get paid to paste

[Exiled-Destiny]_Murder_Princess_Ep01_(801D4A66).mkv...

1
00:00:18,852 --> 00:00:22,789
Though I may look aloof,

2
00:00:22,789 --> 00:00:28,528
I realized from the very start

3
00:00:28,528 --> 00:00:34,701
But behind my words have
lurked the opposite feelings

4
00:00:34,701 --> 00:00:38,038
Please, obliterate them

5
00:00:38,038 --> 00:00:40,407
Oh, glow in the dark, shining in the dark
Please, obliterate them

6
00:00:40,407 --> 00:00:40,673
Oh, glow in the dark, shining in the dark

7
00:00:40,673 --> 00:00:42,108
is a beam of light

8
00:00:42,108 --> 00:00:44,110
It's like an illusion, images you create

9
00:00:44,110 --> 00:00:45,912
But the glory of truth,

10
00:00:45,912 --> 00:00:47,714
The success you grasp there

11
00:00:47,714 --> 00:00:49,816
Oh, nobody knows the answers

12
00:00:49,816 --> 00:00:52,485
I don't know, it's never-ending,
this turmoil in my brain

13
00:00:52,485 --> 00:00:53,720
I'm lookin' for the answer

14
00:00:53,720 --> 00:00:56,056
I always am, so blast out the speaker!

15
00:00:56,056 --> 00:00:57,323
I always am, so blast out the speaker!
A story with no end

16
00:00:57,323 --> 00:00:58,625
A story with no end

17
00:00:58,625 --> 00:01:02,062
Let it ring out but don't let it break

18
00:01:02,062 --> 00:01:04,230
Rock the beat with pinpoint aim!
Let it ring out but don't let it break

19
00:01:04,230 --> 00:01:05,865
Where that beam of light leads,
that's where we go

20
00:01:05,865 --> 00:01:06,833
Where that beam of light leads,
that's where we go
Where the light shines

21
00:01:06,833 --> 00:01:08,068
Where the light shines

22
00:01:08,068 --> 00:01:11,671
Even if my voice never reaches there

23
00:01:11,671 --> 00:01:13,106
Pow! Pow! Pow!
Even if my voice never reaches there

24
00:01:13,106 --> 00:01:14,908
I'll shoot my flow like a bullet
Even if my voice never reaches there

25
00:01:14,908 --> 00:01:15,108
Climb to the top of the stairway
Even if my voice never reaches there

26
00:01:15,108 --> 00:01:17,243
Climb to the top of the stairway
You will always

27
00:01:17,243 --> 00:01:22,237
be searching deep inside

28
00:01:31,791 --> 00:01:33,760
"Forland Kingdom, near the border"

29
00:01:33,760 --> 00:01:36,024
"Forland Kingdom, near the border"
"Elure Forest"

30
00:01:48,942 --> 00:01:52,673
I'm only after the bounty.
Don't hold it against me.

31
00:01:55,281 --> 00:01:56,612
Come!

32
00:02:17,537 --> 00:02:18,771
They got away.

33
00:02:18,771 --> 00:02:21,508
They may be going back
to their den. Go after them!

34
00:02:21,508 --> 00:02:23,169
Let's go, Pete!

35
00:02:57,610 --> 00:03:01,548
"Year 672 of the Shandina Period,
4th day of the month of Jade"

36
00:03:01,548 --> 00:03:03,914
"Year 672 of the Shandina Period,
4th day of the month of Jade"
"Forland Royal Palace"

37
00:03:15,094 --> 00:03:18,154
No matter what it takes,
we must stop them here.

38
00:03:49,996 --> 00:03:53,299
Rodrigo... isn't Alita here yet?

39
00:03:53,299 --> 00:03:54,960
Any moment now.

40
00:04:16,823 --> 00:04:19,192
Your Majesty... You're injured!

41
00:04:19,192 --> 00:04:21,027
Listen, Alita.

42
00:04:21,027 --> 00:04:26,032
The rebels will soon invade this room...

43
00:04:26,032 --> 00:04:27,634
H-Hurry, we must treat your injury...

44
00:04:27,634 --> 00:04:30,398
You must escape.

45
00:04:32,772 --> 00:04:34,907
If only my older brother were here...

