get paid to paste

[Doki] Zetman - NCED (1920x1080 Hi10P BD FLAC)...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Zetman
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 152
Video File: zetman - ed 480.mkv
Audio File: ed.mp4

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,7,63,63,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,7,63,63,86,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00440000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,1,63,63,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Comment: 0,0:00:06.31,0:00:06.31,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:12.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k40}ta{\k35}n{\k26}jo{\k46}u{\k17}bi {\k71}ga {\k38}ku{\k43}ru {\k23}to {\k59}ne
Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:19.12,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k36}e{\k28}ra{\k131}bu {\k21}a{\k23}na{\k38}ta {\k38}he {\k36}no {\k68}pre{\k142}sent
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:25.37,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k42}go{\k34}ba{\k47}n{\k41}ga{\k36}i{\k42}do{\k38}o{\k41}ri {\k28}a{\k49}shi {\k76}wo {\k23}to{\k23}me{\k21}ta{\k22}t{\k46}te
Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:32.05,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}{\k41}ko{\k39}no {\k20}a{\k42}i {\k25}ka{\k72}e{\k42}ra{\k45}re{\k40}na{\k135}i
Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:41.60,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k42}Dar{\k38}ling {\k37}to{\k22}ke{\k23}i {\k33}wo {\k25}to{\k35}me{\k121}te {\k21}a{\k42}ta{\k20}ma {\k51}wo {\k27}to{\k42}me{\k85}te
Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:47.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k21}ko{\k42}ko{\k22}ro {\k50}wo {\k29}to{\k59}me{\k17}ru {\k33}me {\k43}mo {\k66}mi{\k57}mi {\k14}mo{\k9}u {\k21}ze{\k17}n{\k24}bu
Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:54.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k46}Dar{\k32}ling {\k40}a{\k22}na{\k22}ta {\k35}ni {\k26}mo{\k32}ra{\k26}t{\k93}ta {\k22}ko{\k39}to{\k24}ba {\k42}no {\k30}su{\k44}be{\k67}te
Dialogue: 0,0:00:54.28,0:01:05.71,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k27}to{\k39}ge {\k24}no {\k48}na{\k18}i {\k11} {\k47}ba{\k26}ra {\k7} {\k36}wo {\k34}da{\k53}ki{\k53}shi{\k40}me{\k20}ta {\k19}yo{\k19}u {\k78}de {\k23}hug{\k39}ging {\k244}you
Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:13.34,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k74}Dar{\k77}ling {\k46}ko{\k15}no {\k23}se{\k27}ka{\k18}i {\k16}de {\k35}fu{\k31}ta{\k88}ri {\k29}de{\k37}a{\k23}t{\k34}ta {\k28}ki{\k49}se{\k76}ki
Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:24.77,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k31}so{\k41}no {\k24}a{\k51}to {\k27}wo {\k63}tsu{\k22}ke{\k36}te {\k36}ba{\k64}ka{\k31}ri {\k47}no {\k25}a{\k29}ta{\k75}shi {\k35}lo{\k23}ving {\k417}you
Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:12.28,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k75}誕{\k72}生{\k17}日{\k71}が{\k38}来{\k43}る{\k23}と{\k59}ね
Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:19.12,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k64}選{\k131}ぶ{\k21}あ{\k23}な{\k38}た{\k38}へ{\k36}の{\k68}プレ{\k142}ゼント
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:25.37,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k42}五{\k81}番{\k77}街{\k80}通{\k41}り{\k77}足{\k76}を{\k23}と{\k23}め{\k21}た{\k22}っ{\k46}て
Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:32.05,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}{\k41}こ{\k39}の{\k62}愛{\k25}変{\k72}え{\k42}ら{\k45}れ{\k40}な{\k135}い
Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:41.60,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k42}Dar{\k38}ling {\k59}時{\k23}計{\k33}を{\k25}と{\k35}め{\k121}て{\k83}頭{\k51}を{\k27}と{\k42}め{\k85}て
Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:47.44,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k85}心{\k50}を{\k29}と{\k59}め{\k17}る{\k33}目{\k43}も{\k123}耳{\k14}も{\k9}う{\k21}ぜ{\k17}ん{\k24}ぶ
Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:54.28,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k18}{\k46}Dar{\k32}ling {\k40}あ{\k22}な{\k22}た{\k35}に{\k26}も{\k32}ら{\k26}っ{\k93}た{\k61}言{\k24}葉{\k42}の{\k30}す{\k44}べ{\k67}て
Dialogue: 0,0:00:54.28,0:01:05.71,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k66}刺{\k24}の{\k48}無{\k18}い{\k11}{\k47}薔{\k26}薇{\k7}{\k36}を{\k34}抱{\k53}き{\k53}し{\k40}め{\k20}た{\k19}よ{\k19}う{\k78}で {\k23}hug{\k39}ging {\k244}you
Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:13.34,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k74}Dar{\k77}ling {\k46}こ{\k15}の{\k23}世{\k45}界{\k16}で{\k35}ふ{\k31}た{\k88}り{\k29}出{\k37}会{\k23}っ{\k34}た{\k28}奇{\k125}跡
Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:24.77,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k31}そ{\k41}の{\k75}跡{\k27}を{\k63}つ{\k22}け{\k36}て{\k36}ば{\k64}か{\k31}り{\k47}の{\k129}私{\k35} lo{\k23}ving {\k417}you
Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:12.28,ED English,,0000,0000,0000,,Your birthday comes,
Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:19.12,ED English,,0000,0000,0000,,and I pick a present for you.
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:25.37,ED English,,0000,0000,0000,,I stop my feet on fifth street.
Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:32.05,ED English,,0000,0000,0000,,This love can't be changed.
Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:41.60,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, stop the clock, stop your head,
Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:47.44,ED English,,0000,0000,0000,,stop your heart, your eyes and ears, and everything.
Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:54.28,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, all the words I received from you.
Dialogue: 0,0:00:54.28,0:01:05.71,ED English,,0000,0000,0000,,Hugging you as if embracing a rose with no thorns.
Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:13.34,ED English,,0000,0000,0000,,Darling, the miracle of the two of us meeting in this world.
Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:24.77,ED English,,0000,0000,0000,,With only a trace of that, me loving you.

Pasted: Mar 7, 2013, 12:30:43 am
Views: 3