[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 241 Active Line: 261 Video File: ..\Documents\Vuze Downloads\Hurricane Polymar\(アニメ) 破裏拳ポリマー 第09話 「猫魔団闇に躍る」.wmv Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Position: 42656 Audio URI: ..\Documents\Vuze Downloads\Hurricane Polymar\(アニメ) 破裏拳ポリマー 第09話 「猫魔団闇に躍る」.wmv Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MonsterNames,Hemi Head Rg,40,&H001DE6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,10,10,10,1 Style: Dialogue,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Music top,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Music bottom,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Cross in!,Myriad Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Dai-Eyecatch,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,40,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:09.10,MonsterNames,,0,0,0,,{\pos(415.634,206)\i1}HURRICANE\N POLYMAR{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.46,Music top,,0,0,0,,{\i1}Kazekiru tekken{\i} Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.48,Music top,,0,0,0,,{\i1}Punch, punch, punch!{\i} Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:22.40,Music top,,0,0,0,,{\i1}Jigoku no akuma yo ukete miro{\i} Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:28.60,Music top,,0,0,0,,{\i1}Sora ni odoru kumo ka maboroshi{\i} Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:33.96,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hissatsu gen-ei hurricane{\i} Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:40.18,Music top,,0,0,0,,{\i1}Teki wo azamuku kage kage kage{\i} Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:46.46,Music top,,0,0,0,,{\i1}Ore wa Hurricane, Hurricane Polymar{\i} Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.00,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hissatsu gen-ei hurricane{\i} Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:11.52,Music top,,0,0,0,,{\i1}Teki wo azamuku kage kage kage{\i} Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:18.20,Music top,,0,0,0,,{\i1}Ore wa Hurricane, Hurricane Polymar{\i} Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.46,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Fists of steel that cut through wind{\i} Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.48,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Punch, punch, punch!{\i} Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:22.40,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Demons of hell, come at me!{\i} Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:28.60,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Dancing in the sky, is it a cloud or a mirage?{\i} Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:33.96,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Ultimate attack, Phantom Hurricane{\i} Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:40.18,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The shadow that deceives villains{\i} Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:46.46,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}I am the Hurricane, Hurricane Polymar{\i} Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.00,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Ultimate attack, Phantom Hurricane{\i} Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:11.52,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The shadow that deceives villains{\i} Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:18.20,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}I am the Hurricane, Hurricane Polymar{\i} Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:51.56,Dialogue,,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.34,Dialogue,,0,0,0,,What's wrong with you? Dialogue: 0,0:01:54.72,0:01:57.42,Dialogue,,0,0,0,,I'm sorry. A cat suddenly jumped on the road. Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:00.58,Dialogue,,0,0,0,,Looks like I ran it over. How awful. Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:01.90,Dialogue,,0,0,0,,That's enough. Star the car. Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:02.72,Dialogue,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:17.94,Dialogue,,0,0,0,,It's a group of monster cats! Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:19.10,Dialogue,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:24.16,Dialogue,,0,0,0,,Dr. Nomino, we've come here for the documents to your latest invention. Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:25.24,Dialogue,,0,0,0,,W-what? Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:29.00,Dialogue,,0,0,0,,The Devil Cats always obtain whatever they come after. Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:29.78,Dialogue,,0,0,0,,"The Devil Cats"? Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:39.14,Dialogue,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:56.98,Dialogue,,0,0,0,,{\b1\fs29\pos(320,330)\3c&HB5B5B5&\4c&H5B3532&}The Devil Cats Dance in the Dark{\b0} Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:16.06,Dialogue,,0,0,0,,Last night, Testsuro Nomino, a famous doctor who is specialized in body remodeling, was attacked by The Devil Cats. Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:21.20,Dialogue,,0,0,0,,Furthermore, research documents for a project\Nto allow humans to work without sleep were stolen. Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:26.06,Dialogue,,0,0,0,,This has been the eighth time a famous scientist was murdered, and their documents had been stolen. Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:31.40,Dialogue,,0,0,0,,The Devil Cats always appear at night. I know of their objective. Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:35.26,Dialogue,,0,0,0,,It's to dominate the world by exploiting the latest scientific inventions. Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:41.08,Dialogue,,0,0,0,,That stray cat with the bug on its ear found a good place to take a nap. Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:43.30,Dialogue,,0,0,0,,Everything's going great! Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:46.84,Dialogue,,0,0,0,,Wake up, you moron!! Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.58,Dialogue,,0,0,0,,It's enough that the cat's asleep on the job! Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.10,Dialogue,,0,0,0,,The meeting has just begun! Turn on the radio! Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:53.18,Dialogue,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:59.38,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}If only we knew where they were hiding, we could easily defeat them!{\i0} Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:03.22,Dialogue,,0,0,0,,Apparently, Onitora's having some\Ndifficulties with The Devil Cats! Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:06.72,Dialogue,,0,0,0,,Heh! I wouldn't talk if I were you! Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:12.24,Dialogue,,0,0,0,,See, you got burned! Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:17.72,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}We must capture this gang somehow, or the International Police will lose its reputation!{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.90,Dialogue,,0,0,0,,The Devil Cats are very elusive. Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.72,Dialogue,,0,0,0,,They operate as if they were a bunch of thieving cats! We need to stay alert! Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.74,Dialogue,,0,0,0,,What a hopeless situation! Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:30.28,Dialogue,,0,0,0,,We're having this meeting to\Nplan some good countermeasures! Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:47.38,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}We need to tighten security. From now on...{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.38,0:04:47.84,Dialogue,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:53.34,Dialogue,,0,0,0,,Heh! What a perverted cat! Why now of all times?! Dialogue: 0,0:04:54.58,0:04:56.06,Dialogue,,0,0,0,,Oh, man... Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:01.68,Dialogue,,0,0,0,,Aw, not again! Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.22,Dialogue,,0,0,0,,I found some beautiful clothes at the Department Store! Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.44,Dialogue,,0,0,0,,Heh! Women have such superficial interests! Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.76,Dialogue,,0,0,0,,A simpleton like you would never understand fashion! Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:16.88,Dialogue,,0,0,0,,Did you get something to eat? Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.48,Dialogue,,0,0,0,,I did! Catnip! Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.34,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Catnip? Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:24.46,Dialogue,,0,0,0,,If only we could lure out the Devil Cats with some catnip! Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:27.62,Dialogue,,0,0,0,,Hold on. Cats like catnip, huh? Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:31.00,Dialogue,,0,0,0,,Well, shall we lure out the Devil Cats using it, then? Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.94,Dialogue,,0,0,0,,Hey, Takeshi. Are you being serious? Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:38.58,Dialogue,,0,0,0,,My goodness, you're so hopeless!\NWe're dealing with real criminals here! Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.18,Dialogue,,0,0,0,,Where are you going, Takeshi? Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:41.94,Dialogue,,0,0,0,,I gotta take a piss. Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.24,Dialogue,,0,0,0,,He's so coarse! Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:53.22,Dialogue,,0,0,0,,That Takeshi... no, Polymar has some kind of plan... Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:04.68,Dialogue,,0,0,0,,Oh! It's Polymar! Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:07.56,Dialogue,,0,0,0,,I have a plan to lure out The Devil Cats. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.08,Dialogue,,0,0,0,,Is this true? What is your plan? Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.32,Dialogue,,0,0,0,,Cats cannot resist catnip. Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:16.48,Dialogue,,0,0,0,,If we have the proper bait, the gang will appear for certain. Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.90,Dialogue,,0,0,0,,What's that supposed to mean, Polymar? Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.52,Dialogue,,0,0,0,,Chief, do you know of any scientists that are working on new inventions? Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:27.34,Dialogue,,0,0,0,,Just as what I had expected from you, Polymar. This scientist will be our "catnip", then? Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:28.58,Dialogue,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:06:29.98,0:06:33.28,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Our next topic is a new globally significant invention.