1 00:00:01,281 --> 00:00:04,273 Www. Macrossworld. Com www.macrosshare.com 2 00:00:05,285 --> 00:00:08,277 Special Thanks: Boinger 3 00:00:09,289 --> 00:00:12,281 DVD Authoring: [OpX] 4 00:00:34,047 --> 00:00:36,811 It was a time the sky seemed so bright and blue... 5 00:00:38,585 --> 00:00:42,351 A time I believed it could carry a song straight into heaven... 6 00:01:57,964 --> 00:02:01,195 Number two and three optical electronic systems: Check. 7 00:02:02,636 --> 00:02:05,400 Brainwave Control System interface: Nominal. 8 00:02:07,140 --> 00:02:09,938 Brainwave readings: Beta wave is flat. 9 00:02:09,943 --> 00:02:12,036 Man-machine wave contacted. 10 00:02:14,648 --> 00:02:16,946 Synchronization complete. Chief Bowman... 11 00:02:17,050 --> 00:02:21,077 Please initiate link to the Brain Direct lmaging System. 12 00:02:21,221 --> 00:02:22,119 Roger. 13 00:02:35,936 --> 00:02:38,302 BDI System: Nominal. 14 00:02:41,241 --> 00:02:44,142 YF-21 Omega One, standby to launch. 15 00:03:43,737 --> 00:03:48,470 Dopamine output from block 35-B in the right hemisphere is low. 16 00:03:48,475 --> 00:03:52,434 Do I increase emotion stimulation or change the code to UCL type? 17 00:03:52,445 --> 00:03:56,438 Switch to PSX sampling data and simulate. 18 00:04:01,421 --> 00:04:02,945 Bingo! Bingo! 19 00:04:03,023 --> 00:04:06,322 Give me a bit more stimulation on A-10. 20 00:04:06,326 --> 00:04:09,489 Let's add about three percent of Beta endorphin code. 21 00:04:10,997 --> 00:04:11,986 Miss Myung. 22 00:04:13,300 --> 00:04:16,565 Be careful at the news conference. 23 00:04:17,103 --> 00:04:18,764 Reporters have been sniffing about Sharon's A.I. System lately. 24 00:04:18,772 --> 00:04:22,003 Don't get careless 25 00:04:22,008 --> 00:04:23,339 I know! 26 00:04:23,743 --> 00:04:25,040 Keep it in mind. 27 00:04:37,524 --> 00:04:43,485 Your sync rate with the Brainwave Control Unit was 2.5% higher than last time. 28 00:04:43,630 --> 00:04:47,498 Next time, let's try setting the sync circuits to DA plus. 29 00:04:47,634 --> 00:04:49,795 Okay! DA plus it is! 30 00:04:49,803 --> 00:04:54,365 It looks like they've got a new test pilot for the YF-19. 31 00:04:54,374 --> 00:04:56,865 He's supposed to be a chronic req-breaker. 32 00:04:56,977 --> 00:04:59,468 I hear he's been bounced from one post to another. 33 00:04:59,512 --> 00:05:03,448 Looks like he's about to take off. Wanna watch? 34 00:05:03,450 --> 00:05:06,544 No matter who they send in, I won't give them this project. 35 00:05:58,104 --> 00:06:00,095 Tower to Eagle One. 36 00:06:00,106 --> 00:06:01,095 Millard here. 37 00:06:02,108 --> 00:06:04,906 The YF-19's airframe is unlike anything we've ever had before. 38 00:06:05,078 --> 00:06:06,568 Treat it with respect. 39 00:06:06,680 --> 00:06:08,079 Roger-dodger! 40 00:06:28,301 --> 00:06:32,897 Just 48 seconds to reach atmospheric service ceiling... 41 00:06:32,906 --> 00:06:35,306 Oh baby, you're too much! 42 00:06:39,045 --> 00:06:40,637 Eagle One, do you read me? 43 00:06:40,647 --> 00:06:41,443 Eagle One! 44 00:06:41,448 --> 00:06:44,474 What the hell are you doing?! Stick to the test schedule! 45 00:06:49,055 --> 00:06:50,750 It's like he's out of control. 46 00:07:11,010 --> 00:07:13,774 What's that animal doing?! 47 00:07:15,882 --> 00:07:18,112 Look at chase camera three! 48 00:07:29,028 --> 00:07:30,154 Is that?! 49 00:07:37,937 --> 00:07:39,529 What's HE doing here? 50 00:08:06,366 --> 00:08:07,958 Damned showoff! 51 00:08:19,312 --> 00:08:21,075 Eagle One, coming in hot! 52 00:08:31,591 --> 00:08:33,456 What the hell were you doing?! 