1 00:00:13,340 --> 00:00:16,100 Strange... where did it go? 2 00:00:16,740 --> 00:00:18,230 Forget it. 3 00:00:18,380 --> 00:00:19,540 Wait... 4 00:00:20,010 --> 00:00:23,250 Bingo! It's over there! I told you! 5 00:00:23,550 --> 00:00:26,490 Yeah, but a Speedmaster for that? 6 00:00:26,590 --> 00:00:27,420 What?! 7 00:00:27,790 --> 00:00:29,190 It's probably not worth it. 8 00:00:29,720 --> 00:00:33,560 But what if there's a survivor? Can you take the risk? 9 00:00:33,690 --> 00:00:35,560 Well, no, but... 10 00:00:35,660 --> 00:00:36,490 See? 11 00:00:36,730 --> 00:00:39,260 But if we launch the Speedmaster, we'll run out of fuel. 12 00:00:39,500 --> 00:00:41,060 What are you talking about? 13 00:00:41,300 --> 00:00:44,630 We're this close to Fable. We've got plenty! 14 00:00:44,740 --> 00:00:45,900 But what if... 15 00:00:46,340 --> 00:00:47,860 There are no "what if"s, you idiot! 16 00:00:47,980 --> 00:00:50,840 That's exactly why you can't find yourself a girl! 17 00:00:51,450 --> 00:00:53,570 What do you mean I can't, huh? 18 00:00:54,010 --> 00:00:55,500 So there is somebody? 19 00:00:55,980 --> 00:00:59,080 Well... yeah... sort of... 20 00:00:59,320 --> 00:01:01,650 See? No girl. 21 00:01:03,120 --> 00:01:05,490 For now, yes. 22 00:01:05,930 --> 00:01:10,120 But with my racial and religious problems and all... 23 00:01:10,230 --> 00:01:13,100 Whatever. Just let me go fetch it, okay? 24 00:01:13,200 --> 00:01:17,500 See, I'm like, totally ready. See? See? See? 25 00:01:17,600 --> 00:01:18,470 But... 26 00:01:18,910 --> 00:01:20,130 No "buts", baldy! 27 00:01:20,240 --> 00:01:21,570 Baldy?! 28 00:01:21,680 --> 00:01:23,510 You are bald, no? 29 00:01:23,610 --> 00:01:28,010 Yes, but we're born this way. It's hereditary. 30 00:01:28,320 --> 00:01:31,380 Not that we like people calling us bald! 31 00:01:31,490 --> 00:01:33,320 Just slow down. 32 00:01:33,520 --> 00:01:37,320 Look Trava, I know you want some activity. 33 00:01:37,460 --> 00:01:39,050 It's not that. 34 00:01:39,160 --> 00:01:41,820 I just want to rescue the emergency pod, that's all. 35 00:01:41,930 --> 00:01:45,830 But have we ever rescued a pod with a survivor in it? 36 00:01:46,700 --> 00:01:47,630 Never. 37 00:01:48,340 --> 00:01:51,270 ...what are you doing? 38 00:01:52,310 --> 00:01:55,170 These pods here are from last generation's war. 39 00:01:56,080 --> 00:02:00,710 Yeah, but isn't it illegal to neglect them, huh? 40 00:02:00,810 --> 00:02:03,980 We're already in Fable's airspace, the end of the universe. 41 00:02:04,250 --> 00:02:08,550 We're completely cut off. Stop humming. 42 00:02:09,160 --> 00:02:10,950 Let's say we do rescue the pod. 43 00:02:11,460 --> 00:02:14,220 And let's say, whoever's inside is alive. 44 00:02:14,760 --> 00:02:15,890 Since we can't contact Rescue, 45 00:02:16,000 --> 00:02:18,400 I'll have to take care of the survivor. 46 00:02:18,530 --> 00:02:19,970 I'll do it. 47 00:02:20,300 --> 00:02:22,500 No you won't. I just know. 48 00:02:23,670 --> 00:02:25,600 And what if it's dead? 49 00:02:25,770 --> 00:02:26,640 See! 50 00:02:27,040 --> 00:02:27,970 What? 51 00:02:28,110 --> 00:02:31,010 You just want to take a ride on the Speedmaster! 52 00:02:31,110 --> 00:02:35,480 Out in space alone! Just as I thought! 53 00:02:35,920 --> 00:02:37,380 What?! 54 00:02:42,590 --> 00:02:43,720 The answer's no! 55 00:02:43,920 --> 00:02:47,020 Why not? It's an e-pod! 56 00:02:47,460 --> 00:02:49,660 Our job's to "mark" Planet Fable. 57 00:02:50,360 --> 00:02:51,330 I know that. 58 00:02:51,430 --> 00:02:55,600 We don't know how long it'll take and we have no means of communication. 59 00:02:55,700 --> 00:02:58,670 We're on our own. 60 00:02:58,840 --> 00:03:01,240 Of course it's important to rescue e-pods, 61 00:03:01,610 --> 00:03:06,510 But we can report to the authorities after we finish "marking" and return to Kia, 62 00:03:06,680 --> 00:03:12,710 or on the way back when we're able to make contact again. 63 00:03:12,850 --> 00:03:14,550 ...where are you going? 64 00:03:19,730 --> 00:03:22,060 Shinkai, slow down, you idiot! 65 00:03:22,600 --> 00:03:24,960 No way! Listen to me, you idiot! 66 00:03:25,230 --> 00:03:26,390 It's alive! 67 00:03:27,630 --> 00:03:28,730 I can feel it! 68 00:03:31,040 --> 00:03:32,270 I feel it! 69 00:03:38,810 --> 00:03:40,010 That a boy... 70 00:03:44,720 --> 00:03:47,380 <i>"I feel it"</i>... as if! 71 00:05:04,160 --> 00:05:08,760 I'm going to retrieve the pod. This is tougher than I thought. 72 00:05:17,580 --> 00:05:21,140 Ooh, look at this! Ain't I got the moves, Shinkai-chan? 73 00:05:21,580 --> 00:05:26,840 Are you watching? It's exactly as I envisioned. 74 00:05:26,840 --> 00:05:28,440 Are you watching, Shinkai-chan? 75 00:05:28,440 --> 00:05:32,990 Are you watching, Shinkai-chan? Shinkai-chan, are you watching? 76 00:05:50,610 --> 00:05:51,700 Shinkai-kun... 77 00:05:53,080 --> 00:05:54,210 Shinkai-kun? 78 00:05:55,650 --> 00:06:00,250 Shinkai-kun, why'd you do that? 79 00:06:01,120 --> 00:06:03,850 That's not nice. 80 00:06:03,960 --> 00:06:05,390 You're so mean! 81 00:06:17,170 --> 00:06:19,100 Will you forgive me? Huh? 82 00:06:20,610 --> 00:06:22,340 Forgive me? Forgive me? Forgive me? 83 00:06:25,010 --> 00:06:26,480 Forgive me? Yes? 84 00:06:26,810 --> 00:06:27,640 I forgive you! 85 00:06:28,720 --> 00:06:31,310 Hmm, interesting. 86 00:06:32,590 --> 00:06:38,080 Look, they've scraped off the ids and codes. 87 00:06:38,290 --> 00:06:40,660 Plus, this baby ain't cheap. 