46
00:04:34,907 --> 00:04:41,714
No, we are fortunate that Kaito,
my successor, is not in the castle now.

47
00:04:41,714 --> 00:04:44,851
If you are able to survive this,

48
00:04:44,851 --> 00:04:48,221
then the Forland Royal
Family will not perish.

49
00:04:48,221 --> 00:04:54,894
Go through the Elure Forest
and head towards the border...

50
00:04:54,894 --> 00:04:59,922
Alita... I wish you well...

51
00:05:04,570 --> 00:05:06,231
Your Majesty!

52
00:05:11,511 --> 00:05:13,846
Your Majesty...

53
00:05:13,846 --> 00:05:16,906
We will accompany you. Let's hurry.

54
00:05:19,118 --> 00:05:21,854
It's time, Princess.

55
00:05:21,854 --> 00:05:25,346
Jodo... Please take care of everyone...

56
00:05:42,241 --> 00:05:43,543
Milano...

57
00:05:43,543 --> 00:05:46,205
Please be safe, Lady Alita...

58
00:05:47,747 --> 00:05:49,315
Oh, how can this be?

59
00:05:49,315 --> 00:05:54,153
This is her duty as your attendant.
It is a great honor.

60
00:05:54,153 --> 00:05:56,815
Princess, you must hurry.

61
00:05:59,425 --> 00:06:01,086
I'm so sorry...

62
00:06:12,305 --> 00:06:13,636
Let's go.

63
00:06:44,137 --> 00:06:51,043
Children? Or rather... little girls?
Such impossible strength!

64
00:06:51,043 --> 00:06:53,841
Where's Princess Alita?

65
00:06:55,348 --> 00:06:57,782
Rocket punch!

66
00:07:01,387 --> 00:07:04,220
What?! They have mechanical hands?!

67
00:07:05,858 --> 00:07:07,382
He's dead...

68
00:07:09,495 --> 00:07:13,397
That girl... She's a mechanical doll?

69
00:07:14,801 --> 00:07:18,204
But the technology to create
those was supposed to have been

70
00:07:18,204 --> 00:07:22,942
kept highly classified, a secret
closely guarded by our country.

71
00:07:22,942 --> 00:07:27,947
The only ones who could have come in contact
with that secret are our royal scholars.

72
00:07:27,947 --> 00:07:29,608
It couldn't be!

73
00:07:33,186 --> 00:07:35,855
D-Dr. Akamashi!

74
00:07:35,855 --> 00:07:40,026
You! How dare a royal scholar
rebel against the Forland family!

75
00:07:40,026 --> 00:07:42,051
You traitor!

76
00:07:46,933 --> 00:07:48,594
You fool.

77
00:07:52,605 --> 00:07:53,936
Sir Rodrigo!

78
00:08:01,013 --> 00:08:07,119
Listen up! The doctor says to
tell you this is not a rebellion.

79
00:08:07,119 --> 00:08:10,056
It's a coup. A coup d'état.

80
00:08:10,056 --> 00:08:15,027
He wants you all to stop resisting
and hand over Princess Alita.

81
00:08:15,027 --> 00:08:22,435
The doctor also says if you do not obey,
you will all be slaughtered.

82
00:08:22,435 --> 00:08:26,098
You understand that?
Everyone here... will be killed!

83
00:08:35,948 --> 00:08:37,279
Your answer?

84
00:08:47,627 --> 00:08:49,891
Slaughter it is then!

85
00:08:56,269 --> 00:09:00,606
It has begun... What will the princess do?

86
00:09:00,606 --> 00:09:04,677
She'll head to Elure Forest
via the secret passage.

87
00:09:04,677 --> 00:09:07,513
I see.

88
00:09:07,513 --> 00:09:08,844
Let's go.

89
00:09:13,219 --> 00:09:15,688
P-Please... Let me rest.

90
00:09:15,688 --> 00:09:19,647
Princess, we must get
through this forest immediately.

91
00:09:29,835 --> 00:09:31,496
Th-This is...

92
00:09:46,953 --> 00:09:49,080
No!

93
00:09:50,389 --> 00:09:52,959
Help! Someone...

94
00:09:52,959 --> 00:09:54,449
Help me!