53 00:08:33,493 --> 00:08:35,984 My YF-19 isn't a toy... 54 00:08:37,564 --> 00:08:41,261 Hey, baby. Did you see my Dino Bird? 55 00:08:41,301 --> 00:08:42,063 Wha? 56 00:08:42,068 --> 00:08:44,559 It was a present from the sky to you. 57 00:08:44,671 --> 00:08:46,536 You animal! 58 00:08:46,539 --> 00:08:48,803 Would you be serious and listen to me?! 59 00:08:50,743 --> 00:08:52,643 You loved it, didn't you? 60 00:08:52,745 --> 00:08:54,610 Your skywriting time is over. 61 00:08:54,614 --> 00:08:56,605 Then maybe it's time for a date? 62 00:08:56,616 --> 00:08:58,311 Yeah, with Col. Millard. 63 00:08:58,318 --> 00:09:00,115 Go on, he's waiting. 64 00:09:00,119 --> 00:09:02,019 You'd better be careful. 65 00:09:09,395 --> 00:09:11,727 He's the test pilot for the rival team... 66 00:09:11,731 --> 00:09:13,460 Guld... 67 00:09:13,466 --> 00:09:16,230 He's a test pilot now? 68 00:09:16,769 --> 00:09:20,671 This man is a jinx. He brings misfortune to those around him. 69 00:09:20,673 --> 00:09:21,503 What?! 70 00:09:21,507 --> 00:09:22,735 Don't. 71 00:09:22,876 --> 00:09:24,434 Hurry up and go see the colonel. 72 00:09:27,881 --> 00:09:30,577 What do you mean I'm overdoing things, sir? 73 00:09:35,822 --> 00:09:40,088 Never carry daring and recklessness in the same pocket. 74 00:09:40,093 --> 00:09:42,425 You know who said that? 75 00:09:42,896 --> 00:09:43,590 No, sir. 76 00:09:43,596 --> 00:09:44,585 I did. 77 00:09:44,731 --> 00:09:46,323 And I learned that lesson the hard way. 78 00:09:48,268 --> 00:09:51,726 Do you know what else you have in your pocket? 79 00:09:51,838 --> 00:09:52,964 No, sir. 80 00:09:54,874 --> 00:09:55,863 Stupidity! 81 00:10:04,851 --> 00:10:06,648 He's so transparent... 82 00:10:09,422 --> 00:10:10,116 Hey! 83 00:10:10,123 --> 00:10:12,023 Slow down! This dangerous! 84 00:10:22,602 --> 00:10:23,660 Stop it! 85 00:10:23,670 --> 00:10:26,468 I don't wanna commit double suicide with you!!! 86 00:10:27,073 --> 00:10:28,870 Thrilling, right?! 87 00:10:35,748 --> 00:10:37,443 You're truly weird. 88 00:10:37,483 --> 00:10:38,745 Who? Me? 89 00:10:38,751 --> 00:10:42,050 This place apparently used to be all forest land. 90 00:10:42,221 --> 00:10:43,813 And some people who climbed that mountain back then... 91 00:10:43,823 --> 00:10:45,814 ...saw a giant dino bird? 92 00:10:45,825 --> 00:10:47,292 You know about that? 93 00:10:47,627 --> 00:10:51,927 They used to call me the roughneck of Dalmatian High School! 94 00:10:51,931 --> 00:10:54,866 You jerk! Why didn't you say so before? 95 00:10:59,172 --> 00:11:00,605 That singing... 96 00:11:00,606 --> 00:11:02,369 No, it couldn't be... 97 00:11:02,375 --> 00:11:04,275 That's Sharon singing. 98 00:11:04,277 --> 00:11:07,144 She'll be here soon. It's gonna be great! 99 00:11:07,380 --> 00:11:10,543 She sounds like an old friend of mine. 100 00:11:11,484 --> 00:11:13,509 I doubt it's her. 101 00:11:14,020 --> 00:11:15,988 Sharon isn't human. 102 00:11:16,022 --> 00:11:17,580 Not human? 103 00:11:18,958 --> 00:11:20,289 Oh, well! 104 00:11:48,187 --> 00:11:49,245 Ladies and gentlemen, 105 00:11:50,123 --> 00:11:53,957 thank you very much for coming today. 106 00:11:54,027 --> 00:11:58,123 I'm the general director of the Sharon Apple Galaxy Tour, 107 00:11:58,131 --> 00:11:59,860 Myung Fang Lone 108 00:11:59,899 --> 00:12:01,924 I'll take any questions you may have now. 109 00:12:01,968 --> 00:12:03,595 How do you feel about Sharon 110 00:12:03,603 --> 00:12:06,071 not just being considered acomputer generated virturoid idol anymore? 