88 00:06:40,790 --> 00:06:42,230 Amazing. 89 00:06:42,400 --> 00:06:44,960 Jack pot, you think? 90 00:06:52,140 --> 00:06:52,940 What is it? 91 00:06:53,070 --> 00:06:54,270 Wow! 92 00:06:55,540 --> 00:06:56,600 Wait, wait a sec... 93 00:06:57,980 --> 00:07:00,470 I can't see. What's wrong... 94 00:07:01,850 --> 00:07:04,110 Hey, what's this? 95 00:07:05,790 --> 00:07:06,650 What... 96 00:07:06,790 --> 00:07:07,750 It's opening! 97 00:07:31,650 --> 00:07:32,610 It's a girl... 98 00:07:42,260 --> 00:07:43,950 Is she's alive? 99 00:07:44,120 --> 00:07:44,920 Don't. 100 00:07:45,660 --> 00:07:48,720 When is she going to wake up? 101 00:07:48,830 --> 00:07:50,630 No idea. 102 00:07:50,760 --> 00:07:55,720 I feel sorry about that scar... but she sure is cute, huh? 103 00:07:56,640 --> 00:07:57,970 Stop it! 104 00:07:58,140 --> 00:08:01,270 Isn't cherry boy excited, huh? 105 00:08:01,540 --> 00:08:03,270 I'm not a virgin! 106 00:08:04,380 --> 00:08:05,210 Yeah? 107 00:08:05,980 --> 00:08:07,970 I'm no virgin! I'm not. 108 00:08:08,280 --> 00:08:12,780 But aren't you excited by that sexy tank top? 109 00:08:14,820 --> 00:08:15,650 Huh? Huh? 110 00:08:16,990 --> 00:08:18,510 Shut up. 111 00:08:18,630 --> 00:08:21,030 Huh? Huh? Huh? 112 00:08:21,130 --> 00:08:22,920 Cut it out. 113 00:08:25,470 --> 00:08:26,990 Oh, I see. 114 00:08:27,200 --> 00:08:28,100 What? 115 00:08:28,240 --> 00:08:29,790 You're like, serious? 116 00:08:30,170 --> 00:08:31,030 What do you mean? 117 00:08:31,140 --> 00:08:33,130 You're in season? 118 00:08:33,240 --> 00:08:35,500 Stop saying "huh?". 119 00:08:37,780 --> 00:08:40,910 Ah, that was good... 120 00:08:41,010 --> 00:08:41,910 I wonder... 121 00:08:42,020 --> 00:08:42,810 Huh? 122 00:08:42,920 --> 00:08:46,910 I mean, why did Suezaki's team leave Area 78 "unmarked"? 123 00:08:48,150 --> 00:08:50,920 All they needed was another few days. 124 00:08:55,200 --> 00:08:55,890 Hey. 125 00:08:56,000 --> 00:08:56,960 Oh, hi. 126 00:08:57,460 --> 00:08:59,730 You're off to "mark" Area 78? 127 00:09:01,000 --> 00:09:02,470 The money's good. 128 00:09:07,240 --> 00:09:08,140 What's wrong? 129 00:09:08,280 --> 00:09:09,070 Nothing. 130 00:09:09,180 --> 00:09:09,870 What? 131 00:09:09,980 --> 00:09:11,880 I'm sorry if something happens. 132 00:09:11,980 --> 00:09:12,740 Something? 133 00:09:12,850 --> 00:09:15,180 This job, the pay's too high. 134 00:09:15,320 --> 00:09:16,040 True. 135 00:09:16,150 --> 00:09:17,980 There might be a reason for it. 136 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 We've been framed? 137 00:09:27,660 --> 00:09:28,530 What? 138 00:09:28,630 --> 00:09:29,460 She's gone! 139 00:09:30,630 --> 00:09:31,490 What? 140 00:09:32,800 --> 00:09:35,170 I was cold so I borrowed these. 141 00:09:35,400 --> 00:09:40,200 Um, my name is Trava, aka Travasti la Anister aka Trava. 142 00:09:40,370 --> 00:09:43,210 And I'm "#"%&'(%+&""#!"*&'' 143 00:09:43,610 --> 00:09:46,640 Shinkai, that's my nick name. 144 00:09:48,150 --> 00:09:51,950 I'm Mikuru... I think. That's what it said on my shirt. 145 00:09:53,420 --> 00:09:54,980 I can't remember a thing. 146 00:09:55,290 --> 00:09:58,120 Mind if I have a peek inside your head? 147 00:10:00,960 --> 00:10:02,690 See anything, Shinkai? 148 00:10:08,900 --> 00:10:09,890 What is it? 149 00:10:10,240 --> 00:10:11,460 Your memory's erased. 150 00:10:11,570 --> 00:10:12,500 Why? 151 00:10:12,610 --> 00:10:13,700 It's actually common. 152 00:10:13,810 --> 00:10:18,770 Rich kids get their memories of war erased to avoid PTSD. 153 00:10:19,680 --> 00:10:22,340 Yeah? Well, this scar is something... 154 00:10:22,720 --> 00:10:26,850 It's probably better having lost your memory. 155 00:10:27,050 --> 00:10:28,450 So, what now? 156 00:10:32,690 --> 00:10:33,490 This one? 157 00:10:33,760 --> 00:10:34,450 Yup. 158 00:10:34,560 --> 00:10:35,080 That one. 159 00:10:35,200 --> 00:10:35,960 Planet...? 160 00:10:36,060 --> 00:10:36,720 Fable. 161 00:10:36,800 --> 00:10:38,700 That's where we're headed. 162 00:10:38,730 --> 00:10:41,700 So, this, is that. Where are we landing? 163 00:10:42,340 --> 00:10:43,360 Over here. 164 00:10:43,670 --> 00:10:45,300 This dot here? 165 00:10:45,440 --> 00:10:47,200 Let's make it easier... 166 00:10:49,240 --> 00:10:50,330 Right here. 167 00:10:50,440 --> 00:10:51,500 That's so much better. 168 00:10:51,610 --> 00:10:52,580 See? 169 00:10:54,680 --> 00:10:55,410 Sorry. 170 00:10:55,520 --> 00:10:56,640 What was that for? 171 00:10:56,980 --> 00:10:57,750 Huh? 172 00:10:57,850 --> 00:10:59,080 You just slapped me. 173 00:10:59,420 --> 00:11:00,610 So? 174 00:11:01,090 --> 00:11:03,150 I didn't like the way you looked. 175 00:11:03,260 --> 00:11:05,590 What's that supposed to mean, huh? 176 00:11:06,430 --> 00:11:09,190 So this red dot is Area 78. 177 00:11:09,300 --> 00:11:10,130 Uh-huh. 178 00:11:10,660 --> 00:11:12,690 And I'm gonna "mark" it. 179 00:11:12,930 --> 00:11:13,800 "I"? 180 00:11:13,900 --> 00:11:15,130 What for? 181 00:11:17,000 --> 00:11:20,100 How should we know? It's just a job. 182 00:11:20,240 --> 00:11:22,370 It's not like we're short of planets 183 00:11:22,480 --> 00:11:26,140 but since the war's left us with all this time 184 00:11:26,210 --> 00:11:29,150 we're doing our homework now, kind of like insurance. 