get paid to paste

[Diogo4D-Kanade] Kyoukai Senjou no Horizon...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Audio URI: horizon21_premux.mkv
Scroll Position: 495
Active Line: 457
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 15372
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal
Video Zoom Percent: 0.9
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
Audio File: ?video
Video File: ..\..\..\..\Documents\Downloads\[Commie] Horizon in the Middle of Nowhere - 21 [FD71CC47].mkv
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Albertus Medium,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0013171D,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,1,2,90,90,32,1
Style: Italics,Albertus Medium,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0013171D,&HC8000000,0,-1,0,0,108,100,0,0,1,2,0,2,90,90,32,1
Style: date,Thames,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00899294,&H96000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,1.3,3,7,20,20,40,1
Style: Title,Garamond,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,40,40,40,1
Style: shrines,Flat Brush,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: spell,Flat Brush,45,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: chat,Formal436 BT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: OP,Arabic Typesetting,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.5,3,3,65,65,15,1
Style: ED,Costa Ptf Light,40,&H00FFFBED,&H000000FF,&H00823717,&HDC350200,-1,0,0,0,90,100,1,0,1,2.6,0,2,10,10,25,1
Style: Créditos,Garamond,60,&H006E6E6F,&H000000FF,&H002A2327,&H00282225,-1,0,0,0,90,120,0,0,1,0,0,2,40,40,40,1
Style: Default 2,Albertus Medium,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0013171D,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,1,2,90,90,120,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0000,0000,0000,,Opening
Comment: 0,0:24:09.13,0:24:11.13,date,,0000,0000,0000,,Ending

Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:04.94,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur15\fad(400,600)\c&H1E1E1E&\fscx102\fscy110\pos(68,52)}29 de Maio, 1648 Era do Testamento\NSala do Trono da Rainha,\NAcademia de Oxford
Dialogue: 1,0:00:00.14,0:00:04.94,date,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\1c&H899294&\bord1.3\fad(400,600)\fscx102\fscy110\pos(68,52)}29 de Maio, 1648 Era do Testamento\NSala do Trono da Rainha,\NAcademia de Oxford
Dialogue: 2,0:00:00.14,0:00:04.94,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur0.6\fad(400,600)\fscx102\fscy110\pos(68,52)}29 de Maio, 1648 Era do Testamento\NSala do Trono da Rainha,\NAcademia de Oxford
Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Formar uma aliança comercial com Musashi?
Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Parece-me uma proposta bastante interessante, mas...
Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Tres España não aprova essa aliança.
Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer modo,\N porque não entram em guerra com Inglaterra?
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:18.91,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\c&H184647&\frz347.5\pos(595,290)}Retentor Raso: {\b0}Porque perguntou ele aquilo...?{\alpha&HFF&}Temos razões para os enfrentar?
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.14\blur3\alpha&H50&\frz346.6\pos(457,400)}Lobo Prateado: {\b0}Enganaste-me! {\fax0.1}Fizeste-me dizer aquilo!
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.13\blur3\alpha&H50&\frz345.7\pos(420.857,516.714)}°beya: A rainha está prestes a dizer qualquer coisa.
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur3\alpha&H50&\frz345.1\pos(550.428,700)}Lobo Prateado: {\b0}Não, na verdade, tento levar sempre tudo a sério... Pareço-te séria?
Dialogue: 1,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.14\blur0.6\alpha&H30&\frz346.6\pos(457,400)}Lobo Prateado: {\b0}Enganaste-me! {\fax0.1}Fizeste-me dizer aquilo!
Dialogue: 1,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.13\blur0.6\alpha&H40&\frz345.7\pos(420.857,516.714)}°beya: A rainha está prestes a dizer qualquer coisa.
Dialogue: 1,0:00:18.28,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\alpha&H30&\frz345.1\pos(550.428,700)}Lobo Prateado: {\b0}Não, na verdade, tento levar sempre tudo a sério... Pareço-te séria?
Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:20.41,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\c&H184647&\frz347.5\pos(595,290)}Retentor Raso: {\b0}Porque perguntou ele aquilo...? Temos razões para os enfrentar?
Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:24.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pessoal, sejamos honestos.
Dialogue: 2,0:00:24.41,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se se lembrarem de alguma razão\N para ele dizer aquilo, confessem. {confessem... admitam? =S}
Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\frz347.5\c&H033A3D&\pos(692,322)}Asama: {\b0}Pessoal, {\fax0.06}sejamos honestos. {\fax0.05}Se se lembrarem de alguma razão {\fax0}para ele dizer aquilo, {\fax-0.02}confessem.
Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur3\alpha&H50&\frz346.6\pos(569,423)}Retentor Raso: {\b0}Porque perguntou ele aquilo...? {\fax0.06}Temos razões para os enfrentar?
Dialogue: 1,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur3\alpha&H50&\pos(430.571,534)\frz345.5}Lobo Prateado: {\b0}Enganaste-me! {\fax0.06}Fizeste-me dizer aquilo!
Dialogue: 1,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.13\blur3\alpha&H50&\pos(415.571,660)\frz344.7}°beya: A rainha está prestes a dizer qualquer coisa.
Dialogue: 1,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\alpha&H30&\frz346.6\pos(569,423)}Retentor Raso: {\b0}Porque perguntou ele aquilo...? {\fax0.06}Temos razões para os enfrentar?
Dialogue: 1,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\alpha&H30&\pos(430.571,534)\frz345.5}Lobo Prateado: {\b0}Enganaste-me! {\fax0.06}Fizeste-me dizer aquilo!
Dialogue: 1,0:00:25.79,0:00:27.96,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.13\blur0.6\alpha&H30&\pos(415.571,660)\frz344.7}°beya: A rainha está prestes a dizer qualquer coisa.
Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.55,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.1\blur0.6\c&H253631&\frz346.5\fscx120\fscy127\pos(616,483)}Quase Todos: {\b0}Estás a assumir{supor?} que fizemos alguma coisa?!
Dialogue: 1,0:00:27.96,0:00:29.55,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.12\blur0.6\frz345\alpha&H30&\pos(648.571,687.714)}Asama: {\b0}Pessoal, {\fax0.1}sejamos honestos. {\fax0.1}Se se lembrarem de alguma razão {\fax0}para ele dizer aquilo, {\fax-0.02}confessem.
Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.55,chat,,0000,0000,0000,,{\fax0.12\blur3\frz345\alpha&H50&\pos(648.571,687.714)}Asama: {\b0}Pessoal, {\fax0.1}sejamos honestos. {\fax0.1}Se se lembrarem de alguma razão {\fax0}para ele dizer aquilo, {\fax-0.02}confessem.
Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:35.55,Default,,0000,0000,0000,,É por causa de mim. Mas porquê?
Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Tes. É por causa de ti.
Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Vocês guerrearam connosco, afirmando que matar a Princesa Horizon\N era uma má utilização da reencenação histórica. {isto não me soa bem... talvez só dizer k era incorrecto na reencenação histórica?}
Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Então e a Inglaterra, que irá executar a Bloody Mary para iniciar a guerra contra a Armada Espanhola?
Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Parecem estar a ter uma conversa intrigante.
Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Vou ter de me intrometer.
Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Sou aliado da P.A.O.M do P.A. ODA. {P.A. ODA - Persia... Arábia... Oda... o império otomano liderado pelo oda nobunaga do clã oda, awesome \m/} {a primeira sigla deve ter a ver com a academia de onde ele vem, suponho}
Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Sou o tesoureiro da nossa Associação de Estudantes e sucedo dois nomes:
Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:09.10,Default,,0000,0000,0000,,O número 4 dos Cinco Grande Picos,\N o Rei Mercenário Wallenstein
Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.52,Default,,0000,0000,0000,,e Maeda Toshiie.
Dialogue: 1,0:02:43.39,0:02:48.27,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(550,600)\blur3\fscx95\t(0,300,0.5,\blur0.5\fscx90)\t(6100,0,\blur3)\pos(1016,565)}O Decisor em Alta
Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:48.27,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(550,600)\bord0.6\blur3\fscx95\t(0,300,0.5,\blur0.5\fscx90)\c&H000000&\t(6100,0,\blur2)\pos(1018,568)}O Decisor em Alta
Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Há quanto tempo, Vossa Majestade.
Dialogue: 0,0:02:51.47,0:02:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Drenar!
Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Queres que faça uma vénia?
Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Ora, isso é rude, Macchan!
Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Vou juntar-me a esta conversa.
Dialogue: 0,0:03:15.72,0:03:19.72,Default 2,,0000,0000,0000,,O M.H.R.R. não pode aprovar\N a vossa aliança comercial com Musashi. {M.H.R.R. - Sacro-Império Germano-Romano ... ando a aprender umas coisinhas... x,DD}
Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:21.42,Default 2,,0000,0000,0000,,Porque a vossa nação
Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.39,Default 2,,0000,0000,0000,,está actualmente a meio da Guerra dos Trinta Anos?
Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:25.58,Default 2,,0000,0000,0000,,Também devido a isso,
Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:29.35,Default 2,,0000,0000,0000,,mas não vêem o quão impossível é esta aliança?
Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:34.25,Default 2,,0000,0000,0000,,Se Inglaterra e Musashi formassem uma aliança comercial,
Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.07,Default 2,,0000,0000,0020,,penso que ficaríamos tão zangados\N que viríamos destruí-los aos dois.
Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Se isso acontecesse, as rotas aéreas europeias transformar-se-iam num autêntico inferno.
Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Isso não representaria um problema para Inglaterra?
Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:47.04,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que estou a pensar,
Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,se Inglaterra conseguir,
Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:52.04,Default,,0000,0000,0000,,gostava que destruíssem Musashi aqui e agora.
Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:10.48,Default,,0000,0000,0000,,O P.A. ODA foi o único membro da União do Testamento a não receber um Armamento dos Pecados Mortais.
Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Como tal, em vez disso,\N o nosso Lorde legou outras armas
Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:18.52,Default,,0000,0000,0000,,aos Cinco Grande Picos dos Seis Exércitos Tenma.
Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A{ou aquilo é um gajo? x,D} Macchan e eu recebemos "Israfel".
Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,A sua habilidade inverte o poder de cura\N e permite-me preservar e desenvolver almas.
Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:32.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}São tantas!
Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Devem ser pelo menos 20,000. {ela tá a falar de quê, mesmo? das almas?}
Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Se necessário, até posso despertar\N qualquer exército de um milhão do Submundo.
Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Este é verdadeiramente o meu Milhão de Infernos de Kaga.
Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Ou como o M.H.R.R. a apelida:
Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Os Milhões de Espíritos de Kaga. {ou os Milhões de Geists de Kaga se quiseres k a coisa continue em alemão x,D}
Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Fada Rainha, pode emitir a ordem?
Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Diga-me que destrua Musashi.
Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,O P.A. ODA está a tornar-se hostil contra Musashi?
Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas que idiota me saíste.
Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer dia lutaremos na Batalha de Sekigahara,
Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,por isso, não é óbvio que somos inimigos?
Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Alto aí!
Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,A rolar, a rolar, a rolar, a rolar, a rolar!
Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Lunático!
Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Macchan, não digas essas coisas! {quê?! --"}
Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Raios! Essa camisola é minha! {semi-nu... o tipo tá a evoluir xD}
Dialogue: 0,0:05:20.48,0:05:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Viva!
Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,A sério?
Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Encontrei-a quando estava nu\N e a beber chá no vestiário das raparigas.
Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,No vestiário das raparigas?
Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Asama!\N Também experimentei a tua!
Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Tens umas mamas mesmo grandes, não tens?
Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,A camisola estava toda larga e...
Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Não, espera!
Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Trouxeste uma arma para a nossa reunião?
Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Não, isto não é...
Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Vossa Majestade!
Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma ferramenta necessária para\N as sacerdotisas levarem a cabo as cerimónias.
Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma arma!
Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Tal como evidenciado por...
Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Voltei!
Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Os banhos estão abertos.
Dialogue: 0,0:05:57.05,0:05:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Vê como aquele idiota está completamente ileso?
Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Verdade, ninguém em Musashi é rude ao ponto
Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:06.25,Default,,0000,0000,0000,,de trazer uma arma para uma audiência com...
Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo não é...?
Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo não é...?
Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Por outras palavras, queres que seja eu a tratar disto?
Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Bem, sabe, isto pode parecer\N um Armamento dos Pecados Mortais, mas não é!
Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou a ver, essa é nova.
Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Isto é... uma almofada corporal!
Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso, uma almofada corporal!
Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Aconchega-se a ela assim e...
Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Uma lâmina! Esta foi por pouco!
Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:51.80,Default,,0000,0000,0000,,O silêncio deles está a dar cabo de mim.
Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:53.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A pobrezinha...
Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:56.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tenho tanta pena dela por isto ser\N uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 1,0:06:56.27,0:06:56.35,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\alpha&H70&\pos(764.429,234.286)\frz10.69\fscx115\fscy145}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 1,0:06:56.27,0:06:56.35,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx125\fscy145\alpha&H60&\frz11.2\pos(494.286,433.857)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:56.35,chat,,0000,0000,0000,,{\blur6\fscx115\fscy145\alpha&H30&\pos(764.429,234.286)\frz10.69}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:56.35,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx125\fscy145\alpha&H80&\frz11.2\pos(494.286,433.857)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 1,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\alpha&H50&\pos(741,241)\frz10.68\fscx110\fscy145}Retentor Raso: {\b0}Algumas pessoas têm destinos cruéis mesmo não tendo cargos oficiais... {suponho k este aren't in office tenha a ver com o ela não fazer parte da associação de estudantes... estar ali a substituir o outro e tal}
Dialogue: 1,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx115\fscy145\frz11.35\alpha&H70&\pos(785,376)}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 1,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx125\fscy145\alpha&H60&\frz11.85\pos(524,571)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur6\fscx110\fscy145\alpha&H30&\pos(741,241)\frz10.68}Retentor Raso: {\b0}Algumas pessoas têm destinos cruéis mesmo não tendo cargos oficiais...
Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx115\fscy145\frz11.35\alpha&H80&\pos(785,376)}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.10,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx125\fscy145\alpha&H80&\frz11.85\pos(524,571)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 1,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx125\fscy145\alpha&H50&\frz10.57\pos(727,240)}Asama: {\b0}E de quem é a culpa?! Quem é que é realmente culpado por isto?!
Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur6\fscx125\fscy145\alpha&H30&\frz10.57\pos(727,240)}Asama: {\b0}E de quem é a culpa?! Quem é que é realmente culpado por isto?!
Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx110\fscy145\alpha&H80&\frz11.39\pos(768,377)}Retentor Raso: {\b0}Algumas pessoas têm destinos cruéis mesmo não tendo cargos oficiais...
Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx115\fscy145\alpha&H80&\frz12.11\pos(812,509)}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur4\fscx125\fscy145\alpha&H80&\frz12.53\pos(558,704)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 1,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx110\fscy145\alpha&H60&\frz11.39\pos(768,377)}Retentor Raso: {\b0}Algumas pessoas têm destinos cruéis mesmo não tendo cargos oficiais...
Dialogue: 1,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx115\fscy145\alpha&H70&\frz12.11\pos(812,509)}Mar Dourada: {\b0}Tenho tanta pena dela por isto ser uma transmissão nacional em directo.
Dialogue: 1,0:06:58.10,0:06:59.06,chat,,0000,0000,0000,,{\blur0.8\fscx125\fscy145\alpha&H60&\frz12.53\pos(558,704)}Lobo Prateado: {\b0}A pobrezinha...
Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Ei, Musashi!
Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-se disso e respondam-me de uma vez.
Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Não vão entrar em guerra com eles?
Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque temos de partir para a guerra?
Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Seja qual for a desculpa que eles usem,
Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:16.06,Default,,0000,0000,0000,,a execução da Mary é dar\N um uso incorrecto ao Testamento. {isto soa-me mal... x,DD}
Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Por isso têm de entrar em guerra com eles,
Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:21.42,Default,,0000,0000,0000,,tal como fizeram aí pela princesa.
Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Olha uma coisa, Horizon.
Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Foste tu quem foi salva, não foi?
Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Então o que achas deste assunto?
Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Há uma coisa que não compreendo.
Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:33.01,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Executar alguém que está preparado para morrer
Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:39.48,Default,,0000,0000,0000,,não é um uso apropriado do Testamento{ e não um uso incorrecto}?
Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Consigo compreender o conceito de devermos evitar uma morte.
Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas se fizesse uma excepção a esse conceito,
Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:52.01,Default,,0000,0000,0000,,seria feita com base no que já está pré-determinado pelas reencenações históricas.
Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Se a história for correctamente reproduzida,
Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:58.87,Default,,0000,0000,0000,,a morte dessa pessoa porá o mundo\N no caminho da continuação da sua existência.
Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Como tal,\N se a pessoa em questão deseja morrer,
Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:06.63,Default,,0000,0000,0000,,como é possível afirmar justificadamente que é errado promover a sua morte?
Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Tens razão.
Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Não tens quaisquer emoções, pois não?
Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Julgue, receio que não.
Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Porque haveriam de interferir nos desejos dos outros?
Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, responde-me.
Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Estariam a evitar o que outra pessoa quer.
Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o critério que seguem para determinar o que está certo ou errado?
Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Se compreendi o vosso critério... {isto não tem logica...}
Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Se chegar uma altura em que isso aconteça, {lá está a lógica que isto não tem}
Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:36.37,Default,,0000,0000,0000,,gostaria de entrar em guerra\N para resgatar a Rainha Mary.
Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Fixe!
Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Tres España, ouviram a resposta dela?
Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Tes. A sua resposta indica que ela não compreende\N a importância da reencenação dos nossos factos históricos.
Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas inversamente, compreende a importância\N do modo como é suposto serem interpretados.
Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso...?
Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,É simples.
Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Enviarei um relatório com\N a indicação de que nos devemos
Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:56.89,Default,,0000,0000,0000,,preparar para declarar guerra.
Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos chegar a esse ponto?
Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda assim, velhote!
Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Não andes por aí a decidir\N como as outras pessoas se sentem!
Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é uma das coisas mais básicas\N por detrás do verdadeiro amor nos jogos eróticos?
Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, sabes que mais?
Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Quê?
Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Devias ter mais fé aqui na Horizon.
Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém se apaixonar pela Mary e levar\N a Horizon a compreender o que isso significa,
Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:20.45,Default,,0000,0000,0000,,vamos definitivamente salvar a Mary!
Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Percebeste?
Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Iremos absolutamente,\N totalmente, definitivamente fazê-lo!
Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos baixar a guarda ao pé destes tipos.
Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Vamos acabar com isto\N de uma vez por todas, Musashi.
Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Ordens para atacar, Fada Rainha.
Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Estás a ser arrogante, Maeda Toshiie.
Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:40.12,Default,,0000,0000,0000,,A Fada Rainha está de momento\N a ter uma reunião com Musashi.
Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Tem em mente que os intrusos\N serão tratados como tal.
Dialogue: 0,0:09:43.05,0:09:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Quem são os verdadeiros intrusos aqui, Musashi?
Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são os intrusos na nossa história.
Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Fada Rainha, formar a tal aliança comercial tornou-se complicado para si.
Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de retirar essa proposta.\N Dá licença?
Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Tes.\N O que nos darão em troca?
Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que cancelasse o seu contrato com o Rei Mercenário Wallenstein.
Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ai sim?
Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Sabe o que isso significa?
Dialogue: 0,0:10:07.57,0:10:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Inglaterra, ao enviar os meus Milhões de Fantasmas Kaga\N para as linhas da frente na batalha contra a Armada Espanhola,
Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:17.13,Default,,0000,0000,0000,,iria evitar perdas.
Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Se cancelar isso, quem tomará a liderança\N e lutará contra a Grande y Felicísima Armada?
Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo-vos.
Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu, Honda Masazumi, Vice-Presidente
Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:29.65,Default,,0000,0000,0000,,da Academia Musashi Ariadust, faço esta proposta:
Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:34.07,Default,,0000,0000,0000,,ofereço Musashi a Inglaterra como sua frota na batalha contra a Armada Espanhola.
Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Ela pretende tratar Musashi como\N se fosse um grupo de mercenários?
Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.45,Default,,0000,0000,0000,,E qual é o mal, Ex-Aluno?
Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Se eles fossem contratados\N por outro país como mercenários,
Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Musashi seria visto como a marinha desse país
Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,e poderiam obter armas\N como "necessidade do negócio".
Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Isso é uma interpretação bastante conveniente.
Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso resolveria instantaneamente\N os problemas entre Inglaterra e Musashi.
Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Maeda Toshiie, consegues fazer uma oferta melhor à tua empregadora?
Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Quero perguntar-te uma coisa.
Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:13.44,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Já alguma vez estiveste em Avalon?
Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Aposto que já ouviste falar,\N mas nunca lá estiveste, correcto?
Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Tes. Isso mostra o teu valor.
Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Como assim?
Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não sabes tudo.
Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Às voltas e voltinhas;\N limitaram-se a sobrevoar o Extremo Oriente.
Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Westphalia deve parecer terrivelmente longe.
Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:47.33,Default,,0000,0000,0000,,O Brasão Nikyou?
Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Vice-Presidente de Musashi.
Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Neguei o meu contrato com o Rei Mercenário.
Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Agora que as coisas chegaram a este ponto,\N não existe certo nem errado.
Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Aceitarei a tua proposta\N de fazer de Musashi frota de Inglaterra.
Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:02.97,Default,,0000,0000,0000,,É aceitável?
Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Julgue, Fada Rainha.
Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Sendo assim,\N dou por terminada a festa desta noite.
Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Fada Rainha, disseram que me ia levar a Avalon,
Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.04,Default 2,,0000,0000,0000,,mas isto é apenas a parte detrás da sala do trono.
Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:20.55,Default 2,,0000,0000,0000,,Há aqui alguma coisa?
Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:21.44,Default 2,,0000,0000,0000,,Tes.
Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:23.98,Default 2,,0000,0000,0000,,Trouxe-te aqui porque há uma coisa.
Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:26.33,Default 2,,0000,0000,0000,,Porque está aqui um buraco?
Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:28.00,Default 2,,0000,0000,0000,,Deixa-me ver a tua cabeça por um momento.
Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.43,Default 2,,0000,0000,0000,,Dou-te autorização temporária para entrar.
Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.84,Default 2,,0000,0000,0000,,Isso doeu!
Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:36.65,Default 2,,0000,0000,0000,,Não é que isto tenha feito parte do ritual ou assim.
Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:38.88,Default 2,,0000,0000,0000,,Então porque me bateu?
Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:40.28,Default 2,,0000,0000,0000,,Apeteceu-me.
Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:42.86,Default 2,,0000,0000,0000,,Afinal, gosto de dar espectáculo.
Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:43.40,Default 2,,0000,0000,0000,,Habitua-te.
Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:45.41,Default 2,,0000,0000,0000,,Sim...
Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Isto é...?
Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:55.33,Default,,0000,0000,0000,,De facto. Isto é Avalon.
Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:57.97,Default,,0000,0000,0000,,É um Campo Harmónico?
Dialogue: 0,0:12:57.97,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Não, é uma dimensão comprimida.
Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:04.62,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai fê-la, uma vez que o seu quarto\N na Torre de Londres era demasiado apertado.
Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:06.34,Default,,0000,0000,0000,,O Chanceler Henry VIII fê-la?
Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Restos do passado?
Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Tes. Aparentemente,\N desde que comprimiu o éter,
Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:21.65,Default,,0000,0000,0000,,as acções feitas por entidades baseadas em éter,\N como nós, por exemplo, permaneceram neste espaço.
Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas qual delas é você, Fada Rainha?
Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade não me lembro qual de nós é quem.
Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:33.02,Default,,0000,0000,0000,,As entidades baseadas em éter\N nascem da Pulsação da Terra,
Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:35.44,Default,,0000,0000,0000,,por isso estamos ligados\N uns aos outros através das pulsações.
Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Isto é especialmente verdade\N no que toca a irmãs gémeas.
Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Na altura em que ainda era uma criança ingénua a desenvolver uma personalidade,
Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:45.80,Default,,0000,0000,0000,,a minha barreira pessoal era fraca\N e era fácil as nossas emoções se ligarem.
Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Então...
Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Essa ligação enfraqueceu.
Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Mudou para o acto de "confiarmos" uma na outra.
Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi precisamente por isso que fizemos uma promessa.
Dialogue: 0,0:13:56.46,0:14:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Parece que estou a consolar a minha irmã mais velha\N quando ela ficou a saber da execução
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:02.49,Default,,0000,0000,0000,,e que a minha irmã mais velha me está a consolar
Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:04.53,Default,,0000,0000,0000,,quando eu soube da execução.
Dialogue: 0,0:14:05.06,0:14:07.03,Default,,0000,0000,0000,,"Salvar-te de qualquer coisa."
Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Que história patética.
Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Em troca pelo modo como a minha irmã mais velha tentou proteger-me
Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:18.46,Default,,0000,0000,0000,,só a posso proteger ao enviá-la\N de volta à Pulsação da Terra
Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que devo observar as reencenações históricas.
Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:24.21,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur15\fad(400,600)\c&H1E1E1E&\pos(100,541)\fscx94.5\fscy110}Musashi\NCampo do Dia dos Desportos, Murayama
Dialogue: 1,0:14:21.21,0:14:24.21,date,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\1c&H899294&\bord1.3\fad(400,600)\pos(100,541)\fscx94.5\fscy110}Musashi\NCampo do Dia dos Desportos, Murayama
Dialogue: 2,0:14:21.21,0:14:24.21,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur0.6\fad(400,600)\pos(100,541)\fscx94.5\fscy110}Musashi\NCampo do Dia dos Desportos, Murayama
Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Já o tenho!
Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Nem a Fada Rainha sabe qual delas é?
Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Tes.
Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Estão familiarizados com os "changelings"? {não sei se a coisa tem nome em tuga}
Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma forma de troça feita por fadas em que trocam ou escondem crianças?
Dialogue: 0,0:14:35.96,0:14:36.77,Default,,0000,0000,0000,,O que significa...?
Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente elas foram trocadas.
Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:42.02,Default,,0000,0000,0000,,A Fada Rainha e a Double Bloody Mary foram trocadas.
Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:45.78,Default,,0000,0000,0000,,"Salvar-te de qualquer coisa".
Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Desconheço os detalhes,
Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.81,Default,,0000,0000,0000,,mas houve uma reencenação
Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:55.79,Default,,0000,0000,0000,,que a Double Bloody Mary guardou para o fim.
Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Terá sido...?
Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Tes.\N A execução de trezentos membros da Igreja Anglicana.
Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Foi devido a isso que a "Bloody Mary" ganhou essa alcunha.
Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela lutou pessoalmente contra trezentas pessoas,
Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:09.84,Default,,0000,0000,0000,,ficou repleta de cicatrizes e disse:
Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Estas cicatrizes são a prova\N de que a Bloody Mary existe.
Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Então a Mary escondeu a cara\N e foi confinada à Torre de Londres.
Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que a Fada Rainha subiu à ribalta.
Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que Inglaterra reencenou a história.
Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:29.40,Default,,0000,0000,0000,,O passado da Rainha bem como o destino\N do nosso mundo podem ser vistos em Avalon.
Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:31.45,Default,,0000,0000,0000,,É esse o tipo de lugar que é.
Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:33.91,Default,,0000,0000,0000,,O que queres dizer com "o destino do nosso mundo"?
Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Tes.\N O Chanceler Henry VIII elaborou uma pesquisa
Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:41.77,Default,,0000,0000,0000,,de modo a determinar o que o apocalipse é na verdade. E...
Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o apocalipse.
Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:45.29,Default,,0000,0000,0000,,O que quer dizer?
Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Vice-Presidente de Musashi,
Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:50.88,Default,,0000,0000,0000,,o que está actualmente a aparecer no mundo, à medida que este se aproxima do apocalipse?
Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Fenómenos estranhos e coisas do género.
Dialogue: 0,0:15:54.34,0:15:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Os fenomenos estranhos de Inglaterra\N estão a ser comprimidos aqui?
Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Tes. Se estes fenómenos estão\N a acontecer devido ao apocalipse,
Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:03.15,Default,,0000,0000,0000,,então são versões suas em pequena escala.
Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Ou podem ser as ferramentas do apocalipse.
Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Foi por isso que ele concentrou aqui a deformação criada pelo apocalipse na Pulsação da Terra.
Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Existe alguma prova?
Dialogue: 0,0:16:10.93,0:16:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Tes.\N Experimenta atirar algo lá para dentro.
Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Que foi aquilo?
Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Parece que a luva foi reduzida a éter.
Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Não fez tal coisa.
Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Usando o processo de a transformar em éter,\N erradicou a luva.
Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Destruiu o éter, criando um nada absoluto.
Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:40.68,Default,,0000,0000,0000,,É isso que acreditamos que o apocalipse nos traga.
Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Um nada absoluto?
Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tes. O éter que deu forma àquela luva\N desapareceu do nosso mundo.
Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Criou um buraco, formou uma distorção,
Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:54.18,Default,,0000,0000,0000,,e é certo que algures um fenómeno estranho em pequena escala estará para acontecer.
Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:54.70,Default,,0000,0000,0000,,O que...
Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Não te preocupes com isso.
Dialogue: 0,0:16:56.50,0:17:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente o buraco remenda-se automaticamente sozinho,\N fechando-se naturalmente.
Dialogue: 0,0:17:00.69,0:17:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Então como mantém este buraco aberto?
Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Ao colocarmos as distorções umas sobre as outras,\N obrigámos o buraco a abrir.
Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Alargámos as Pulsações da Terra\N que o rodeiam para o manter assim.
Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Fada Rainha, é isto que considera ser o apocalipse?
Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.81,Default,,0000,0000,0000,,O mundo inteiro irá ser distorcido
Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:20.64,Default,,0000,0000,0000,,e a quantidade de nada criada irá ultrapassar\N a habilidade das Pulsações da Terra de se curarem?
Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Tes.\N Foi a esse consenso que chegámos.
Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Então os outros países incluídos nesse consenso...
Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Tes. És bastante perceptiva.
Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:38.29,Default,,0000,0000,0000,,As memórias que aquilo me traz.
Dialogue: 0,0:17:38.29,0:17:41.41,Default,,0000,0000,0000,,As cruzes não são proibidas pela Igreja Anglicana?
Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Então a quem achas que pertencia?
Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,"Há quanto tempo, meu amigo."
Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Tes. O meu pai dizia sempre isso\N cada vez que aqui vinha.
Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:55.81,Default,,0000,0000,0000,,O dono daquela cruz\N era o Chanceler de Tres España
Dialogue: 0,0:17:55.81,0:18:00.85,Default,,0000,0000,0000,,e Imperador Chanceler do M.H.R.R.,\N o Chanceler Carlos I.
Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Está a haver uma fuga de informação\N sobre a vossa pesquisa para o M.H.R.R.?
Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma fuga de informação.
Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a enviá-la oficialmente.
Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:10.97,Default,,0000,0000,0000,,O apocalipse é um problema do mundo inteiro.
Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Até mesmo os países Católicos aliados\N à União do Testamento nos andam a enviar relatórios.
Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora compreendes o significado de Avalon?
Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a trabalhar para resolver o apocalipse.
Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:28.33,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo se aplica ao M.H.R.R.,\N a K.P.A. Italia e até a Tres España.
Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Musashi está a subir na hierarquia\N para se juntar a nós.
Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que deva dizer:\N estou feliz por termos vindo a Inglaterra.
Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Ficaria chateada se não o fizesses.
Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Mostrei-te o segredo do meu passado.
Dialogue: 0,0:18:40.73,0:18:43.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}É horrível, Vossa Majestdade!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu alguma coisa?
Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:49.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O idiota anda atrás da Excalibur Caliburn!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.86,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur15\fad(400,600)\c&H1E1E1E&\fscx102\fscy110\pos(101,110)}Inglaterra\NTorre de Londres
Dialogue: 1,0:18:49.19,0:18:51.86,date,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\1c&H899294&\bord1.3\fad(400,600)\fscx102\fscy110\pos(101,110)}Inglaterra\NTorre de Londres
Dialogue: 2,0:18:49.19,0:18:51.86,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur0.6\fad(400,600)\fscx102\fscy110\pos(101,110)}Inglaterra\NTorre de Londres
Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Desejando saúde e muita felicidade!
Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Não consigo tirá-la!\N Não consigo sacar a Excalibur!
Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que isto é tão emocionante?
Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Pronto, termina assim o treino de hoje.
Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Amanhã tento a sério.
Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Não terás uma segunda hipótese!
Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Consegues ouvir-me?
Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Deixa-me dizer-te algo fixe!
Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:11.83,Default,,0000,0000,0000,,A minha alcunha é: "Impossível".
Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Por isso era mais do que certo que eu\N não conseguiria retirar a Excalibur Caliburn!
Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas alguém que não eu,
Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:21.09,Default,,0000,0000,0000,,um dos meus companheiros,\N irá definitivamente sacar esta espada!
Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Tori!
Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Oh, bolas!
Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Vamos sair daqui, depressa!
Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas provavelmente isso é impossível.
Dialogue: 0,0:19:32.09,0:19:34.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ninguém consegue sacar a Excalibur Caliburn{\i0}
Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:36.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e eu jamais a verei ser sacada.
Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:40.99,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur15\fad(500,600)\c&HFFFFFF&\fscx102\fscy110\pos(142,556)}Musashi\NClube de Engenharia
Dialogue: 1,0:19:37.43,0:19:40.99,date,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\1c&H899294&\bord1.3\fad(500,600)\fscx102\fscy110\pos(142,556)}Musashi\NClube de Engenharia
Dialogue: 2,0:19:37.43,0:19:40.99,date,,0000,0000,0000,,{\an7\shad0\bord0\blur0.6\fad(500,600)\fscx102\fscy110\pos(142,556)}Musashi\NClube de Engenharia
Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Os ninjas conseguem ser surpreendentemente úteis.
Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Ele está a trabalhar a part-time para o Clube\N de Engenharia depois de ter levado com os pés?
Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Não consigo compreender\N como funciona a mente dos homens.
Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:54.54,Default,,0000,0000,0000,,O que trouxe uma cavaleira da tua categoria aqui?
Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Vim perguntar-te se podemos treinar.
Dialogue: 0,0:19:57.70,0:20:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Incomoda-te que o cão de caça dos Trunfos tenha levado a melhor sobre ti? {tenha sido melhor que tu}
Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Que tal está a Jizuri Suzaku?
Dialogue: 0,0:20:04.52,0:20:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Nada bem.
Dialogue: 0,0:20:05.94,0:20:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Tenho andado a pedir ao ramo principal da IZUMO que nos envie um especialista de reparações, mas...
Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:13.77,Default,,0000,0000,0000,,É precisamente por isso que aqui estou, Masa!
Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:16.08,Default,,0000,0000,0000,,De entre tanta gente, tinham de te enviar a ti?
Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Ei, ei, ei!
Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Tinhas mesmo de dizer isso assim?
Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Quem é esta?
Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Mishina Hiro, a neta do Velho Taizo.
Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Prazer em conhecer-te!
Dialogue: 0,0:20:27.57,0:20:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Como te atreves a chamar-me "Nós"?
Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Vice-Director Yoshinao?
Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:34.37,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}Lamento imenso.
Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:34.37,Default,,0000,0000,0000,,E o que faz o Chanceler aqui?
Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Ele pediu-nos para o deixarmos\N esconder-se aqui, ainda há pouco.
Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Sinceramente, a tua turma ainda\N tem de aprender a ter maneiras!
Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,O que é isto?
Dialogue: 0,0:20:45.32,0:20:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Não é um mapa de Inglaterra?
Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:51.89,Default,,0000,0000,0000,,E leva à Academia de Oxford em Londres.
Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Tenzo, vais atacar a Torre de Londres?
Dialogue: 0,0:20:56.36,0:20:59.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não grites algo que se pode vir\N a tornar um problema internacional!
Dialogue: 0,0:20:59.27,0:21:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Isto é mau, não é, Vossa Majestade?
Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Este ninja planeia usar o mesmo truque de quando estava a arranjar o cemitério
Dialogue: 0,0:21:05.06,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,para enfiar a Excalibur Caliburn entre as pernas!
Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu não faria tal coisa!
Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Por Deus!
Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Isso faz disto um mapa táctico\N para um encontro, Tenzo?
Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Estes X não marcam os locais\N onde os soldados estão de plantão.
Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Representam bancas de categoria, não é?
Dialogue: 0,0:21:19.69,0:21:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos dar-te um conselho.
Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Aqui e aqui.
Dialogue: 0,0:21:26.69,0:21:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Há aqui outra estação, também.
Dialogue: 0,0:21:29.88,0:21:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Senhor...
Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Se vais, vai com orgulho,\N mas lembra-te de ser furtivo.
Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:37.20,Default,,0000,0000,0000,,É esse o truque por detrás\N de um encontro às escondidas.
Dialogue: 0,0:21:38.64,0:21:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Vais mesmo ter um encontro, Tenzo?
Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Não, bem...
Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Essa cicatriz!
Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:49.01,Default,,0000,0000,0000,,O Cicatrizado não te curou isso?
Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Julgue.
Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela deixou-te uma cicatriz, Tenzo.
Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:55.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mas se me apaixonasse por alguém,{\i0}
Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:59.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}gostaria de ser o tipo de mulher\N que lhe consegue dar uma cicatriz{\i0}
Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:00.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,550)\i1}que dure a vida inteira.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Ela deixou uma cicatriz...
Dialogue: 0,0:22:03.76,0:22:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Em que estás a pensar, Tenzo?
Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Tori-dono!
Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Sim? O que é?
Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.34,Default,,0000,0000,0000,,No último dia do festival,
Dialogue: 0,0:22:12.58,0:22:15.31,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente farei um importante anúncio.
Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de me lembrar\N que tenho uma missão para fazer.
Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Desculpem!
Dialogue: 0,0:22:39.89,0:22:41.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Espera por mim,
Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:43.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mestre Cicatrizado!
Dialogue: 0,0:24:05.59,0:24:09.76,date,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(1000,0)\fs90\bord5\blur5\3c&H717171&\1c&H717171&\pos(655,132)}Próximo Episódio
Dialogue: 1,0:24:05.59,0:24:09.76,date,,0000,0000,0000,,{\shad0\an8\fad(1000,0)\fs90\bord0\blur0.6\pos(655,132)}Próximo Episódio
Dialogue: 0,0:24:05.59,0:24:09.76,date,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(1000,0)\fs90\bord5\blur5\3c&H717171&\1c&H717171&\pos(637,461)}Uma Despedida Sob o Céu Nocturno {ou algo do género xD}
Dialogue: 1,0:24:05.59,0:24:09.76,date,,0000,0000,0000,,{\shad0\an8\fad(1000,0)\fs90\bord0\blur0.6\pos(637,461)}Uma Despedida Sob o Céu Nocturno
Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:37.88,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(200,360)}Estamos no interior de uma tempestade de tristeza, ordenando-a em vão que pare,
Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:32.99,Créditos,,0000,0000,0000,,{\pos(638,118)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:33.04,Créditos,,0000,0000,0000,,{\pos(638,118)\clip(m 282 37 l 313 144 850 148 849 73 872 14)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:33.08,Créditos,,0000,0000,0000,,{\pos(638,118)\clip(m 287 136 l 670 125 700 40 289 39)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:33.12,Créditos,,0000,0000,0000,,{\pos(638,118)\clip(m 504 132 l 512 68 529 35 169 8 158 199)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:33.16,Créditos,,0000,0000,0000,,{\pos(638,118)\clip(m 328 132 l 327 106 339 37 224 36 257 152)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:43.68,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,400)}E o meu coração ameaça partir-se aos bocados
Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:48.83,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(440,150)}Habituámo-nos à tragédia e estamos cansados do sofrimento,
Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:54.28,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Apressando-nos a seguir em frente na nossa longa jornada
Dialogue: 0,0:01:54.28,0:02:00.49,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Lançamos as nossas luzes para um sítio proibido e expomos o que aí vem
Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:11.54,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Quando relembramos o momento em que éramos amados no cimo das nuvens
Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:16.27,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Encontramos a força para continuar
Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:19.77,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Agora, tudo o que vemos é um mundo caído
Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:25.26,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Perseguimos vozes que nos pedem ajuda
Dialogue: 0,0:02:25.26,0:02:28.17,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Porém nunca as alcançamos
Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:30.91,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,150)}Só o passado é certo
Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:34.10,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(150,100)}Ultrapassa o desespero
Dialogue: 0,0:02:34.15,0:02:38.82,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\fad(0,400)}E olha para lá do sol
Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:47.93,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\fad(100,0)\blur0.6}Um dia apercebi-me da voz que saía do teu coração
Dialogue: 1,0:22:44.55,0:22:47.93,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\fad(100,0)\blur0.5\3c&H6A2726&\1c&H6A2726&}Um dia apercebi-me da voz que saía do teu coração
Dialogue: 2,0:22:44.55,0:22:47.93,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\fad(100,0)\blur0.5}Um dia apercebi-me da voz que saía do teu coração
Dialogue: 0,0:22:47.93,0:22:51.39,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Nada nisso me confundiu
Dialogue: 1,0:22:47.93,0:22:51.39,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H6A2726&\1c&H6A2726&}Nada nisso me confundiu
Dialogue: 2,0:22:47.93,0:22:51.39,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Nada nisso me confundiu
Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:54.73,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Agora avançamos como o vento
Dialogue: 1,0:22:51.39,0:22:54.73,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&HB7782A&\1c&HB7782A&}Agora avançamos como o vento
Dialogue: 2,0:22:51.39,0:22:54.73,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Agora avançamos como o vento
Dialogue: 0,0:22:54.73,0:22:59.27,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Vivendo uma história ao longo do céu
Dialogue: 1,0:22:54.73,0:22:59.27,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&HB7782A&\1c&HB7782A&}Vivendo uma história ao longo do céu
Dialogue: 2,0:22:54.73,0:22:59.27,ED,bordd,0300,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Vivendo uma história ao longo do céu
Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:05.14,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}A jornada para o nosso futuro continua
Dialogue: 1,0:22:59.27,0:23:05.14,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H40165C&\1c&H40165C&}A jornada para o nosso futuro continua
Dialogue: 2,0:22:59.27,0:23:05.14,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\bord0\blur0.5}A jornada para o nosso futuro continua
Dialogue: 0,0:23:05.14,0:23:08.28,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Dêmos as mãos e façamos esse caminho juntos
Dialogue: 1,0:23:05.14,0:23:08.28,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H40165C&\1c&H40165C&}Dêmos as mãos e façamos esse caminho juntos
Dialogue: 2,0:23:05.14,0:23:08.28,ED,bordd,0000,0500,0020,done,{\bord0\blur0.5}Dêmos as mãos e façamos esse caminho juntos
Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:09.63,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Vamos
Dialogue: 1,0:23:08.28,0:23:09.63,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&HBA7642&\1c&HBA7642&}Vamos
Dialogue: 2,0:23:08.28,0:23:09.63,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Vamos
Dialogue: 0,0:23:09.63,0:23:12.37,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Para o céu
Dialogue: 1,0:23:09.63,0:23:12.37,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&HBA7642&\1c&HBA7642&}Para o céu
Dialogue: 2,0:23:09.63,0:23:12.37,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Para o céu
Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:19.97,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}O que me deu força é mais importante que cem milagres
Dialogue: 1,0:23:13.62,0:23:19.97,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}O que me deu força é mais importante que cem milagres
Dialogue: 2,0:23:13.62,0:23:19.97,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}O que me deu força é mais importante que cem milagres
Dialogue: 0,0:23:19.97,0:23:23.55,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Foi a cidade em que cresci, os sorrisos dos meus amigos
Dialogue: 1,0:23:19.97,0:23:23.55,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}Foi a cidade em que cresci, os sorrisos dos meus amigos
Dialogue: 2,0:23:19.97,0:23:23.55,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Foi a cidade em que cresci, os sorrisos dos meus amigos
Dialogue: 0,0:23:23.55,0:23:26.59,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}E o meu excitante dia-a-dia
Dialogue: 1,0:23:23.55,0:23:26.59,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}E o meu excitante dia-a-dia
Dialogue: 2,0:23:23.55,0:23:26.59,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}E o meu excitante dia-a-dia
Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:33.76,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Cem situações complicadas irei ultrapassar e regressarei ao mundo
Dialogue: 1,0:23:27.51,0:23:33.76,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}Cem situações complicadas irei ultrapassar e regressarei ao mundo
Dialogue: 2,0:23:27.51,0:23:33.76,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Cem situações complicadas irei ultrapassar e regressarei ao mundo
Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:37.35,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord5.2\blur0.5}Podíamos até fazer o absolutamente fantástico se tentássemos
Dialogue: 1,0:23:33.76,0:23:37.35,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H423DDB&\1c&H423DDB&}Podíamos até fazer o absolutamente fantástico se tentássemos
Dialogue: 2,0:23:33.76,0:23:37.35,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Podíamos até fazer o absolutamente fantástico se tentássemos
Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:42.31,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\3c&HFFFBED&\bord4.5\blur0.6}Desenha este mundo cintilante
Dialogue: 1,0:23:37.35,0:23:42.31,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord2.6\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}Desenha este mundo cintilante
Dialogue: 2,0:23:37.35,0:23:42.31,ED,bordd,0000,0000,0000,done,{\bord0\blur0.5}Desenha este mundo cintilante
Dialogue: 0,0:23:42.31,0:23:48.96,ED,bordd,0000,0000,0020,done,{\3c&HFFFBED&\bord5.2\fad(0,4000)\blur0.5}Numa tela azul
Dialogue: 1,0:23:42.31,0:23:48.96,ED,bordd,0000,0000,0020,done,{\bord2.6\fad(0,4000)\blur0.5\3c&H854615&\1c&H854615&}Numa tela azul
Dialogue: 2,0:23:42.31,0:23:48.96,ED,bordd,0000,0000,0020,done,{\bord0\fad(0,4000)\blur0.5}Numa tela azul
Dialogue: 0,0:24:09.76,0:24:11.76,date,,0000,0000,0000,,

Pasted: Aug 31, 2012, 2:21:42 pm
Views: 1