get paid to paste

[Baka-Chi] Non Non Biyori - 11 [720p].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title: Baka-Chi Subs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Scroll Position: 334
Active Line: 335
Video Zoom Percent: 0.75
Audio URI: \\OCELOT\Storage\Media\Downloads\[Zero-Raws] Non Non Biyori - 11 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
Video File: \\OCELOT\Storage\Media\Downloads\[Zero-Raws] Non Non Biyori - 11 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 26041
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Lucida Sans Unicode,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1
Style: NonnonMain,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,50,0
Style: NonnonItalic,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,50,0
Style: NonnonNote,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,50,0
Style: NonnonShowTitle,Lucida Sans Unicode,60,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,427,67,40,1
Style: NonnonPhoto,Lucida Sans Unicode,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,167,427,53,1
Style: NonnonWatchAgain,Lucida Sans Unicode,48,&H00BA89DE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,427,96,13,1
Style: AllForToday,Lucida Sans Unicode,68,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,107,1
Style: NonnonEp,Lucida Sans Unicode,36,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1
Style: NonnonTitle,Lucida Sans Unicode,48,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,13,1
Style: NonnonEp2,Lucida Sans Unicode,36,&H00EBCB9A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1
Style: NonnonTitle2,Lucida Sans Unicode,48,&H00EBCB9A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,13,1
Style: LyricsEnglish,Berlin Sans FB,40,&H00DCDCFF,&H000000FF,&H005E145D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,28,1
Style: LyricsKanji,Meiryo,50,&H00DCDCFF,&H00C370C9,&H00410044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,28,1
Style: LyricsRomaji,Berlin Sans FB,44,&H00DCDCFF,&H00C370C9,&H00410044,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,100,100,28,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Text,0,0,0,,Prologue
Comment: 0,0:00:54.03,0:00:54.03,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,Opening Credits
Comment: 0,0:02:33.97,0:02:33.97,Default,Title,0,0,0,,Act I
Comment: 0,0:13:41.96,0:13:41.96,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Act II
Comment: 0,0:22:15.06,0:22:15.06,Default,,0,0,0,,Closing Credits
Comment: 0,0:23:45.17,0:23:45.17,Default,,0,0,0,,Previews

Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:13.15,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Wow...I never thought we'd have \Nto spend the night at the school.
Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:14.45,Default,Text,0,0,0,,{\frz7.68\frx6\fry348\c&H373332&\3c&H9798A3&\pos(745.333,448)}Night Duty Room{\3c&H777176&}
Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:21.00,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,It started snowing so suddenly and the buses stopped running...
Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:24.61,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,I guess it hasn't snowed this much in a while.
Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:27.68,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Thanks to a sudden snowstorm,
Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.78,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,we're staying at the school overnight.
Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:33.40,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,This is the first time I've ever spent \Na night at school with everyone.
Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:39.96,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It's okay, though. Stuff like this is fun.
Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:44.56,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Well, it's a big help that we had cup noodles and heaters ready,
Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:46.92,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,but there is one problem...
Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:49.83,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,There aren't enough futons!
Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:16.82,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}魚になって空は海
Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:16.82,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k26}{\fad(250,250)}{\k30}sa{\k21}ka{\k27}na {\k21}ni {\k37}nat{\k18}te {\k33}so{\k24}ra {\k24}wa {\k17}u{\k86}mi
Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:16.82,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Turning into a fish, the sky
Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:20.26,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}飛んでるように泳いでる
Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:20.26,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k31}{\fad(250,250)}{\k46}ton{\k22}de{\k22}ru {\k22}yo{\k23}u {\k23}ni {\k20}o{\k24}yo{\k22}i{\k23}de{\k66}ru
Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:20.26,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Swims through the sea as if flying
Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.84,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}あの山をヒトツ越えたら見えてくる
Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.84,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k24}{\fad(250,250)}{\k19}a{\k26}no {\k24}ya{\k20}ma {\k19}o {\k18}hi{\k35}to{\k15}tsu {\k27}ko{\k18}e{\k22}ta{\k21}ra {\k25}mi{\k23}e{\k25}te {\k19}ku{\k178}ru
Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.84,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Once we pass that mountain we'll be able to see
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:31.02,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}真っ直ぐに伸びたあぜ道に
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:31.02,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k62}{\fad(250,250)}{\k35}mas{\k22}su{\k31}gu {\k13}ni {\k35}no{\k20}bi{\k21}ta {\k23}a{\k26}ze{\k15}mi{\k27}chi {\k69}ni
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:31.02,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}On the dirt path stretching straight ahead
Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:34.42,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}だれかの小っちゃな忘れ物
Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:34.42,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k20}{\fad(250,250)}{\k20}da{\k22}re {\k24}ka {\k18}no {\k40}chic{\k32}cha{\k15}na {\k19}wa{\k31}su{\k20}re{\k25}mo{\k48}no
Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:34.42,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Something small someone left behind
Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:39.94,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}片っぽになったクツが示すは晴れ
Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:39.94,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k31}{\k22}{\fad(250,250)}ka{\k44}tap{\k22}po {\k22}ni {\k52}nat{\k20}ta {\k23}ku{\k26}tsu {\k13}ga {\k33}shi{\k12}me{\k24}su {\k30}wa {\k28}ha{\k149}re
Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:39.94,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}A missing shoe betrays the warm sunshine
Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:47.94,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}ゆるやかに続いてく
Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:47.94,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k36}{\fad(250,250)}{\k132}yu{\k45}ru{\k42}ya{\k33}ka {\k33}ni {\k38}tsu{\k29}zu{\k31}i{\k22}te{\k168}ku
Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:47.94,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Floating slowly along
Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:54.82,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}日々は答えなどない
Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:54.82,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k24}{\fad(250,250)}{\k28}hi{\k22}bi {\k124}wa {\k25}ko{\k28}ta{\k132}e {\k23}na{\k24}do{\k27}na{\k179}i
Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:54.82,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}The days don't answer
Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.36,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}季節が水を染めて
Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.36,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k24}{\fad(250,250)}{\k43}ki{\k54}se{\k50}tsu {\k47}ga {\k21}mi{\k68}zu {\k17}o {\k74}so{\k24}me{\k32}te
Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.36,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}The water, colored by the seasons
Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:03.00,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}七色に光るよ
Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:03.00,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k34}{\fad(250,250)}{\k21}na{\k42}na{\k26}i{\k24}ro {\k66}ni {\k25}hi{\k62}ka{\k21}ru {\k43}yo
Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:03.00,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Shines like a rainbow
Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:08.44,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}息継ぎしたら消えた
Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:08.44,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k19}{\fad(250,250)}{\k31}i{\k59}ki{\k32}tsu{\k60}gi {\k25}shi{\k71}ta{\k20}ra {\k70}ki{\k25}e{\k132}ta
Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:08.44,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}With just a breath it went away
Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:13.72,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}絶え間なく降り注いでる
Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:13.72,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k24}{\fad(250,250)}{\k44}ta{\k38}e{\k46}ma {\k47}na{\k20}ku {\k18}fu{\k59}ri{\k18}so{\k64}so{\k16}i{\k20}de{\k37}ru
Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:13.72,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}The constant downpour
Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.28,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}笑い声が遠くで
Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.28,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k29}{\fad(250,250)}{\k17}wa{\k51}ra{\k23}i{\k25}go{\k64}e {\k23}ga {\k66}too{\k24}ku {\k34}de
Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.28,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Of far-off laughter
Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:23.88,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}歌うように響いてる
Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:23.88,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k31}{\fad(250,250)}{\k41}u{\k49}ta{\k22}u {\k42}yo{\k24}u {\k34}ni {\k58}hi{\k22}bi{\k44}i{\k24}te{\k269}ru
Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:23.88,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,{\fad(250,250)}Echoes like a song
Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:37.44,NonnonEp2,Title,0,0,0,,Episode 11
Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:37.44,NonnonTitle2,Title,0,0,0,,We Made a Snow House
Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:41.94,NonnonNote,Kazuho,0,0,0,,The futon stored in the night duty room\Nand an emergency sleeping bag...
Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:45.63,NonnonNote,Kazuho,0,0,0,,And the futon from one of the two \Nbeds in the nurse's office...
Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:46.95,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,That makes three.
Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:52.29,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,If two people sleep in each futon, \Nand one in the sleeping bag...
Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:54.14,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,But the sleeping bag would be cold...
Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:57.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, a sleeping bag isn't the \Nbest for a snowy day like this.
Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:01.07,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Right? Looks like we'll \Nhave a scuffle over the futons.
Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.99,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Th-Then, Senpai, would you \Nlike to share a futon?
Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.88,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,What a problem...
Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:19.57,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It's no use. She's asleep.
Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:21.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey wh-what's with her?!
Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:23.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,She's the one who said there'd \Nbe a scuffle over futons,
Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:26.16,NonnonMain,,0,0,0,,and then she went right to sleep in one?!
Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.58,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I didn't think it was possible either, \Nbut she's actually asleep!
Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:33.27,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, what should we do?\NWho gets the sleeping bag?
Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:35.02,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Don't ask me...
Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:38.49,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Okay, I'll sleep with Nee-Nee in the same futon.
Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,That's fine, right?
Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:43.26,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, yeah, even if two people fit in a futon,
Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:46.50,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,there'll be more room if one person \Nis large and one is small.
Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.20,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I guess that'd be best.
Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:51.87,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,That means Nee-chan should \Nhave the other futon,
Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:54.67,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,and either Hotarun or I \Nwill get the sleeping bag.
Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:58.47,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I don't really like being \Ntreated as the little one,
Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:00.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,but if I get to sleep in a futon then it's fine.
Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.68,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Which are you going to pick, Natsumi-senpai?
Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I want the futon, obviously.
Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:06.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The sleeping bag's gotta be cold.
Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:11.20,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I was thinking I'd rather have the futon, too...
Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.96,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Sharing a futon with Koma-senpai...
Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:15.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What, seriously?
Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.12,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,How should we decide, then?
Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:19.40,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Rock-paper-scissors wouldn't be too fun...
Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.40,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But I'm fine with rock-paper-scissors...
Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:23.87,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh!
Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:27.14,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,How about the one who still uses \Na backpack gets the sleeping bag?
Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:30.07,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That leaves me with the \Nsleeping bag, no matter what!
Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:33.24,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Just kidding. Why don't we \Narm wrestle for it, then?
Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:34.73,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Arm wrestle?
Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.31,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Wow, Natsumi, that's dirty.
Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Natsumi's really good at arm wrestling.
Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:42.32,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I've never seen her lose.
Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.33,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, I wouldn't go to that extent...
Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:49.53,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,But I've never lost to Koma-chan or\NRen-chon, of course, or Candy Store.
Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:53.05,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nii-chan's pretty good, too, \Nbut he's no match for me.
Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:54.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Th-That's...
Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:57.41,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Come on, Hotarun, let's arm wrestle!
Dialogue: 0,0:04:57.41,0:04:58.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.71,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I've never arm wrestled before. \NThere's no way I can win.
Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:07.62,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Ah, it's fine. Let's do it!
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Ready...Fight!
Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:16.35,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,My arm! My arm creaked! It creaked!
Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.35,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\an8}I'm sorry!
Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:17.71,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It hurts...
Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:20.85,NonnonMain,,0,0,0,,I think something strange happened with the muscle...
Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:22.76,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I bet it's spiral-shaped now...
Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:24.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.34,NonnonMain,,0,0,0,,We can disregard that match.
Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.63,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,No more physical competitions.
Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:30.30,NonnonMain,,0,0,0,,Let's compete with something else.
Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:33.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That's fine but, what kind of competition should we have?
Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.04,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Let's see...
Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:38.06,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I know! Let's have a pun contest!
Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.98,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The funniest pun wins!
Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:43.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I have a feeling it'd be \Nhard to choose a winner...
Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:45.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What kind did you have in mind?
Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:47.50,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hmm...For example...
Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.19,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,An American pelican!
Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:58.36,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, let's make it an \Nimitation contest!
Dialogue: 0,0:05:58.36,0:06:00.14,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The closest resemblance wins!
Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:02.50,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, we're not doing the pun contest?
Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:05.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Do whatever you want, just hurry up.
Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.20,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I want to get to sleep soon.
Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:08.40,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, sorry!
Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:10.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Don't be hasty.
Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:12.47,NonnonMain,,0,0,0,,We're just getting to the good part.
Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:14.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Then let's have our assistant imitation instructor, Ren-chon,
Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.28,NonnonMain,,0,0,0,,give us a demonstration.
Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:18.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I have to imitate something?
Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:19.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:21.63,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Oh, it can't be helped, then...
Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:23.16,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I leave this in your hands!
Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:27.16,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Okay, this is my best \Nimitation. Watch closely.
Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:34.83,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Pyramid!
Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:36.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Thank you very much!
Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:40.59,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Just like that! Do your best to do it just like that!
Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:41.30,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:43.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,You're doing imitations, right?
Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That's what I thought...
Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:48.40,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, Hotarun, you can go first.
Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.71,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Me first?!
Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:53.99,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Just do a quick imitation\Nof someone you know.
Dialogue: 0,0:06:54.31,0:06:55.32,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Good luck!
Dialogue: 0,0:06:55.32,0:06:57.26,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Senpai's cheering for me!
Dialogue: 0,0:06:57.26,0:07:00.19,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,I have to do something...\Nsomething... something...
Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.66,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I...I like crayfish!
Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.78,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Is that supposed to be your imitation of  me?
Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:16.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I'm sorry! I couldn't think of anything!
Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:19.21,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I like river crabs more.
Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:22.00,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Th-That's true! Crayfish are no good, right?!
Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.51,NonnonMain,Renge,0,0,0,,They're not too bad.
Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:26.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,This is why I didn't want \Nto do imitations!
Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:27.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,You copied the way she talks,
Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.47,NonnonMain,,0,0,0,,but it's hard to say whether \Nit really resembled her or not.
Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:34.22,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,And second up is Natsumi-chan!
Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I'm going to do an imitation!
Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:40.46,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The Daimonji fires.
Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:41.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Looks like it's a tie.
Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:43.00,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,That was a quick judgment!
Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.42,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What, why?! That wasn't bad! \NIt looked the same!
Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.47,NonnonMain,Komari,0,0,0,,"Why," you ask...
Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.22,NonnonMain,Komari,0,0,0,,That wasn't really an imitation, was it?
Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:52.57,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, Ren-chon, say something!
Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:55.94,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm not sure it can be called...
Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:58.54,NonnonMain,,0,0,0,,...an imitation if it's not \Na person, like Hotarun's.
Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Who's the one who did the pyramid before?!
Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:03.83,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh, fine! We're not getting anywhere this way!
Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Forget it, Hotarun! Just give me the futon!
Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:09.27,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,B-But I don't...
Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:11.19,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I want the futon!
Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:16.40,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Wow, are you sure?
Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:19.37,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,I can really have a full course?
Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.04,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,This is so delicious...
Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:46.18,NonnonMain,All,0,0,0,,Goodnight!
Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:10.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's no use. I can't fall asleep.
Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:14.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Maybe it really is harder to \Nsleep in a different bed...
Dialogue: 0,0:09:15.10,0:09:16.49,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I'll get a drink of water.
Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.92,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,So cold...
Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:40.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,There's so much snow!
Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:45.32,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I don't think I've never seen so \Nmuch on the ground like this!
Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:53.70,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,It's still the middle of the night, right?
Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.16,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,What's Hotaru doing?
Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:59.37,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Since I can't sleep, it won't hurt \Nto go out and take a look, right?
Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.27,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Snow! Snow!
Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:07.41,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey. Hey, Natsumi! Wake up!
Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:09.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.31,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hotaru just put on her coat and left.
Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:16.25,NonnonMain,Komari,0,0,0,,We can't let anything happen \Nto her. Let's go find her.
Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:19.25,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,She probably went to the restroom. She's fine.
Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:21.59,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'm pretty sure...
Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Here, carry this.
Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.19,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You sure you're not overthinking this?
Dialogue: 0,0:10:26.07,0:10:29.20,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nothing that surprising is gonna happen.
Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:30.54,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Just take it!
Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:32.81,NonnonMain,Komari,0,0,0,,And don't you dare do anything like that!
Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:53.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It stopped snowing, and I can see the stars!
Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:55.89,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's beautiful!
Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I guess this is what they mean by "stars\Nyou could almost reach out and touch!"
Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:16.76,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You can't see this in Tokyo!
Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:22.70,NonnonItalic,Both,0,0,0,,Hotaru's standing alone in the school yard,
Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:24.92,NonnonItalic,,0,0,0,,raising her hands to the sky...
Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:27.42,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What is Hotaru doing?
Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.44,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I'd say she's calling aliens.
Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:31.45,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Aliens?!
Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:34.37,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Shh! If you're spotted, you'll get mutilated!
Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:37.67,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What?! Is something like that gonna happen to Hotaru?!
Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:43.05,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Maybe I'll make a snowman \Nwith Koma-senpai tomorrow.
Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:45.08,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,We could make a snow house, too...
Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:49.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh oh! She's running this way! Hide!
Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:53.81,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,She went inside the school...
Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:55.82,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Why was she running?
Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:59.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,You think she's already being \Ncontrolled by aliens?!
Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:03.83,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh, to be honest, the alien \Nthing was just a joke...
Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.79,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,But maybe we should check.
Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:10.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,No one's here...
Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:14.88,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Are they sleeping in the hallway?
Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:21.81,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Hotarun is running through \Nthe hallway at night alone!
Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:24.48,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I get it! It's a festival, right?!
Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.18,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I wanna festival, too!
Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:28.75,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, Ren-chan, did I wake you up?
Dialogue: 0,0:12:28.75,0:12:30.29,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Sorry. Wait just a second.
Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:34.22,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Yeah, I didn't shut off \Nthe faucet all the way...
Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:36.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Good thing I came back.
Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:39.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Sorry I woke you up, but weren't you scared?
Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:41.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I came running up the hall like that...
Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:44.32,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I thought there was \Na festival starting.
Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:47.47,NonnonMain,Renge,0,0,0,,But I would've been more \Nsurprised to see an alien.
Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:50.22,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That would surprise me, too...
Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:51.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But why an alien?
Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:54.07,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I was having a dream about aliens.
Dialogue: 0,0:12:54.07,0:12:56.91,NonnonMain,Renge,0,0,0,,All these Martians with lots of legs came out.
Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:58.13,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh...
Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.40,NonnonMain,Komari,0,0,0,,She's the usual Hotaru.
Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:02.39,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yeah, no way the alien \Nthing could be true.
Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:04.33,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Let's head back. It's freezing.
Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:05.82,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, might as well.
Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:09.60,NonnonMain,Komari,0,0,0,,But I wonder why she was raising her hands like that...
Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.12,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Dunno. Why don't you ask her later?
Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:15.90,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What?! What was that noise?!
Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:17.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It came from outside!
Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:20.41,NonnonMain,Renge,0,0,0,,This time...This time it's a festival!
Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:27.84,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:32.83,NonnonMain,Renge,0,0,0,,An eight-legged Martian with glowing \Neyes is lying on the ground!
Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:01.71,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Ah, we have vacation today, don't we.
Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:03.16,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Back to sleep, back to sleep...
Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:06.16,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Wham bang boom! Wham bang boom!
Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:09.59,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Wham bang boomity boooom!
Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:15.39,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Ren-chon, thanks for being the birds in the morning.
Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.45,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm not a bird! That was a dance!
Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:21.13,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Really? Well, today's a day off. \NLet me sleep a little more.
Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:23.47,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nee-nee, look outside!
Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:24.57,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Outside?
Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:27.58,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Oh, it snowed again.
Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:29.62,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,We've had a lot this year.
Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:32.41,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,You could probably ski on that field near here.
Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:34.76,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Ski! Nee-nee, let's go ski!
Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:38.32,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,What? No, I just said probably, not that you really can.
Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:39.44,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,We don't have skis, anyway.
Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:41.97,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Why don't we have any?
Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:43.72,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,What kind of question is that?
Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:45.90,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,If someone has some, we can borrow them,
Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:47.27,NonnonMain,,0,0,0,,but I don't know anyone who does...
Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:48.92,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Oh, maybe I do.
Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:50.66,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You do?!
Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:53.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Then hurry up and check with them! Hurry!
Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:58.07,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Okay, okay, but before that, I'd like to eat breakfast.
Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:16.95,NonnonMain,All,0,0,0,,Skiing!
Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:21.06,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Wow! I've never been skiing before!
Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:23.22,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Hotarun, you love snow, huh?
Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:24.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I love it!
Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:27.85,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But I'm surprised you found skis.
Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:29.90,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Yeah, I rented them.
Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:31.37,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Hey.
Dialogue: 0,0:15:32.52,0:15:35.85,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,You run a candy store,\Nbut you also rent out skis?
Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:38.91,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,I couldn't make a living \Non the candy store alone.
Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:42.11,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,I just keep the ski gear around \Nbecause it's my hobby,
Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:45.81,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,but I sell most daily necessities, \Nand I do rentals, too.
Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:50.98,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,I also rent out futons for when \Nrelatives make surprise visits.
Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:54.47,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,And if you need anything by mail \Norder, I can order it for you.
Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:57.43,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Be sure to tell your mom, okay?
Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.35,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,O-Okay...
Dialogue: 0,0:15:58.35,0:16:01.30,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Hey, could you avoid doing business with my pupils?
Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.27,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Of course, I didn't have ski gear for kids,
Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:06.33,NonnonMain,,0,0,0,,so I had to bring a sled for Renge.
Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:09.30,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I like sleds better! Like Santa!
Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:10.24,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Well, good, then.
Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.18,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, raise your hand if you've never skied before.
Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:14.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yup.
Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:15.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Me, neither.
Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nii-chan, you haven't skied either?
Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:19.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, it can't be helped...
Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:23.94,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Then, let us begin Natsumi-chan's personal skiing lecture!
Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:26.09,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Come aboard and I'll take care of you!
Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:29.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Are you sure that's okay? \NDon't get ahead of yourself.
Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:32.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It's a mud boat! Mud boats are forbidden!
Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:37.31,NonnonNote,Kaede,0,0,0,,Note: "kougi" means both lecture and protest
Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:34.43,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,"Kougi" is starting to take on another meaning...
Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:37.31,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Leaving aside all objections...
Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:41.08,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You'll learn faster by just moving a few\Nmeters at first to get the hang of it.
Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:42.99,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You can stop by leaning back on your butt.
Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:47.17,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Let's have Nii-chan give it a try first.
Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:54.28,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,That's right, just glide straight ahead.
Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:59.11,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, Nii-chan, lean back \Non your butt and stop!
Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:07.81,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh...
Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Angle your feet like a V\Nwhen you want to stop.
Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:15.27,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,That's a fundamental skiing rule,\Nso please remember it.
Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:19.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Your butt won't always stop you, so it's a last resort.
Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:20.60,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Got that?
Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:21.68,NonnonMain,Both,0,0,0,,Yes!
Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:23.91,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, Nee-chan, give it a shot.
Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:26.85,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Even with the lecture, I'm still a little scared...
Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:29.69,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It'll be okay. I'll be coming right behind you.
Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:31.01,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay...
Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:38.93,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I can't! I'm scared!
Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:43.43,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Help me!
Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:45.03,NonnonMain,Komari,0,0,0,,If I move, I'll fall!
Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:46.42,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai!
Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:49.17,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nee-chan stopped in a \Npretty weird position...
Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:51.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai! I'm coming to save you!
Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:53.01,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hotaru!
Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:55.47,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai! Hold out your hand!
Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:58.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I can't! If I hold out my hand, I'll fall!
Dialogue: 0,0:17:58.64,0:17:59.77,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Hurry! Your hand!
Dialogue: 0,0:18:00.42,0:18:02.63,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I did it! I've got you, Senpai!
Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:04.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hotaru! Stop! Stop!
Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:06.09,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What do I do with my feet, again?
Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:08.11,NonnonNote,Hotaru,0,0,0,,Note: "mi" is either {\fnMeiryo\b0}ミ{\b0} or {\fnMeiryo\b0}み{\b0}
Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:08.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Make them into a "mi"?
Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:09.38,NonnonMain,Komari,0,0,0,,A "mi" isn't even possible!
Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:11.09,NonnonMain,,0,0,0,,Don't turn your feet backwards!
Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:12.27,NonnonMain,Komari,0,0,0,,At least keep them pointing forward!
Dialogue: 0,0:18:18.45,0:18:21.02,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,No one made it downhill after all?
Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:23.81,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,If they could learn that fast, \Nlife would be pretty easy.
Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:26.98,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Since everyone's gone, \Nwant to race to the bottom?
Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:28.86,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh, why would we do that...?
Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:30.92,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,What? You scared of losing?
Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,No, it's not that.
Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:34.92,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I've never been skiing before.
Dialogue: 0,0:18:36.66,0:18:37.39,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:38.39,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:42.02,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, when I asked who's \Nnever been skiing before,
Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:43.63,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,didn't I raise my hand, too?
Dialogue: 0,0:18:43.98,0:18:47.36,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I just said stuff I've heard somewhere for the lecture.
Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:50.90,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,So, well, um...
Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:53.47,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Please teach me everything!
Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:59.34,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,If turning your feet inward doesn't \Nstop you, lean back on your butt.
Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:02.56,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,If that doesn't work, just give up!
Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.08,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Wah! Sparta!
Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:09.56,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Oh, you finally came down?
Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:11.59,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Everyone else is already here.
Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:15.16,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I can't do it! Skiing is really scary!
Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:18.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh, but I figured out how \Nnot to fall while skiing!
Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:21.40,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You won't fall if you take off your skis!
Dialogue: 0,0:19:21.40,0:19:23.17,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,That's not skiing. That's just walking.
Dialogue: 0,0:19:25.73,0:19:28.75,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Whoa, what's this? Are you making a hill?
Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:30.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's a snow house, Senpai!
Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:33.89,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I-It's always been my dream \Nto make a snow house,
Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:36.36,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,so I asked everyone to help!
Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:39.32,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Y-Yeah? You sure are in high spirits today.
Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:40.91,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Where'd you get the shovel?
Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:43.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, Candy Store-san brought it for me.
Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:47.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,She brought a gas burner, too, \Nand she's making pork miso soup for us.
Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Really?!
Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:51.85,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Huh? I've got all the help I need here.
Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:54.15,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,You can play over there until it's done.
Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:55.47,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,All right!
Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:58.47,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, Natsumi-senpai, you'll help, too?
Dialogue: 0,0:19:58.47,0:19:59.80,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Sure, I'll help!
Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:03.54,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\an8}Oh, th-then use this shovel to...
Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:03.89,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Oh, Senpai, I'll add the cost of the \Ningredients to your rental fee.
Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:04.91,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,{\an8}Okay, chill out...
Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:04.71,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,What? Seriously?
Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:05.57,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Seriously.
Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:12.51,NonnonMain,Both,0,0,0,,Hotarun! Is this okay?
Dialogue: 0,0:20:12.51,0:20:14.25,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's perfect! It's awesome!
Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:18.68,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Seems like Hotaru gave the okay, so here, \NI brought a charcoal brazier.
Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.26,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,The pork miso will take a bit longer, \Nso cook some mochi.
Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.73,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It's mochi!
Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:27.35,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, is it okay to light a \Nfire inside a snow house?
Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:31.41,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yeah, it would be scary if \Nit melted and caved in.
Dialogue: 0,0:20:31.41,0:20:33.37,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Maybe we should use the \Nbrazier outside...
Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:35.02,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hotaru, that was quick!
Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:35.30,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Mochi! Mochi!
Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:36.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,{\an8}Mochi mochi mochi!
Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:40.12,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What's the matter? If you don't hurry, the mochi will burn!
Dialogue: 0,0:20:40.12,0:20:42.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Uh, well, as expected of our aggressive Hotarun.
Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:43.87,NonnonMain,,0,0,0,,You work fast.
Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:45.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,When did you light that?
Dialogue: 0,0:20:46.23,0:20:48.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's bigger inside than I expected.
Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Wow, you're right.
Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.85,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It was worth doing it right!
Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.11,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm turning the mochi!
Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:56.36,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Ren-chon, you're in charge \Nof turning the mochi?
Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It already has grill marks!
Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:00.42,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Doesn't that mean it's almost ready?
Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:02.30,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Will the pork miso be done in time?
Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:05.52,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, is the pork miso done yet?
Dialogue: 0,0:21:05.52,0:21:06.30,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:06.67,0:21:09.57,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,Yeah, the pork miso's been ready for a while.
Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:11.85,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What?! The pork miso's already done?!
Dialogue: 0,0:21:11.85,0:21:14.44,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Why didn't you tell us, then?
Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:23.05,NonnonMain,All,0,0,0,,Pork miso! Pork miso!
Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:26.46,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,You think you can quiet them and their "pork miso" chant?
Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:28.10,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Sure.
Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:31.34,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Here you go. Pork miso soup.
Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:34.31,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,There's plenty more where this came from.
Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:35.17,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:37.73,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,All right! I'm gonna get seconds!
Dialogue: 0,0:21:37.93,0:21:40.27,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm gonna put mochi in my soup!
Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:41.47,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Me, too!
Dialogue: 0,0:21:42.01,0:21:43.22,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Here, Hotaru.
Dialogue: 0,0:21:43.22,0:21:44.91,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Thank you very much!
Dialogue: 0,0:21:45.56,0:21:46.41,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Well, then...
Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:51.67,NonnonMain,All,0,0,0,,Let's eat!
Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:02.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's delicious!
Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:06.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Delicious, isn't it?
Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:09.13,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Yes!
Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.42,NonnonMain,All,0,0,0,,Seconds!
Dialogue: 0,0:22:22.06,0:22:28.35,AllForToday,Text,0,0,0,,{\fad(1288,1)}That's {\c&H1C68FF&}all {\c&H2BC14F&}for {\c&HC4A422&}today
Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:48.47,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Senpai, since you suggested we \Nexchange homemade bentos,
Dialogue: 0,0:23:48.47,0:23:50.08,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,I put some effort into it.
Dialogue: 0,0:23:50.08,0:23:51.88,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,Really? That's great!
Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:53.26,NonnonItalic,Natsumi,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:56.68,NonnonItalic,Renge,0,0,0,,I guess this place really is \Na lot different from Tokyo.
Dialogue: 0,0:23:56.68,0:23:58.00,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,It's beautiful!
Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:33.20,LyricsKanji,,0,0,0,,太陽が沈みそうなの
Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:33.20,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k24}{\k35}ta{\k34}i{\k40}yo{\k35}u {\k56}ga {\k40}shi{\k40}zu{\k29}mi {\k20}so{\k23}u {\k32}na{\k76}no
Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:33.20,LyricsEnglish,,0,0,0,,The sun's about to set
Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:37.21,LyricsKanji,,0,0,0,,澄んだ川臨いて
Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:37.21,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k25}{\k45}su{\k40}n{\k38}da {\k43}ka{\k43}wa {\k29}no{\k38}zo{\k30}i{\k70}te
Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:37.21,LyricsEnglish,,0,0,0,,We peeked into the clear river
Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:41.42,LyricsKanji,,0,0,0,,小さな魚見つけた
Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:41.42,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k26}{\k41}chi{\k10}i{\k41}sa{\k40}na {\k26}sa{\k41}ka{\k40}na {\k34}mi{\k22}tsu{\k26}ke{\k74}ta
Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:41.42,LyricsEnglish,,0,0,0,,And saw a small fish
Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:48.12,LyricsKanji,,0,0,0,,名前も知らない花を摘んで
Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:48.12,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k23}{\k81}na{\k29}ma{\k39}e {\k43}mo {\k53}shi{\k42}ra{\k24}na{\k15}i {\k65}ha{\k58}na {\k78}o {\k42}tsu{\k43}n{\k35}de
Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:48.12,LyricsEnglish,,0,0,0,,Holding a flower with an unknown name
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:54.60,LyricsKanji,,0,0,0,,ちょっぴり水の匂い
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:54.60,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k62}cho{\k48}p{\k39}pi{\k83}ri {\k46}mi{\k48}zu {\k82}no {\k80}ni{\k80}o{\k75}i
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:54.60,LyricsEnglish,,0,0,0,,It smells a bit like water
Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:57.39,LyricsKanji,,0,0,0,,ああ、あれってハクビシン?
Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:57.40,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k48}{\k37}aa, {\k36}a{\k34}ret{\k18}te {\k23}ha{\k20}ku{\k16}bi{\k52}shin
Dialogue: 0,0:22:54.60,0:22:57.39,LyricsEnglish,,0,0,0,,Ah, is that a civet?
Dialogue: 0,0:22:57.39,0:22:58.52,LyricsKanji,,0,0,0,,たぬきなの
Dialogue: 0,0:22:57.39,0:22:58.52,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k16}ta{\k21}nu{\k17}ki {\k26}na{\k32}no
Dialogue: 0,0:22:57.39,0:22:58.52,LyricsEnglish,,0,0,0,,It's a tanuki!
Dialogue: 0,0:22:58.52,0:22:59.88,LyricsKanji,,0,0,0,,アライグマでしょ?
Dialogue: 0,0:22:58.52,0:22:59.88,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k11}a{\k16}rai{\k29}gu{\k11}ma {\k21}de{\k54}sho
Dialogue: 0,0:22:58.52,0:22:59.88,LyricsEnglish,,0,0,0,,A raccoon, isn't it?