185 00:11:29,450 --> 00:11:30,180 Stop it! 186 00:11:30,420 --> 00:11:31,580 Stop what? 187 00:11:31,650 --> 00:11:34,180 You're acting like a fucking king! 188 00:11:34,350 --> 00:11:35,520 Well, I could well be one. 189 00:11:35,520 --> 00:11:36,820 What'd you say?! 190 00:11:37,960 --> 00:11:39,420 Guys, guys... 191 00:11:40,990 --> 00:11:43,550 Anyway, we're so far out, 192 00:11:43,660 --> 00:11:45,960 we don't even have radio contact. 193 00:11:47,200 --> 00:11:48,900 Why even bother, then? 194 00:11:49,000 --> 00:11:50,370 Yeah, well... but 195 00:11:50,470 --> 00:11:54,000 if we hadn't come here you'd still be drifting in space. 196 00:11:54,110 --> 00:11:55,070 That's true. 197 00:11:56,210 --> 00:11:58,070 So, it was for the best. 198 00:11:58,550 --> 00:12:00,380 Stop drooling! 199 00:12:00,480 --> 00:12:01,410 What?! 200 00:12:01,510 --> 00:12:03,040 Cut it out, Trava. 201 00:12:03,280 --> 00:12:06,180 He wasn't exactly thrilled about rescuing you, you know. 202 00:12:06,620 --> 00:12:07,450 What? 203 00:12:22,900 --> 00:12:26,070 So... this Fist Planet thing is the reason why you took this... 204 00:12:26,210 --> 00:12:27,470 What was it again? 205 00:12:27,570 --> 00:12:28,800 Planet Research. 206 00:12:28,940 --> 00:12:30,910 Planet Research mission? 207 00:12:31,280 --> 00:12:32,610 The pay's good. 208 00:12:32,710 --> 00:12:33,740 Very good. 209 00:12:33,850 --> 00:12:34,910 And this Fis... 210 00:12:35,010 --> 00:12:36,480 Fist Planet. 211 00:12:36,620 --> 00:12:37,810 What is it exactly? 212 00:12:38,120 --> 00:12:39,680 A "Power" fistfighting tournament. 213 00:12:39,790 --> 00:12:42,380 In which Powers fight each other. 214 00:12:42,560 --> 00:12:43,580 Powers? 215 00:12:43,690 --> 00:12:46,450 As in the Speedmaster that saved you. 216 00:12:46,560 --> 00:12:47,790 The Speedmaster? 217 00:12:47,930 --> 00:12:48,790 Wanna see it? 218 00:12:48,960 --> 00:12:49,720 Yup. 219 00:12:49,960 --> 00:12:51,620 So this is what saved me. 220 00:12:51,730 --> 00:12:54,060 Actually, it was me. 221 00:12:54,170 --> 00:12:55,600 Not that it matters... 222 00:12:56,500 --> 00:12:57,090 Gum? 223 00:12:57,200 --> 00:12:57,970 Sure. 224 00:13:00,170 --> 00:13:01,300 It's alive? 225 00:13:01,610 --> 00:13:03,670 Uh-huh. My buddy. 226 00:13:04,380 --> 00:13:05,900 As is mine. 227 00:13:07,250 --> 00:13:09,410 See, there used to be weapons with brains. 228 00:13:09,980 --> 00:13:12,820 Possibly back in your time. 229 00:13:13,420 --> 00:13:15,410 You sure you wanna hear this? 230 00:13:15,520 --> 00:13:16,450 Absolutely. 231 00:13:17,320 --> 00:13:19,660 First there was this tragic war... 232 00:13:19,760 --> 00:13:20,990 Skip that part. 233 00:13:21,090 --> 00:13:23,430 ...which almost destroyed our planets. 234 00:13:23,530 --> 00:13:25,290 So finally this agreement banning the use of 235 00:13:25,400 --> 00:13:27,060 hazardous missiles and gas was signed. 236 00:13:27,170 --> 00:13:30,600 And the scientists came up with so-called "Thinking Weapons". 237 00:13:30,700 --> 00:13:31,760 And what were they like? 238 00:13:32,010 --> 00:13:36,310 Imagine this thing moving and killing hundreds of people. 239 00:13:36,680 --> 00:13:38,230 It can move by itself? 240 00:13:38,340 --> 00:13:40,510 This baby won't move without me, 241 00:13:40,610 --> 00:13:42,880 but there used to be tons that did. 242 00:13:43,250 --> 00:13:45,440 They were programmed to be disabled by vaccination, 243 00:13:45,550 --> 00:13:46,880 but half of them didn't respond... 244 00:13:46,990 --> 00:13:49,010 and turned into plain old killer machines 245 00:13:49,120 --> 00:13:50,560 when the war was over. 246 00:13:50,660 --> 00:13:53,090 It was a nightmare... 247 00:13:53,190 --> 00:13:54,490 until finally the guys up there 248 00:13:54,590 --> 00:13:56,650 decided to destroy and ban the Thinking Weapons altogether. 249 00:13:56,860 --> 00:14:01,700 This led to the development of manually operated weapons, 250 00:14:01,870 --> 00:14:05,900 like this one here, They were called Powers. 251 00:14:07,010 --> 00:14:09,030 Which period am I from anyway? 252 00:14:10,510 --> 00:14:11,880 Could I be like, your granny? 253 00:14:12,010 --> 00:14:12,980 That's possible. 254 00:14:13,080 --> 00:14:14,210 What?! 255 00:14:17,350 --> 00:14:18,150 So? 256 00:14:18,480 --> 00:14:19,970 What's Fist Planet? 257 00:14:20,090 --> 00:14:22,490 After the war, Powers were upgraded 258 00:14:22,590 --> 00:14:23,850 and introduced for general use. 259 00:14:23,960 --> 00:14:24,650 They're useful. 260 00:14:24,760 --> 00:14:28,520 Nowadays, any kid can build one using stuff from the junkyard. 261 00:14:28,660 --> 00:14:29,890 There're even mail orders. 262 00:14:30,000 --> 00:14:30,490 Really? 263 00:14:30,600 --> 00:14:32,930 Yup. Shinkai built our Speedmaster, you know. 264 00:14:33,030 --> 00:14:33,830 Wow! 265 00:14:33,930 --> 00:14:36,830 I just customized the one we were using in the military. 266 00:14:36,940 --> 00:14:41,030 The Speedmaster's never lost once in the amateur Power fights. 267 00:14:41,140 --> 00:14:42,970 And Fist Planet is one of those? 268 00:14:43,080 --> 00:14:44,100 Wrong. 269 00:14:44,210 --> 00:14:46,370 It's the ultimate Power tournament 270 00:14:46,480 --> 00:14:48,670 that'll decide who's the strongest in the entire universe. 271 00:14:48,780 --> 00:14:52,110 Nice and Simple. It's the most talked-about event right now. 272 00:14:52,220 --> 00:14:52,880 Sounds stupid. 273 00:14:52,990 --> 00:14:54,680 That's exactly why it's so popular. 