get paid to paste

[Kamigami] Space Battleship Yamato 2199 - 11 [BD 1920x1080...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: 诸神字幕组
Original Script: 诸神字幕组
Synch Point:0
Script Updated By: 那年夏天
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:1920
PlayResY:1080
Timer:100.0000
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134
Style: zhushi,楷体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: jp,EPSON 太丸ゴシック体B,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H02513018,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,0,128
Style: jp-ed,DFPHSGothic-W5,50,&H00E8EBEA,&H000000FF,&HFF410613,&HFF050404,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,20,10,20,1
Style: sub-cn,方正准圆繁体,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H02513018,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,134
Style: cn-ed,方正准圆繁体,55,&H00E8EBEA,&H000000FF,&H00060505,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,20,10,10,1
Style: not,黑体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,20,10,20,1
Style: staff,方正准圆繁体,60,&H000A8FC7,&H000000FF,&H00F8F0F3,&HFF3E3437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,7,10,10,0,134
Style: Warning,浪漫雅圓,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,15,1
Style: op-jp,昭和モダン体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14050404,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,30,30,15,1
Style: op-cn,汉鼎繁新艺体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,30,30,20,1
Style: tittle,楷体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: jp - an8,EPSON 太丸ゴシック体B,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H02513018,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,80,128
Style: jp - an8 - 2,EPSON 太丸ゴシック体B,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H02513018,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,20,128
Style: sub-cn - an8,方正准圆繁体,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H02513018,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,10,10,13,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text






















































































































































































































































Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,OP
Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:22.30,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,さらば 地球よ
Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:26.08,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,旅立つ船は
Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:35.62,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,宇宙戦艦「ヤマト」
Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.60,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,宇宙の彼方 イスカンダルへ
Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:44.56,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,運命 背負い 今とび立つ
Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:51.92,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,必ずここへ 帰って来ると
Dialogue: 0,0:00:51.92,0:01:01.10,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,手をふる 人に 笑顔で答え
Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:05.19,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,銀河をはなれ イスカンダルへ
Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:16.48,op-jp,NTP,0000,0000,0000,,はるばるのぞむ 宇宙戦艦「ヤマト」
Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:34.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:41.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:52.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:54.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:56.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:56.93,0:01:58.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:58.94,0:01:59.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:16.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.82,jp,NTP,0000,0000,0000,,こちら第七戦闘団 バーガー少佐
Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,敵艦隊の七割を殲滅
Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.29,jp,NTP,0000,0000,0000,,奴ら尻尾を巻いて 逃げ出して行きます
Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:09.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,ガトランティス 恐れるに足らず
Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:10.71,jp,NTP,0000,0000,0000,,敵を侮るな
Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.32,jp,NTP,0000,0000,0000,,あっ はい 
Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.16,jp,NTP,0000,0000,0000,,第七戦闘団は残存艦隊の掃討に当たれ
Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.49,jp,NTP,0000,0000,0000,,ザーベルク
Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.48,jp,NTP,0000,0000,0000,,バーガーの奴め 調子に乗りおって
Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.54,jp,NTP,0000,0000,0000,,まあ これで奴らもしばらく仕掛けてこんでしょう
Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:28.91,jp,NTP,0000,0000,0000,,貴様も楽しみがなくなるな
Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.37,jp,NTP,0000,0000,0000,,まったくです
Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:36.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,ドメル将軍 帝星司令部より入電です
Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,バレラスか 誰だ
Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:38.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:41.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,航宙艦隊総司令 ディッツ提督です
Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:45.71,jp,NTP,0000,0000,0000,,元気そうだな
Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.40,jp,NTP,0000,0000,0000,,閣下もご壮健そうで何よりです
Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:52.95,jp,NTP,0000,0000,0000,,ドメル 君に召還命令がでた
Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:57.61,jp,NTP,0000,0000,0000,,総統から特1級デスラー十字賞が授与される
Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:04.20,jp,NTP,0000,0000,0000,,お言葉ですが ここは帝国防衛の要です
Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.10,jp,NTP,0000,0000,0000,,そんな事で 指揮官が前線を離れる訳にはいきません
Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:09.71,jp,NTP,0000,0000,0000,,分かっている
Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,これは政治パフォーマンスだ
Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:15.74,jp,NTP,0000,0000,0000,,だが 総統には何かお考えがあるらしい
Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:19.44,jp,NTP,0000,0000,0000,,増援にルントの第八軍は派遣した
Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:23.19,jp,NTP,0000,0000,0000,,グデル麾下の空間機甲軍もそちらに移動中だ
Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.62,jp,NTP,0000,0000,0000,,後は彼らに任せたまえ
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:28.70,jp,NTP,0000,0000,0000,,分かりました
Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:30.74,jp,NTP,0000,0000,0000,,では バレラスで会おう
Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:32.76,jp,NTP,0000,0000,0000,,ザーベルク
Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.36,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.01,jp,NTP,0000,0000,0000,,もう服を着ていいよ すまんかったね
Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:11.62,jp,NTP,0000,0000,0000,,DNA配列も我々と同じ
Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:15.04,jp,NTP,0000,0000,0000,,あの娘はわしらと変わらんちゅうこっちゃい
Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.82,jp,NTP,0000,0000,0000,,肌の色以外はな
Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:22.40,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦長 メルダからはもっと有益な情報が得られるはずです
Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,訊問の仕方は色々考えられますが
Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.48,jp,NTP,0000,0000,0000,,いや 彼女は解放すべきです
Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:31.76,jp,NTP,0000,0000,0000,,ワープ機能を持たない彼女の機体では生還は望めない
Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:34.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,殺すために解放する事になるね
Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.49,jp,NTP,0000,0000,0000,,ですが
Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:37.74,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:39.89,jp,NTP,0000,0000,0000,,だからと言って 拘束するのはやり過ぎです
Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:43.37,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼女はあの次元空洞を抜け出すために協力しあった
Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:44.90,jp,NTP,0000,0000,0000,,いわば仲間ですよ
Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,仲間
Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:52.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦内にはガミラスに肉親を殺された人も大勢いるんです
Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:55.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,その人達の感情も考えるべきじゃないの
Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.90,jp,NTP,0000,0000,0000,,それは自分も同じです
Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:02.04,jp,NTP,0000,0000,0000,,兄さんは 奴らと戦って戦死したんだ
Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:04.82,jp,NTP,0000,0000,0000,,俺だって ガミラスが憎い
Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:07.37,jp,NTP,0000,0000,0000,,そういう感情の爆発から
Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:11.29,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼女を守るという意味も この処置には含まれているのだが
Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:15.23,jp,NTP,0000,0000,0000,,そんな事をする人間は この船にはいません
Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.53,jp,NTP,0000,0000,0000,,君の話はどうも論理性を欠いているね
Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:22.56,jp,NTP,0000,0000,0000,,人間性を欠いているよりはいいと思います
Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.89,jp,NTP,0000,0000,0000,,決定に変更はない
Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:28.11,jp,NTP,0000,0000,0000,,その上でディッツ少尉の訊問は
Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:30.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,古代 お前に一任する
Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:37.38,jp,NTP,0000,0000,0000,,なあ 信じられるかい あのガミラス女の言ってた話
Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:39.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,何の話だよ
Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:42.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,俺達が先に仕掛けたって話さ
Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:45.75,jp,NTP,0000,0000,0000,,山さん あんた あん時の生き残りだったんだろう
Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,嘘だよな そんな話
Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.32,jp,NTP,0000,0000,0000,,ああ くだらん作り話だ
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:57.42,jp,NTP,0000,0000,0000,,やれやれ 艦内はあのガミラス人の話で持ち切りだよ
Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:03.30,jp,NTP,0000,0000,0000,,薮 お前 新見君にカウンセリングの予約いれとったんじゃないのか
Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.62,jp,NTP,0000,0000,0000,,ああ すんません 先あがります
Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.49,jp,NTP,0000,0000,0000,,迷っとるのか
Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:18.96,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:20.33,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:25.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,時に西暦2191年四月一日
Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:28.09,jp,NTP,0000,0000,0000,,天王星の監視ステーションが 
Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:33.69,jp,NTP,0000,0000,0000,,太陽系に侵入する地球外文明の宇宙船らしき存在を映像で捉えました
Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:38.80,jp,NTP,0000,0000,0000,,国連宇宙軍は 内惑星艦隊を直ちに召集
Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:39.58,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:39.85,jp,NTP,0000,0000,0000,,ここに 
Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:45.19,jp,NTP,0000,0000,0000,,史上初の太陽系外からの敵に対する防衛行動が発令されたのです
Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:46.40,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:51.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,日本からは 戦闘艦隊二十七隻が参加
Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:52.49,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.46,jp,NTP,0000,0000,0000,,指揮をとるのは 第二次内惑星戦争で勇名を馳せた
Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:57.38,jp,NTP,0000,0000,0000,,沖田十三提督です
Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:57.71,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:01.85,jp,NTP,0000,0000,0000,,冥王星軌道で 彼らと最初に遭遇したのは
Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,日本艦隊の巡洋艦 「ムラサメ」
Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.00,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:08.19,jp,NTP,0000,0000,0000,,父さんは戦いに行くんじゃない
Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:12.13,jp,NTP,0000,0000,0000,,宇宙人とだってきっと友達になれるさ
Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:14.02,jp,NTP,0000,0000,0000,,本当に
Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.72,jp,NTP,0000,0000,0000,,ああ 希望を持つんだ
Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:20.95,jp,NTP,0000,0000,0000,,しかし 異星人は その「ムラサメ」に対し
Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:23.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,一方的な攻撃を仕掛けてきたんです
Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:27.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,奮戦むなしく 「ムラサメ」は撃沈
Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:30.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,救助された乗員一名を除き
Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:30.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.76,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦長 島大吾二佐以下の乗組員全員が
Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,この戦い 最初の戦死者となりました
Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:38.57,jp,NTP,0000,0000,0000,,父です 
Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:42.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,奴らが先に仕掛けてきた
Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:45.33,jp,NTP,0000,0000,0000,,卑怯で 狡猾で 
Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:48.30,jp,NTP,0000,0000,0000,,人類を滅ぼす事になんの躊躇いもない
Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.38,jp,NTP,0000,0000,0000,,ガミラスは人間の顔をかぶった悪魔なんだ
Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:57.85,jp,NTP,0000,0000,0000,,そして僕や 兄さんをなくした古代にとって
Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:00.39,jp,NTP,0000,0000,0000,,許す事が出来ない敵なんです
Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:04.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,この未曾有の危機に立ち向かわなくてはなりません
Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.48,jp,NTP,0000,0000,0000,,君のお父さんは立派な男だ
Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.60,jp,NTP,0000,0000,0000,,それは断言できる
Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:13.77,jp,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうございます
Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:17.08,jp,NTP,0000,0000,0000,,憎むべき外宇宙からの侵略者
Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:18.92,jp,NTP,0000,0000,0000,,悪魔のような敵を 
Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:22.23,jp,NTP,0000,0000,0000,,私達は決して許してはならないのです
Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:25.64,jp,NTP,0000,0000,0000,,君の訊問を僕がする事になった
Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.92,jp,NTP,0000,0000,0000,,これはこれは お手並み拝見ですね
Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:36.73,jp,NTP,0000,0000,0000,,あれ 交代は三時間後ですよ
Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:44.42,jp,NTP,0000,0000,0000,,こんな事になって すまないと思っている
Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:49.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,メルダ?ディッツ少尉 認識番号3817529
Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:52.16,jp,NTP,0000,0000,0000,,メンタリティーは僕らと同じなんだな
Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.82,jp,NTP,0000,0000,0000,,ああ いや 昔見た戦争映画によくこういうシーンがあったんだよ
Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:58.74,jp,NTP,0000,0000,0000,,あっ 映画って分かるかい
Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:03.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,君達に捕虜条項とかはないのか
Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:07.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,我々に帰順すれば 寛大な処置が与えられる
Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:10.12,jp,NTP,0000,0000,0000,,だが 拒否すれば 殲滅するだけだ
Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:12.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,だから地球も滅ぼそうとしたのか
Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:14.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,そんな事が許されるのか
Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:19.27,jp,NTP,0000,0000,0000,,でも 僕らは協力しあえた
Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:21.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,これは事実だろう
Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:24.02,jp,NTP,0000,0000,0000,,我々は約束は違えない
Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:26.10,jp,NTP,0000,0000,0000,,僕らもだ
Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:31.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,なんだろう 君とは信じあえる
Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.66,jp,NTP,0000,0000,0000,,そんな気がするんだ
Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:38.00,jp,NTP,0000,0000,0000,,また副長に 君は論理的じゃないと言われそうだけどね
Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:41.43,jp,NTP,0000,0000,0000,,これが訊問ですか
Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:44.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,まずは信頼関係を築かなくちゃ
Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:48.71,jp,NTP,0000,0000,0000,,必要以上に親密にならないといいんですけどね
Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,えっ
Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:52.64,jp,NTP,0000,0000,0000,,戦術長も男ですから
Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:58.24,jp,NTP,0000,0000,0000,,異星人と信頼関係なんて幻想ですよ
Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,銀河系を後にしてからしばらくは
Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:06.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,大マゼランとの中間に位置する
Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:06.62,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:09.58,jp,NTP,0000,0000,0000,,このバラン星系を目指して航行する事になる
Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:12.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,まさに 大宇宙の灯台ですね
Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:14.61,jp,NTP,0000,0000,0000,,航海長 このバランって
Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.28,jp,NTP,0000,0000,0000,,「ヤマト計画」本部で付けた名前なんですか
Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:21.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,一年前 ユリーシャが伝えてくれた航程表に
Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:23.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,その名が記されていたようだ
Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:26.49,jp,NTP,0000,0000,0000,,山崎さん
Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:31.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,航海長 少し時間をいただけますか
Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,えっ ええ
Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.81,jp,NTP,0000,0000,0000,,頑張るよね 
Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.12,jp,NTP,0000,0000,0000,,嫌いじゃありませんから
Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.64,jp,NTP,0000,0000,0000,,でも 頑張りすぎは体に悪いよ
Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.63,jp,NTP,0000,0000,0000,,どういう意味です
Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:10.46,jp,NTP,0000,0000,0000,,あの人に特別な感情を持ちすぎてるんじゃないのかな
Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.10,jp,NTP,0000,0000,0000,,すっきりしようか
Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.46,jp,NTP,0000,0000,0000,,なんですか お話って
Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:29.45,jp,NTP,0000,0000,0000,,自分はなくなった航海長のお父上の船に乗っていました
Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:35.17,jp,NTP,0000,0000,0000,,お話したい事は 司令部から緘口令が敷かれている物です
Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:40.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,しかし 自分は今 それを破ります
Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:47.43,jp,NTP,0000,0000,0000,,我々は可能な限り 平和的コンタクトを試みました
Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:51.02,jp,NTP,0000,0000,0000,,しかし 彼らは 一方的に攻撃を仕掛けてきたんです
Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:57.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,国連宇宙防衛委員会は これを地球に対する侵略行為と受け止め
Dialogue: 0,0:12:57.32,0:13:00.45,jp,NTP,0000,0000,0000,,ここに緊急事態宣言を布告いたします
Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:04.33,jp,NTP,0000,0000,0000,,攻撃したまえ 沖田君
Dialogue: 0,0:13:05.23,0:13:08.32,jp,NTP,0000,0000,0000,,人類初の異星文明との接触だぞ
Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:10.09,jp,NTP,0000,0000,0000,,性急にすぎる
Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:12.63,jp,NTP,0000,0000,0000,,静観して 手遅れになったらどうする
Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:15.04,jp,NTP,0000,0000,0000,,これは中央司令部の決定だ
Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,バカな
Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.22,jp,NTP,0000,0000,0000,,先遣の「ムラサメ」から入電
Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:21.27,jp,NTP,0000,0000,0000,,われ 異星船と遭遇 指示を請う
Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.00,jp,NTP,0000,0000,0000,,これ以上話しても 埒が明かないようだな
Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:27.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,沖田君 軍務局長の権限で
Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:28.98,jp,NTP,0000,0000,0000,,君を解任する
Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:32.33,jp,NTP,0000,0000,0000,,こちら中央司令部の芹沢だ
Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:35.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,「ムラサメ」はエイリアンの宇宙船に対し
Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:37.36,jp,NTP,0000,0000,0000,,直ちに要撃行動に移り
Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,しかし 沖田提督は
Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:40.96,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼は解任された
Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:43.54,jp,NTP,0000,0000,0000,,これは命令である
Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:49.81,jp,NTP,0000,0000,0000,,そして 我々が戦端をひらいてしまったのです
Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:59.81,jp,NTP,0000,0000,0000,,第四デッキに被弾 損害大きい 第二主砲沈黙
Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:02.70,jp,NTP,0000,0000,0000,,機関 出力80パーセントダウン
Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:04.54,jp,NTP,0000,0000,0000,,総員離艦
Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:05.86,jp,NTP,0000,0000,0000,,離艦ですか
Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.10,jp,NTP,0000,0000,0000,,この船はもう駄目だ 
Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:11.69,jp,NTP,0000,0000,0000,,機関長 君は下へいって 離艦を指揮しろ
Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:13.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,しっ しかし
Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:16.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,異星人との友好関係を築ける
Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:18.77,jp,NTP,0000,0000,0000,,息子にもそう言ったのに
Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:22.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,それは それを我々が
Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:23.70,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦長
Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:26.76,jp,NTP,0000,0000,0000,,早く行け これは命令だ
Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:31.04,jp,NTP,0000,0000,0000,,はい
Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:40.52,jp,NTP,0000,0000,0000,,総員離艦だ 急げ
Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.83,jp,NTP,0000,0000,0000,,緊急事態発生 気密隔壁を閉鎖します
Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:49.86,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦長
Dialogue: 0,0:14:56.51,0:15:00.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,大介 希望を持て
Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:15.20,jp,NTP,0000,0000,0000,,それからどうしたのか 
Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:20.44,jp,NTP,0000,0000,0000,,どうやって脱出できたのかはよく覚えていません
Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:27.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,既に戦闘は終わり
Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.79,jp,NTP,0000,0000,0000,,一緒に脱出したはずの戦友の姿もありませんでした
Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:36.23,jp,NTP,0000,0000,0000,,嘘だ でたらめだ
Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,ここにいらしたんですか
Dialogue: 0,0:15:47.95,0:15:49.62,jp,NTP,0000,0000,0000,,成果はあったか
Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.94,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼女は名誉を重んじる人間です
Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:55.66,jp,NTP,0000,0000,0000,,これ以上はなにも聞き出せないでしょう
Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:58.48,jp,NTP,0000,0000,0000,,過去に目を閉ざすものは 
Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:01.08,jp,NTP,0000,0000,0000,,未来に対しても盲目になる
Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:03.84,jp,NTP,0000,0000,0000,,誰の言葉だったかな
Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:09.65,jp,NTP,0000,0000,0000,,貴方は父の名誉を汚して 何が面白いんです
Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:12.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,艦長は立派な方でした
Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:13.85,jp,NTP,0000,0000,0000,,だからこそ貴方に
Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.22,jp,NTP,0000,0000,0000,,僕は受け入れないぞ 
Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:17.47,jp,NTP,0000,0000,0000,,絶対に 絶対にだ
Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.93,jp,NTP,0000,0000,0000,,生き返るよね 
Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:31.07,jp,NTP,0000,0000,0000,,すっきりって これですか
Dialogue: 0,0:16:31.21,0:16:35.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,だって 運動の後は手足を伸ばしてお風呂
Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:36.89,jp,NTP,0000,0000,0000,,これって基本じゃない
Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:39.92,jp,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと意外 
Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.91,jp,NTP,0000,0000,0000,,よく話されるので
Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.59,jp,NTP,0000,0000,0000,,もっと取っ付きにくい人だと思ってた
Dialogue: 0,0:16:46.62,0:16:48.80,jp,NTP,0000,0000,0000,,それは 問題ね
Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.27,jp,NTP,0000,0000,0000,,さっきの話 
Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:56.34,jp,NTP,0000,0000,0000,,私が誰に 特別な感情を持ってるっていうんですか
Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.00,jp,NTP,0000,0000,0000,,そう見えます
Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:01.69,jp,NTP,0000,0000,0000,,ちょっとね
Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:06.46,jp,NTP,0000,0000,0000,,お兄さんがガミラスとの戦いで亡くなった事を知ってる
Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:10.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,でも その怒りを彼女に向けるのは
Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.97,jp,NTP,0000,0000,0000,,そういう事か 
Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:18.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,貴方だって親しい家族を戦争で亡くしてみれば分かります
Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:22.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,それは 難しいかな
Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.68,jp,NTP,0000,0000,0000,,私ね ここ一年の記憶しかないんだ
Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:30.87,jp,NTP,0000,0000,0000,,家族を亡くなってるらしいだけど
Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:34.26,jp,NTP,0000,0000,0000,,それはどんな人達だったのかも思い出せない
Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:36.25,jp,NTP,0000,0000,0000,,だから 
Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.50,jp,NTP,0000,0000,0000,,多分 貴方には分からないでしょう
Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:48.94,jp,NTP,0000,0000,0000,,調査の結果 
Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:51.58,jp,NTP,0000,0000,0000,,「ヤマト」の航路上にあるこの恒星系に
Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:56.14,jp,NTP,0000,0000,0000,,敵の前哨基地が存在する可能性が高い事が分かりました
Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:58.88,jp,NTP,0000,0000,0000,,回避航路は既に策定済みです
Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:01.03,jp,NTP,0000,0000,0000,,いーや このまま進む
Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.90,jp,NTP,0000,0000,0000,,そこでディッツ少尉を解放する
Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:09.43,jp,NTP,0000,0000,0000,,交代の時間よ
Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:14.83,jp,NTP,0000,0000,0000,,自分は反対です
Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:16.72,jp,NTP,0000,0000,0000,,もし彼女がスパイだったら
Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:17.54,jp,NTP,0000,0000,0000,,島
Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:19.76,jp,NTP,0000,0000,0000,,決定に変更はない
Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:24.06,jp,NTP,0000,0000,0000,,地球が先制攻撃を仕掛けたなんてデマを流す女なんですよ
Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:26.74,jp,NTP,0000,0000,0000,,どうしたんだ お前らしくないぞ
Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:29.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,君だって兄さんを亡くしたんだ
Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:31.98,jp,NTP,0000,0000,0000,,本当はメルダを信用なんてしてないのだろう
Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:34.83,jp,NTP,0000,0000,0000,,違うのか
Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:39.03,jp,NTP,0000,0000,0000,,こちら第一艦橋
Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:41.75,jp,NTP,0000,0000,0000,,係留中のガミラス機が発艦しました
Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.32,jp,NTP,0000,0000,0000,,誰が乗っている
Dialogue: 0,0:18:43.34,0:18:44.61,jp,NTP,0000,0000,0000,,メルダのようです
Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:46.37,jp,NTP,0000,0000,0000,,脱走したんだ
Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:49.09,jp,NTP,0000,0000,0000,,メンテナンス中のファルコンも一機発艦しました
Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.59,jp,NTP,0000,0000,0000,,どなたが追撃命令を出されましたか
Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:52.75,jp,NTP,0000,0000,0000,,なんだって
Dialogue: 0,0:18:57.92,0:19:00.84,jp,NTP,0000,0000,0000,,こちら「ヤマト」 ファルコン応答せよ
Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.94,jp,NTP,0000,0000,0000,,繰り返す ファルコン応答せよ
Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:08.56,jp,NTP,0000,0000,0000,,おい 誰が乗っている 何をするつもりだ
Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:11.07,jp,NTP,0000,0000,0000,,応答しろ 聴こえないのか
Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.41,jp,NTP,0000,0000,0000,,ここなら私と貴方の二人だけ
Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.21,jp,NTP,0000,0000,0000,,ロックオンされました
Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:51.63,jp,NTP,0000,0000,0000,,警告 警告 エンジントラブル発生
Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:54.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,このままでは 機体を維持できません
Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.27,jp,NTP,0000,0000,0000,,エンジン内圧力異常 十秒後に臨界点
Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.07,jp,NTP,0000,0000,0000,,脱出しろ はやく
Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:29.55,jp,NTP,0000,0000,0000,,兄さん
Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:45.12,jp,NTP,0000,0000,0000,,気が付いた 
Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.41,jp,NTP,0000,0000,0000,,ここは
Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:48.75,jp,NTP,0000,0000,0000,,「ヤマト」よ
Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:51.03,jp,NTP,0000,0000,0000,,メルダが連れて帰ったの
Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:52.31,jp,NTP,0000,0000,0000,,メルダが
Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:54.88,jp,NTP,0000,0000,0000,,参ったな
Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:58.04,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼女は もうすぐ出発するはずよ
Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:05.00,jp,NTP,0000,0000,0000,,雪さん 私は
Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:07.29,jp,NTP,0000,0000,0000,,六日間の営倉入り
Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:09.75,jp,NTP,0000,0000,0000,,当然ですよね
Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:14.36,jp,NTP,0000,0000,0000,,でも なんだかすっきりしたかな
Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:19.92,jp,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:20.15,jp,NTP,0000,0000,0000,,お別れだな 四日分の食糧が入ってる
Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:29.18,jp,NTP,0000,0000,0000,,あの時 彼女を放って逃走するとは思わなかったの
Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:33.61,jp,NTP,0000,0000,0000,,信じあえる気がするって言ったろ
Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:36.66,jp,NTP,0000,0000,0000,,君はなかなかいい腕をしている
Dialogue: 0,0:21:37.83,0:21:39.85,jp,NTP,0000,0000,0000,,そう彼女に伝えて
Dialogue: 0,0:21:39.87,0:21:42.05,jp,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(974,65)}間もなくガミラス機が発艦する
Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:44.64,jp,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(917,76)}誘導員は発艦準備に備えよう
Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:45.55,jp,NTP,0000,0000,0000,,本当にメンタリティーが同じなんだね
Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:48.81,jp,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(953,72)}繰り返す 誘導員はガミラス機の発艦準備に備えよう
Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:13.23,jp,NTP,0000,0000,0000,,進路変更 現宙域を離脱する
Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:14.58,jp,NTP,0000,0000,0000,,了解
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,ED
Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:46.54,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,信じている 未来だけが 
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:59.27,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,一つの答えなのか 誰も知らない
Dialogue: 0,0:22:59.34,0:23:29.90,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,記憶だけは 真実を写し出そうとその胸を叩くの
Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:37.15,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,忘れないように
Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:53.92,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,星の数ほどもある 思い出の螺旋を越えた先
Dialogue: 0,0:23:53.92,0:24:01.24,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,光り輝く中に 
Dialogue: 0,0:24:01.28,0:24:13.81,jp-ed,NTP,0000,0000,0000,,見えるものがあるでしょ 記憶の光
Dialogue: 0,0:24:58.19,0:25:00.77,jp,NTP,0000,0000,0000,,彼方より来たる者達
Dialogue: 0,0:25:00.86,0:25:04.41,jp,NTP,0000,0000,0000,,二つの世界 真実と事実
Dialogue: 0,0:25:04.59,0:25:08.60,jp,NTP,0000,0000,0000,,互いの真実は それぞれの正義を生む
Dialogue: 0,0:25:08.81,0:25:12.27,jp,NTP,0000,0000,0000,,その果てに希望は見えるのか
Dialogue: 0,0:25:12.28,0:25:14.01,jp,NTP,0000,0000,0000,,「ヤマト」は進む
Dialogue: 0,0:25:14.02,0:25:16.22,jp,NTP,0000,0000,0000,,銀河の大海原を
Dialogue: 0,0:25:16.24,0:25:19.31,jp,NTP,0000,0000,0000,,次回 「その果てにあるもの」
Dialogue: 0,0:25:19.68,0:25:25.82,jp,NTP,0000,0000,0000,,人類滅亡まで あと318日
Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:33.59,zhushi,NTP,0000,0000,0000,,{\fn叶根友毛笔行书简体-企业版\fs120\frx90\pos(1070,1019)\t(0,734,\frx0)}诸神字幕组
Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:18.99,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(93,803)}日听 {\fs70\c&HFFFFFF&}电车男\N\N{\fs60\c&H0A8FC7&}翻译 {\fs70\c&HFFFFFF&}葉隐
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:11.19,Warning,NTP,0000,0000,0000,,本字幕仅供学习交流,不得用于商业用途,若发生违法等行为,诸神恕不承担一切责任,欢迎访问kamigami.org
Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:24.42,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\an7\pos(1539,803)}日校 {\fs70\c&HFFFFFF&}散仙\N\N{\fs60\c&H0A8FC7&}中校 {\fs90\c&HFFFFFF&}mam
Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:29.84,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(93,803)}时间 {\fs70\c&HFFFFFF&}那年夏天\N\N{\fs60\c&H0A8FC7&}压制 {\fs70\c&HFFFFFF&}娜夏
Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:35.26,staff,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(1539,803)}片源 {\fs80\c&HFFFFFF&}jsum
Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:22.30,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,再见了 地球
Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:26.08,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,出航的舰船
Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:35.62,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,宇宙战舰 「大和号」
Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.60,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,向着宇宙的彼方伊斯坎达尔前进
Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:44.56,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,背负着命运 即刻启程
Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:51.92,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,一定会再次回到这里
Dialogue: 0,0:00:51.92,0:01:01.10,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,挥着手 用微笑回答别人
Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:05.19,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,离开银河向着伊斯坎达尔前进
Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:16.48,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,不远千里 宇宙战舰 「大和号」
Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:35.24,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(992,878)\fad( 458,458)}[小麦哲伦银河]
Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:40.41,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(960,882)}[其外缘部]
Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:51.48,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(978,1076)}[导弹命中!]
Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:54.66,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(982,1076)}[敌方正面出现突破口]
Dialogue: 0,0:01:54.91,0:01:56.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(985,1076)}[切断敌方战线]
Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:58.11,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(946,1076)}[第七战斗团前进!!]
Dialogue: 0,0:01:58.51,0:01:59.71,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(982,1073)}[楔入敌阵!!!]
Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:16.33,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(964,1076)}[一网打尽!]
Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.82,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这里是第七战斗团 我是巴伽少佐
Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,已歼灭敌方舰队的七成战船
Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:06.29,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,敌方正抱头鼠窜
Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:09.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,区区加托兰蒂斯 不足为惧
Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:10.71,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不可轻敌
Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.32,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,啊 是
Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.16,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,第七战斗团负责扫荡残余舰只
Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.49,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,ZAR BELK!
Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.48,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我就知道巴伽那家伙会得意忘形
Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.54,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不过这样一来 那些家伙暂时不会来犯了吧
Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:28.91,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你也已经厌倦了啊
Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,您说的一点儿没错
Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:36.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,德梅尔将军 帝星司令部来电
Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,巴列拉斯吗 是谁
Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:38.34,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[巴列拉斯:伽米拉斯帝国的帝都名]
Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:41.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,航宙舰队总司令 迪茨提督
Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:45.71,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,看你很精神嘛
Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.40,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,阁下看起来也十分硬朗 真是再好不过
Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:52.95,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,德梅尔 上边对你下达了召回令
Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:57.61,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,总统将授予你特级德斯拉十字奖
Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:04.20,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,请恕我直言 这里是帝国的防御要塞
Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.10,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,指挥官万不可因为这种事 便擅离前线
Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:09.71,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我知道
Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这只是一出政治作秀罢了
Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:15.74,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不过 总统似乎另有打算
Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:19.44,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我已派隆德的第八军前来增援
Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:23.19,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,古德尔麾下的空间装甲军也在与之会师的路上
Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.62,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,之后的事就交给他们吧
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:28.70,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我知道了
Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:30.74,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,那么 我们巴列拉斯见吧
Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:32.76,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,ZAR BELK
Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:37.14,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(953,889)}[银河系]
Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.01,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你可以穿衣服了 对不住了哈
Dialogue: 0,0:05:08.29,0:05:11.62,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她的DNA序列与我们相同?
Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:15.04,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,那姑娘跟我们没什么两样
Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.82,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,除了肤色哈
Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:22.40,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰长 我们应该能从梅尔达那里获取更有用的情报
Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,可以考虑使用一些审讯手段
Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.48,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不 应该释放她
Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:31.76,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她的战机不具备跳跃机能 安然返回是不可能的
Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:34.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,释放她就等于杀掉她
Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.49,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但是
Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:37.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(989,349)}[一号室]
Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:39.89,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,就算如此 监禁手段也有些过分了
Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:43.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她曾协助我们逃离那个次元空洞
Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:44.90,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,可以说是我们的同伴
Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,同伴?
Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:52.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰内有很多船员都因伽米拉斯而失去了亲人
Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:55.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,难道不该考虑一下他们的感受吗
Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.90,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我和他们一样
Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:02.04,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,哥哥…在与伽米拉斯的战斗中牺牲了
Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:04.82,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,所以 我也恨伽米拉斯
Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:07.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对她的这种处置
Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:11.29,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,也有考虑到把她从那种仇恨情感的冲突中保护起来
Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:15.23,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这艘船上没有人会那么做的
Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.53,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你的话似乎缺乏理论性呢
Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:22.56,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,总比缺乏人性强
Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:24.89,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我的决定不变
Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:28.11,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在此基础上 迪茨少尉的审讯任务就…
Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:30.50,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,古代 由你全权负责
Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:37.38,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我说 那个伽米拉斯女人的话可信吗
Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:39.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,什么话
Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:42.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她说是我们先进犯的
Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:45.75,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,山哥 你是那时候的幸存者吧
Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她是在撒谎 对吗
Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:51.32,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,没错 无聊的谎话
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:57.42,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,真是的 舰内一直都在讨论那个伽米拉斯人
Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:03.30,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,薮 你不是预约了新见的心理咨询吗
Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.62,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是啊 不好意思 我先上去了
Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.49,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你陷入迷茫了吗
Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:19.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(978,324)}[地球的危机]
Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1000,817)}[~与外星人的战斗记录~]
Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:25.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,时逢公历2191年4月1日
Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:28.09,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,位于天王星的监控站
Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:33.69,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,捕捉到了疑似地球外文明的宇宙飞船入侵太阳系的影像
Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:38.80,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,联合国宇宙军立刻召集内行星舰队
Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:38.80,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[内行星:运行轨道比地球更靠近太阳的行星,指水星和金星]
Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:39.85,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,就在此地
Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:45.19,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,下达了史上首次针对太阳系外敌的防卫行动命令
Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:45.94,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1471,18)}[出击的内行星舰队抵达月球表面]
Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:51.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,日本派出27艘战舰参加此次行动
Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:52.30,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[日本舰队自富士宇宙港起航]
Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.46,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,负责指挥的是在第二次内行星战争中威名远扬的
Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:57.38,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,冲田十三提督
Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:57.38,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[提督:日本对海军将领的称呼,相当于陆军的将军]
Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:01.85,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在冥王星轨道上 与外星人第一次相遇的
Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:02.56,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1663,36)}[CAS-707 村雨号]
Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是日本舰队巡洋舰「村雨号」
Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.47,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[村雨:骤雨,阵雨]
Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:08.19,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,爸爸这不是去战斗
Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:12.13,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们肯定也能和外星人成为朋友的
Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:14.02,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,真的吗
Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.72,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,嗯 要心存希望
Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:20.95,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,然而 外星人却率先对「村雨号」
Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:23.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,发动了单方面攻击
Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:27.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「村雨号」奋战失败 被敌方击沉
Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:30.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,除了一名船员获救外
Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:29.77,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(869,108)}[村雨号]
Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.76,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰长岛大吾二佐及其麾下的全体船员
Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.50,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,成为了此次战争中最初的牺牲者
Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:38.57,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是我父亲
Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:42.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是那些家伙先开火的
Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:45.33,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,他们卑鄙 狡猾
Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:48.30,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对灭绝人类一事毫不犹豫
Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.38,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,伽米拉斯就是披着人皮的恶魔
Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:57.85,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,而且 对于我 和失去哥哥的古代来说
Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:00.39,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,也是绝不饶恕的敌人
Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:04.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们必须勇敢直面这次前所未有的危机
Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.48,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你的父亲是个出色的男子汉
Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.60,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这一点可以断言
Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:13.77,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,非常感谢
Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:17.08,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对于这些可憎的外星侵略者
Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:18.92,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对于这群恶魔般的残酷敌人
Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:22.23,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们绝不原谅!
Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:25.64,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,已决定由我负责对你的审讯
Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.92,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这可不得了啊 让我们领教一下你的本领吧
Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:36.73,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,咦 三小时后才换班哦
Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:44.42,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,事情变成这样 我感到十分抱歉
Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:49.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,梅尔达·迪茨少尉 识别号码3817529
Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:52.16,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你的思维方法和我们一样啊
Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.82,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不是 我以前看过的战争电影中经常出现这种场景
Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:58.74,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对了 你知道什么是电影吗
Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:03.50,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你们没有制定俘虏条款吗
Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:07.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,只要归顺我军 便可给予宽大处理
Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:10.12,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但若拒绝 就只有将之歼灭
Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:12.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,所以你们想把地球也毁灭掉吗
Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:14.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你们觉得这是合理的吗
Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:19.27,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 我们曾协同奋战
Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:21.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是事实吧
Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:24.02,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们绝不违背约定
Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:26.10,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们也是
Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:31.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,怎么说呢 我们可以相互信任
Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.66,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我有这种感觉
Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:38.00,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,大概副舰长又要说我缺乏理论性了
Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:41.43,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这叫审讯吗
Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:44.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,首先必须建立起互信关系
Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:48.71,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但愿不会亲密过头呢
Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,诶?
Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:52.64,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,战术长毕竟也是个男人嘛
Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:58.24,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,和外星人建立互信关系 不过是幻想罢了
Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,离开银河系后不久
Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:06.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们将朝向位于其与大麦哲伦云中间的
Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:06.62,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,[*大麦哲伦云:环绕于银河系轨道的星系之一 距离地球约16万光年]
Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:09.58,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这个巴伦星系 继续航行
Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:12.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,就好像辽阔宇宙的灯塔啊
Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:14.61,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,航海长 「巴伦」这个名字
Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.28,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是「大和号计划」总部起的吗
Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:21.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,一年前 在尤丽莎传来的航程表中
Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:23.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,记录着这个名字
Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:26.49,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,山崎先生
Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:31.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,航海长 能打扰你一会儿吗
Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,诶 没问题
Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.81,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你好努力啊
Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.12,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,因为我不讨厌运动
Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:01.64,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不过 努力过头的话对身体不好哦
Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.63,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,什么意思
Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:10.46,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你不觉得你对那个人抱有过多的特殊感情吗
Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.10,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,来个痛快吧
Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.46,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,您有什么话要说
Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:29.45,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我曾在已去世的令尊船上工作过
Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:35.17,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我想说的事情 其实是被司令部下了封口令的
Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:40.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 现在我要打破那个禁令
Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:47.43,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们已尽最大可能 尝试与对方和平接触
Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:51.02,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,然而 他们却率先发动了单方面攻击
Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:57.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,联合国宇宙军防卫委员会认为 这是侵略地球的行为
Dialogue: 0,0:12:57.32,0:13:00.45,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在这里 发布紧急事态宣言
Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:04.33,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,冲田 给我攻击
Dialogue: 0,0:13:05.23,0:13:08.32,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这可是人类首次接触外星文明
Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:10.09,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,贸然攻击为时尚早
Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:12.63,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,只是静观其变的话 一旦延误时机怎么办
Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:15.04,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是中央司令部的决定!
Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不可能!
Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:18.22,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,先遣巡洋舰「村雨号」来电
Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:21.27,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「我舰与外星舰船相遇 请指示」
Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.00,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,看来 即使我们再谈下去也不会有任何进展
Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:27.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,冲田 我以军务局长的权限
Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:28.98,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,撤除你的职务
Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:32.33,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我是中央司令部的芹泽
Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:35.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对于外星人的宇宙船
Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:37.36,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「村雨号」立刻转入伏击行动
Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 冲田提督才是…
Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:40.96,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,他已经被免职了
Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:43.54,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是命令!
Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:49.81,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,然后 是我们 拉开了那场战争的序幕
Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:59.81,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,第四甲板中弹 损伤严重 第二主炮损毁
Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:02.70,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,引擎 输出功率下降80%
Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:04.54,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,全员离舰!
Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:05.86,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,要弃船吗
Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:08.10,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这艘船已经不行了
Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:11.69,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,机关长 你去下面指挥船员离舰
Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:13.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,可 可是…
Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:16.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们能与外星人建立友好关系
Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:18.77,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我也曾这样对儿子说过的
Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:22.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,然而 我们却亲手破坏了…
Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:23.70,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰长
Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:26.76,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,快去 这是命令!
Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:31.04,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是
Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:40.52,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,全员离舰 快!
Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.83,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,发生紧急事态 封锁气密隔离壁
Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:49.86,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰长!
Dialogue: 0,0:14:56.51,0:15:00.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,大介 要心存希望
Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:15.20,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在那之后 究竟发生了什么
Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:20.44,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我又是怎么逃出来的 都记不大清了
Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:27.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,那时 战斗已经结束了
Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.79,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,本应与我一起逃离的战友们也不知所踪
Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:36.23,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你说谎 这不可能!
Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,原来您在这里啊
Dialogue: 0,0:15:47.95,0:15:49.62,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,有什么收获吗
Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.94,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她很看重自己的名誉
Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:55.66,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,所以 无法探出更多的情报了
Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:58.48,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,对过去视而不见的人
Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:01.08,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,面对未来 必将陷入盲目之中
Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:03.84,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是谁说过的话呢
Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:09.65,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你…污蔑我父亲的名誉 有什么意思吗
Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:12.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,舰长是个了不起的人
Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:13.85,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,正因如此 我才想告诉你…
Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.22,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我不会接受的!
Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:17.47,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,绝对 绝对不会!
Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.93,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,感觉又活过来了
Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:31.07,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「来个痛快」 是指泡澡吗
Dialogue: 0,0:16:31.21,0:16:35.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,可是 运动之后伸展手脚泡个澡
Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:36.89,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这不是基本常识吗
Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:39.92,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我有点意外
Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.91,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,经常听别人提起你
Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:46.59,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,一直以为你是个更难相处的人
Dialogue: 0,0:16:46.62,0:16:48.80,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这可真是个问题呢
Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.27,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你刚才那句话
Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:56.34,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是说我对谁抱有特殊感情呢
Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.00,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,看起来是这样吗
Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:01.69,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,有点呢
Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:06.46,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我知道 你的哥哥在与伽米拉斯的战斗中牺牲了
Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:10.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但是 因此迁怒于她不太合适呢
Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.97,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,原来你说的是这个啊
Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:18.50,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,如果你也尝试一下亲人死于战争的滋味 就会明白了
Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:22.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这个比较难啊
Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.68,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我啊 只有最近一年的记忆
Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:30.87,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,亲人们好像都去世了
Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:34.26,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,但我连他们的样子也完全想不起来
Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:36.25,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,所以…
Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.50,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,恐怕你是不会明白的
Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:48.94,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,根据调查结果可知
Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:51.58,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这个位于「大和号」航路之上的恒星系中
Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:56.14,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,敌方很可能设有前哨基地
Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:58.88,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,规避航路已经制定完毕
Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:01.03,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不 继续前进
Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.90,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在那里释放迪茨少尉
Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:09.43,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,换班时间到了
Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:14.83,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我反对
Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:16.72,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,如果她是间谍的话…
Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:17.54,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,岛?
Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:19.76,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我的决定不会改变
Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:24.06,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,那个女人可是散播谣言 说我们率先发动攻击啊
Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:26.74,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,怎么了 这不像你啊
Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:29.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你也在战争中失去了哥哥
Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:31.98,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,其实也并不相信梅尔达吧
Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:34.83,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,难道不是吗
Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:39.03,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这里是第一舰桥
Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:41.75,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,停泊的伽米拉斯战机离舰了
Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.32,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,谁在驾驶
Dialogue: 0,0:18:43.34,0:18:44.61,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,好像是梅尔达
Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:46.37,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她逃跑了
Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:49.09,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,一架保养中的「猎鹰」(Falcon)也一起离舰了
Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.59,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,哪位下达了追击命令吗
Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:52.75,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你说什么?!
Dialogue: 0,0:18:57.92,0:19:00.84,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这里是「大和号」 「猎鹰」请回答
Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.94,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,重复一遍 「猎鹰」请回答
Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:08.56,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,喂 谁在驾驶 你想干什么!
Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:11.07,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,回答我 你听不到吗!
Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.41,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这里只有你我两个人
Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.21,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,进入对方锁定范围
Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:51.63,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,警告 警告 引擎出现故障
Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:54.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这样下去 将无法支撑机体
Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.27,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,引擎内压异常 十秒后到达临界值
Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.07,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,马上离机 快!
Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:29.55,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,哥哥
Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:45.12,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,你醒了?
Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.41,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这里是…
Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:48.75,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「大和号」哦
Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:51.03,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,是梅尔达带你回来的
Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:52.31,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,梅尔达?
Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:54.88,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,真是伤脑筋啊
Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:58.04,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,她应该马上就要出发了
Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:05.00,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,雪 我…
Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:07.29,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,六天禁闭
Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:09.75,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是应该的啊
Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:14.36,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,不过 感觉痛快多了
Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:18.59,sub-cn - an8,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(181,29)}[第三机库]
Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:20.15,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,要分别了 这里面是四天的食物
Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:29.18,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,那时 你没想过我会抛下她自己逃走吗
Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:33.61,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我不是说过吗 感觉我们可以相互信任
Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:36.66,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「你的驾驶技术很棒」
Dialogue: 0,0:21:37.83,0:21:39.85,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,请向她传达这句话
Dialogue: 0,0:21:39.87,0:21:42.05,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(960,155)}[伽米拉斯战机即将起飞]
Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:44.64,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(913,173)}[导航员开始起飞准备]
Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:45.55,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,我们的思维方式还真是一样呢
Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:48.81,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(960,162)}[重复一遍 导航员开始为伽米拉斯战机做起飞准备]
Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:13.23,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,改变航路 脱离当前宙域
Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:14.58,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,明白
Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:29.36,tittle,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(1529,824)\fad( 500,500)}[第十一话 曾经见过的世界 ]
Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:46.54,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,唯有未来 我始终相信
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:59.27,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,这是一种回应吗 无人知晓
Dialogue: 0,0:22:59.34,0:23:29.90,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,唯有记忆 谱写出真相 激荡我心
Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:37.15,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,只为铭记于心
Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:53.92,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,记忆如繁星般浩瀚 组成漫长的螺旋线
Dialogue: 0,0:23:53.92,0:24:01.24,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,螺旋彼方 光辉灿烂
Dialogue: 0,0:24:01.28,0:24:13.81,op-cn,NTP,0000,0000,0000,,那是记忆之光
Dialogue: 0,0:24:58.19,0:25:00.77,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,他们自遥远彼方而来
Dialogue: 0,0:25:00.86,0:25:04.41,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,两个世界 两种真理与事实
Dialogue: 0,0:25:04.59,0:25:08.60,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,双方坚守的真理 孕育出各自的正义
Dialogue: 0,0:25:08.81,0:25:12.27,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,在这尽头 能否看到希望
Dialogue: 0,0:25:12.28,0:25:14.01,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,「大和号」将继续前行
Dialogue: 0,0:25:14.02,0:25:16.22,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,跨越这辽阔的银河之海
Dialogue: 0,0:25:16.24,0:25:19.31,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,下集 「在那尽头存在之物」
Dialogue: 0,0:25:19.68,0:25:25.82,sub-cn,NTP,0000,0000,0000,,距人类灭亡还有318天

Pasted: Jul 28, 2013, 8:32:28 am
Views: 3