[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7725 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 285 Active Line: 290 Video Zoom Percent: 0.750000 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: L:/Blu-rays de Anime/[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_01-04_(1280x720_Blu-ray_FLAC)/[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_03_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[6BCB95B2].mkv Video File: L:/Blu-rays de Anime/[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_01-04_(1280x720_Blu-ray_FLAC)/[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_03_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[6BCB95B2].mkv Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 29934 Audio File: ?video Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,1,2,150,150,30,1 Style: Op Jp,Lido STF CE,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00232898,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.3,0,8,10,10,45,1 Style: Op TL,Plantagenet Cherokee,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,8,10,10,25,1 Style: Title,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Times New Roman,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,0,10,10,1 Style: Midcard2,Times New Roman,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,0,10,10,1 Style: Ending,Aparajita,40,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,45,1 Style: Ending Romaji,Aparajita,30,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,20,1 Style: Ending 2,Aparajita,40,&H00E0EFF0,&H000000FF,&H00273335,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,45,1 Style: Ending 2 Romaji,Aparajita,30,&H00E0EFF0,&H000000FF,&H00273335,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,20,1 Style: Default 2,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,1,2,150,150,100,1 Style: Default Itálico,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,-1,0,0,100,120,0,0,1,3,1,2,150,150,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:49.57,0:23:51.57,Ending 2,,0,0,0,,Sinais Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:39.95,Default,,0,0,0,,Tu aí! Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:40.93,Default,,0,0,0,,Sim, senhor! Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:42.82,Default,,0,0,0,,Quem és tu? Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:45.89,Default,,0,0,0,,Armin Arlart de Shiganshina! Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:48.00,Default,,0,0,0,,Ai sim?\N Tens um nome estúpido. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.23,Default,,0,0,0,,Recebeste-o dos teus pais? Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.19,Default,,0,0,0,,Do meu avô, senhor. Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.85,Default,,0,0,0,,Arlart, o que é que fazes aqui? Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:56.13,Default,,0,0,0,,Quero contribuir para\N a vitória da Humanidade! Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:57.86,Default,,0,0,0,,Mas que maravilha. Dialogue: 0,0:01:57.86,0:01:59.57,Default,,0,0,0,,Vais servir de comida aos Titãs. Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.98,Default,,0,0,0,,Terceiro pelotão! Meia-volta! Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:04.71,Default,,0,0,0,,E tu quem és? Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:05.42,Default,,0,0,0,,Senhor! Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:07.67,Default,,0,0,0,,Thomas Wagner de Trost! Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:08.54,Default,,0,0,0,,Não te oiço! Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:10.39,Default,,0,0,0,,Thomas Wagner de... Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:12.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Não te oiço! Vai aprender a falar! Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,Lá está ele. Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:13.23,Default,,0,0,0,,{\an8}Tu! Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:17.20,Default,,0,0,0,,{\an8}Mina Caroline de... Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.67,Default,,0,0,0,,Também passaste por aquilo, não foi? Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:17.20,Default,,0,0,0,,Isto traz-me recordações. Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:18.20,Default,,0,0,0,,Não és, não! Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:20.39,Default,,0,0,0,,Nasceste numa pocilga \Ne estás abaixo de gado! Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.71,Default,,0,0,0,,Sim, senhor!\N Estou abaixo de gado! Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:26.21,Default,,0,0,0,,{\an8}Errado! Eu é que digo o que tu és! Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:24.83,Default,,0,0,0,,Porque é que ele os está a humilhar? Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.25,Default,,0,0,0,,É um rito de passagem. Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:28.59,Default,,0,0,0,,Faz com que eles\N rejeitem quem eram Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:32.13,Default,,0,0,0,,para poderem\N renascer como soldados. Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:33.