274 00:14:54,790 --> 00:14:56,020 Except the fee's sky-high. 275 00:14:56,120 --> 00:14:58,420 So we have to take these risky jobs. 276 00:14:58,660 --> 00:15:00,130 What happens if you win? 277 00:15:00,230 --> 00:15:01,490 300 M Gigas if you make top 10, 278 00:15:01,590 --> 00:15:03,220 5 billion if you win. 279 00:15:05,300 --> 00:15:06,990 With 5 Billion Gs, 280 00:15:07,100 --> 00:15:08,730 you can buy a small planet and a huge ship 281 00:15:08,840 --> 00:15:10,170 and still have plenty left. 282 00:15:10,370 --> 00:15:11,060 Wow! 283 00:15:11,170 --> 00:15:12,500 We'll use that to pay off the loans for this ship 284 00:15:12,610 --> 00:15:14,270 and the Speedmaster. 285 00:15:14,410 --> 00:15:15,100 You plan to win? 286 00:15:15,210 --> 00:15:17,180 Sure. Top 10 at the least. 287 00:15:17,740 --> 00:15:18,570 Really? 288 00:15:18,680 --> 00:15:21,200 What? You don't believe us? 289 00:15:21,450 --> 00:15:23,240 Shinkai-kun, tell her. 290 00:15:23,750 --> 00:15:26,240 Trava was the best Power-rider in the military. 291 00:15:26,590 --> 00:15:27,610 The military? 292 00:15:28,760 --> 00:15:30,660 Their No.1 pilot. 293 00:15:30,760 --> 00:15:33,590 But he was too good compared to the others, 294 00:15:33,690 --> 00:15:36,290 so they decided to discharge him. 295 00:15:36,660 --> 00:15:40,760 They kicked me out too, since I was his personal mechanic. 296 00:15:41,700 --> 00:15:44,530 And now we do anything, as long as the money's good. 297 00:15:44,640 --> 00:15:45,630 For now. 298 00:15:45,870 --> 00:15:48,200 An ace pilot, huh? 299 00:15:48,810 --> 00:15:51,210 Well, yeah, if you must call me that. 300 00:15:51,310 --> 00:15:53,140 I'm more gifted than Shinkai, that's for sure. 301 00:15:53,250 --> 00:15:54,410 What's that supposed to mean? 302 00:15:54,680 --> 00:15:55,650 "What's that supposed to mean?" 303 00:15:55,750 --> 00:15:56,740 Stop mimicking me. 304 00:15:56,850 --> 00:15:58,080 Shinkai's gifted too, you know. 305 00:15:58,180 --> 00:15:58,950 Yes! Tell her! 306 00:15:59,050 --> 00:15:59,640 How? 307 00:15:59,750 --> 00:16:00,380 His face. 308 00:16:00,490 --> 00:16:01,610 My face? 309 00:16:01,720 --> 00:16:02,590 My face?! 310 00:16:02,690 --> 00:16:04,050 Leave my face alone! 311 00:16:04,160 --> 00:16:04,820 We're of a different race! 312 00:16:04,920 --> 00:16:06,950 Don't you go imposing your aesthetics on me! 313 00:16:07,590 --> 00:16:09,250 You are a bit effeminate... 314 00:16:09,360 --> 00:16:10,420 What's that got to do with this! 315 00:16:10,530 --> 00:16:13,090 We're not talking about sexuality. 316 00:16:13,200 --> 00:16:15,430 We're talking about how I'm gifted. 317 00:16:15,540 --> 00:16:16,470 True. 318 00:16:16,570 --> 00:16:17,930 So ask me how! 319 00:16:18,040 --> 00:16:20,030 What's going on?! 320 00:16:20,140 --> 00:16:21,330 Shit! Shit! Shit! 321 00:16:21,440 --> 00:16:23,070 We're entering the atmosphere! 322 00:16:23,280 --> 00:16:24,370 Aren't you going to ask me? 323 00:16:28,550 --> 00:16:30,780 The angle's too steep! Do something! 324 00:16:31,320 --> 00:16:32,310 Shinkai?! 325 00:16:32,420 --> 00:16:33,250 I can't! 326 00:16:33,350 --> 00:16:34,550 What the fuck...! 327 00:16:41,160 --> 00:16:44,360 Shinkai? Shinkai? This is no time to pass out! 328 00:16:51,100 --> 00:16:53,400 What on earth is this? 329 00:17:01,050 --> 00:17:04,020 What's going on? 330 00:17:04,620 --> 00:17:07,020 Shinkai! Shinkai! 331 00:18:02,380 --> 00:18:03,030 So? 332 00:18:03,140 --> 00:18:04,800 Looks okay... or rather... 333 00:18:04,910 --> 00:18:05,880 What? 334 00:18:05,980 --> 00:18:08,040 Perfect... better than ever, actually. 335 00:18:08,710 --> 00:18:09,610 Huh? 336 00:18:09,780 --> 00:18:12,950 Even metal fatigues... they're all gone... 337 00:18:13,150 --> 00:18:14,280 How come? 338 00:18:14,390 --> 00:18:15,380 Yeah, why? 339 00:18:16,420 --> 00:18:17,290 Why? 340 00:18:17,290 --> 00:18:18,880 How should we know? 341 00:18:18,990 --> 00:18:20,620 So it was true. 342 00:18:21,290 --> 00:18:23,320 I did hear about this guy 343 00:18:23,430 --> 00:18:25,450 who was cured of his chronic migraine. 344 00:18:25,570 --> 00:18:29,300 And Suezaki's gray hair turned black, when he got here. 345 00:18:30,140 --> 00:18:32,070 Suezaki dyed his hair. 346 00:18:33,170 --> 00:18:34,730 I look better too. 347 00:18:34,840 --> 00:18:35,900 I think not. 348 00:18:36,110 --> 00:18:37,870 And I look more handsome. 349 00:18:37,980 --> 00:18:39,000 I definitely think not. 350 00:18:40,710 --> 00:18:41,680 Knew you'd say so. 351 00:18:51,260 --> 00:18:53,450 So, let's check you out... 352 00:19:00,630 --> 00:19:03,900 C'mon, c'mon, where are you? 353 00:19:04,000 --> 00:19:05,490 Ah, there you are. 354 00:19:05,840 --> 00:19:08,400 And this is the center, huh... 355 00:19:22,050 --> 00:19:24,020 Four, Five, three... and! 356 00:19:30,430 --> 00:19:32,290 Status OK. 357 00:20:08,470 --> 00:20:09,960 Hey! Hey! Hey! 358 00:20:10,340 --> 00:20:13,130 What's wrong with you! We were almost done! 359 00:20:14,170 --> 00:20:16,570 Shit! What's gotten into you? 360 00:20:17,280 --> 00:20:19,770 What's going on? 361 00:20:20,780 --> 00:20:21,340 You! 362 00:20:21,450 --> 00:20:25,540 So it was you! 363 00:20:28,390 --> 00:20:30,180 Thinking Weapon...?! 364 00:20:32,990 --> 00:20:35,290 Ow shit! 365 00:20:35,390 --> 00:20:37,920 Wait a sec, wait a sec! Gimme a break! 366 00:20:42,670 --> 00:20:45,970 What's this doing here anyway!! 367 00:20:46,070 --> 00:20:47,870 What's the Gasson model?! 368 00:20:48,340 --> 00:20:50,500 Shit, a Nakagawa, huh! 369 00:20:50,740 --> 00:20:53,540 Search for weak points... Yes! Take this!! 370 00:20:53,750 --> 00:20:56,180 Huh?... Oh, shit! 371 00:20:56,280 --> 00:21:00,510 That's it! You leave me with not choice! 