{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:34.68,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}According to the Ministry of Science...{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.78,Dialogue,,0,0,0,,What? A breakthrough invention? Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:43.74,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Recently, Dr. Jishakku, famous for his research on\Nmagnetic energy, has completed his Elemagic formula.{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:48.84,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}If it can be successfully implemented,\N energy crises can be averted in the future.{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:49.72,Dialogue,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:54.26,Dialogue,,0,0,0,,Don't you understand? The Devil Cats are definitely going to target Dr. Jishakku next! Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:59.64,Dialogue,,0,0,0,,That's it! Takeshi, you've become so much smarter thanks to my teachings! Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:01.02,Dialogue,,0,0,0,,No kidding! Good job! Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:02.28,Dialogue,,0,0,0,,I'm coming too. Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:07.02,Dialogue,,0,0,0,,There hasn't been any real cases lately. I'm getting rusty. Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:09.42,Dialogue,,0,0,0,,It's showtime for the Kuruma team! Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:14.16,Dialogue,,0,0,0,,We're going to apprehend The Devil Cats and turn their skins into fur coats! Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:18.10,Dialogue,,0,0,0,,You're more likely to be the mouse in this case! Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:31.54,Dialogue,,0,0,0,,The International Police hasn't shown up yet! So far, so good! Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:35.24,Dialogue,,0,0,0,,This is the perfect chance to show Onitora who's who! Good! Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:36.88,Dialogue,,0,0,0,,Let's sneak into the mansion! Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:50.56,Dialogue,,0,0,0,,Kuruma, you clumsy jerk! Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:54.40,Dialogue,,0,0,0,,Doesn't he know of our arrangement with Polymar? Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.24,Dialogue,,0,0,0,,You're the Devil Cats! Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:26.40,Dialogue,,0,0,0,,Now that Joe Kuruma, the next Sherlock Holmes, has arrived, not a single cat is getting past here! Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:28.78,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Where did Takeshi go? Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:29.20,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:30.82,Dialogue,,0,0,0,,He was here a moment ago! Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:31.76,Dialogue,,0,0,0,,How strange... Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.64,Dialogue,,0,0,0,,Did that coward run off again? Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:36.78,Dialogue,,0,0,0,,Just you wait and see! Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:42.46,Dialogue,,0,0,0,,Dr. Jishakku, if you value your life, you will give us the Elemagic research documents! Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:45.76,Dialogue,,0,0,0,,I can't do that! Why would I support the Devil Cats? Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:47.82,Dialogue,,0,0,0,,In that case, you leave me no choice! Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:49.44,Dialogue,,0,0,0,,Who's that?! Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:53.96,Dialogue,,0,0,0,,That shadow! Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:05.94,Dialogue,,0,0,0,,As long as evil persists in this world, the wrath of justice calls upon me! Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:08.32,Dialogue,,0,0,0,,Hurricane Polymar has arrived! Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:11.02,Dialogue,,0,0,0,,So you're the infamous Polymar?! Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:24.14,Dialogue,,0,0,0,,The eyes of a thieving cat are no match for my body! Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:26.66,Dialogue,,0,0,0,,Kill him! Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.90,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HURRICANE!!!{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:11.04,Dialogue,,0,0,0,,I'll take this! Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.34,Dialogue,,0,0,0,,Give that back! Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:28.28,Dialogue,,0,0,0,,Whoa! It's Polymar! Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:32.26,Dialogue,,0,0,0,,How cool! Let me help too, Polymar! Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:33.74,Dialogue,,0,0,0,,Oh, Mr. Onitora! Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:45.80,Dialogue,,0,0,0,,Don't let them escape! Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:51.88,Dialogue,,0,0,0,,Now, spill it! Where's your hideout?! Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:57.34,Dialogue,,0,0,0,,Ah, damn it! Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:09.12,Dialogue,,0,0,0,,Polymar, chase after the Devil Cats!\NYou have to find their hideout! Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:16.02,Dialogue,,0,0,0,,We need you, Polymar! If we miss this chance, it might be impossible to find them! Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.94,Dialogue,,0,0,0,,Polymar! Is something wrong? Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:23.94,Dialogue,,0,0,0,,Please, Polymar! Hang in there! Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.62,Dialogue,,0,0,0,,This is not good! Fourty-five minutes have already passed! Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:32.58,Dialogue,,0,0,0,,I can only transform for fourty-six minutes and one second! Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:35.86,Dialogue,,0,0,0,,If I continue any longer than that, my life is in danger! Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:50.50,Dialogue,,0,0,0,,Polymar! Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.44,Dialogue,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.56,Dialogue,,0,0,0,,What's wrong? Come back, Polymar! Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.64,MonsterNames,,0,0,0,,{\i1\pos(408.623,184)}HURRICANE\N POLYMAR{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.64,Dai-Eyecatch,,0,0,0,,This is a Fansub\NNot for Sale or Rent Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:27.16,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, is this where you were hiding? Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:28.44,Dialogue,,0,0,0,,You coward! Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:34.46,Dialogue,,0,0,0,,The Devil Cats are a scary bunch of people!\NGive me a break, Teru! Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:36.76,Dialogue,,0,0,0,,Dummy! Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.50,Dialogue,,0,0,0,,Compared to Polymar, you're an embarrassment! I hate you! Dialogue: 0,0:12:40.50,0:12:41.32,Dialogue,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.34,Dialogue,,0,0,0,,My, my! Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.52,Dialogue,,0,0,0,,Even Polymar has a weakness! Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:55.18,Dialogue,,0,0,0,,If the transformation's time limit\Nhas passed, his body loses its power! Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:04.22,Dialogue,,0,0,0,,Hmph! It's really sad that none of the criminals were caught even with the International Police on the case! Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:10.64,Dialogue,,0,0,0,,Hmph! It's really pathetic that the precious documents were stolen despite all of your boasting! Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:14.64,Dialogue,,0,0,0,,Hmph! At least, I managed to protect Dr. Jishakku's life, Chief! Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:18.92,Dialogue,,0,0,0,,Damn, just a little longer, and we could've figured out the Devil Cat's hideout! Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:23.12,Dialogue,,0,0,0,,Polymar was acting very unusual today! Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.92,Dialogue,,0,0,0,,Alright, let's head back! Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.94,Dialogue,,0,0,0,,You moron, why did you disappear at a time like this?! Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:33.02,Dialogue,,0,0,0,,Hey, Detective! Can we figure out their hideout by analyzing the dirt from this guy's feet? Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:33.74,Dialogue,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:44.02,Dialogue,,0,0,0,,I see! This time, we won't let Onitora hog all the glory! Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:47.18,Dialogue,,0,0,0,,I'm not sure whether to call you an idiot or a genius! Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:52.84,Dialogue,,0,0,0,,I got it! I know where they came from! Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.08,Dialogue,,0,0,0,,Where is it, Teru? Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:57.74,Dialogue,,0,0,0,,I visited the famous geologist, Tsuchio Kanuma! Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:02.34,Dialogue,,0,0,0,,According to him, the soil originated\Nfrom the Grand Caton area! Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:04.50,Dialogue,,0,0,0,,What? "Grand Caton"? Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:07.30,Dialogue,,0,0,0,,They're hiding in such a hard-to-reach location? Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:10.36,Dialogue,,0,0,0,,It makes sense! It's a perfect place to hide from people! Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:12.30,Dialogue,,0,0,0,,Alright, let's go kick their butts! {"kick their butts" = slang for "let's beat them up"; I would've gone with "kick their asses", but that's a little more vulgar} Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.62,Dialogue,,0,0,0,,We'll have to walk from here on out! Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.88,Dialogue,,0,0,0,,We don't know where they're hiding. Be on your guard. Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:33.88,Dialogue,,0,0,0,,You coward! You're scared already?! Dialogue: 0,0:14:33.88,0:14:34.84,Dialogue,,0,0,0,,Oh, I'm just excited! Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:36.54,Dialogue,,0,0,0,,My, how very witty! Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:42.60,Dialogue,,0,0,0,,They're here! Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.14,Dialogue,,0,0,0,,Detective, Sherlock Holmes didn't act this scared! Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.36,Dialogue,,0,0,0,,You've got a point there! Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:51.60,Dialogue,,0,0,0,,Listen, you feline freaks!