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Esse nome é estúpido! Desaparece! Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.06,Default,,0,0,0,,É um degrau que têm de subir. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.06,Default,,0,0,0,,{\an8}O que é que fazes aqui? Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,Quero lutar pela Humanidade! Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.97,Default,,0,0,0,,Quarto pelotão! Meia-volta! Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.28,Default,,0,0,0,,Há alguns a quem ele não diz nada. Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,Quem já passou pelo rito de passagem\N não precisa de o repetir. Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:51.85,Default,,0,0,0,,O mais certo é serem vítimas\N do inferno de há dois anos. Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:53.57,Default,,0,0,0,,Está escrito nas caras deles. Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:55.53,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:58.11,Default,,0,0,0,,Quem és tu? Dialogue: 0,0:02:58.11,0:03:00.59,Default,,0,0,0,,Jean Kirstein de Trost! Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:01.84,Default,,0,0,0,,O que fazes aqui? Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:06.04,Default,,0,0,0,,Quero ser polícia militar\N e viver na cidade interior. Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:11.52,Default,,0,0,0,,Com que então\N queres viver na cidade interior? Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:12.48,Default,,0,0,0,,Sim, senhor. Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:16.25,Default,,0,0,0,,O que fazes de joelhos? Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:20.19,Default,,0,0,0,,Nunca serás um agente policial\N se cais com tão pouco! Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:23.53,Default,,0,0,0,,Quem és tu?\N O que fazes aqui? Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:27.21,Default,,0,0,0,,Marco Bott de Jinae, \Ndentro da Muralha Rose! Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:30.69,Default,,0,0,0,,Quero pertencer à polícia militar\N e trabalhar para o Rei! Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:35.31,Default,,0,0,0,,Ai sim? \NMas que bonito. Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:36.67,Default,,0,0,0,,Um objetivo nobre. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:38.49,Default,,0,0,0,,Mas... Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,O Rei não te quer para nada. Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:48.35,Default,,0,0,0,,Tu aí! Quem és tu? Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:52.31,Default,,0,0,0,,Connie Springer de Ragaki, \Na sul da Muralha Rose! Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.69,Default,,0,0,0,,Presta atenção, Connie Springer! Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:57.86,Default,,0,0,0,,Já devias saber isto! Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:02.78,Default,,0,0,0,,Essa continência significa\N que estás a oferecer o coração ao Rei! Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:06.17,Default,,0,0,0,,O teu coração está no lado direito? Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:19.20,Default,,0,0,0,,Tu aí.\N O que raio estás a fazer? Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:25.34,Default,,0,0,0,,Estou a falar contigo, caralho! Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.89,Default,,0,0,0,,Quem és tu? Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:33.35,Default,,0,0,0,,Sasha Blouse de Dauper,\N a sul da Muralha Rose! Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:35.77,Default,,0,0,0,,Sasha Blouse... Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.32,Default,,0,0,0,,O que é que tens na mão? Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:40.67,Default,,0,0,0,,Uma batata cozida, senhor! Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:44.28,Default,,0,0,0,,Encontrei-a perdida na cozinha! Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:47.22,Default,,0,0,0,,Roubaste essa batata? Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:48.55,Default,,0,0,0,,Porquê? Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:50.79,Default,,0,0,0,,Porque é que estás a comê-la agora? Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:54.04,Default,,0,0,0,,Sabe melhor enquanto está quente, Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,portanto achei\N que a devia comer agora, senhor. Dialogue: 0,0:04:57.61,0:05:00.03,Default,,0,0,0,,Continuo sem perceber. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.01,Default,,0,0,0,,Porque é que estás\N a comer uma batata? Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:09.22,Default,,0,0,0,,Está a perguntar porque é que as pessoas \Ncomem batatas em geral, senhor? Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.57,Default,,0,0,0,,Fique com metade, senhor. Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,Metade? Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.56,Default,,0,0,0,,A miúda da batata\N ainda está a correr. Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:40.79,Default,,0,0,0,,Nada mal... \NJá está naquilo há cinco horas. Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:44.40,Default,,0,0,0,,Ela não reagiu muito mal \Nquando ele lhe disse para correr até cair. Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.99,Default,,0,0,0,,O pior foi quando lhe disse\N que ia ficar sem comer. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:54.17,Default,,0,0,0,,Dauper é uma pequena aldeia de caçadores\N nas montanhas a sul da Rose, certo? Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.02,Default,,0,0,0,,O que é aquilo? Dialogue: 0,0:05:56.55,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,Desistentes. Pediram para serem levados \Npara as zonas em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:03.73,Default,,0,0,0,,Mas ainda estamos no primeiro dia. Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:05.17,Default,,0,0,0,,É assim mesmo. Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.36,Default,,0,0,0,,Os fracos não têm escolha\N senão ir embora. Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,Preferem ir apanhar pedras\N e cortar ervas. Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:17.39,Default,,0,0,0,,A propósito.\N Ele não te perguntou de onde vinhas. Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,Venho de Shiganshina, tal como ele. Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:22.57,Default,,0,0,0,,Estou a ver... Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:23.52,Default,,0,0,0,,Então... Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.72,Default,,0,0,0,,Estavas lá naquele dia? Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:26.70,Default,,0,0,0,,Então! Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:29.34,Default,,0,0,0,,Viste o Titã Colossal? Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:31.16,Default,,0,0,0,,Sim... Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,Já disse que o vi. Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.20,Default,,0,0,0,,A sério? Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.85,Default,,0,0,0,,De que tamanho era? Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,Conseguia olhar por cima da muralha. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.05,Default,,0,0,0,,O quê? Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:46.03,Default,,0,0,0,,Ouvi dizer que saltou\N por cima da muralha! Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:47.10,Default,,0,0,0,,Também eu! Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.82,Default,,0,0,0,,Também ouvi isso na minha aldeia! Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:51.67,Default,,0,0,0,,Não era assim tão grande. Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,Como era ele? Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:57.77,Default,,0,0,0,,Não tinha pele\N e a boca dele era enorme. Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:00.30,Default,,0,0,0,,E o Titã Blindado \Nque fez um buraco na Muralha Maria? Dialogue: 0,0:07:00.86,0:07:05.38,Default,,0,0,0,,É isso que lhe chamam,\Nmas a mim pareceu-me um Titã normal. Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,E os Titãs normais? Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:19.40,Default,,0,0,0,,Vamos parar de lhe fazer perguntas. Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.66,Default,,0,0,0,,Ele deve ter memórias dolorosas. Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:23.62,Default,,0,0,0,,Desculpa por... Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:24.68,Default,,0,0,0,,Não é nada disso. Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:32.49,Default,,0,0,0,,Na verdade, os Titãs\N não são nada de especial. Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,Assim que aprendermos a usar \No Equipamento de Manobras Tridimensionais, Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,eles estão tramados! Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,Finalmente, vamos ser soldados. Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,Engasguei-me, foi só isso. Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:48.96,Default,,0,0,0,,Vou entrar no Corpo de Reconhecimento \Ne livrar o mundo dos Titãs! Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:50.38,Default,,0,0,0,,Vou matá-los a todos... Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,Estás doido ou quê? Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,Disseste que querias entrar\N no Corpo de Reconhecimento? Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:58.37,Default,,0,0,0,,Exatamente. Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,Se bem me lembro, tu eras aquele que queria\N entrar na polícia militar e ter uma vida fácil. Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:06.21,Default,,0,0,0,,Sou um homem honesto. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:12.01,Default,,0,0,0,,É melhor que andar por aí armado aos cucos\N quando no fundo se está perdido de medo. Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,Estás a falar de mim? Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:16.48,Default,,0,0,0,,Parem com isso! Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:19.77,Default,,0,0,0,,Desculpa se te ofendi. Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:31.64,Default,,0,0,0,,Desculpa lá. Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,Não te estava a julgar. Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.76,Default,,0,0,0,,Vamos esquecer isto. Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,Também peço desculpa. Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:57.35,Default,,0,0,0,,Espera! Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:05.77,Default,,0,0,0,,Não me lembro de te ver por aqui. Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:10.80,Default,,0,0,0,,Desculpa... \NO teu cabelo preto é muito bonito. Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.11,Default,,0,0,0,,Obrigada. Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.75,Default,,0,0,0,,Deixa-me em paz! Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.48,Default,,0,0,0,,Não medes as ações \Nquando estás de cabeça quente. Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.25,Default,,0,0,0,,Outra vez esta conversa. Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:32.25,Default,,0,0,0,,Trata desse cabelo\N em vez de estares preocupada comigo. Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:35.58,Default,,0,0,0,,Ainda te vai atrapalhar\N nos treinos de manobras tridimensionais. Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:38.68,Default,,0,0,0,,Está bem, vou cortá-lo. Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:42.07,Default,,0,0,0,,Que comprimento deixo? Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:49.13,Default,,0,0,0,,O que estás a fazer? Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.59,Default,,0,0,0,,O que é que limpaste em mim? Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.95,Default,,0,0,0,,A minha confiança nos outros. Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,Isto é... Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:25.06,Default,,0,0,0,,... pão? Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:27.71,Default,,0,0,0,,Só te consegui guardar isso. Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:32.95,Default,,0,0,0,,Mas devias beber água primeiro. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:40.84,Default,,0,0,0,,És uma deusa? Uma deusa?! Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:43.39,Default,,0,0,0,,O que estão a fazer? Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:49.65,Default,,0,0,0,,Ela esteve a correr este tempo todo. Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,Imagino que só queiras\N fazer uma boa ação. Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:02.15,Default,,0,0,0,,Fizeste-o para ajudar \Na miúda da batata? Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:05.58,Default,,0,0,0,,Achas que valeu a pena? Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.62,Default,,0,0,0,,Enfim. Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:14.67,Default,,0,0,0,,Vamos levá-la para a cama dela. Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,Também estás a tentar\N fazer uma boa ação? Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,Quero que ela \Nme fique a dever um favor. Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:24.59,Default,,0,0,0,,A ingenuidade dela \Npode vir a dar jeito. Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:31.77,Default,,0,0,0,,Vão começar com um teste de aptidão. Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:34.81,Default,,0,0,0,,Os que chumbarem\N não servem nem para isco. Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:36.92,Default,,0,0,0,,Serão enviados \Npara as zonas em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:41.10,Default,,0,0,0,,Não há mais básico que isto. Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,Este exercício serve para descobrir \No talento deles nas manobras tridimensionais. Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:49.11,Default,,0,0,0,,Olha para ela.\N Quase nem balança. Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,Sabe instintivamente o que fazer. Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:55.67,Default,,0,0,0,,É assim que se define o talento. Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.66,Default,,0,0,0,,Parece que este ano\N temos bons recrutas. Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:01.25,Default,,0,0,0,,E ele? Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:04.96,Default,,0,0,0,,À sua maneira,\N também tem talento. Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:10.08,Default,,0,0,0,,Às vezes, por muito que as pessoas tentem, \Nsimplesmente não conseguem. Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:12.94,Default,,0,0,0,,Que raio estás a fazer, Eren Jaeger? Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.52,Default,,0,0,0,,Levanta o corpo! Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:19.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Como é que isto se faz? Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:21.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Não acredito nisto. Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:36.95,Default,,0,0,0,,Só tens de seguir as instruções. Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:39.44,Default,,0,0,0,,Para já, não tentes ser perfeito. Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:46.15,Default,,0,0,0,,Concentra o peso na cintura e nos cintos\N e tenta manter o equilíbrio. Dialogue: 0,0:12:46.15,0:12:48.27,Default,,0,0,0,,Mantém-te calmo e vai correr bem. Dialogue: 0,0:12:48.27,0:12:50.22,Default,,0,0,0,,Até eu consegui. Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:53.14,Default,,0,0,0,,Acho que desta vez vou conseguir. Dialogue: 0,0:12:53.14,0:12:54.68,Default,,0,0,0,,Levanta-me, Armin. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:11.11,Default,,0,0,0,,Olhem para ele. Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:15.99,Default,,0,0,0,,Ontem era só garganta,\N a dizer que ia matar os Titãs. Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:19.48,Default,,0,0,0,,Amanhã vai direto \Npara as zonas em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:22.03,Default,,0,0,0,,Não se pode desperdiçar comida \Ncom gente inútil. Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:22.92,Default,,0,0,0,,Eren! Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:26.71,Default,,0,0,0,,Não ligues ao que eles dizem. Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:29.19,Default,,0,0,0,,Concentra-te em melhorar amanhã. Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:31.07,Default,,0,0,0,,Sou ridículo... Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:35.08,Default,,0,0,0,,Por este andar,\N não os vou conseguir matar. Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.34,Default,,0,0,0,,Devias esquecer essas ideias. Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:39.52,Default,,0,0,0,,O quê? Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:42.69,Default,,0,0,0,,Devias esquecer essa ideia\N de ser um soldado. Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:47.03,Default,,0,0,0,,Podes lutar de outras formas,\N sem arriscar a vida. Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:51.37,Default,,0,0,0,,Já te esqueceste\N do que passei naquele dia? Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,Achas que essas palavras\N significam alguma coisa para mim? Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:57.55,Default,,0,0,0,,Isto não tem a ver\N com a tua determinação. Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:59.37,Default,,0,0,0,,Porquê? Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:03.83,Default,,0,0,0,,Porque não és tu quem decide\N se podes ser um soldado. Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:15.66,Default,,0,0,0,,Não te estou a dizer para ires \Npara as zonas em desenvolvimento sozinho. Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:13.47,Default,,0,0,0,,{\an8}Vamos. Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:17.80,Default,,0,0,0,,Não te preocupes. Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,Se isso acontecer, eu vou contigo. Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:29.23,Default,,0,0,0,,Ora... Bem... Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:32.44,Default,,0,0,0,,Isso quer dizer que posso comer isto? Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,Queres umas dicas? Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:57.68,Default,,0,0,0,,Desculpa, mas sai-me naturalmente. \NSó te posso dizer que tens de sentir a coisa. Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:04.81,Default,,0,0,0,,Gostava era que me dissesses como é que\N ainda não enlouqueceste com tanta humilhação. Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:08.66,Default,,0,0,0,,Por favor... \NEstou mesmo desesperado! Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:13.78,Default,,0,0,0,,Não foste tu que disseste\N que os fracos não tinham lugar aqui? Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:18.93,Default,,0,0,0,,Ou eram aqueles \Nque não tinham talento? Dialogue: 0,0:15:19.47,0:15:20.47,Default,,0,0,0,,Quais eram? Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:24.95,Default,,0,0,0,,Por favor! \NSoube que vocês são muito bons! Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,Bertold! Reiner! Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,Desculpa. Ficar em equilíbrio\N não tem segredo nenhum. Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:34.88,Default,,0,0,0,,Não tenho nenhum conselho\N para te dar. Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:36.49,Default,,0,0,0,,Está bem... Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:38.41,Default,,0,0,0,,Amanhã vais ter de dar tudo por tudo. Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:41.80,Default,,0,0,0,,Vocês... Dialogue: 0,0:15:41.80,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,Vocês são os dois\N de Shiganshina, certo? Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:45.77,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:48.83,Default,,0,0,0,,Devem saber \Nque os Titãs são horríveis. Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:51.48,Default,,0,0,0,,Porque querem ser soldados? Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:59.70,Default,,0,0,0,,Ao contrário do Eren, não vi o terror\N dos Titãs com os meus próprios olhos. Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:06.03,Default,,0,0,0,,Mas depois de assistir aos esforços desesperados \Nda Monarquia para recuperar a muralha, Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:08.15,Default,,0,0,0,,percebi que tinha de fazer algo. Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:09.32,Default,,0,0,0,,Compreendo. Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:11.92,Default,,0,0,0,,De onde são vocês? Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:17.38,Default,,0,0,0,,Eu e o Reiner somos de uma pequena aldeia\N na montanha a sudeste da Muralha Maria. Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:19.51,Default,,0,0,0,,Dessa zona? Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:25.26,Default,,0,0,0,,Sim. Não fomos avisados\N porque estávamos longe do rio. Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,Os Titãs chegaram\N antes das notícias. Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:32.11,Default,,0,0,0,,Foi por volta do amanhecer. Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:39.08,Default,,0,0,0,,Os animais estavam irrequietos \Ne o chão tremia como nunca tinha sentido. Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:44.19,Default,,0,0,0,,Pouco tempo depois,\N percebi que eram passos. Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:47.98,Default,,0,0,0,,Quando corri para abrir a janela... Dialogue: 0,0:16:56.62,0:17:01.37,Default,,0,0,0,,Depois disso, \Nnão me lembro de mais nada. Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:03.70,Default,,0,0,0,,Estava tudo numa confusão. Dialogue: 0,0:17:03.70,0:17:06.92,Default,,0,0,0,,Porque é que estás a falar disso? Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.14,Default,,0,0,0,,Desculpa. Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:15.09,Default,,0,0,0,,O que quero dizer é que vocês\N devem ser diferentes dos outros. Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:17.02,Default,,0,0,0,,Quais outros? Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:20.56,Default,,0,0,0,,As pessoas que aqui estão \Nque não conhecem o terror dos Titãs. Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:21.51,Default,,0,0,0,,Já chega. Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:33.23,Default,,0,0,0,,A maioria deles está aqui\N para proteger o seu estatuto social. Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:37.84,Default,,0,0,0,,Dizem que aqueles que vão trabalhar\N nas fábricas aos doze anos são cobardes. Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:40.49,Default,,0,0,0,,Por isso, alistam-se no exército. Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:45.39,Default,,0,0,0,,Eu não sou\N assim tão diferente deles. Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:51.13,Default,,0,0,0,,Alistei-me para ser um polícia militar\N e viver na segurança da cidade interior. Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:54.91,Default,,0,0,0,,Se isso não for possível,\N sou capaz de desistir do treino. Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:58.46,Default,,0,0,0,,Sou fraco de espírito. Dialogue: 0,0:17:59.63,0:18:03.83,Default,,0,0,0,,O gosto pela vida é uma coisa boa. Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:10.79,Default,,0,0,0,,Quero regressar à minha terra natal. Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:13.49,Default,,0,0,0,,É só isso que me interessa. Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:18.04,Default,,0,0,0,,Vou conseguir, custe o que custar. Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:20.91,Default,,0,0,0,,E tu? Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,Porque é que te alistaste? Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:27.68,Default,,0,0,0,,Eu... Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:35.02,Default,,0,0,0,,Acredito que é meu dever \Nmatá-los a todos. Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:39.98,Default,,0,0,0,,Que tenho de exterminar os Titãs\N com as minhas próprias mãos. Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.36,Default,,0,0,0,,É nisso que acredito. Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:51.64,Default,,0,0,0,,Não entraste em pânico\N quando viste um Titã? Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:56.95,Default,,0,0,0,,Sim, mas neste momento\N só quero ser um soldado. Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:19.70,Default,,0,0,0,,Vamos começar por ajustar os cintos. Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.10,Default,,0,0,0,,Amanhã vais-te safar. Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.29,Default,,0,0,0,,Acredito em ti. Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:27.81,Default,,0,0,0,,Eren Jaeger, certo? Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,Sim. Obrigado. Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:32.45,Default,,0,0,0,,E tu és o Reiner Braun, certo? Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:45.80,Default,,0,0,0,,Eren Jaeger, estás pronto? Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:47.09,Default,,0,0,0,,Sim, senhor! Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:49.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Tenho de conseguir. Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:52.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Posso não ter talento, Dialogue: 0,0:19:53.34,0:19:55.49,Default,,0,0,0,,{\i1}mas sou a pessoa\N mais determinada aqui! Dialogue: 0,0:19:56.43,0:19:58.10,Default,,0,0,0,,Começa. Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Que se lixe a teoria.{\i0} Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:08.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Não me interessa.{\i0} Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:12.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Isto é tudo o que me resta!{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:16.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Esta é a minha arma!{\i0} Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:23.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Consegui! Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,Eu ainda consigo... Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:40.43,Default,,0,0,0,,Baixa-o. Dialogue: 0,0:20:46.65,0:20:48.47,Default,,0,0,0,,Eu ainda... Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:52.40,Default,,0,0,0,,Wagner, dá o teu cinto ao Jaeger. Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:53.91,Default,,0,0,0,,Sim, senhor! Dialogue: 0,0:21:01.68,0:21:03.28,Default,,0,0,0,,O teu equipamento estava danificado. Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:08.13,Default,,0,0,0,,Os encaixes do teu cinto \Nestavam enferrujados. Dialogue: 0,0:21:08.13,0:21:11.76,Default,,0,0,0,,Nunca tinha visto uma coisa assim. Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:14.97,Default,,0,0,0,,Temos de começar \Na prestar atenção a estas coisas. Dialogue: 0,0:21:14.97,0:21:18.74,Default,,0,0,0,,Então ele aguentou alguns segundos \Ncom um equipamento danificado? Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.43,Default,,0,0,0,,Incrível... Dialogue: 0,0:21:20.43,0:21:23.40,Default,,0,0,0,,Qual é a sua decisão? Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:25.75,Default,,0,0,0,,Não vejo problemas. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,Esforça-te nos treinos! Dialogue: 0,0:21:28.11,0:21:30.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Consegui! Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.70,Default,,0,0,0,,{\i1}E agora, Mikasa?\N Consegui! Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:36.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Posso enfrentar os Titãs! Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:39.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Já não preciso que me protejas! Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:43.52,Default,,0,0,0,,Não sabia se ele ia conseguir. Dialogue: 0,0:21:43.52,0:21:45.91,Default,,0,0,0,,Está a desafiar-te com os olhos. Dialogue: 0,0:21:45.91,0:21:46.88,Default,,0,0,0,,Não. Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:53.80,Default,,0,0,0,,Está aliviado porque\N já não temos de ficar separados. Dialogue: 0,0:21:57.02,0:22:02.99,Default,,0,0,0,,Hoje, o teu filho \Ntornou-se um soldado, Grisha. Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:58.87,Default Itálico,,0,0,0,,Depois de concluir o seu treino, Dialogue: 0,0:23:58.87,0:24:02.42,Default Itálico,,0,0,0,,Eren observa como a Humanidade \Nrecuperou a dignidade. Dialogue: 0,0:24:02.96,0:24:06.94,Default Itálico,,0,0,0,,Assim que nele cresceu a certeza\N de que poderiam derrotar os Titãs, Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:09.15,Default Itálico,,0,0,0,,a Humanidade sofreu uma grave lição. Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:36.99,Title,,0,0,0,,{\blur3\pos(640,344)}Uma Luz Pálida Entre o Desespero Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:36.99,Title,,0,0,0,,{\blur3\fs30\pos(644,473)}Restauração da Humanidade (1ª Parte) Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:09.97,Title,,0,0,0,,{\blur3\pos(643,345)}Noite da Debandada Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:09.97,Title,,0,0,0,,{\blur3\fs30\pos(644,473)}Restauração da Humanidade (2ª Parte) Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:27.97,Title,,0,0,0,,{\an8\pos(639,36)}Informação Disponível de Momento Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:27.97,Midcard2,,0,0,0,,{\blur2\b1\pos(719,453)\fscx82.5\fscy100}Treino com Equipamento de Manobras Tridimensionais (1ª Parte)\NÉ necessário um treino extremamente exigente\Npara utilizar o Equipamento de Manobras Tridimensionais,\Npara que os humanos se habituem a mover-se\N em três dimensões, em vez das duas habituais. Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:32.98,Title,,0,0,0,,{\an8\pos(639,36)}Informação Disponível de Momento Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:32.98,Midcard,,0,0,0,,{\b1\pos(110,435)\fscx86.25\fscy116.25}Treino com Equipamento de Manobras Tridimensionais (2ª Parte)\NSão essenciais a força no tronco e nas pernas, \Numa boa perceção espacial e força mental para evitar o pânico.