111 00:12:06,072 --> 00:12:08,199 That she's now the number one celebrity 112 00:12:08,207 --> 00:12:10,038 everyone wants as a girlfriend? 113 00:12:10,043 --> 00:12:13,240 Her owner, Mr. Reymond, said he wanted to adopt her. 114 00:12:13,679 --> 00:12:17,046 But some experts say that the singing of an emotionless computer 115 00:12:17,050 --> 00:12:19,678 is nothing more than a type of narcotic. 116 00:12:19,719 --> 00:12:21,016 That's not true at all 117 00:12:21,120 --> 00:12:23,452 She'd be deeply hurt if she heard that. 118 00:12:24,524 --> 00:12:28,426 Oh, did you hear? The 19 team's screwed up big time. 119 00:12:28,594 --> 00:12:32,121 The mad skywriter's apparently been grounded for three days. 120 00:12:32,165 --> 00:12:34,099 I feel like we've won already. 121 00:12:35,301 --> 00:12:37,565 Don't underestimate him. 122 00:12:37,970 --> 00:12:42,407 Hey, hey... Most of the military guys are betting on our team. 123 00:12:42,442 --> 00:12:43,670 It's in the bag! 124 00:12:44,444 --> 00:12:46,503 So we're looking forward to seeing everyone. 125 00:12:46,512 --> 00:12:48,673 At the Atlantis Dome in three days. 126 00:12:49,649 --> 00:12:53,779 And that wraps up the press conference for today. 127 00:12:59,525 --> 00:13:02,221 I believe you were born on this world, correct? 128 00:13:02,261 --> 00:13:03,285 Yes, sir? 129 00:13:03,296 --> 00:13:06,891 Don't you really want to sing, instead of Sharon? 130 00:13:07,567 --> 00:13:12,766 No... I have no urge to sing anymore. 131 00:13:14,707 --> 00:13:16,868 Sharon may not be fully functional yet... 132 00:13:16,876 --> 00:13:20,744 ...but she's already captured the hearts of so many people. 133 00:13:20,746 --> 00:13:24,443 Once Sharon has awakened fully and can walk on her own... 134 00:13:24,450 --> 00:13:26,350 ...she won't need me anymore. 135 00:13:28,421 --> 00:13:31,219 I'm satisfied helping her to move people's hearts. 136 00:13:32,658 --> 00:13:35,821 Hmm... But why hasn't she awakened yet? 137 00:13:35,828 --> 00:13:38,592 The system is complete. 138 00:13:40,600 --> 00:13:42,067 Perhaps... 139 00:13:43,302 --> 00:13:45,896 Perhaps my feelings aren't enough to do it? 140 00:13:47,073 --> 00:13:49,473 You shouldn't torment yourself over it. 141 00:13:49,475 --> 00:13:50,373 Right... 142 00:13:50,376 --> 00:13:52,367 You're still a beautiful woman. 143 00:13:52,678 --> 00:13:54,373 Oh, look! 144 00:13:55,515 --> 00:13:57,676 Now THESE are rare nowadays. 145 00:13:58,851 --> 00:14:00,842 My late father always used to go deep into the mountains... 146 00:14:00,853 --> 00:14:04,152 ...to pick flying-apple blossoms like these. 147 00:14:04,590 --> 00:14:05,818 Oh? 148 00:14:07,493 --> 00:14:09,222 Uh, Myung, please! 149 00:14:10,563 --> 00:14:13,589 Sorry, sir. Looks like it's a fake. 150 00:15:08,754 --> 00:15:09,846 Guld... 151 00:15:13,359 --> 00:15:15,156 Why... 152 00:15:15,161 --> 00:15:16,651 Why are you here? 153 00:15:17,029 --> 00:15:18,519 I saw you on the news. 154 00:15:19,131 --> 00:15:22,430 I knew if you were on Eden you'd have to come here. 155 00:15:28,574 --> 00:15:30,838 And so you have... 156 00:15:33,012 --> 00:15:36,175 This place hasn't changed. There's nothing here. 157 00:15:38,751 --> 00:15:41,879 A boring place with nothing at all. 158 00:15:41,887 --> 00:15:43,980 How long have you been on Eden? 159 00:15:43,990 --> 00:15:46,356 I just got back yesterday 160 00:15:47,660 --> 00:15:49,252 It's been seven years... 