{feline = a word that describes cats}\N The mighty Joe Kuruma has come for you! Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:57.56,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi! Let's do it! Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:58.28,Dialogue,,0,0,0,,Y-yeah! Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:03.80,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, stop acting, and transform into Polymar already! Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:08.76,Dialogue,,0,0,0,,Hold it! It would be pointless to fight them here. We need to break into the Devil Cats' base. Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.38,Dialogue,,0,0,0,,However, Teru and the Detective are in the way! Here goes... Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:14.88,Dialogue,,0,0,0,,I'm scared! Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:17.38,Dialogue,,0,0,0,,Hey, stop it! That tickles! Let me go! Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:23.80,Dialogue,,0,0,0,,Danshaku, I'm scared! Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.68,Dialogue,,0,0,0,,Stop that! I'm going to fall! Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:29.12,Dialogue,,0,0,0,,Okay, Teru's the only one left! Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.52,Dialogue,,0,0,0,,Save me, Teru! I'm scared! Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:34.88,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, you're supposed to stop these cats, not me! Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:40.64,Dialogue,,0,0,0,,Teru, why did you have to interfere?\NI was supposed to be the only one to be captured! Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:04.30,Dialogue,,0,0,0,,Now that we have the Elemagic machine, Polymar is no longer a threat. Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:07.46,Dialogue,,0,0,0,,Polymar cannot stay transformed for a prolonged period! Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.34,Dialogue,,0,0,0,,I'm certain of that! Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:15.40,Dialogue,,0,0,0,,I can now discover the identity of Polymar, the man feared by all criminals, and snuff him out! {"snuff him out" = slang for "to kill him, to end his life"} Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:21.18,Dialogue,,0,0,0,,Commander, that cowardly detective was snooping around this area! Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:23.58,Dialogue,,0,0,0,,We caught these two kids, but... Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:28.52,Dialogue,,0,0,0,,Foolish little mice, running straight toward the cat... Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:30.62,Dialogue,,0,0,0,,You're perfect material for me to experiment on! Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:34.48,Dialogue,,0,0,0,,Let's start by throwing this boy into the gas chamber! Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:40.96,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi! Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:48.94,Dialogue,,0,0,0,,Young lady, this gas dissolves flesh\Nand leaves only bones behind. Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:59.06,Dialogue,,0,0,0,,That should be enough. Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:03.06,Dialogue,,0,0,0,,Look closely! He's now only just a pile of bones... Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:04.80,Dialogue,,0,0,0,,W-what's this? Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:09.14,Dialogue,,0,0,0,,Who's there?! Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:11.60,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}POLYMAR ROLLER!{\i0} Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:30.56,Dialogue,,0,0,0,,Huh?! You're that bastard, Polymar! Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:34.14,Dialogue,,0,0,0,,Polymar, thank you! Did you rescue Takeshi? Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:39.70,Dialogue,,0,0,0,,Devil Cats, you gang of incorrigible criminals... My fists will help you open your eyes! Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:32.34,Dialogue,,0,0,0,,Damn it! Stay still, Polymar! Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:32.90,Dialogue,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:46.10,Dialogue,,0,0,0,,Polymar! Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:56.76,Dialogue,,0,0,0,,How was that, Polymar? Do you now understand the power of the Elemagic device? Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:04.82,Dialogue,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:14.68,Dialogue,,0,0,0,,The Elemagic device's magnetic force can destroy your transformation power! Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:19.48,Dialogue,,0,0,0,,Now, transform back and reveal your identity! Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:21.78,Dialogue,,0,0,0,,That moment will be your downfall! Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:37.82,Dialogue,,0,0,0,,That girl! Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:42.98,Dialogue,,0,0,0,,Teru, thank you! Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:55.22,Dialogue,,0,0,0,,Polymar! Dialogue: 0,0:19:58.94,0:20:03.26,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HURRICANE!!!{\i0} Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:12.80,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HANDOU SANDANGERI!!!{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.22,0:20:40.56,Dialogue,,0,0,0,,Polymar... I've been defeated. Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:44.58,Dialogue,,0,0,0,,However, I won't be going to the bowels of Hell alone. Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:48.56,Dialogue,,0,0,0,,I'll drag you down with me! Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:57.92,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}POLYMAR HAWK!!!{\i0} Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:24.70,Dialogue,,0,0,0,,I owe everything to you this time. Thank you. Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:27.20,Dialogue,,0,0,0,,You could go on a date with me in exchange. Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:32.02,Dialogue,,0,0,0,,I'll be waiting for you at the No. 1 Building Cafe, tonight. Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:34.48,Dialogue,,0,0,0,,It's Polymar! Dialogue: 0,0:21:35.92,0:21:39.40,Dialogue,,0,0,0,,You've gained all the glory again! I'm impressed! Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:42.12,Dialogue,,0,0,0,,You're a hero! My hat's off to you! Dialogue: 0,0:21:44.32,0:21:46.54,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}POLYMAR HAWK!!!{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.76,0:21:54.82,Dialogue,,0,0,0,,Polymar... you better be there! Tonight! Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:01.46,Dialogue,,0,0,0,,On the other hand, where is Takeshi? Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:03.74,Dialogue,,0,0,0,,The next time I see him, I'll beat him up! Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:09.20,Dialogue,,0,0,0,,First he receives compliments, then complaints! Playing two roles must be so complex! Dialogue: 0,0:22:10.88,0:22:15.24,Dialogue,,0,0,0,,Still, to think that there are people among criminals who know of Polymar's weakness... Dialogue: 0,0:22:15.24,0:22:19.40,Dialogue,,0,0,0,,Polymar can't afford to let his guard down after this! Dialogue: 0,0:22:27.42,0:22:29.28,Dialogue,,0,0,0,,Ahh, here comes Polymar! Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:36.84,Dialogue,,0,0,0,,I was waiting for you! Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:39.68,Dialogue,,0,0,0,,Polymar... Huh? Dialogue: 0,0:22:40.48,0:22:42.54,Dialogue,,0,0,0,,Well, well! Thank you so much for your help! Dialogue: 0,0:22:43.12,0:22:46.90,Dialogue,,0,0,0,,What are you doing here, Takeshi?\NDon't ruin the mood, you idiot! Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:48.92,Dialogue,,0,0,0,,Whoa! You better be careful! Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:55.88,Dialogue,,0,0,0,,How did Takeshi know about Polymar? Dialogue: 0,0:22:56.52,0:23:01.20,Dialogue,,0,0,0,,She's so obsessed with Polymar, but she cannot stand Takeshi! Dialogue: 0,0:23:01.30,0:23:06.56,Dialogue,,0,0,0,,How's this going to end? Don't ask me! Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:13.64,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.02,0:23:15.90,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:15.90,0:23:18.46,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:18.76,0:23:24.02,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:28.02,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:30.78,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.06,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:34.48,0:23:35.94,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:36.20,0:23:37.96,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:37.96,0:23:38.76,Dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:42.94,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hariken porimaa koko ni sanjou!{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:49.90,Music top,,0,0,0,,{\i1}Akai seigi no kage hitotsu{\i0} Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:55.10,Music top,,0,0,0,,{\i1}Yami o yabutte arawareru{\i0} Dialogue: 0,0:23:55.12,0:24:02.00,Music top,,0,0,0,,{\i1}Sekai ni kiki ga semaru toki{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:08.94,Music top,,0,0,0,,{\i1}Unaru tekken hariken maaku{\i0} Dialogue: 0,0:24:09.10,0:24:12.48,Music top,,0,0,0,,{\i1}Nosabaru teki o hito hineri{\i0} Dialogue: 0,0:24:12.52,0:24:16.02,Music top,,0,0,0,,{\i1}Tenshin! Tenshin!{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:19.06,Music top,,0,0,0,,{\i1}Porimaa mashin{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.06,0:24:21.86,Music top,,0,0,0,,{\i1}Aku o kiru!{\i0} Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:42.94,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Hurricane Polymar has arrived!{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:49.90,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The lone red shadow of justice{\i0} Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:55.10,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}appears to fight the darkness{\i0} Dialogue: 0,0:23:55.12,0:24:02.00,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}When danger threatens the world{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:08.94,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The mark of the hurricane on his fist howls{\i0} Dialogue: 0,0:24:09.10,0:24:12.48,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Beating his enemies with ease{\i0} Dialogue: 0,0:24:12.52,0:24:16.02,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Transform! Transform!{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:19.06,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Polymar Machine{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.06,0:24:21.86,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Crush evil!{\i0}