372 00:21:01,020 --> 00:21:03,250 Adios!! 373 00:21:06,090 --> 00:21:09,690 Don't think you can outrace Captain Trava... Hey, wait! 374 00:21:10,100 --> 00:21:16,000 Wait, I mean, let me go! Hey!! 375 00:21:36,320 --> 00:21:37,450 I win... 376 00:21:53,840 --> 00:21:58,300 That Fist Planet... can I make an entry too? 377 00:21:59,850 --> 00:22:00,500 Huh? 378 00:22:01,110 --> 00:22:01,840 What? 379 00:22:01,950 --> 00:22:04,140 Fist Planet. Can I compete too? 380 00:22:04,320 --> 00:22:07,290 If you have the dough, a Power and a mechanic. 381 00:22:07,420 --> 00:22:08,680 A mechanic, huh? 382 00:22:08,950 --> 00:22:12,220 It might be difficult for you to enter as a fighter. 383 00:22:12,430 --> 00:22:14,150 Powers come in various forms, 384 00:22:14,260 --> 00:22:17,750 but they're all based on the operator's skills and abilities. 385 00:22:18,100 --> 00:22:23,000 It depends on a lot of factors that are still under wraps. 386 00:22:23,140 --> 00:22:25,540 Like where to place the black box 387 00:22:25,640 --> 00:22:28,000 that connects the operator to the Power and so on. 388 00:22:29,080 --> 00:22:31,980 After all, it's a guy's event... 389 00:22:32,980 --> 00:22:35,880 ...so the best shot you have... 390 00:22:35,980 --> 00:22:39,280 ...is to enter as a mechanic. 391 00:22:39,390 --> 00:22:41,750 A mechanic, huh?... Oops 392 00:22:41,850 --> 00:22:43,410 Why not? in a way, 393 00:22:43,520 --> 00:22:46,890 it's a mechanic's event too. 394 00:22:55,330 --> 00:22:58,430 What's going on?! 395 00:22:59,440 --> 00:23:02,070 What is this doing here, huh?! 396 00:23:02,840 --> 00:23:05,400 Now I've gotta start all over! 397 00:23:40,280 --> 00:23:42,140 And a four and a five and... 398 00:23:43,620 --> 00:23:44,140 Done! 399 00:24:09,680 --> 00:24:11,870 God, I'm beat... 400 00:24:13,010 --> 00:24:13,940 Huh?! 401 00:24:14,650 --> 00:24:15,580 Hey! 402 00:24:19,620 --> 00:24:20,350 Hey! 403 00:24:20,720 --> 00:24:23,850 What the hell are you doing, you amphibian?! 404 00:24:24,120 --> 00:24:25,560 Shut up. 405 00:24:26,430 --> 00:24:27,950 Don't disturb us. 406 00:24:28,430 --> 00:24:31,020 Can't believe this! I'm like the only one working! 407 00:24:31,130 --> 00:24:32,530 Damn you guys. 408 00:24:38,470 --> 00:24:40,960 Time for a nice cup of tea. 409 00:24:46,180 --> 00:24:48,540 It kinda feels like it's slowly permeating... sort of. 410 00:24:48,650 --> 00:24:51,580 It'll take a few days to surface as your own knowledge. 411 00:24:51,680 --> 00:24:52,840 Is that like, legal? 412 00:24:53,320 --> 00:24:53,810 Why not? 413 00:24:53,950 --> 00:24:55,280 Your eyes are all glassy, baldy. 414 00:24:55,390 --> 00:24:56,350 Yeah, yeah. 415 00:24:56,460 --> 00:24:57,250 Hey... 416 00:24:57,560 --> 00:24:59,150 My memory's irrecoverable, right? 417 00:25:00,060 --> 00:25:03,360 So, I thought I'd become a mechanic. Sounded interesting. 418 00:25:04,030 --> 00:25:05,930 He offered to transfer a copy of his knowledge, so... 419 00:25:06,030 --> 00:25:08,020 What'll you do with it? 420 00:25:08,170 --> 00:25:09,300 Enter Fist Planet. 421 00:25:09,300 --> 00:25:10,170 Huh? 422 00:25:10,170 --> 00:25:10,900 Sounds fun. 423 00:25:11,140 --> 00:25:12,970 Well yeah, but is that it? 424 00:25:13,070 --> 00:25:14,200 Ideas should be nourished. 425 00:25:14,310 --> 00:25:14,930 Nourished. 426 00:25:15,040 --> 00:25:17,740 Didn't you decline when our trainer asked for a copy? 427 00:25:17,840 --> 00:25:19,400 When we we're in the military? 428 00:25:19,550 --> 00:25:20,940 Hey, are you okay? 429 00:25:21,110 --> 00:25:23,880 Yeah, but this was Mikuru asking... 430 00:25:23,980 --> 00:25:25,950 But she's not the only one who'd love a copy. 431 00:25:27,490 --> 00:25:29,920 Hey, I'm not finished yet! 432 00:25:30,160 --> 00:25:32,590 Apparently, there's something wrong with this planet... hey! 433 00:25:33,030 --> 00:25:35,190 How wrong? 434 00:25:35,530 --> 00:25:36,520 Later. 435 00:25:36,630 --> 00:25:37,430 What? 436 00:25:37,560 --> 00:25:39,460 I'll be working in the ship. 437 00:25:51,910 --> 00:25:53,810 I don't get it... 438 00:26:04,620 --> 00:26:05,780 Midnight?! 439 00:26:07,360 --> 00:26:08,330 Ouch!! 440 00:26:18,240 --> 00:26:19,100 What the... 441 00:26:35,120 --> 00:26:36,850 Hold it, you pervert! 442 00:26:37,320 --> 00:26:37,980 Sorry... 443 00:26:38,360 --> 00:26:39,020 A Gasson? 444 00:26:39,120 --> 00:26:39,780 A Gasson. 445 00:26:39,890 --> 00:26:40,590 The make? 446 00:26:40,690 --> 00:26:41,680 Nakagawa Industries. 447 00:26:41,790 --> 00:26:43,060 A Gasson? Really? 448 00:26:43,160 --> 00:26:44,060 Really. 449 00:26:44,230 --> 00:26:44,890 Was it strong? 450 00:26:45,000 --> 00:26:46,120 That's not the point. 451 00:26:46,270 --> 00:26:48,860 The point is, what's it doing here on this planet? 452 00:26:49,100 --> 00:26:49,760 True. 453 00:26:49,870 --> 00:26:51,390 C'mon baldy, pull yourself together. 454 00:26:51,500 --> 00:26:53,100 I feel kinda groggy. 455 00:26:53,240 --> 00:26:55,260 You haven't done shit since we got here. 456 00:26:55,670 --> 00:26:58,270 And you fucked up with the atmospheric entry angle. 457 00:26:58,540 --> 00:26:59,670 What happened? 458 00:26:59,780 --> 00:27:02,110 I ran a few checkups, but it's just not possible. 459 00:27:02,210 --> 00:27:03,480 You never miscalculate. 460 00:27:03,580 --> 00:27:05,450 What are you saying? 