161 00:15:51,030 --> 00:15:53,931 Do you know about Sharon Apple? 162 00:15:55,334 --> 00:15:59,327 I suppose you couldn't care less about a virturoid idol. 163 00:15:59,338 --> 00:16:03,536 I'm now the producer of the number one singer in the galaxy. 164 00:16:03,609 --> 00:16:05,907 I've done well for myself, haven't I? 165 00:16:05,911 --> 00:16:07,310 Do you still sing? 166 00:16:08,414 --> 00:16:11,850 I gave it up. A long time ago. 167 00:16:12,385 --> 00:16:14,478 And what about you, Guld? 168 00:16:17,290 --> 00:16:19,281 I'm testing a prototype fighter... 169 00:16:19,292 --> 00:16:22,159 ...out at New Edwards, in the desert. 170 00:16:22,161 --> 00:16:24,652 So... you fly. 171 00:16:24,664 --> 00:16:25,961 Yes... 172 00:16:26,098 --> 00:16:28,532 I wanted to make my dreams of... 173 00:16:28,534 --> 00:16:30,434 ...flying free in the sky come true. 174 00:16:30,436 --> 00:16:34,133 I see. So, you're doing well yourself. 175 00:16:35,141 --> 00:16:38,008 I know! Why don't you come to the concert? 176 00:16:38,010 --> 00:16:40,001 I'll just abuse my authority... 177 00:16:40,012 --> 00:16:43,004 ...as producer and let you in. 178 00:16:43,516 --> 00:16:46,815 We're still getting ready for the concert. 179 00:16:46,819 --> 00:16:49,379 It'll be the best concert people have ever seen. 180 00:16:50,389 --> 00:16:52,687 Sharon is the best... 181 00:16:55,661 --> 00:16:59,654 Stop it. Just forget what happened back then. 182 00:17:05,371 --> 00:17:06,838 I'll help you forget... 183 00:17:21,320 --> 00:17:23,982 Aw, hell. There are other people here. 184 00:17:27,493 --> 00:17:29,290 Chief Bowman... 185 00:17:38,704 --> 00:17:40,865 It's been a long time, Isamu. 186 00:17:42,041 --> 00:17:43,633 Who's that? 187 00:17:44,243 --> 00:17:46,973 Have you forgotten me? 188 00:17:47,680 --> 00:17:48,647 Well, well... 189 00:17:48,647 --> 00:17:51,946 If it isn't Little Miss Myung, the school festival singing star. 190 00:17:52,118 --> 00:17:54,211 So you're Guld's lady now? 191 00:18:06,098 --> 00:18:08,362 Still playing the part of the noble knight, huh? 192 00:18:14,039 --> 00:18:15,063 Why you! 193 00:18:15,107 --> 00:18:16,938 Show me what you've got! 194 00:18:19,011 --> 00:18:20,376 Stop it! 195 00:18:31,424 --> 00:18:34,188 You never should have come back to Eden. 196 00:18:35,394 --> 00:18:37,726 I won't let you have them... 197 00:18:38,197 --> 00:18:39,892 Not Myung, or the project! 198 00:18:43,469 --> 00:18:44,663 Stop it... 199 00:18:45,371 --> 00:18:46,861 Please, stop it. 200 00:18:48,774 --> 00:18:52,039 You should have just forgotten about me. 201 00:18:53,012 --> 00:18:57,176 I'm not the person you used to know. 202 00:19:10,296 --> 00:19:13,094 Nothing's the same anymore! 203 00:19:22,074 --> 00:19:24,167 I won't let you have them. 204 00:19:24,176 --> 00:19:25,370 Do whatever you want... 205 00:19:25,478 --> 00:19:28,379 ...but the project's mine. 206 00:19:28,380 --> 00:19:32,373 Let a traitor like you get it? Never. 207 00:24:03,856 --> 00:24:05,517 Mental feedback: Nominal. 208 00:24:05,524 --> 00:24:07,788 Subliminal effect: Penetrating subconscious. 209 00:24:07,793 --> 00:24:11,126 Shift mind controller to coquettish pulse mode. 210 00:24:30,048 --> 00:24:32,573 Brainwave OS pulse activity up to level 3. 211 00:24:57,609 --> 00:25:00,009 What are you up to? 212 00:25:02,881 --> 00:25:05,850 Nothing a non-fan would care about. 213 00:25:06,051 --> 00:25:07,746 Just watch... 214 00:25:18,530 --> 00:25:19,827 Come! 215 00:25:28,540 --> 00:25:29,802 Hey! What's happening?! 