get paid to paste

_Hiyono_FMA_Brotherhood_OVA_04_720p_j2b_DL.mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: I remembered to name it this time
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Collisions: Normal
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Wunderlich-Medium,32,&H00CED3DD,&H000000FF,&H00020915,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,18,1
Style: alt,Wunderlich-Medium,32,&H00CED3DD,&H000000FF,&H0002383A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,20,20,18,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text


Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:22.50,Main,,0000,0000,0000,,Listen up!
Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.00,Main,,0000,0000,0000,,Shine those boots until you can eat off of them!
Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.30,Main,,0000,0000,0000,,As a punishment, drop and give me 25!
Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.80,Main,,0000,0000,0000,,Sir, yes sir!
Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:30.43,Main,,0000,0000,0000,,One!
Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.45,Main,,0000,0000,0000,,Two!
Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:34.35,Main,,0000,0000,0000,,Three!
Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:35.85,Main,,0000,0000,0000,,Four!
Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.00,alt,,0000,0000,0000,,What the hell are you maggots doing!?
Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:36.30,Main,,0000,0000,0000,,Five!
Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.75,Main,,0000,0000,0000,,Your buttons aren't done properly!
Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.25,Main,,0000,0000,0000,,As a punishment, drop and give me 25!
Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:41.95,Main,,0000,0000,0000,,Sir, yes sir!
Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.35,Main,,0000,0000,0000,,One!
Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:43.77,Main,,0000,0000,0000,,Two!
Dialogue: 0,0:01:24.55,0:01:27.90,Main,,0000,0000,0000,,And what my dad said next was great...
Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:32.70,Main,,0000,0000,0000,,"You have to get more medals than me!" Just like that.
Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:34.95,Main,,0000,0000,0000,,You'd have to become a general to do that.
Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:35.95,Main,,0000,0000,0000,,Yeah, I know!
Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:40.80,Main,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:41.87,Main,,0000,0000,0000,,That hurt...
Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.05,Main,,0000,0000,0000,,Where are you looking?
Dialogue: 0,0:01:44.05,0:01:46.15,Main,,0000,0000,0000,,Sorry about that, are you all right?
Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:55.45,Main,,0000,0000,0000,,An Ishvalan, huh?
Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:59.75,Main,,0000,0000,0000,,I shouldn't have apologized.
Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:02.05,Main,,0000,0000,0000,,Some strange smell got on me.
Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:04.90,Main,,0000,0000,0000,,Is it the smell of an Ishvalan?
Dialogue: 0,0:02:06.70,0:02:08.50,Main,,0000,0000,0000,,Anyway what's an Ishva...
Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:17.60,Main,,0000,0000,0000,,Let's go!
Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.05,Main,,0000,0000,0000,,I don't have time to waste on this trash!
Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:21.10,Main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah...
Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.80,Main,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.40,Main,,0000,0000,0000,,How unfortunate.
Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.00,Main,,0000,0000,0000,,I'm used to it.
Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:41.25,Main,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:02:58.60,0:02:59.95,Main,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:02.05,Main,,0000,0000,0000,,Spinach quiche,
Dialogue: 0,0:03:02.05,0:03:03.85,Main,,0000,0000,0000,,it's my favorite.
Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:19.55,Main,,0000,0000,0000,,So he's friends with them, huh?
Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:51.80,Main,,0000,0000,0000,,I'm starving.
Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:53.65,Main,,0000,0000,0000,,Time for some food!
Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.10,Main,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.73,Main,,0000,0000,0000,,Spinach quiche, it's my favorite.
Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.25,Main,,0000,0000,0000,,Are those guys monsters?
Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.83,Main,,0000,0000,0000,,Maes Hughes!
Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:26.33,Main,,0000,0000,0000,,As a rule, in battle, you must unite your spirits together in order to win.
Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:27.50,Main,,0000,0000,0000,,Excellent!
Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:30.00,Main,,0000,0000,0000,,Now, what is the meaning, Frederick Sheffield?
Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:30.85,Main,,0000,0000,0000,,I don't know!
Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.90,Main,,0000,0000,0000,,Then you've died!
Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:33.63,Main,,0000,0000,0000,,Roy Mustang!
Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:36.25,Main,,0000,0000,0000,,When fighting,
Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.25,Main,,0000,0000,0000,,you must engage in battle according to your superiors' plan,
Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:42.00,Main,,0000,0000,0000,,and win by adapting your tactics to the changing situation.
Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.05,Main,,0000,0000,0000,,Excellent!
Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:43.50,Main,,0000,0000,0000,,Next!
Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:49.50,Main,,0000,0000,0000,,The direct and the indirect lead on to each other in turn. It is like moving in a circle, you never come to an end.
Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:01.75,Main,,0000,0000,0000,,Have you noticed those two have been competing recently?
Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:03.10,Main,,0000,0000,0000,,You're right.
Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:32.80,Main,,0000,0000,0000,,You're too cocky for an Ishvalan.
Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:33.70,Main,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.10,Main,,0000,0000,0000,,You think you're in the same league as us?
Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:38.50,Main,,0000,0000,0000,,Stop that!
Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.00,Main,,0000,0000,0000,,Who are you?
Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.53,Main,,0000,0000,0000,,If I'm not mistaken, you're Mustang from the year below.
Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:51.52,Main,,0000,0000,0000,,Ishvalans have the same rights as Amestrians by law.
Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.00,Main,,0000,0000,0000,,This is precisely why we entered the military academy!
Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.37,Main,,0000,0000,0000,,They're just backward people who have to do what we say.
Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:09.55,Main,,0000,0000,0000,,Hang in there.
Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:14.65,Main,,0000,0000,0000,,The Ishvalan's smell will get all over you!
Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:16.65,Main,,0000,0000,0000,,It stinks!
Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:24.25,Main,,0000,0000,0000,,Bastard!
Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:26.70,Main,,0000,0000,0000,,Are you going to disobey a superior?
Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.70,Main,,0000,0000,0000,,That's far enough, Roy Mustang!
Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:41.93,Main,,0000,0000,0000,,Maes?
Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:44.10,Main,,0000,0000,0000,,Y-You shouldn't have a gun.
Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:46.43,Main,,0000,0000,0000,,You seniors, please keep quiet about this.
Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:49.70,Main,,0000,0000,0000,,I'll finish these two off myself.
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:55.20,Main,,0000,0000,0000,,Roy Mustang and the Ishvalan, come here.
Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:22.75,Main,,0000,0000,0000,,Wh-What are you going to do, Maes?
Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.50,Main,,0000,0000,0000,,You know, people who bully others like this...
Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:29.50,Main,,0000,0000,0000,,...are the ones I hate most!!!
Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.85,Main,,0000,0000,0000,,Unite together,
Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:36.60,Main,,0000,0000,0000,,and win with your spirit!
Dialogue: 0,0:07:56.05,0:07:58.75,Main,,0000,0000,0000,,What's your name?
Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:00.60,Main,,0000,0000,0000,,Heathcliff.
Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:02.07,Main,,0000,0000,0000,,Heathcliff Arber.
Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:04.95,Main,,0000,0000,0000,,That's a perfect name, isn't it?
Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:11.07,Main,,0000,0000,0000,,Heathcliff, why did you enter the military academy?
Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.25,Main,,0000,0000,0000,,For my Ishvalan brethren.
Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:19.00,Main,,0000,0000,0000,,I'll become an officer,
Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.15,Main,,0000,0000,0000,,and work from within the military to erase discrimination.
Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:27.00,Main,,0000,0000,0000,,And how about you?
Dialogue: 0,0:08:29.85,0:08:34.50,Main,,0000,0000,0000,,Amestris is surrounded by powerful military nations.
Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:37.40,Main,,0000,0000,0000,,I want to become a cornerstone that protects this country.
Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:41.40,Main,,0000,0000,0000,,I don't mind dying in a ditch for that cause.
Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.60,Main,,0000,0000,0000,,And I wouldn't die for {\i1}anything{\i0} in a ditch.
Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.90,Main,,0000,0000,0000,,I'll survive even if I have to eat weeds.
Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:52.55,Main,,0000,0000,0000,,Then why did you enter the academy?
Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:57.70,Main,,0000,0000,0000,,You may want to protect the country, but I want to protect the woman I love.
Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.20,Main,,0000,0000,0000,,You found a woman that great?
Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:05.30,Main,,0000,0000,0000,,You're such an idiot, of course I'm going to find one that great somewhere.
Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:48.20,Main,,0000,0000,0000,,What's the situation?
Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:58.40,Main,,0000,0000,0000,,They're firing on us from the roof of that building in front.
Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:02.20,Main,,0000,0000,0000,,It's impossible to break through with the forces we have here.
Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:04.95,Main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.60,Main,,0000,0000,0000,,Right, I'll crush them!
Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:07.47,Main,,0000,0000,0000,,Yes, sir!
Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:32.50,Main,,0000,0000,0000,,Alright!
Dialogue: 0,0:11:03.15,0:11:05.40,Main,,0000,0000,0000,,Heathcliff?
Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:08.90,Main,,0000,0000,0000,,Roy Mustang?
Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:13.35,Main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:24.50,Main,,0000,0000,0000,,Roy!
Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.00,Main,,0000,0000,0000,,Roy Mustang!
Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.95,Main,,0000,0000,0000,,We've got work to do, Major Mustang.
Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:50.45,Main,,0000,0000,0000,,Today at 0730 hours, we will commence the extermination of district number 27.
Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:53.80,Main,,0000,0000,0000,,They said they'd be counting on you today as usual.
Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:55.55,Main,,0000,0000,0000,,They're all slave drivers.
Dialogue: 0,0:11:55.55,0:11:59.20,Main,,0000,0000,0000,,They all expect a lot from you. At this rate you'll be promoted soon.
Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:07.20,Main,,0000,0000,0000,,Hey, Hughes... Why am I killing the people of my own country?
Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:13.55,Main,,0000,0000,0000,,I told you, the Ishvalans disturbed the peace of the country,
Dialogue: 0,0:12:13.55,0:12:17.10,Main,,0000,0000,0000,,and now the higher-ups in Central have ordered us to purge them.
Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:19.60,Main,,0000,0000,0000,,"Purge," huh?
Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:24.35,Main,,0000,0000,0000,,What a convenient word to disguise indiscriminate slaughter.
Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:29.03,Main,,0000,0000,0000,,Speaking of Central...
Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:34.35,Main,,0000,0000,0000,,Gracia sent me a letter. It came with a picture, wanna see?
Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:37.70,Main,,0000,0000,0000,,It'd be really hard for me if I weren't loved.
Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:39.85,Main,,0000,0000,0000,,She really is a good woman.
Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:44.35,Main,,0000,0000,0000,,Once the war is over and things have calmed down, I'm thinking about proposing to her.
Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:46.50,Main,,0000,0000,0000,,I'll invite you to the wedding, so be prepared.
Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.50,Main,,0000,0000,0000,,You'll embrace the woman you love with those hands covered in blood?
Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.95,Main,,0000,0000,0000,,I learned this on the battlefield!
Dialogue: 0,0:12:55.95,0:13:00.45,Main,,0000,0000,0000,,Living with the woman you love is a happiness that can exist anywhere!
Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:02.45,Main,,0000,0000,0000,,But it's the greatest happiness!
Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:08.00,Main,,0000,0000,0000,,I'll do anything to get that happiness! I'll survive!
Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:11.97,Main,,0000,0000,0000,,What I've done here...
Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:19.25,Main,,0000,0000,0000,,I'll take in all that I've done here, alone, and smile when I'm in front of her.
Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:24.75,Main,,0000,0000,0000,,I'll make her happy.
Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:34.80,Main,,0000,0000,0000,,We don't have time to talk about such trivial things.
Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:38.20,Main,,0000,0000,0000,,We've got work to do. Hurry and get ready.
Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.50,Main,,0000,0000,0000,,Could you wait for 30 seconds?
Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:46.00,Main,,0000,0000,0000,,Just 30 seconds then.
Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:48.35,Main,,0000,0000,0000,,It's been 30 seconds.
Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:51.07,Main,,0000,0000,0000,,Stand up, Flame Alchemist.
Dialogue: 0,0:14:51.90,0:14:53.20,Main,,0000,0000,0000,,It's time for work.
Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.60,Main,,0000,0000,0000,,Yes, let's go.
Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:05.20,Main,,0000,0000,0000,,It's time for war.
Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:14.95,Main,,0000,0000,0000,,Papa!
Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.15,alt,,0000,0000,0000,,Mother, I've returned!
Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:18.90,Main,,0000,0000,0000,,You've gotten so big!
Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:18.90,alt,,0000,0000,0000,,I'm so glad you're alright.
Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:25.00,Main,,0000,0000,0000,,She said she would come meet me in her letter but...
Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:27.33,Main,,0000,0000,0000,,Maes!
Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:32.50,Main,,0000,0000,0000,,Gracia.
Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:33.30,Main,,0000,0000,0000,,Gracia!
Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:35.30,Main,,0000,0000,0000,,Maes!
Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:39.30,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\i1}What I've done here...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:41.20,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\i1}I'll take in all alone...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:43.40,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\i1}...and smile when I'm in front of her.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:48.93,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}Hughes...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:51.45,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...you're strong...{\i0}
Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:58.45,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}I don't have your strength.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:47.00,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1567)\c&HE1E1E1&\4c&H000000&\fnTrajan Pro\fs48\pos(321,176)}Presented
Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:47.00,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1567)\c&HE1E1E1&\4c&H000000&\fnTrajan Pro\fs48\pos(323,226)}by
Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:47.00,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1567)\c&HE1E1E1&\4c&H000000&\fnTrajan Pro\fs48\pos(325,292)}Hiyono Fansubs

Pasted: Oct 6, 2012, 1:33:23 am
Views: 7