[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: [SakuraCircle] Saki Achiga-hen Blu-ray Collisions: Normal Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.625 Scroll Position: 486 Video File: [RAW][SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode of Side-A - 02 (BD 1280x720 H264 FLAC).mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 34776 Audio URI: [RAW][SakuraCircle] Saki Achiga-hen - Episode of Side-A - 02 (BD 1280x720 H264 FLAC).mkv Active Line: 494 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00523713,&HA0383E02,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,110,110,42,1 Style: Default - Wide,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00523713,&HA0383E02,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,20,20,42,1 Style: Alternative,Myriad Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023365A,&HA002183E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,1.4,2,110,110,42,1 Style: Sign,Myriad Pro Light,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00132352,&HA0020D3E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,110,110,42,1 Style: Saki-ep-title,Myriad Pro,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,3.5,0,1,655,30,171,0 Style: OP Theme - Romaji,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1 Style: OP Theme - Kanji,MS Pゴシック,43,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,20,1 Style: OP Theme - Translation,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H001E1062,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,25,25,20,1 Style: ED01 Theme - Romaji,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,15,1 Style: ED01 Theme - Kanji,KFひま字,43,&H00FFF9F3,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,25,25,15,1 Style: ED01 Theme - Translation,Folks-Bold,45,&H00FFFFFF,&H64939393,&H00F0B25E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,25,25,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:17.49,Default,Shizuno,0,0,0,,I've come back. Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.49,Default,Shizuno,0,0,0,,I'm going to play \Nwith Nodoka again! Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:28.08,Default,Shizuno,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.59,Default,Shizuno,0,0,0,,Just you wait, Nodoka! Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:33.20,Default,Kuro,0,0,0,,That's west. Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:34.33,Default,Kuro,0,0,0,,Nagano's on the opposite side. Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:37.51,Default,Shizuno,0,0,0,,It's just the feeling, you know?! Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k17}ka{\k13}ga{\k17}ya{\k24}i{\k71}te {\k13}ko{\k18}ko {\k15}i{\k23}chi{\k37}ba{\k31}n Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k47}輝{\k24}い{\k71}て{\k13}こ{\k18}こ{\k38}一{\k68}番 Dialogue: 2,0:00:43.77,0:00:46.60,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}ji{\k15}bu{\k18}n {\k20}no {\k18}cho{\k17}k{\k20}ka{\k18}n {\k10}wo {\k26}shi{\k10}n{\k23}ji{\k111}te Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}自{\k33}分{\k20}の{\k35}直{\k38}感{\k10}を{\k36}信{\k23}じ{\k111}て Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.98,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}u{\k18}ke{\k19}to{\k19}t{\k54}ta {\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k12}{\k15}受{\k18}け{\k19}取{\k19}っ{\k54}た {\k36}mi{\k18}ra{\k35}cle {\k36}rush Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.82,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}i{\k8}ma {\k36}sai{\k38}kou {\k69}no {\k28}ki{\k22}se{\k18}ki {\k18}ni {\k21}no{\k17}ri{\k18}ko{\k172}me Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k11}い{\k8}ま{\k36}最{\k38}高{\k69}の{\k28}奇{\k40}跡{\k18}に{\k21}乗{\k17}り{\k18}込{\k172}め Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k19}jo{\k15}u{\k20}da{\k15}n {\k19}ja {\k16}na{\k19}i {\k20}wa{\k18}ka{\k18}ru {\k10}de{\k41}shou Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k23}{\k34}冗{\k35}談{\k19}じゃ{\k16}な{\k19}い{\k20}わ{\k18}か{\k18}る{\k10}で{\k41}しょ Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.66,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You know this is no joke Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}yu{\k37}dan {\k17}de{\k17}ki{\k14}na{\k22}i {\k17}ko{\k20}no {\k19}ji{\k17}jo{\k32}u Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}油{\k37}断{\k17}で{\k17}き{\k14}な{\k22}い{\k17}こ{\k20}の{\k19}事{\k49}情 Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.54,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}You can't let your guard down here Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k20}kyu{\k17}u{\k17}kyo{\k37}ku {\k42}no {\k29}se{\k19}n{\k17}ta{\k36}ku {\k36}wa {\k32}e{\k21}i{\k33}en {\k38}no {\k29}t{\k25}ra{\k35}u{\k51}ma Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}究{\k54}極{\k42}の{\k48}選{\k53}択{\k36}は{\k53}永{\k33}遠{\k38}の{\k29}ト{\k25}ラ{\k35}ウ{\k51}マ Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:13.01,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}The last decision will haunt you forever Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ka{\k15}chi{\k21}ma{\k14}ke {\k22}ja {\k17}na{\k17}i {\k20}ki{\k16}ra{\k17}i{\k20}go{\k77}to Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}勝{\k15}ち{\k21}負{\k14}け{\k22}じゃ{\k17}な{\k17}い{\k20}キ{\k16}ラ{\k17}イ{\k20}ゴ{\k77}ト Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:16.09,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It has to be all or nothing for us Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k18}ha{\k19}ge{\k9}ma{\k26}shi{\k18}te{\k15}ku{\k21}re{\k18}te {\k17}a{\k16}ri{\k21}ga{\k70}tou Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k37}励{\k9}ま{\k26}し{\k18}て{\k15}く{\k21}れ{\k18}て{\k17}ア{\k16}リ{\k21}ガ{\k70}ト Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.93,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Thank you for encouraging me Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}sai{\k19}go {\k36}ni {\k52}wa {\k19}ji{\k36}bun {\k36}nan{\k35}da {\k16}ka{\k19}ku{\k19}go {\k15}ki{\k20}me{\k18}na{\k15}ku{\k42}cha Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,50)}{\k10}{\k43}最{\k19}後{\k36}に{\k52}は{\k19}自{\k36}分{\k36}なん{\k35}だ{\k16}覚{\k19}悟{\k19}決{\k15}き{\k20}め{\k18}な{\k15}く{\k42}ちゃ Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.43,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(100,50)}In the end it's all up to ourselves, so let's get ready Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}ki {\k38}ni {\k34}na{\k65}ru {\k25}sug{\k35}gest{\k71}ion Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k15}{\k34}気{\k38}に{\k34}な{\k65}る{\k25}サ{\k35}ジェス{\k71}チョン Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.60,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Your suggestions intrigued me Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}ri{\k17}ku{\k34}tsu {\k40}wa {\k35}to{\k35}ki{\k36}do{\k32}ki {\k39}mu{\k36}ryo{\k36}ku {\k70}de {\k20}di{\k35}lem{\k82}ma Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k18}{\k18}理{\k51}屈{\k40}は{\k70}時{\k68}々{\k39}無{\k72}力{\k70}で{\k20}ジ{\k35}レン{\k82}マ\N Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:32.40,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Sometimes all our theories just don't help Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k17}na{\k12}ga{\k17}sa{\k43}re{\k19}te {\k36}mi{\k28}te{\k78}mo {\k34}ii {\k20}no {\k17}ka{\k161}mo Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k29}流{\k17}さ{\k43}れ{\k19}て{\k36}み{\k28}て{\k78}も{\k34}いい{\k20}の{\k17}か{\k161}も Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:37.49,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Maybe we should try going with the flow Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k20}u{\k15}n{\k14}me{\k23}i {\k70}ga {\k17}ma{\k21}wa{\k17}ri{\k10}da{\k59}su Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k35}運{\k37}命{\k70}が{\k38}回{\k17}り{\k10}だ{\k59}す Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.87,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Destiny guides our path Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}de{\k17}ta {\k19}to{\k9}ko {\k46}shou{\k17}bu {\k18}de {\k14}ha{\k22}ji{\k18}me{\k18}ru {\k105}no Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k21}{\k16}出{\k17}た{\k19}ト{\k9}コ{\k46}勝{\k17}負{\k18}で{\k36}始{\k18}め{\k18}る{\k105}の Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:44.25,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}As soon soon as I step out my door, the game begins Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k16}ko{\k13}ko{\k18}ro {\k20}no {\k41}jun{\k17}bi {\k18}no {\k15}a{\k19}ru{\k11}na{\k25}shi {\k36}wa {\k37}mat{\k37}te {\k34}ku{\k32}re{\k23}na{\k74}i Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k37}心{\k20}の{\k41}準{\k17}備{\k18}の{\k15}ア{\k19}ル{\k11}ナ{\k25}シ{\k36}は{\k37}待っ{\k37}て{\k34}く{\k32}れ{\k23}な{\k74}い Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:49.50,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}It will come for us, whether we are prepared or not Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k17}ka{\k15}ga{\k15}ya{\k26}i{\k73}te {\k14}ko{\k16}ko {\k19}i{\k21}chi{\k28}ba{\k28}n Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k12}{\k47}輝{\k26}い{\k73}て{\k14}こ{\k16}こ{\k40}一{\k56}番 Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.34,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Shine, brighter than everyone else Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}ji{\k17}bu{\k14}n {\k20}no {\k16}cho{\k21}k{\k20}ka{\k17}n {\k10}wo {\k24}shi{\k16}n{\k22}ji{\k118}te Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,50)}{\k13}{\k21}自{\k31}分{\k20}の{\k37}直{\k37}感{\k10}を{\k40}信{\k22}じ{\k118}て Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.80,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,50)}Trust your own instincts Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}u{\k19}ke{\k13}to{\k23}t{\k54}ta {\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,0)}{\k13}{\k18}受{\k19}け{\k13}取{\k23}っ{\k54}た {\k35}mi{\k19}ra{\k33}cle {\k37}rush Dialogue: 0,0:01:55.92,0:01:58.55,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,0)}Miracles are now in your power Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}i{\k10}ma {\k47}sai{\k33}kou {\k54}no {\k28}ki{\k27}se{\k19}ki {\k17}ni {\k16}no{\k18}ri{\k21}ko{\k285}me Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\k15}い{\k10}ま{\k47}最{\k33}高{\k54}の{\k28}奇{\k46}跡{\k17}に{\k16}乗{\k18}り{\k21}込{\k285}め Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:04.43,OP Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(0,50)}Be part of the greatest miracle of all Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(775,525)\alpha&H94&\blur3.5\pos(156.5,495.5)\c&H000000&\fs42}Episode 2\N{\fs49}Beginning Dialogue: 1,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(751,500)\blur0.4\pos(153,492)\fs42\c&H000000&\1a&FF&\t(0,751,\1a&00&)\t(3450,3970,\1a&FF&)}Episode 2\N{\fs49}Beginning Dialogue: 2,0:02:09.48,0:02:13.61,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\fad(751,500)\blur0.4\pos(153,492)\fs42\bord0}Episode 2\N{\fs49}Beginning Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.48,Default,Shizuno,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:16.53,Default,Shizuno,0,0,0,,Sorry, I'm late. Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.82,Default,Ako,0,0,0,,Let's get going. Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:20.91,Default,Ako,0,0,0,,Except, I've got no clue \Nwhere we're going, either. Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:23.08,Default,Shizuno,0,0,0,,You don't know either? Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.33,Default,Shizuno,0,0,0,,You said you found \Nus a fourth player... Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:33.34,Default,Ako,0,0,0,,So, does Achiga have some \Nsort of rule where you have to Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:36.26,Default,Ako,0,0,0,,run an interest group for some time before it becomes a club? Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.09,Default,Shizuno,0,0,0,,We're totally fine. Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.18,Default,Shizuno,0,0,0,,Finding an advisor\N might be a problem, though... Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:42.89,Default,Kuro,0,0,0,,I'm back! Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:45.77,Default,Ako,0,0,0,,This is your house, Kuro! Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:46.47,Default,Kuro,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:47.89,Default,Kuro,0,0,0,,Sorry that I'm bringing \Nyou from the back. Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:50.27,Default,Kuro,0,0,0,,Come on in! Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:52.69,Default,Girls,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:01.99,Default,Kuro,0,0,0,,I'm home, sis. Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.54,Default,Yuu,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:07.91,Default,Shizuno,0,0,0,,A heated table? Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:09.75,Default,Shizuno,0,0,0,,But it's summer! Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:11.67,Default,Ako,0,0,0,,Hey, Yuu... It's been a while! Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.67,Default,Yuu,0,0,0,,You brought along \NAko and a friend? Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:18.71,Default,Yuu,0,0,0,,Sheesh. Couldn't you \Nhave at least knocked? Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.93,Default,Shizuno,0,0,0,,I feel like I've met her before. Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:23.18,Default,Ako,0,0,0,,This is Kuro's big sister, Yuu. Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:26.14,Default,Ako,0,0,0,,She's two years older than \Nus and attends Achiga too! Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.43,Default,Ako,0,0,0,,You two rode the same bus to \Nelementary school for four years. Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:30.98,Default,Shizuno,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.61,Default,Yuu,0,0,0,,H-Hello. It's nice to have you. Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:37.32,Default,Kuro,0,0,0,,When she goes outside, \Nrare as it may be, Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.11,Default,,0,0,0,,she'll wear glasses, \Na mask, and a scarf. Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:41.90,Default,Kuro,0,0,0,,That's probably why you \Ndon't recognize her. Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.95,Default,Shizuno,0,0,0,,So you were the upperclassman\Nwearing a scarf in summer! Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:48.58,Default,Shizuno,0,0,0,,Everyone was talking about you when I entered middle school! Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:49.66,Default,Ako,0,0,0,,Don't point. Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.92,Default,Ako,0,0,0,,She gets cold really easily. Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.38,Default,Shizuno,0,0,0,,Yeah, but it's {\i1}summer{\i0}. \NIt's not cold! Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.71,Default,Shizuno,0,0,0,,So wait, does that mean... Dialogue: 0,0:03:57.71,0:03:59.09,Default,Kuro,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.55,Default,Kuro,0,0,0,,My sister is our \Npotential fourth player! Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.10,Default,Yuu,0,0,0,,W-W-Wh-What?! Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.81,Default,Ako,0,0,0,,She's two years older than us. Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.02,Default,Kuro,0,0,0,,She'll be a junior \Ncome next year. Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.23,Default,Shizuno,0,0,0,,That's great! Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:14.10,Default,Shizuno,0,0,0,,So, can you play mahjong? Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.02,Default,Kuro,0,0,0,,She's at about my play level. Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:20.15,Default,Yuu,0,0,0,,Excuse me, but what are \Nyou three talking about? Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:24.20,Default,Shizuno,0,0,0,,We're going to revive the \NMahjong Club at Achiga! Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.87,Default,Shizuno,0,0,0,,Won't you join? Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.62,Default,Ako,0,0,0,,Shizu, you're rushing it. Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.88,Default,Ako,0,0,0,,Look, she's panicking. Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.00,Default,Kuro,0,0,0,,What do you think, sis? Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.42,Default,Yuu,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.84,Default,Yuu,0,0,0,,I'm... so happy. Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:56.44,Default,Yuu,0,0,0,,You know, I've always wanted to join that \Nchildren's mahjong club you were in, Kuro. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,But when I finally realized it, Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:05.15,Default,Yuu,0,0,0,,I was in middle school and \NI didn't feel like I could join... Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.87,Default,Yuu,0,0,0,,I was always so jealous of you all. Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:12.16,Default,Kuro,0,0,0,,Well, now you can join! Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:14.66,Default,Yuu,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.30,Default,Harue,0,0,0,,They're closing it? Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.30,Default,Woman,0,0,0,,Our company's going \Nthrough a lot right now. Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:31.26,Default,Woman,0,0,0,,The mahjong team might get rationalized away during the restructuring. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:32.39,Default,Harue,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:33.89,Default,Woman,0,0,0,,You {\i1}see{\i0}? Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.77,Default,Woman,0,0,0,,You know you're an \Nemployee here too, right? Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.15,Default,Woman,0,0,0,,You should care more \Nabout what's going on. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:39.19,Default,Harue,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:40.65,Default,Woman2,0,0,0,,We're taking off. Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:41.98,Default,Harue,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.19,Default,Woman2,0,0,0,,She really only has \Nmahjong on her mind... Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.49,Default,Girl,0,0,0,,Even when it comes to mahjong, Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.45,Default,,0,0,0,,I'm still not... Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.51,Default,Shizuno,0,0,0,,We still need one more person \Nto form a mahjong club. Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:08.88,Default,Kuro,0,0,0,,There isn't anyone \Naround who's good. Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:09.93,Default,Yuu,0,0,0,,You know... Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:13.76,Default,Yuu,0,0,0,,What about Arata? \NYou know, Sagimori Arata. Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.18,Default,Kuro,0,0,0,,Oh, yeah. There's Arata. Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:17.77,Default,Shizuno,0,0,0,,Who's that? Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.94,Default,Kuro,0,0,0,,Well, she's my classmate. Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:23.07,Default,Kuro,0,0,0,,When we were in kindergarten, Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:26.69,Default,Kuro,0,0,0,,she would come to our inn and play \Nmahjong with my father and his friends. Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:31.07,Default,Shizuno,0,0,0,,Wow. A kindergartner \Nwas playing against adults? Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:34.33,Default,Ako,0,0,0,,I don't remember anyone like that in the children's mahjong club. Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.70,Default,Kuro,0,0,0,,Now that you mention it, Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.75,Default,,0,0,0,,I don't think she was ever there. Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:41.83,Default,Yuu,0,0,0,,Really? I thought she \Nwas a huge fan of Akado. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:46.67,Default,Shizuno,0,0,0,,So how come she never \Nstopped by Harue's class? Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:50.93,Default,Ako,0,0,0,,I don't know, but anyway, that... Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.35,Default,Kuro,0,0,0,,Sagimori Arata. Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:55.01,Default,Ako,0,0,0,,Could you talk to her? Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:56.39,Default,,0,0,0,,About the mahjong club? Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.22,Default,Kuro,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:58.98,Default,Kuro,0,0,0,,"Strike while the iron's hot." Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:01.81,Default,Kuro,0,0,0,,I'll go ask her tomorrow. Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:18.20,Default,Arata,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.50,Default,Kuro,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:21.08,Default,Arata,0,0,0,,Kuro. Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:22.67,Default,Arata,0,0,0,,I wasn't expecting you. Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:23.92,Default,Arata,0,0,0,,Just browsing? Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:28.05,Default,Kuro,0,0,0,,Actually, I came here \Nto ask you for a favor. Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:31.80,Default,Arata,0,0,0,,Those kinds of favors tend to not have any merit for me... Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:38.10,Default,Kuro,0,0,0,,Well, we're trying to start \Na mahjong club at school. Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:40.10,Default,Arata,0,0,0,,Mahjong... Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:42.35,Default,Kuro,0,0,0,,Our goal is to play in the\Ninter-high tournament. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.86,Default,Kuro,0,0,0,,Remember how you used to come over to our place all the time to play? Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.53,Default,Arata,0,0,0,,I haven't played mahjong \Nsince elementary school. Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:55.07,Default,Arata,0,0,0,,After a certain someone \Nstopped playing mahjong... Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.99,Default,Kuro,0,0,0,,Do you mean Akado? Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.66,Default,Kuro,0,0,0,,Is that why you didn't come \Nto the mahjong class either? Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:02.71,Default,Arata,0,0,0,,I didn't want to see her \Nsurrounded by kids. Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.29,Default,Arata,0,0,0,,I wanted to keep watching her Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:06.34,Default,,0,0,0,,in her dignified \Nand strong phase. Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:07.92,Default,Kuro,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.80,Default,Arata,0,0,0,,Is she still running that class? Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.43,Default,Kuro,0,0,0,,Oh, you don't know? Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:16.68,Default,Kuro,0,0,0,,Akado is actually playing \Nfor a corporate team now. Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.77,Default,Arata,0,0,0,,In the Japanese League? Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:21.60,Default,Arata,0,0,0,,Since when? Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:22.56,Default,Arata,0,0,0,,Which team? Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:26.81,Default,Kuro,0,0,0,,It was something like \N"Ever" from Fukuoka... Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:30.94,Default,Kuro,0,0,0,,According to Ako, she \Nbecame a regular this year. Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.07,Default,Arata,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:40.33,Default,Kuro,0,0,0,,Well, this next semester, we'll be starting up \Nthe Achiga Girls' mahjong club in the club room. Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:42.62,Default,Kuro,0,0,0,,If you change your \Nmind, come visit us. Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:44.42,Default,Arata,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:08:54.76,0:09:00.26,Default,Nozomi,0,0,0,,Kinda sucks that no one is here to welcome us. We had such a crowd when we were leaving. Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.52,Default,Harue,0,0,0,,This is more than enough. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.52,Default,Harue,0,0,0,,Triumphantly returning after losing in the semifinals is weird anyway. Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.31,Default,Harue,0,0,0,,Even if there was a party for us, Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.81,Default,,0,0,0,,that'd be tough to deal with too... Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:16.03,Default,Arata,0,0,0,,Haru, welcome back! Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.58,Default,Arata,0,0,0,,You were so amazing \Nin the competition! Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.20,Default,Arata,0,0,0,,I will continue to root for you! Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:24.71,Default,Nozomi,0,0,0,,Looks like you've got a mini-fan. Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:26.62,Default,Nozomi,0,0,0,,Why don't you give \Nher your autograph? Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:28.29,Default,Harue,0,0,0,,Oh, I couldn't. Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.84,Default,Harue,0,0,0,,My handwriting is so awful. Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:37.30,Default,Harue,0,0,0,,Oh, all right. Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.39,Default,Harue,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.47,Default,Arata,0,0,0,,Sagimori Arata... Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:47.19,Default,Girl2,0,0,0,,Can you wash \Nthis for me, Arata? {Be sure to wash this, Arata.} Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:55.36,Default,Arata,0,0,0,,But after that, Haru never \Nplayed mahjong again. Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.33,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnHuiFont\b1\fsp-4\an7\fs40\fay0.26\blur0.7\alpha&H6F&\c&H8795BF&\pos(718,150)}Children's \N{\fsp-7.5}Mahjong Class Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.33,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnHuiFont\b1\blur0.6\fs22\fsp-4\fay0.26\c&H3E4C5D&\pos(982,523)}Do you want to have fun \N\Nand play mahjong?\N\N\N\NWhere: Achiga's \Nmahjong club room\N\N\N\NWhen: Every Tuesday \N{\c&H465567&}\Nand Friday 4PM\N\N{\c&H4D5D71&}\NInstructor: Akado Harue Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:04.91,Default,Nozomi,0,0,0,,Are you interested? Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.33,Default,Arata,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:12.34,Default,Arata,0,0,0,,I rooted for the cool Haru who played competitive mahjong. Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs22\an7\fay0.045\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(155,172,-163,111)}Akado makes a comeback from the 4th south round in the league preliminary{why doesn't saki-anime.com/blog use the same font shown here? that'd would make my job easier :( } Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs22\an7\fay0.05\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(789,116,467,55)}Akado Harue greatly contributes to success in the playoffs{And why are the windows at a different skew than the page contents. Do you want my job to be hard :C } Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.36,Sign,Txt,0,0,0,,{\fnCalibri\b0\fs25\an7\fay0.05\alpha&H60&\blur0.6\c&H000000&\move(544,581,222,535)}Akado - The driving force behind Evergreen's success{And why do you have Firefox, Opera and Safari. Are you some kind of web dev? Also, Chrome is the WebKit browser of choice.} Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:38.82,Default,Arata,0,0,0,,The mahjong inter-high \Ntournament, huh? Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:45.74,Default,Girls,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.25,Default,Kuro,0,0,0,,Now that the semester has started, Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,our interest group can \Nofficially use this room! Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:01.68,Default,Kuro,0,0,0,,And another thing, this is one \Npotential club member, my older sister! Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.76,Default,Yuu,0,0,0,,Th-Thank you for having me. Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.52,Default,Arata,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:14.82,Default,Kuro,0,0,0,,Arata! You came! Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.48,Default,Arata,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:20.20,Default,Arata,0,0,0,,For now, only as a name filler. Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.16,Default,Arata,0,0,0,,I'm Sagimori Arata. Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.20,Default,Arata,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:26.08,Default,Shizuno,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.87,Default,Arata,0,0,0,,How come you're wearing \Nan Adamine uniform? Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:31.83,Default,Ako,0,0,0,,I still go to Ada Middle School. Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:34.08,Default,,0,0,0,,I'll be coming here for\N high school next year. Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.09,Default,Yuu,0,0,0,,Uhm, I want to turn on the heater. Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:39.34,Default,Kuro,0,0,0,,It's only September, \Nso hang in there, okay? Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:41.84,Default,Shizuno,0,0,0,,We finally... Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,have five people! Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.10,Default,Shizuno,0,0,0,,It's happening! Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:23.09,Sign,sign,0,0,0,,{\fay0.27\xshad-2\yshad-2\fs40\blur1.3\an5\frx0\fry18\fnFOT-RodinHimawari Pro UB\pos(344,97)\4c&HB8A2A0&\c&HD9CBBD&}Cable Car Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:29.47,Sign,sign,0,0,0,,{\fay0\xshad-0.5\yshad-0.5\fs19\fscx95\fscy95\blur0.5\an5\fry2\fnFOT-RodinHimawari Pro UB\4c&HB8A2A0&\pos(797,259)\c&HD3CABE&}Cable Car Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:32.73,Default,Nozomi,0,0,0,,I'll give you a lift. Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:34.73,Default,Harue,0,0,0,,Nozomi! Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.99,Default,Nozomi,0,0,0,,You came back faster than I thought. Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:45.57,Default,Harue,0,0,0,,Well, our company \Nisn't doing too well. Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.16,Default,Nozomi,0,0,0,,You're still working for them \Neven though the team is gone? Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:51.58,Default,Harue,0,0,0,,Thank goodness for that. Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:53.71,Default,,0,0,0,,But it's uncomfortable to be there. Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.38,Default,Harue,0,0,0,,Hey, it's our school. Dialogue: 0,0:12:57.38,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,I kinda want to swing by there. Dialogue: 0,0:12:58.88,0:12:59.75,Default,Nozomi,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.93,Default,Harue,0,0,0,,Ah, my old school. Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:15.52,Default,Harue,0,0,0,,I went here for three years Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.40,Default,,0,0,0,,and ran the mahjong \Nclass for two years. Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:23.07,Default,Nozomi,0,0,0,,We went to the inter-high \Ntournament from here. Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:23.94,Default,Girl,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:29.53,Default,Girl,0,0,0,,I really liked it here. Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:39.33,Default,Harue,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:41.13,Default,Harue,0,0,0,,The sign's... Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:43.59,Default,Harue,0,0,0,,I took that down when I \Nstopped doing the class. Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:00.02,Default,Harue,0,0,0,,Everyone... Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.57,Default,Shizuno,0,0,0,,Ms. Akado! Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:04.11,Default,Kuro,0,0,0,,Akado! Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.99,Default,Ako,0,0,0,,You're here too, sis? What's up? Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.95,Default,Harue,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:12.45,Default,Harue,0,0,0,,It's you! Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:14.12,Default,Harue,0,0,0,,You're Arata, right? Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.50,Default,Harue,0,0,0,,I gave you my tie a while back. Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:19.33,Default,Harue,0,0,0,,I recognized you right away! Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.25,Default,Harue,0,0,0,,You've really grown up. Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:24.34,Default,Harue,0,0,0,,Why are you all here? Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:27.42,Default,Shizuno,0,0,0,,This is the Achiga Girls'\N Academy Mahjong Club! Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.72,Default,Ako,0,0,0,,The five of us will enter\Nthe inter-high tournament! Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:32.85,Default,Harue,0,0,0,,The inter-high... Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:37.02,Default,Harue,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:38.64,Default,Nozomi,0,0,0,,They're really serious. Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:43.94,Default,Harue,0,0,0,,They're really... Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:48.49,Default,Harue,0,0,0,,I want to... Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:53.62,Default,Harue,0,0,0,,Would you bring me \Nalong to the tournament? Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.04,Default,Ako,0,0,0,,You can't go. Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:57.33,Default,Ako,0,0,0,,You're too old. Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:00.33,Default,Harue,0,0,0,,I meant as a coach, or a \Nmanager, or anything really. Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:03.13,Default,Nozomi,0,0,0,,You've got a teaching certificate, Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.80,Default,Nozomi,0,0,0,,so why don't you \Nbecome their advisor? Dialogue: 0,0:15:04.80,0:15:06.00,Default,Harue,0,0,0,,A new job! Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.92,Default,Ako,0,0,0,,Yeah, our advisor! Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:09.55,Default,Arata,0,0,0,,I can't accept that! Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:13.10,Default,Arata,0,0,0,,Why are you interested\Nin the inter-high tournament?! Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.22,Default,Arata,0,0,0,,I'd much rather \Nhave you as a player! Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:18.93,Default,Arata,0,0,0,,You finally made a comeback\Nin the Japanese League! Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:24.98,Default,Harue,0,0,0,,That's true, but... Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.48,Default,Harue,0,0,0,,You see, Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:31.03,Default,,0,0,0,,our team was doing \Nreally well this year. Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:35.41,Default,Harue,0,0,0,,I was picked as a regular \Nplayer and we steadily won, Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.41,Default,Harue,0,0,0,,but in the playoffs for the \Ntop of the Japanese League, Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:43.17,Default,Harue,0,0,0,,I couldn't play my best \Nand my team lost. Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:46.38,Default,Harue,0,0,0,,In the end, the mahjong \Nteam was disbanded. Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:51.51,Default,Harue,0,0,0,,In important situations, Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:53.80,Default,,0,0,0,,when it's a critical point, Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:56.31,Default,Harue,0,0,0,,I can't help but remember... Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:59.93,Default,Harue,0,0,0,,the inter-high \Ntournament 9 years ago. Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:06.19,Default,Harue,0,0,0,,I left something behind \Nat those semi-finals. Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:11.70,Default,Harue,0,0,0,,But if I can personally experience \Nthat tournament again, Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:16.41,Default,Harue,0,0,0,,I might be able to get it back. Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:21.21,Default,Arata,0,0,0,,That's why you want to go \Nto the tournament with us? Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:27.46,Default,Harue,0,0,0,,I want you guys to show me \Nhow you do in a tournament. Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:32.63,Default,Ako,0,0,0,,Well, naturally we want to make it past the prefecture preliminaries, Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:36.35,Default,Ako,0,0,0,,so it would be great if someone with \Ntournament experience would be our advisor. Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:45.15,Default,Kuro,0,0,0,,Yeah! Let's all work together, then! Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:47.11,Default,Yuu,0,0,0,,Sounds good. Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:49.69,Default,Shizuno,0,0,0,,All right! It's decided! Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:51.49,Default,Harue,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.79,Default,All,0,0,0,,To the Nationals! Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:13.76,Default,Harue,0,0,0,,I'm very sorry, Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:17.26,Default,,0,0,0,,especially after you went through \Nthe trouble of contacting me. Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.68,Default,Harue,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:22.27,Default,Harue,0,0,0,,Thank you so much. Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:24.23,Default,Harue,0,0,0,,Yes, thank you. Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:29.44,Default,Nozomi,0,0,0,,Was that a new job offer? Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:33.90,Default,Harue,0,0,0,,Yeah. Mizuhara asked if I \Nwanted to join their team. Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:34.90,Default,Nozomi,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.36,Default,Nozomi,0,0,0,,And you just turned them down? Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:38.20,Default,Harue,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:40.12,Default,,0,0,0,,I've already decided. Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:43.41,Default,Harue,0,0,0,,I want to go to the \NNationals, one more time, Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.46,Default,Harue,0,0,0,,with those girls. Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:30.13,Default,Harue,0,0,0,,The Achiga Girls' Academy \NMahjong Club is officially back! Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:33.88,Default,Harue,0,0,0,,Now, I know it's sudden, Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:35.09,Default,,0,0,0,,but this is about \Nqualifying for the nationals. Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:37.01,Default,Harue,0,0,0,,What about the \Nindividual tournament? Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.13,Default,Shizuno,0,0,0,,Does anyone want to do it? Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:44.22,Default,Kuro,0,0,0,,We won't be all together if we're in individual tournaments. Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:48.52,Default,Shizuno,0,0,0,,I think Nodoka was playing \Non a team in middle school. Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:49.77,Default,Shizuno,0,0,0,,I bet she'll be back! Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:55.03,Default,Harue,0,0,0,,Okay, then I'll enter you \Nguys in the team tournament. Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.57,Default,Harue,0,0,0,,The prefecture \Npreliminaries are in June. Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:59.95,Default,Harue,0,0,0,,If we don't win at the prefecture \Npreliminaries in two months, Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:01.70,Default,Harue,0,0,0,,we won't qualify \Nfor the nationals. Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:04.03,Default,Harue,0,0,0,,Normally, it'd be impossible! Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:08.25,Default,Shizuno,0,0,0,,It's 'cause Bansei High's \Nin our prefecture. Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.71,Default,,0,0,0,,Normally, it would be impossible. Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:12.54,Default,Shizuno,0,0,0,,As far as I know, they've only Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.88,Default,,0,0,0,,lost once in the \Npreliminaries in 40 years. Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.63,Default,Kuro,0,0,0,,It looks like it's going \Nto be pretty hard to win. Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:21.76,Default,Arata,0,0,0,,But the only person who \Nmade them lose once is here. Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.01,Default,Harue,0,0,0,,I suppose that's not too normal. Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:28.77,Default,Ako,0,0,0,,So, if we're able to beat you, Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,then we have a chance \Nat beating Bansei. Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.31,Default,Harue,0,0,0,,You do know I was \Nin the playoffs of Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,the Japanese League \Nuntil very recently. Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:36.73,Default,Harue,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:40.45,Default,Harue,0,0,0,,Fine, then! Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.62,Default,Harue,0,0,0,,I'll play you guys all you \Nwant for the next two months! Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.29,Default,All,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:52.21,Default,Harue,0,0,0,,Tsumo! Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:54.13,Default,Harue,0,0,0,,Tsumo! Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:56.25,Default,Harue,0,0,0,,Ron! Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.31,Default,Shizuno,0,0,0,,Tsumo! Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:20.07,Default,Shizuno,0,0,0,,I'm exhausted. Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:22.86,Default,Ako,0,0,0,,I can't lift my arm anymore. Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.62,Default,Ako,0,0,0,,That looks like \NBansei's uniform. Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:28.62,Default,Ako,0,0,0,,Hatsuse! Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:31.66,Default,Hatsuse,0,0,0,,Ako? Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.00,Default,Ako,0,0,0,,I haven't seen you in forever. Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:37.34,Default,Hatsuse,0,0,0,,Why didn't you come to Bansei? Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:39.38,Default,Ako,0,0,0,,Oh, well... Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:41.09,Default,Shizuno,0,0,0,,Ako? Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:44.63,Default,Ako,0,0,0,,This is my friend from my \Nmahjong club at Ada Middle School. Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:48.89,Default,Hatsuse,0,0,0,,That uniform... \Nyou're in Achiga? Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:50.10,Default,Ako,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:54.60,Default,Hatsuse,0,0,0,,But why? You were really \Ninterested in mahjong! Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:56.69,Default,Hatsuse,0,0,0,,Do they even have a \Nmahjong club over there? Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.19,Default,Hatsuse,0,0,0,,They haven't competed in years! Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:02.86,Default,Ako,0,0,0,,We actually do. Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:07.28,Default,Hatsuse,0,0,0,,Wait, did you not go to Bansei because \Nit's hard to get a spot as a regular player? Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:08.62,Default,Ako,0,0,0,,No, no. Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:11.75,Default,Ako,0,0,0,,I want to go up against my \Nold friend in the Nationals. Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:12.95,Default,Ako,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:14.50,Default,Hatsuse,0,0,0,,The Nationals? Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:18.38,Default,Hatsuse,0,0,0,,We used to be around the \Nsame level in middle school. Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.13,Default,Hatsuse,0,0,0,,Not only did I not \Nbecome a regular, Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.26,Default,,0,0,0,,but I didn't even make the \Nbench, so I'm just support. Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:26.09,Default,Hatsuse,0,0,0,,There's no way you guys \Ncan beat Bansei now. Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:27.09,Default,Ako,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.14,Default,Ako,0,0,0,,That was probably \Ntrue until this year. Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:33.85,Default,Ako,0,0,0,,But now, Achiga's \Ngot a great coach. Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:37.69,Default,Shizuno,0,0,0,,Speak of the devil. Dialogue: 0,0:21:37.90,0:21:39.69,Default,Harue,0,0,0,,Shizu! Ako! Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:41.61,Default,Harue,0,0,0,,We're going back now! Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:44.03,Default,Shizuno,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:47.20,Default,Ako,0,0,0,,All right, then. \NSee you at the table. Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:52.29,Default,Girl,0,0,0,,Hey, it's Akado Harue. Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:52.29,Alternative,Harue,0,0,0,,Just move the stuff in the back. Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:56.21,Default,Hatsuse,0,0,0,,{\i1}That's Achiga's star player who \Nbeat Bansei ten years ago!{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:06.55,Default,Kobashiri,0,0,0,,Sorry, I'm late. Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:08.68,Default,Kobashiri,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:10.22,Default,Hatsuse,0,0,0,,Kobashiri! Well... Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:13.77,Default,Kobashiri,0,0,0,,You're talking about that girl in the jersey and her friend? Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:19.23,Default,Kobashiri,0,0,0,,I happened to see when that girl \Nwas getting bread from the shelf. Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:20.69,Default,Kobashiri,0,0,0,,She's got blisters all over. Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.78,Default,Kobashiri,0,0,0,,She must be playing quite a lot. Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:27.74,Default,Ako,0,0,0,,{\i1}That was probably \Ntrue until this year. Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:33.62,Default,Kobashiri,0,0,0,,Well, don't worry. Dialogue: 0,0:22:35.29,0:22:38.25,Default,Kobashiri,0,0,0,,I stopped getting blisters \Nin the third grade. Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:43.38,Default,Kobashiri,0,0,0,,Those newbies \Nare nothin' to me! Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}{\k32}chou{\k32}ten {\k23}ma{\k11}de {\k22}a{\k30}to {\k21}hi{\k15}to{\k16}i{\k33}ki Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}{\k32}頂{\k32}点{\k23}ま{\k11}で{\k22}あ{\k30}と{\k36}一{\k49}息 Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:47.31,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Just a little farther until we reach the top! Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k14}{\k16}a{\k15}ga{\k35}rii{\k17}chi {\k32}All {\k29}right! Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k14}{\k16}ア{\k15}ガ{\k35}リー{\k17}ち {\k32}All {\k29}right! Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:48.89,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}One more winning hand! All right! Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k2}{\k57}sa{\k30}ki{\k34}ho{\k36}ko{\k283}re Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k2}{\k57}咲{\k30}き{\k70}誇{\k283}れ Dialogue: 0,0:22:48.89,0:22:53.31,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Bloom! Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k16}hi{\k13}ga{\k20}shi {\k13}ka{\k38}ra {\k10}ni{\k24}shi {\k33}ma{\k63}de Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k49}東{\k13}か{\k38}ら{\k34}西{\k33}ま{\k63}で Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:58.32,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}From East to West Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k20}ki{\k34}ta {\k33}ka{\k34}ra {\k16}mi{\k29}na{\k21}mi {\k17}ma{\k48}de Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k54}北{\k33}か{\k34}ら{\k66}南{\k17}ま{\k48}で Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}From North to South Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k13}ha{\k23}shi{\k34}ri{\k33}nu{\k14}ke{\k11}ru {\k23}shi{\k29}ho{\k22}u{\k35}hap{\k29}pou Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k36}走{\k34}り{\k33}抜{\k14}け{\k11}る{\k23}四{\k51}方{\k35}八{\k29}方 Dialogue: 0,0:23:00.85,0:23:03.52,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We run as fast as the wind, wherever we need to Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k28}zen{\k76}shi{\k64}n{\k48}zen{\k86}rei Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k1}{\k28}全{\k140}身{\k48}全{\k86}霊 Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.55,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}with all our heart Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k11}{\k17}ni{\k16}gi{\k19}ru {\k19}mo {\k32}su{\k19}te{\k31}ru {\k83}mo {\k34}do{\k36}ki{\k31}do{\k10}ki {\k43}sen{\k32}ta{\k37}ku Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k11}{\k33}握{\k19}る{\k19}も{\k32}捨{\k19}て{\k31}る{\k83}も{\k34}ド{\k36}キ{\k31}ド{\k10}キ{\k43}選{\k69}択 Dialogue: 0,0:23:06.77,0:23:11.47,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Both holding on to tiles and throwing them away is exciting Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k6}{\k38}sen{\k37}chi{\k34}men{\k14}ta{\k19}ru {\k17}ni {\k24}do{\k43}yat{\k48}to Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k6}{\k38}セン{\k37}チ{\k34}メン{\k14}タ{\k19}ル{\k17}に{\k24}ド{\k43}ヤッ{\k48}と Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:14.27,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}How could we be sentimental? Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k16}ma{\k11}ta {\k41}sa{\k17}wa{\k33}go{\k33}u {\k110}yo Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k16}ま{\k11}た{\k58}騒{\k33}ご{\k33}う{\k110}よ Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.88,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Let's make this exciting again! Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k35}ko{\k19}cchi {\k17}de{\k31}mo {\k32}(pai!) Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k35}こっ{\k19}ち{\k17}で{\k31}も {\k32}(牌!) Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.61,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Here too (Tile!) Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}a{\k18}c{\k17}chi {\k17}de{\k29}mo {\k24}(pai!) Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}あ{\k18}っ{\k17}ち{\k17}で{\k29}も {\k24}(牌!) Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:19.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}And here (Tile!) Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}guu{\k42}zen {\k14}de{\k52}mo {\k18}ko{\k16}u{\k35}un {\k16}de{\k47}mo Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}偶{\k42}然{\k14}で{\k52}も{\k34}幸{\k35}運{\k16}で{\k47}も Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:22.47,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Through random chance and blind luck Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}hi{\k35}ki{\k24}yo{\k43}se{\k17}te {\k32}noc{\k35}chat{\k33}te Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k19}引{\k35}き{\k24}寄{\k43}せ{\k17}て{\k32}乗っ{\k35}ちゃっ{\k33}て Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}we will persevere Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.85,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k45}せい! {\k26}a{\k42}-c{\k32}-h{\k33}-i{\k34}-g{\k36}-a! {\k37}れっ{\k11}つ{\k204}ごー! Dialogue: 0,0:23:24.85,0:23:29.85,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Say! A-c-h-i-g-a! Let's go! Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k10}{\k16}a{\k16}no {\k22}bu{\k15}ta{\k19}i {\k15}wo {\k18}ko{\k17}ro{\k19}ge{\k14}ma{\k15}wa{\k20}t{\k50}te Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k10}{\k16}あ{\k16}の{\k22}舞{\k34}台{\k15}を{\k35}転{\k19}げ{\k29}回{\k20}っ{\k50}て Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.22,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}I roll around the stage Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}ka{\k17}na{\k17}de{\k14}cha{\k22}t{\k15}te {\k13}yo {\k29}my {\k49}se{\k7}re{\k20}na{\k52}de Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k32}奏{\k17}で{\k14}ちゃ{\k22}っ{\k15}て{\k13}よ {\k29}my {\k49}セ{\k7}レ{\k20}ナー{\k52}デ Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.92,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}and play my serenade Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k10}ho{\k24}shi{\k13}ku{\k19}zu {\k19}mi{\k33}tai {\k17}ki{\k17}ra{\k18}ki{\k14}ra{\k20}t{\k45}te Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k12}{\k34}星{\k32}屑{\k19}み{\k33}たい{\k17}キ{\k17}ラ{\k18}キ{\k14}ラ{\k20}っ{\k45}て Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.53,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}This square box sparkling like stardust Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k20}shi{\k17}ka{\k15}ku{\k18}i {\k18}ha{\k17}ko {\k13}no {\k19}na{\k31}ka {\k35}yu{\k17}me {\k29}ip{\k46}pai Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k20}四{\k32}角{\k18}い{\k35}箱{\k13}の{\k50}中{\k52}夢{\k29}いっ{\k46}ぱい Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:41.48,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}holds all our vast dreams Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}ta{\k14}no{\k23}shi{\k13}ku {\k18}na{\k20}t{\k15}te{\k33}ki{\k18}cha{\k16}t{\k14}ta {\k61}ne Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k22}楽{\k23}し{\k13}く{\k18}な{\k20}っ{\k15}て{\k33}き{\k18}ちゃ{\k16}っ{\k14}た{\k61}ね Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.01,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}Seems we ended up enjoying it all way too much Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}{\k17}ku{\k19}ru{\k14}ku{\k19}ru {\k16}ma{\k17}wa{\k17}ru {\k50}taan {\k32}to {\k67}taan Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k8}{\k17}く{\k19}る{\k14}く{\k19}る{\k33}回{\k17}る{\k50}ターン {\k32}to {\k67}ターン Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:46.77,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}as the turns went by Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}ka{\k21}ke{\k18}hi{\k13}ki {\k19}ka{\k16}chi{\k16}ma{\k20}ke {\k16}a{\k15}no {\k14}ko {\k19}ni {\k19}tsu{\k14}na{\k19}i{\k18}de Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k15}駆{\k21}け{\k18}引{\k13}き{\k19}勝{\k16}ち{\k16}負{\k20}け{\k16}あ{\k15}の{\k14}子{\k19}に{\k33}繋{\k19}い{\k18}で Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.49,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We make our plans, lose or win, and bond with the other girls Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k33}ko{\k24}no {\k23}so{\k19}u{\k21}ge{\k45}n {\k16}ka{\k18}ke{\k25}nu{\k20}ke{\k23}yo{\k233}u Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k33}こ{\k24}の{\k42}草{\k66}原{\k16}駆{\k18}け{\k25}抜{\k20}け{\k23}よ{\k233}う Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:54.49,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}We will run through these grassy plains Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}{\k33}tet{\k33}tei{\k9}te{\k21}ki {\k20}sha{\k32}tei {\k18}kyo{\k17}ri {\k18}ken{\k35}'nai Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}{\k33}徹{\k33}底{\k30}的{\k20}射{\k32}程{\k18}距{\k17}離{\k18}圏{\k35}内\N Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:57.21,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}You're in my reach Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}ko{\k15}ko {\k18}i{\k19}chi{\k31}ban {\k20}zokku{\k29}zo{\k51}ku Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k13}こ{\k15}こ{\k37}一{\k31}番{\k20}ぞっく{\k29}ぞ{\k51}く Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.17,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}This is the most exciting it can get Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Romaji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k4}u{\k30}chi{\k35}a{\k35}ga{\k252}re Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Kanji,,0,0,0,,{\fad(120,180)}{\k4}打{\k30}ち{\k35}上{\k35}が{\k252}れ Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:02.73,ED01 Theme - Translation,,0,0,0,,{\fad(120,180)}That was it! Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\alpha&H94&\blur3.5\an2\pos(1060.5,583.5)\c&H000000&}Contact Dialogue: 1,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\an2\blur0.4\pos(1057,580)\c&H000000&}Contact Dialogue: 2,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,,0,0,0,,{\an2\blur0.4\pos(1057,580)\bord0}Contact Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\alpha&H94&\blur3.5\an2\c&H000000&\pos(225.5,189.5)\bord4.6}Next Episode{TLC THIS SHIT} Dialogue: 1,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\an2\pos(222,186)\bord4.6\c&H000000&\blur0.4}Next Episode{TLC THIS SHIT} Dialogue: 2,0:24:05.00,0:24:20.01,Saki-ep-title,Title,0,0,0,,{\an2\pos(222,186)\bord0\blur0.4}Next Episode{TLC THIS SHIT} Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:10.42,Default - Wide,Ako,30,0,25,,{\an1}I feel like people who are \Ngood at mahjong have this aura. Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:14.05,Default - Wide,Shizuno,30,0,25,,{\an1}I know! Sometimes I can feel that they're strong! Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:15.01,Default - Wide,Kuro,30,0,25,,{\an1}I know, right! Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:16.47,Default - Wide,,30,0,25,,{\an1}Sparks shoot from their eyes, Dialogue: 0,0:24:16.47,0:24:18.47,Default - Wide,,30,0,25,,{\an1}or flowers bloom when they win. Dialogue: 0,0:24:18.47,0:24:19.30,Default - Wide,All,30,0,25,,{\an1}Huh?