216 00:25:29,808 --> 00:25:31,241 Is it a coding bug? A virus?! 217 00:25:47,826 --> 00:25:50,124 You'll get arrested if they catch you! 218 00:25:50,229 --> 00:25:51,355 Don't worry. 219 00:25:51,530 --> 00:25:54,431 Sharon's the most advanced artificial intelligence system 220 00:25:54,433 --> 00:25:57,630 ever developed by the Macross Consortium. 221 00:25:57,669 --> 00:26:01,537 If I can't hack into her, I don't deserve the title of master hacker. 222 00:26:01,974 --> 00:26:03,839 Who says you are? 223 00:26:12,718 --> 00:26:14,151 Isamu... 224 00:26:17,389 --> 00:26:18,549 What's wrong? 225 00:26:18,557 --> 00:26:20,286 Your heart-rate's unstable. 226 00:27:14,379 --> 00:27:16,506 Whoa, whoa, whoa, whoa! 227 00:27:16,715 --> 00:27:18,649 Come to me, Sharon. 228 00:28:16,074 --> 00:28:20,101 This is the final poker chip to install in the RF module. 229 00:28:22,848 --> 00:28:24,372 A literal entelechy, wouldn't you say? 230 00:28:24,416 --> 00:28:28,216 I don't acknowledge Aristotle. 231 00:28:29,021 --> 00:28:33,355 Or his belief that the mind must be tied to the flesh. 232 00:28:35,794 --> 00:28:37,955 I could hardly believe it, Myung. 233 00:28:37,996 --> 00:28:41,796 Seeing you on TV introduced as Sharon Apple's manager. 234 00:28:41,800 --> 00:28:43,825 Her producer. 235 00:28:44,870 --> 00:28:46,497 Well, whatever. 236 00:28:48,240 --> 00:28:50,902 You haven't changed at all, Kate. 237 00:28:50,942 --> 00:28:53,103 Except now I'm a mother with two kids. 238 00:28:53,111 --> 00:28:54,703 You're married? 239 00:28:58,316 --> 00:28:59,613 Who do you think to? 240 00:29:00,886 --> 00:29:03,184 Isamu, Guld, or Morgan? 241 00:29:03,221 --> 00:29:04,483 Which one did I get? 242 00:29:04,489 --> 00:29:05,387 Morgan. 243 00:29:05,390 --> 00:29:07,085 Damn... That wasn't very fun. 244 00:29:07,292 --> 00:29:08,953 I ran into the other two. 245 00:29:09,061 --> 00:29:10,995 Just by accident. 246 00:29:12,297 --> 00:29:14,788 They haven't changed, either... 247 00:29:15,567 --> 00:29:18,866 They told me they're both test pilots out at New Edwards. 248 00:29:19,004 --> 00:29:20,198 Really... 249 00:29:20,205 --> 00:29:22,969 So, we all got what we wanted most. 250 00:29:23,775 --> 00:29:25,299 Hey! Long time no see. 251 00:29:25,310 --> 00:29:26,572 Morgan! 252 00:29:27,079 --> 00:29:29,570 Why didn't you ask my mom to take care of them? 253 00:29:29,581 --> 00:29:33,381 Well, I went to her house, but she's having a garage sale. 254 00:29:33,385 --> 00:29:36,286 I was afraid she'd end up selling the kids off, too. 255 00:29:37,022 --> 00:29:39,490 Oh well, then... 256 00:29:41,426 --> 00:29:42,859 Stop it! 257 00:29:42,994 --> 00:29:44,825 They copy everything I do. 258 00:29:44,830 --> 00:29:46,229 Zoom, zoom! 259 00:29:46,364 --> 00:29:47,729 Zoom, zoom! 260 00:29:47,966 --> 00:29:52,733 My boyfriend's a pilot! 261 00:29:52,838 --> 00:29:55,898 All right! 262 00:29:56,108 --> 00:29:58,872 Okay, now it's your turn, Myung. 263 00:29:59,511 --> 00:30:02,912 All right, this is it! The school festival idol! 264 00:30:03,582 --> 00:30:07,484 Come on, Myung. Sing that old song of yours! 265 00:30:07,486 --> 00:30:09,750 That one "Voices" or whatever. 266 00:30:09,754 --> 00:30:11,153 Great! 267 00:30:11,156 --> 00:30:12,350 Stop it! 268 00:30:16,561 --> 00:30:18,927 I mean... I quit singing. 269 00:30:18,930 --> 00:30:20,830 I had to move on. 270 00:30:20,832 --> 00:30:23,528 I got tired of it. 271 00:30:23,535 --> 00:30:26,834 And I can't remember any of my old songs, now. 272 00:30:26,938 --> 00:30:27,962 Sorry... 