95
00:09:59,966 --> 00:10:01,627
Someone...

96
00:10:17,416 --> 00:10:20,152
Who are you?

97
00:10:20,152 --> 00:10:25,283
H-Help me... Help me...

98
00:10:27,493 --> 00:10:30,291
Calm down. I won't do anything to you.

99
00:10:38,004 --> 00:10:40,272
Now what?

100
00:10:40,272 --> 00:10:42,365
No!

101
00:10:44,243 --> 00:10:45,904
What the...

102
00:11:21,347 --> 00:11:23,683
H-He got away...

103
00:11:23,683 --> 00:11:27,386
Can't be helped. Let's get back to the Master.

104
00:11:27,386 --> 00:11:29,047
What is it?

105
00:11:36,362 --> 00:11:38,397
Y-You okay?

106
00:11:38,397 --> 00:11:42,299
Of course I'm not! Wait,
this is the Master here!

107
00:11:47,039 --> 00:11:50,476
She's awake... Princess is awake.

108
00:11:50,476 --> 00:11:53,912
What... happened to me?

109
00:12:01,954 --> 00:12:06,058
I'm dead!

110
00:12:06,058 --> 00:12:11,530
Man, how pathetic is this?!
Damn it, that was such a quick ending.

111
00:12:11,530 --> 00:12:16,024
I mean, there I was just diving
off a cliff with some princess...

112
00:12:17,536 --> 00:12:23,542
Huh? These clothes?
Wasn't the princess wearing them?

113
00:12:23,542 --> 00:12:27,308
W-Why am... What's going on here?

114
00:12:33,919 --> 00:12:36,655
What's going on here? Tell me, Dominikov!

115
00:12:36,655 --> 00:12:41,427
Why am I the princess even though I'm dead?!
No, I mean, why is the princess me?

116
00:12:41,427 --> 00:12:44,463
I mean, the princess isn't dead, right?
Huh? So that means I died after all?!

117
00:12:44,463 --> 00:12:48,100
Then why the hell am I like this?
What's going on, Dominikov?!

118
00:12:48,100 --> 00:12:50,330
That's what I want to ask you.

119
00:12:53,639 --> 00:12:57,109
I mean, are you really Master Falis?

120
00:12:57,109 --> 00:13:00,179
Why did the two of you come
falling out of the sky anyway?

121
00:13:00,179 --> 00:13:05,050
Well that's because... The princess
suddenly came running out of the forest.

122
00:13:05,050 --> 00:13:11,157
I stopped myself from almost slashing her,
but then... Right at that moment...

123
00:13:11,157 --> 00:13:12,818
Oh, crap...

124
00:13:13,993 --> 00:13:16,791
It came out of the forest.

125
00:13:21,767 --> 00:13:23,969
So there you have it.

126
00:13:23,969 --> 00:13:26,572
Jitterbug, the guardian beast of Elure Forest.

127
00:13:26,572 --> 00:13:28,641
Hey, we're talking first-class here.

128
00:13:28,641 --> 00:13:32,372
That's right! If we kill it, we'll get a bounty.

129
00:13:33,646 --> 00:13:36,114
Huh? No sword!

130
00:13:37,216 --> 00:13:38,317
Time out, time out!

131
00:13:38,317 --> 00:13:41,650
I mean, c'mon! This isn't even my body!

132
00:13:51,497 --> 00:13:52,498
A monster!

133
00:13:52,498 --> 00:13:58,537
Hey, she's alive! Woman! Give me Himezuru!

134
00:13:58,537 --> 00:13:59,868
Himezuru...

135
00:14:01,073 --> 00:14:07,479
Didn't you hear me?
Himezuru. Himezuru! Hurry up!

136
00:14:07,479 --> 00:14:11,210
Why... am I over there?

137
00:14:15,855 --> 00:14:20,426
The sword on your waist. Toss it to me.

138
00:14:20,426 --> 00:14:22,087
O-Okay!

139
00:14:38,711 --> 00:14:44,884
It was like... seeing myself fighting in a dream.

140
00:14:44,884 --> 00:14:48,153
And at that moment I thought...

141
00:14:48,153 --> 00:14:56,356
Surely this was a reflection
of my strong, strong desire to fight.

142
00:14:58,964 --> 00:15:01,533
What?!