461 00:27:05,650 --> 00:27:08,680 I'm not sure, but it all figures if there's a gravitational wave 462 00:27:08,790 --> 00:27:11,020 somewhere we can't track with our systems. 463 00:27:11,320 --> 00:27:11,950 Get it? 464 00:27:12,060 --> 00:27:12,850 No way! 465 00:27:12,960 --> 00:27:14,020 What's this about? 466 00:27:14,360 --> 00:27:15,850 Poggua, the pirate ship? 467 00:27:15,960 --> 00:27:18,730 It's just a nickname. In fact it's a mega-independent... 468 00:27:18,830 --> 00:27:21,300 ...mobile planet inhabited by the last of the Giants. 469 00:27:21,400 --> 00:27:21,990 Giants? 470 00:27:22,100 --> 00:27:24,700 They lived on the tiniest planet around. 471 00:27:24,800 --> 00:27:26,460 Despite their neutral status, they were embroiled in war, 472 00:27:26,570 --> 00:27:29,870 their planet was destroyed and the survivors escaped on that ship. 473 00:27:30,040 --> 00:27:31,600 And... it's a pirate ship? 474 00:27:32,080 --> 00:27:34,050 Not really. No one's actually seen it. 475 00:27:34,180 --> 00:27:37,380 But the rumour is that if you do, you're dead meat. 476 00:27:37,480 --> 00:27:39,380 This Captain Bikke is supposed to be evil. 477 00:27:39,490 --> 00:27:41,540 He has killer eyes, literally. 478 00:27:41,790 --> 00:27:42,880 Wanna split? 479 00:27:43,220 --> 00:27:44,780 How many more "markings" to go? 480 00:27:45,060 --> 00:27:46,580 We've only completed one. 481 00:27:46,890 --> 00:27:47,790 That means no pay. 482 00:27:47,890 --> 00:27:48,790 Well, yeah, but... 483 00:27:48,890 --> 00:27:49,760 Strange... 484 00:27:50,060 --> 00:27:50,720 What is? 485 00:27:50,830 --> 00:27:51,320 It's dark. 486 00:27:51,430 --> 00:27:52,160 It's nighttime. 487 00:27:52,260 --> 00:27:53,890 Uh-uh. This place doesn't get dark. 488 00:28:00,540 --> 00:28:01,670 So this is...? 489 00:28:02,810 --> 00:28:03,740 P... Poggua...? 490 00:28:22,360 --> 00:28:23,420 Something's coming. 491 00:28:23,530 --> 00:28:24,550 See ya later! 492 00:28:27,200 --> 00:28:28,760 A Power-master. 493 00:28:41,780 --> 00:28:43,180 My God, he's enormous! 494 00:28:43,280 --> 00:28:46,310 I'm... one of the last survivors of Planet Giant, 495 00:28:46,420 --> 00:28:47,150 Reiter. 496 00:28:47,250 --> 00:28:48,240 Reiter...? 497 00:28:48,490 --> 00:28:49,450 Um... 498 00:28:49,560 --> 00:28:50,850 Shut your mouth, shithead! 499 00:28:50,990 --> 00:28:52,850 You bastards are trespassing through the land of God! 500 00:28:53,030 --> 00:28:54,320 We thought it was undeveloped. 501 00:28:54,430 --> 00:28:55,860 I told you to shut up! 502 00:28:56,300 --> 00:28:57,190 Yes... 503 00:28:57,300 --> 00:28:58,560 Just listen to me. 504 00:28:58,660 --> 00:29:00,220 Undeveloped planet, huh? 505 00:29:00,370 --> 00:29:02,990 It may be for you, but for us this place's a big tourist resort. 506 00:29:03,300 --> 00:29:05,430 So you destroyed a Nakagawa Gasson, huh? 507 00:29:05,670 --> 00:29:07,500 But history doesn't begin unless we get Nakagawa himself. 508 00:29:07,640 --> 00:29:08,470 History? 509 00:29:08,570 --> 00:29:09,600 Silence! 510 00:29:09,880 --> 00:29:10,570 Sorry... 511 00:29:10,680 --> 00:29:13,340 Literally the history of this planet. Understood? 512 00:29:13,680 --> 00:29:16,510 If you're here to "mark", isn't it illegal to take lives? 513 00:29:16,650 --> 00:29:18,340 I'm gonna kill you if you do more harm. 514 00:29:18,620 --> 00:29:21,180 Just "mark" and go repair your ship with the money. 515 00:29:21,750 --> 00:29:22,850 How do you know about that? 516 00:29:22,960 --> 00:29:24,050 Shut up! 517 00:29:28,890 --> 00:29:30,360 My God, you're rude. 518 00:29:30,460 --> 00:29:31,760 Who the hell...?! 519 00:29:34,600 --> 00:29:35,330 Huh? 520 00:29:36,270 --> 00:29:37,130 P... 521 00:29:37,400 --> 00:29:38,300 Princess! 522 00:29:38,800 --> 00:29:39,860 Princess? 523 00:29:44,580 --> 00:29:45,570 Who, me? 524 00:29:46,680 --> 00:29:49,480 So, you may take this report as a form of excuse... 525 00:29:49,580 --> 00:29:51,170 ... but here goes. 526 00:29:51,850 --> 00:29:54,110 We retrieved a pod and rescued a girl named Mikuru. 527 00:29:54,220 --> 00:29:58,490 But as her possible disappearance may cause legal problems... 528 00:29:58,820 --> 00:30:01,260 ...we thought we'd send you the images Shinkai filmed. 529 00:30:04,060 --> 00:30:07,000 On the right is Reiter from Poggua. On the left is Mikuru. 530 00:30:07,130 --> 00:30:09,260 They're conversing telepathically so the details are unclear... 531 00:30:09,370 --> 00:30:11,930 ...but apparently, Mikuru is the daughter of King Bikke... 532 00:30:12,040 --> 00:30:14,300 ...and Reiter's persuading her to return to the ship. 533 00:30:14,440 --> 00:30:15,930 And this is the pirate sh... 534 00:30:16,040 --> 00:30:18,170 ...sorry, independent-mobile planet Poggua. 535 00:30:18,410 --> 00:30:19,930 Anyway... 536 00:30:20,050 --> 00:30:24,280 ...Mikuru decided to visit Poggua with Reiter to get more details. 537 00:30:24,720 --> 00:30:27,620 Having no reason to stop her, we let her go. 538 00:30:28,020 --> 00:30:29,780 We intend to continue "marking" as planned... 539 00:30:29,890 --> 00:30:31,410 ...but as the situation is unclear... 540 00:30:31,520 --> 00:30:33,820 ...we'll standby till they contact us. 541 00:30:33,930 --> 00:30:34,550 Over and out. 542 00:30:44,170 --> 00:30:44,970 Yo. 543 00:30:47,770 --> 00:30:48,500 Here. 544 00:30:48,640 --> 00:30:49,570 Where did you go? 545 00:30:49,710 --> 00:30:50,730 Huh? 546 00:30:51,340 --> 00:30:53,540 You sneaked away on the Speedmaster this morning. 547 00:30:54,010 --> 00:30:55,240 You noticed? 