273 00:30:29,508 --> 00:30:31,408 Well, I guess I'll sing, then... 274 00:30:33,712 --> 00:30:35,907 Kate? 275 00:30:35,914 --> 00:30:37,074 Gotta crap. 276 00:30:45,490 --> 00:30:49,426 It's me! You're gonna let me in anyway, so I'm coming in, okay? 277 00:30:50,529 --> 00:30:51,655 Huh? 278 00:30:53,932 --> 00:30:55,832 Wha... What the... 279 00:30:55,867 --> 00:30:59,496 "What the hell are you doing?" I believe. 280 00:31:00,338 --> 00:31:03,865 Until my 19's back from being overhauled... 281 00:31:03,909 --> 00:31:06,673 I'm trying to kidnap Sharon. 282 00:31:06,945 --> 00:31:11,348 However, I can't find the most important part. 283 00:31:12,150 --> 00:31:15,984 Well, I suppose her virginity would be kinda hard to get. 284 00:31:15,987 --> 00:31:18,478 Please don't assume I'm like you. 285 00:31:18,490 --> 00:31:21,857 I was talking about her emotion program. 286 00:31:21,860 --> 00:31:26,320 Oh, please. This thing might have intelligence, but a heart?! 287 00:31:26,364 --> 00:31:27,592 A heart... 288 00:31:34,139 --> 00:31:35,936 Isamu? Are you in there? 289 00:31:36,074 --> 00:31:38,907 Not if that old shit Millard's looking for me! 290 00:31:38,910 --> 00:31:40,537 You've got a call from some woman. 291 00:31:40,612 --> 00:31:42,273 Well, that's different. 292 00:31:43,982 --> 00:31:45,813 Yeah, hello? 293 00:31:45,817 --> 00:31:47,011 Kate? 294 00:31:47,052 --> 00:31:48,713 Oh yeah! Hey, how've you been? 295 00:31:48,720 --> 00:31:50,950 How'd you know I was here? 296 00:31:50,989 --> 00:31:54,288 Trying to revive some mad high school crush on me? 297 00:31:54,426 --> 00:31:56,087 You're the same old idiot, I see. 298 00:31:56,294 --> 00:31:58,660 Still punching holes in the walls? 299 00:31:58,730 --> 00:32:00,857 And you've still got a tongue like a knife. 300 00:32:00,999 --> 00:32:04,696 Listen, I've been having a drink with Myung. 301 00:32:05,337 --> 00:32:07,669 It's strange. She won't sing. 302 00:32:08,340 --> 00:32:10,035 Said she gave it up. 303 00:32:10,242 --> 00:32:12,472 She'd sooner give up food than her singing! 304 00:32:12,510 --> 00:32:15,445 This is a girl who used to sing in her sleep! 305 00:32:17,315 --> 00:32:20,614 Being Sharon Apple's producer just doesn't seem like her. 306 00:32:20,619 --> 00:32:21,916 Producer? 307 00:32:21,920 --> 00:32:23,911 You think there's a connection? 308 00:32:24,522 --> 00:32:27,320 With the time you three broke up? 309 00:32:27,459 --> 00:32:29,984 You were all such good friends... 310 00:32:30,262 --> 00:32:31,695 How should I know? 311 00:32:31,830 --> 00:32:35,095 I guess we just aren't kids anymore. 312 00:32:35,200 --> 00:32:38,033 Well, can't you come out here for a little while? 313 00:32:38,069 --> 00:32:39,661 Just to cheer her up? 314 00:32:39,671 --> 00:32:41,730 You've gotta be kidding. 315 00:32:41,740 --> 00:32:43,537 Guld said he would come. 316 00:32:43,708 --> 00:32:47,906 Well then, you definitely won't be needing me. 317 00:32:48,013 --> 00:32:50,277 Guld's gonna end up getting her. 318 00:32:51,616 --> 00:32:53,880 I SAID I'M NO T COMING, OKAY?! 319 00:32:54,119 --> 00:32:56,519 You selfish jerk! 320 00:32:59,924 --> 00:33:01,050 Myung! 321 00:33:04,729 --> 00:33:06,993 Come on! Where are we going? 322 00:33:08,366 --> 00:33:09,594 Come on! 323 00:33:09,734 --> 00:33:10,894 Ooh... 324 00:33:35,327 --> 00:33:37,887 I hate them. 325 00:33:37,896 --> 00:33:39,887 I hate your songs. 326 00:33:41,266 --> 00:33:43,325 And I hate my songs just as much. 327 00:33:47,272 --> 00:33:49,672 I don't want to see anyone else. 328 00:33:52,877 --> 00:33:55,175 I just want to go away and disappear. 