143
00:15:01,533 --> 00:15:06,672
So you're saying that our
spirits switched bodies?!

144
00:15:06,672 --> 00:15:11,310
Apparently so. What's that called again?
"Sports communion"?

145
00:15:11,310 --> 00:15:17,349
Spiritual commutation. Basically,
legend has it that people who go through

146
00:15:17,349 --> 00:15:21,387
a near-death experience together
can swap souls in rare cases.

147
00:15:21,387 --> 00:15:27,459
So by falling off a cliff and going through
a near-death experience together...

148
00:15:27,459 --> 00:15:31,864
We swapped souls? Is that what you're saying?

149
00:15:31,864 --> 00:15:34,099
To put it simply, yeah.

150
00:15:34,099 --> 00:15:39,305
Although who knows if what
Dominikov says is really true or not.

151
00:15:39,305 --> 00:15:41,364
Then don't ask for my explanation!

152
00:15:46,412 --> 00:15:51,717
Please accept my apologies for
putting you in such a situation.

153
00:15:51,717 --> 00:15:53,919
I am Alita Forland,

154
00:15:53,919 --> 00:15:58,958
princess of the Forland Royal Family,
which reigns over this country.

155
00:15:58,958 --> 00:16:02,628
She's a real princess...

156
00:16:02,628 --> 00:16:06,398
After all the trouble I've caused,
I realize this may seem rude,

157
00:16:06,398 --> 00:16:09,068
but I have just one favor to ask.

158
00:16:09,068 --> 00:16:17,543
A revolt has broken out in our country.
Traitors have killed the king.

159
00:16:17,543 --> 00:16:20,011
We no longer have any chance of victory...

160
00:16:21,213 --> 00:16:24,114
I was the only one allowed to escape.

161
00:16:26,418 --> 00:16:31,685
Can you please help save our country?

162
00:16:41,967 --> 00:16:44,470
I refuse.

163
00:16:44,470 --> 00:16:51,243
We're bounty hunters. The reason why
we killed this monster is for its bounty.

164
00:16:51,243 --> 00:16:55,681
I see no reason to fight for
something that's not profitable.

165
00:16:55,681 --> 00:16:57,783
I'll give you anything you want.

166
00:16:57,783 --> 00:17:01,487
As long as our country is given back to us,
I'll give you money or anything you want.

167
00:17:01,487 --> 00:17:06,558
I don't work on any "what if" basis.
Not without guaranteed compensation.

168
00:17:06,558 --> 00:17:10,662
But... I have nothing to give you right now.

169
00:17:10,662 --> 00:17:15,434
Then, forget it. I've gotta
make a living, too, you know.

170
00:17:15,434 --> 00:17:20,072
Someone with a sheltered upbringing like
you probably wouldn't understand, though.

171
00:17:20,072 --> 00:17:21,403
But...

172
00:17:27,713 --> 00:17:33,519
Then I will be the compensation.
If you protect my country,

173
00:17:33,519 --> 00:17:36,852
then you can do whatever you want with me.

174
00:17:39,291 --> 00:17:42,055
How does that sound?

175
00:17:46,565 --> 00:17:50,836
I'll decide later what to
do with that body later.

176
00:17:50,836 --> 00:17:52,167
So then...

177
00:17:53,639 --> 00:17:55,774
Take me to your castle.

178
00:17:55,774 --> 00:17:57,435
Okay!

179
00:18:00,446 --> 00:18:04,183
Killing Jitterbug with a single stroke.
Would you be able to do that?

180
00:18:04,183 --> 00:18:05,584
Who knows?

181
00:18:05,584 --> 00:18:07,786
Oh, how modest.

182
00:18:07,786 --> 00:18:13,258
But one thing's for sure. The princess
now has a strong ally on her side.

183
00:18:13,258 --> 00:18:15,192
I look forward to this.

184
00:18:29,508 --> 00:18:34,379
Princess Alita, you're coming with us.

185
00:18:34,379 --> 00:18:40,619
Ana, the doctor says that
girl is the princess' attendant.

186
00:18:40,619 --> 00:18:43,486
To think you used an imposter to buy time...

187
00:18:48,460 --> 00:18:50,121
You can see it now.

