20}ka{\k17}n {\k10}wo {\k24}shi{\k16}n{\k22}ji{\k118}te
Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.76,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}自{\k31}分{\k20}の{\k37}直{\k37}感{\k10}を{\k40}信{\k22}じ{\k118}て
Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:17.76,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts
Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:20.51,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}u{\k19}ke{\k13}to{\k23}t{\k54}ta {\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush
Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:20.51,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}受{\k19}け{\k13}取{\k23}っ{\k54}た {\fnFolks-Bold}{\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush
Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:20.51,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power
Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:26.39,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}i{\k10}ma {\k47}sai{\k33}kou {\k54}no {\k28}ki{\k27}se{\k19}ki {\k17}ni {\k16}no{\k18}ri{\k21}ko{\k285}me
Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:26.39,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}い{\k10}ま{\k47}最{\k33}高{\k54}の{\k28}奇{\k46}跡{\k17}に{\k16}乗{\k18}り{\k21}込{\k285}め
Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:26.39,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all

Pasted: Apr 26, 2013, 8:41:43 pm
Views: 5