329 00:34:08,326 --> 00:34:09,918 How does it feel? 330 00:34:12,597 --> 00:34:16,328 When you're flying through the sky... How does it feel? 331 00:34:18,370 --> 00:34:20,270 The sky, huh? 332 00:34:57,909 --> 00:35:00,639 When the throttle's open for all it's worth... 333 00:35:00,745 --> 00:35:03,077 ...and the G's are slamming me back... 334 00:35:03,181 --> 00:35:06,582 ...and it seems like I'm flying straight on into forever... 335 00:35:06,751 --> 00:35:10,050 ...I feel like I can just barely see something. 336 00:35:11,790 --> 00:35:13,257 Another world. 337 00:35:14,559 --> 00:35:16,652 Another world? 338 00:35:16,661 --> 00:35:18,026 And what's it like? 339 00:35:27,539 --> 00:35:29,564 Can't be described! 340 00:35:32,911 --> 00:35:36,506 Still, I'd love to fly. 341 00:35:38,416 --> 00:35:41,317 All right! Shall we fly? 342 00:35:49,694 --> 00:35:52,857 Uh, this is Eagle One. Standing by for takeoff. 343 00:35:52,897 --> 00:35:54,558 Ready when you are. 344 00:35:57,802 --> 00:35:59,736 This is control. 345 00:35:59,737 --> 00:36:02,934 Stand by until I can get into a shower. 346 00:36:09,214 --> 00:36:12,377 I'm afraid Miss Myung Fang Lone isn't back, yet. 347 00:36:12,383 --> 00:36:13,748 I see... 348 00:36:15,119 --> 00:36:16,177 Room 405, please. 349 00:36:16,221 --> 00:36:17,085 Yes, sir. 350 00:36:17,088 --> 00:36:19,579 And put this in my safe deposit box. 351 00:36:26,297 --> 00:36:30,666 A fire will break out at the concert hall in 30 minutes. 352 00:36:30,668 --> 00:36:32,158 The concert hall? 353 00:36:42,747 --> 00:36:44,146 What the hell? 354 00:36:44,148 --> 00:36:45,445 Hello? 355 00:36:45,450 --> 00:36:50,319 A fire will break out at the concert hall in 30 minutes. 356 00:36:50,522 --> 00:36:54,356 A fire will break out at the concert hall in 30 minutes. 357 00:37:01,332 --> 00:37:02,663 What was that? 358 00:37:02,800 --> 00:37:05,291 Dunno. Probably a wrong number. 359 00:37:05,303 --> 00:37:06,497 Oh... 360 00:38:51,275 --> 00:38:52,139 Somebody... 361 00:38:52,143 --> 00:38:53,542 Somebody, help me! 362 00:38:56,247 --> 00:38:57,145 Somebody! 363 00:39:06,024 --> 00:39:07,286 Somebody... 364 00:39:07,425 --> 00:39:09,120 Myung! Are you in there?! 365 00:39:09,127 --> 00:39:10,219 Myung! 366 00:39:10,228 --> 00:39:11,252 Shit! 367 00:39:11,329 --> 00:39:13,126 Why isn't the alarm going off?! 368 00:40:21,466 --> 00:40:22,956 Guld... 369 00:40:22,967 --> 00:40:25,435 Do you hurt anywhere? 370 00:40:25,436 --> 00:40:26,926 No. 371 00:40:26,938 --> 00:40:27,927 I see. 372 00:40:28,940 --> 00:40:30,931 Guld, you're hurt! 373 00:40:31,242 --> 00:40:32,675 It's nothing serious. 374 00:40:32,777 --> 00:40:34,404 Yes it is! 375 00:40:42,120 --> 00:40:44,384 What were you doing there? 376 00:40:44,388 --> 00:40:46,379 I got a strange phone call. 377 00:40:46,390 --> 00:40:47,789 Phone call? 378 00:40:47,792 --> 00:40:52,491 It said a fire would break out at the concert hall. 379 00:40:52,497 --> 00:40:55,057 And besides that, I got it on my car phone. 380 00:40:56,267 --> 00:40:58,963 You mean someone planned it? 381 00:40:58,970 --> 00:41:03,373 What I don't understand is why they warned me. 382 00:41:03,374 --> 00:41:07,140 I'm sorry. You got hurt all because of me. 383 00:41:07,145 --> 00:41:10,945 I don't mind, since I was able to save you. 384 00:41:16,020 --> 00:41:17,112 Thanks. 