188
00:18:52,264 --> 00:18:53,298
There it is.

189
00:18:53,298 --> 00:18:56,602
Faster, Dominikov!

190
00:18:56,602 --> 00:18:58,229
Hang on to your seats!

191
00:19:02,474 --> 00:19:05,136
Go!

192
00:19:13,252 --> 00:19:14,620
Yahoo!

193
00:19:14,620 --> 00:19:16,889
So you think you're some
hot-rodder or something?

194
00:19:16,889 --> 00:19:18,624
I'm gonna die! I'm gonna die!

195
00:19:18,624 --> 00:19:21,684
Drive safely...

196
00:19:27,866 --> 00:19:29,197
What?

197
00:19:32,104 --> 00:19:33,093
That's...

198
00:19:36,074 --> 00:19:37,876
Princess Alita.

199
00:19:37,876 --> 00:19:39,811
That's the real princess...

200
00:19:39,811 --> 00:19:41,280
P-Princess!

201
00:19:41,280 --> 00:19:45,817
What an idiot you must be,
to have come back here.

202
00:19:45,817 --> 00:19:50,989
That's my special seat.
Move your ass, onion-head!

203
00:19:50,989 --> 00:19:54,760
How dare you show up and make fun
of the doctor's hair right off the bat!

204
00:19:54,760 --> 00:19:57,126
An onion is an onion.

205
00:20:01,533 --> 00:20:07,372
Master, that wannabe king has
far worse taste than I thought...

206
00:20:07,372 --> 00:20:09,241
First-class bad taste.

207
00:20:09,241 --> 00:20:11,436
Just die already!

208
00:20:32,764 --> 00:20:34,425
Amazing...

209
00:20:39,338 --> 00:20:46,812
Wh-What's going on?
This is... Princess Alita?!

210
00:20:46,812 --> 00:20:51,583
What's with these people?

211
00:20:51,583 --> 00:20:55,487
After all the tough talk, this is it?

212
00:20:55,487 --> 00:20:59,825
You're a sassy one! Out of respect for
your bravery, I'll kill you with one blow!

213
00:20:59,825 --> 00:21:03,056
Princess, run! She's...

214
00:21:08,033 --> 00:21:09,134
C'mon!

215
00:21:09,134 --> 00:21:11,125
Die!

216
00:21:19,344 --> 00:21:21,005
Too slow.

217
00:21:28,654 --> 00:21:30,822
Damn! My body...

218
00:21:30,822 --> 00:21:34,493
You bitch! Get over here and fight!

219
00:21:34,493 --> 00:21:37,121
Ana, are you okay?

220
00:21:38,230 --> 00:21:41,859
Hey, wait! Get back here!

221
00:21:43,068 --> 00:21:47,906
I thought I told you: that's my seat.

222
00:21:47,906 --> 00:21:53,606
There's no way the princess could...
Who the devil are you?

223
00:21:55,614 --> 00:21:57,844
Can't you tell?

224
00:22:04,356 --> 00:22:09,895
With my father gone, I've come
back to succeed the throne.

225
00:22:09,895 --> 00:22:12,420
I'm Princess Alita Forland.

226
00:22:23,809 --> 00:22:28,980
That night, the strongest
princess in history was born.

227
00:22:28,980 --> 00:22:31,717
Because of her fighting style,

228
00:22:31,717 --> 00:22:37,212
she later became known as
the "Murder Princess."

229
00:22:56,641 --> 00:23:04,716
Fragile flowers that seem as though

230
00:23:04,716 --> 00:23:12,724
they could be trampled by
evening skies or people's shadows

231
00:23:12,724 --> 00:23:20,832
I don't even know yet

232
00:23:20,832 --> 00:23:27,005
why they bloom,

233
00:23:27,005 --> 00:23:29,541
but surely they'll keep on

234
00:23:29,541 --> 00:23:35,147
Light shines down tenderly

235
00:23:35,147 --> 00:23:45,557
There is gentleness that
can give us strength here

236
00:23:45,557 --> 00:23:54,266
I'll not turn my back,
not even to the coldest winds

237
00:23:54,266 --> 00:24:05,268
Until I can find a one-of-a-kind color

Pasted: Jun 11, 2013, 4:23:14 pm
Views: 6