548 00:30:55,380 --> 00:30:56,470 Hard not to. 549 00:30:56,680 --> 00:30:58,780 Better watch what you're doing. 550 00:30:58,920 --> 00:31:00,910 We're under surveillance. Could get nasty. 551 00:31:01,150 --> 00:31:03,820 I went to see the Gasson I killed yesterday. 552 00:31:04,520 --> 00:31:05,720 Notice anything? 553 00:31:06,990 --> 00:31:08,650 It turned into sand. 554 00:31:08,760 --> 00:31:09,390 Why?! 555 00:31:09,630 --> 00:31:10,690 How should I know? 556 00:31:11,030 --> 00:31:12,960 But it makes sense. Remember when we arrived? 557 00:31:13,070 --> 00:31:14,430 Yeah... but... 558 00:31:15,000 --> 00:31:16,020 But what? 559 00:31:16,500 --> 00:31:19,940 The ship repairing itself and our wounds healing and all? 560 00:31:20,040 --> 00:31:21,840 You think it's connected? 561 00:31:21,940 --> 00:31:24,740 Why not? Sort of like planet power. 562 00:31:31,650 --> 00:31:33,880 So, what do you think's gonna happen to us? 563 00:31:34,790 --> 00:31:36,810 I don't feel imminent danger. 564 00:31:36,920 --> 00:31:38,980 You think we'll still get paid? 565 00:31:39,320 --> 00:31:41,620 Sure. I already consulted our papers. 566 00:31:41,730 --> 00:31:43,290 It has the "Act of God" clause. 567 00:31:43,400 --> 00:31:44,520 Right. 568 00:31:45,930 --> 00:31:48,700 So, Mikuru's not coming back, huh. 569 00:31:49,370 --> 00:31:52,430 I thought that girl had big hips. 570 00:31:52,800 --> 00:31:55,240 Only the men were giants on Planet Giant. 571 00:31:55,510 --> 00:31:58,570 Your thing would have been no match from the start. 572 00:31:58,680 --> 00:32:00,300 I don't like your tone... 573 00:32:02,250 --> 00:32:03,150 It's him! 574 00:32:06,920 --> 00:32:07,580 Hey... 575 00:32:07,690 --> 00:32:09,520 No questions! We focus on fulfilling our purpose! 576 00:32:09,620 --> 00:32:10,380 We? 577 00:32:10,490 --> 00:32:11,350 We. 578 00:32:11,460 --> 00:32:14,360 We're going to kill Nakagawa to create this planet's history. 579 00:32:14,490 --> 00:32:16,120 He's grotesque but nevermind. 580 00:32:16,230 --> 00:32:17,350 He's already dead. 581 00:32:17,460 --> 00:32:18,990 But his body's alive. 582 00:32:19,100 --> 00:32:20,960 And we're going to finish him off, understood? 583 00:32:23,000 --> 00:32:25,700 Um, we're not following at all. So basically... 584 00:32:26,070 --> 00:32:28,160 Listen to me. In short... 585 00:32:28,340 --> 00:32:30,270 ...we're going to realize a myth. 586 00:32:30,380 --> 00:32:31,670 Huh? A myth? 587 00:32:32,140 --> 00:32:33,200 Silence! 588 00:32:33,310 --> 00:32:35,250 We just follow the book of my planet. 589 00:32:35,350 --> 00:32:36,710 I'll repeat. 590 00:32:36,950 --> 00:32:40,390 We'll join forces and destroy Nakagawa and his Gassons. 591 00:32:40,590 --> 00:32:42,750 Together, that's the beauty of it, understood? 592 00:32:42,960 --> 00:32:44,180 Capt. Bikke won't participate. 593 00:32:44,290 --> 00:32:46,280 It'll be just you and me against Nakagawa. 594 00:32:46,390 --> 00:32:47,690 For this is our fate. 595 00:32:47,890 --> 00:32:49,330 What the fuck... 596 00:32:49,700 --> 00:32:50,820 And Mikuru? 597 00:32:50,930 --> 00:32:51,920 Watch your mouth! 598 00:32:52,030 --> 00:32:53,430 Don't try to find Nakagawa. 599 00:32:53,530 --> 00:32:54,790 We've tracked down his nest. 600 00:32:54,900 --> 00:32:55,960 We'll attack tomorrow. 601 00:32:56,070 --> 00:32:58,540 Make sure your Power's fully charged by then. 602 00:32:59,540 --> 00:33:02,030 Isn't he human? He invented the Gasson, right? 603 00:33:02,140 --> 00:33:03,570 He used to be human. 604 00:33:03,740 --> 00:33:06,400 According to the book, I must kill him with those who saved the Princess. 605 00:33:06,650 --> 00:33:07,110 That is all! 606 00:33:07,110 --> 00:33:07,840 That is all?! 607 00:33:17,160 --> 00:33:18,420 We're gonna create?! 608 00:33:18,690 --> 00:33:21,120 A myth?! 609 00:33:58,930 --> 00:34:00,450 I'm not kidding. 610 00:34:01,330 --> 00:34:02,700 I really saw it. 611 00:34:04,100 --> 00:34:05,000 Where? 612 00:34:05,140 --> 00:34:06,540 Over at the lake. 613 00:34:06,640 --> 00:34:07,570 Where exactly? 614 00:34:08,140 --> 00:34:11,230 Near the hammock Mikuru made. Can't miss it. 615 00:34:15,110 --> 00:34:16,100 Yeah, sure... 616 00:34:19,720 --> 00:34:20,880 What the...?! 617 00:34:35,270 --> 00:34:37,260 I'm done checking the Speedmaster. 618 00:34:38,000 --> 00:34:38,900 Huh? 619 00:34:39,140 --> 00:34:42,160 Don't forget to make the final adjustments, okay? 620 00:34:43,980 --> 00:34:44,910 Um... 621 00:34:45,810 --> 00:34:47,010 What was it again? 622 00:34:48,850 --> 00:34:52,150 Oh yeah, we're going monster hunting. 623 00:34:53,650 --> 00:34:57,920 <i>In the military, we used to clean up defect Gassons on the loose.</i> 624 00:34:58,290 --> 00:35:02,390 <i>My personal record on a solo mission was three full demolitions.</i> 625 00:35:02,760 --> 00:35:04,960 <i>That was one of the best scores back then.</i> 626 00:35:05,330 --> 00:35:07,990 <i>That's with firearms, of course.</i> 627 00:35:09,130 --> 00:35:12,400 <i>Little did we expect to encounter them on this trip, though.</i> 628 00:35:12,540 --> 00:35:13,840 <i>After all...</i> 629 00:35:13,840 --> 00:35:17,900 <i>We're here to check out this place. On a Planet Survey mission.</i> 630 00:35:18,410 --> 00:35:21,040 <i>With only one rather shady Giant on our side...</i> 631 00:35:21,180 --> 00:35:24,510 <i>...I'm beginning to regret agreeing to create a myth, as he put it.