Dialogue: 0,0:22:59.89,0:23:01.06,LyricsKanji,,0,0,0,,イタチですよ
Dialogue: 0,0:22:59.89,0:23:01.06,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k12}i{\k25}ta{\k15}chi {\k29}de{\k14}su{\k22}yo
Dialogue: 0,0:22:59.89,0:23:01.06,LyricsEnglish,,0,0,0,,It's a weasel!
Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:06.69,LyricsKanji,,0,0,0,,動物に会釈する横断歩道
Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:06.69,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k19}{\k23}do{\k16}u{\k24}but{\k43}su{\k37}ni {\k17}e{\k23}sha{\k18}ku {\k28}su{\k55}ru {\k42}ou{\k68}da{\k35}n{\k20}ho{\k25}do{\k70}u
Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:06.69,LyricsEnglish,,0,0,0,,Greeting animals as we cross the road
Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:10.21,LyricsKanji,,0,0,0,,空と地面は遠く
Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:10.21,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k23}{\k38}so{\k45}ra {\k40}to {\k29}ji{\k36}men {\k37}wa {\k47}to{\k16}o{\k41}ku
Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:10.21,LyricsEnglish,,0,0,0,,The sky and ground are far
Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:14.24,LyricsKanji,,0,0,0,,人と人は近く
Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:14.24,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k2}{\k17}hi{\k13}to {\k43}to {\k40}hi{\k27}to {\k36}wa {\k14}chi{\k32}ka{\k172}ku
Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:14.24,LyricsEnglish,,0,0,0,,But we're close to one another
Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:16.96,LyricsKanji,,0,0,0,,細い水路を挟んで
Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:16.96,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k24}ho{\k25}so{\k23}i {\k23}su{\k18}i{\k16}ro {\k30}o {\k33}ha{\k19}sa{\k25}n{\k44}de
Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:16.96,LyricsEnglish,,0,0,0,,On either side of the narrow canal
Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:19.94,LyricsKanji,,0,0,0,,虫の声カルテット
Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:19.94,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k24}mu{\k31}shi {\k40}no {\k42}ko{\k28}e {\k17}ka{\k26}ru{\k39}te{\k14}t{\k42}to
Dialogue: 0,0:23:16.97,0:23:19.94,LyricsEnglish,,0,0,0,,The bugs form a quartet
Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:23.25,LyricsKanji,,0,0,0,,毎日が自由研究
Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:23.25,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k46}ma{\k34}i{\k44}ni{\k31}chi {\k36}ga {\k20}ji{\k21}yu{\k40}ke{\k16}n{\k41}kyuu
Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:23.25,LyricsEnglish,,0,0,0,,Every day is a research project
Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:26.30,LyricsKanji,,0,0,0,,開けた視界で
Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:26.30,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k2}{\k38}hi{\k35}ra{\k46}ke{\k29}ta {\k38}shi{\k22}ka{\k21}i{\k74}de
Dialogue: 0,0:23:23.25,0:23:26.30,LyricsEnglish,,0,0,0,,In front of us
Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:29.51,LyricsKanji,,0,0,0,,どこを見ても
Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:29.51,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k25}{\k24}do{\k16}ko {\k37}o {\k42}mi{\k26}te {\k151}mo
Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:29.51,LyricsEnglish,,0,0,0,,Wherever we look
Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:33.85,LyricsKanji,,0,0,0,,鮮やかな緑模様
Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:33.85,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k14}{\k15}a{\k24}za{\k17}ya{\k27}ka{\k14}na {\k41}mi{\k27}do{\k52}ri {\k26}mo{\k177}you
Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:33.85,LyricsEnglish,,0,0,0,,An expanse of bright-green
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:36.85,LyricsKanji,,0,0,0,,のんびりと歌うから
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:36.85,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k29}no{\k13}n{\k29}bi{\k40}ri {\k36}to {\k44}u{\k15}ta{\k27}u{\k40}ka{\k26}ra
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:36.85,LyricsEnglish,,0,0,0,,Singing leisurely
Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:43.77,LyricsKanji,,0,0,0,,のんきな風が吹いた
Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:43.77,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k28}{\k27}no{\k13}n{\k26}ki{\k42}na {\k40}ka{\k39}ze {\k40}ga {\k44}fu{\k39}i{\k354}ta
Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:43.77,LyricsEnglish,,0,0,0,,A carefree wind blew
Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:02.50,NonnonEp,Title,0,0,0,,Episode 12
Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:02.50,NonnonTitle,Title,0,0,0,,Spring Came Again
Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:05.05,NonnonShowTitle,Text,0,0,0,,Non Non {\c&H0F92FE&}Bi{\c&H3ECC4B&}yo{\c&HEDAA24&}ri
Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:05.05,NonnonPhoto,Text,0,0,0,,Photo by: R.T.K
Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:05.05,NonnonWatchAgain,Text,0,0,0,,Please Watch Again

Pasted: Dec 17, 2013, 7:03:42 am
Views: 5