</i> 632 00:35:25,350 --> 00:35:28,150 <i>'Cause never have I seen so many Gassons in my...</i> 633 00:35:28,250 --> 00:35:30,380 <i>...whole fuckin' life!!</i> 634 00:35:30,960 --> 00:35:33,650 God damn it! 635 00:36:01,950 --> 00:36:03,390 Take this!! 636 00:36:03,560 --> 00:36:04,420 There!! 637 00:36:06,930 --> 00:36:09,920 Ah, shit! Wait a sec! Wait! 638 00:36:12,230 --> 00:36:13,250 No fuckin' way! 639 00:36:13,600 --> 00:36:14,660 This does not look good! 640 00:36:18,540 --> 00:36:20,000 Out of the way, you!! 641 00:36:25,940 --> 00:36:28,440 What is this?! What the hell is this?! 642 00:36:34,750 --> 00:36:35,590 Whaaaaaat?! 643 00:36:35,590 --> 00:36:37,450 Whaaat is thiiiiiiis?! whaaat?! 644 00:36:53,640 --> 00:36:56,630 Sa-yo-na-ra... 645 00:36:57,780 --> 00:36:58,540 Huh?! 646 00:36:59,680 --> 00:37:01,840 I... what... um...? 647 00:37:02,450 --> 00:37:03,380 Pull yourself together! 648 00:37:06,790 --> 00:37:08,910 That sure is one tough Giant... 649 00:37:11,520 --> 00:37:13,550 Okay, you asked for it! 650 00:37:27,610 --> 00:37:29,470 Oh, what the hell!! 651 00:37:33,810 --> 00:37:37,010 Shit! Shinkai, I need more batteries! 652 00:37:38,180 --> 00:37:39,810 Um, Trava...? 653 00:37:40,120 --> 00:37:43,610 I need about 20 minutes to charge it, so, um, good luck. 654 00:37:43,790 --> 00:37:44,950 What?! Hey!! 655 00:37:45,720 --> 00:37:47,660 Shinkai, you idiot!! 656 00:37:52,260 --> 00:37:53,490 Damn it! 657 00:37:53,770 --> 00:37:55,390 We can't hold out much longer! 658 00:37:59,940 --> 00:38:01,430 This is nothing! 659 00:38:11,820 --> 00:38:14,880 Oh, fuck this!! 660 00:38:26,430 --> 00:38:27,130 What is this?! 661 00:38:29,900 --> 00:38:31,870 It's the planet's force! 662 00:38:33,240 --> 00:38:34,710 The planet's...? 663 00:39:16,280 --> 00:39:17,710 What did I tell you? 664 00:39:18,120 --> 00:39:20,050 But... but... 665 00:39:20,190 --> 00:39:21,680 Just believe it. 666 00:39:21,920 --> 00:39:23,480 The planet has chosen us. 667 00:39:24,660 --> 00:39:25,780 But how... 668 00:39:25,920 --> 00:39:26,720 You just saw it. 669 00:39:36,270 --> 00:39:37,030 Hey... 670 00:39:38,170 --> 00:39:40,160 W...what the hell is that?! 671 00:39:40,370 --> 00:39:41,600 Ah, finally! 672 00:39:43,210 --> 00:39:45,870 Nakagawa Industry's last and best "Thinking Weapon". 673 00:39:47,910 --> 00:39:50,350 But it's fucking huge! 674 00:39:50,780 --> 00:39:53,770 Meet the reincarnated Gasson-mania Nakagawa, the man himself. 675 00:39:54,890 --> 00:39:57,250 I think I'm gonna puke. 676 00:39:58,420 --> 00:40:00,760 The legendary warrior's getting sick? 677 00:40:47,840 --> 00:40:50,570 Shinkai, I'm done "marking". 678 00:40:56,980 --> 00:40:58,450 Mission complete... 679 00:40:58,580 --> 00:40:59,380 There... 680 00:41:02,650 --> 00:41:03,850 Up you go. 681 00:41:09,390 --> 00:41:11,120 So, no one's seeing us off. 682 00:41:21,610 --> 00:41:22,660 What now, then? 683 00:41:23,110 --> 00:41:24,340 Well... 684 00:41:24,440 --> 00:41:26,030 We'll "mark" and leave. 685 00:41:26,380 --> 00:41:28,440 That was the initial plan. 686 00:41:29,050 --> 00:41:29,910 I see. 687 00:41:30,010 --> 00:41:32,920 But, um... you sure are tough. 688 00:41:33,220 --> 00:41:34,580 Not as much if I'm unarmed. 689 00:41:34,690 --> 00:41:35,580 Whatever. 690 00:41:36,690 --> 00:41:38,680 So, I'll see you guys at Fist Planet? 691 00:41:38,790 --> 00:41:40,380 What, you're entering the contest? 692 00:41:40,990 --> 00:41:43,190 Since we're not pirates anymore... 693 00:41:43,330 --> 00:41:45,460 ...we've got to find legal ways to earn money. 694 00:41:45,900 --> 00:41:48,390 There goes our first prize... 695 00:41:58,410 --> 00:42:00,900 Say hi to the mechanic turned Princess! 696 00:42:04,250 --> 00:42:05,440 There we go. 697 00:42:07,890 --> 00:42:09,790 Want some tea, Shinkai-kun? 698 00:42:11,860 --> 00:42:13,020 Shinkai-kun? 699 00:42:14,330 --> 00:42:15,190 Tea? 700 00:42:20,670 --> 00:42:27,070 <i>Being a "Chikurun", Shinkai has a genetic throwback every thirty days.</i> 701 00:42:27,970 --> 00:42:32,430 <i>As he entered the cycle this morning, it'll last for at least another 50 hours.</i> 702 00:42:34,110 --> 00:42:36,480 <i>It's been so many years since we've teamed up.</i> 703 00:42:36,680 --> 00:42:39,150 <i>But being with him during this time...</i> 704 00:42:39,550 --> 00:42:41,210 <i>...always feels a bit weird.</i> 705 00:42:55,400 --> 00:42:56,490 Right, then. 706 00:43:52,660 --> 00:43:57,290 <i>Having said that, it's also somehow comforting to be with him in this state.</i> 707 00:43:58,000 --> 00:44:02,370 <i>And he does the job just fine, which to me is a great big mystery.</i> 708 00:44:21,590 --> 00:44:25,650 <i>Perhaps that's what Shinkai is trying to tell me, you know.</i> 709 00:44:25,990 --> 00:44:29,520 <i>That the universe is full of such mysteries.</i> 710 00:44:33,530 --> 00:44:36,590 Let's hope this planet's the last of its kind, Shinkai-kun. 711 00:44:37,840 --> 00:44:39,170 Okay, then. 712 00:44:40,340 --> 00:44:41,900 Let's rock! 713 00:44:44,580 --> 00:44:45,910 <i>My name's Trava.</i> 714 00:44:46,010 --> 00:44:47,840 <i>Shinkai, the mechanic is my buddy.</i> 715 00:44:48,210 --> 00:44:51,180 <i>We're entering Fist Planet with our Speedmaster.</i> 716 00:44:51,680 --> 00:44:54,410 <i>And we just found out that we're gonna have to face...</i> 717 00:44:54,720 --> 00:44:57,520 <i>...a much tougher competition than we'd expected.</i> 718 00:44:57,720 --> 00:45:01,250 <i>Well, that's it for this trip, I guess. Thanks for listening!</i>