385 00:41:17,121 --> 00:41:19,316 You should get some rest, too. 386 00:41:21,726 --> 00:41:24,126 I'd better go. 387 00:41:31,402 --> 00:41:32,994 Forgive me... 388 00:41:34,105 --> 00:41:38,269 I thought I didn't want to see you. 389 00:41:38,276 --> 00:41:41,245 That I didn't want to go back to the past. 390 00:41:41,379 --> 00:41:43,370 I thought that I! 391 00:41:58,429 --> 00:42:01,728 Tower to Omega One. Operation area is all clear. 392 00:42:01,732 --> 00:42:03,632 Atmospheric conditions are ex cellent. 393 00:42:03,634 --> 00:42:05,033 Roger. 394 00:42:05,636 --> 00:42:08,104 All chasers, activate tracking cameras... 395 00:42:08,105 --> 00:42:10,505 ...and transmit video of Omega One. 396 00:42:10,508 --> 00:42:12,305 Chaser Two, roger. 397 00:42:12,310 --> 00:42:13,709 Three, roger. 398 00:42:13,711 --> 00:42:16,578 Chaser One, roger. 399 00:42:18,583 --> 00:42:23,020 Chaser One, just concentrate on getting a good recording of him. 400 00:42:23,387 --> 00:42:25,048 Why are you trying to screw up this flight? 401 00:42:25,089 --> 00:42:27,649 You wanna get fired before the 19's back from repairs? 402 00:42:27,658 --> 00:42:30,286 Anger just brings out more freckles, dear. 403 00:42:31,762 --> 00:42:35,562 Tracking camera is standing by. Sending video now. 404 00:42:35,566 --> 00:42:36,362 Roger. 405 00:42:44,141 --> 00:42:49,636 I heard. You saved somebody from that fire at the concert hall. 406 00:42:51,215 --> 00:42:54,013 I consider it my duty to protect her. 407 00:42:54,018 --> 00:42:55,542 "Her?" 408 00:42:55,820 --> 00:42:57,788 Wait... Are you saying?! 409 00:42:57,889 --> 00:43:00,790 I won't let you lay one finger on her ever again. 410 00:43:00,791 --> 00:43:04,090 Oh, but you can lay all ten of YOUR fingers on her? 411 00:43:04,095 --> 00:43:06,086 Or is that twenty, if we count your toes? 412 00:43:06,097 --> 00:43:08,258 Or did you get all the way to twenty-one? 413 00:43:09,400 --> 00:43:11,300 You son of a! 414 00:43:12,970 --> 00:43:15,666 All that's left to fight over is the project. 415 00:43:17,108 --> 00:43:18,507 Not bad. 416 00:43:26,851 --> 00:43:28,284 Let's rock! 417 00:43:47,038 --> 00:43:49,598 This antique can't keep up with him! 418 00:43:51,976 --> 00:43:55,468 All drones now launching high-maneuver missiles. 419 00:44:00,918 --> 00:44:03,352 The new high-maneuver missiles... 420 00:44:03,521 --> 00:44:05,853 Projected attack area? 421 00:44:15,132 --> 00:44:15,757 He's accelerating! 422 00:44:15,800 --> 00:44:18,132 The hell? He's charging them?! 423 00:44:36,187 --> 00:44:38,087 All missiles avoided. 424 00:44:38,089 --> 00:44:42,253 His relative speed was too fast to trigger their proximity fuses. 425 00:44:42,259 --> 00:44:43,351 Fascinating... 426 00:44:44,261 --> 00:44:46,559 He dodged them all?! 427 00:44:47,765 --> 00:44:50,256 Shit! Where the hell is he?! 428 00:44:50,267 --> 00:44:51,063 What the? 429 00:44:52,169 --> 00:44:53,193 Chaser One, 430 00:44:53,704 --> 00:44:54,830 don't worry. 431 00:44:54,839 --> 00:44:57,603 They're dummy missiles. You can get hit without any danger. 432 00:44:57,641 --> 00:45:02,044 The hell with that! If Guld can do it, so can I! 433 00:45:14,191 --> 00:45:15,385 Omega One. 434 00:45:15,393 --> 00:45:19,489 We will now deploy twenty drones at 500 behind you. 435 00:45:19,497 --> 00:45:21,192 You can avoid them, can't you? 436 00:45:21,198 --> 00:45:26,431 Allow me to try. Now, see the true abilities of our YF-21. 437 00:45:26,437 --> 00:45:31,238 T-minus three, two, one... Fire! 438 00:45:51,695 --> 00:45:55,131 Shit! Can't control it with the other booster still on! 439 00:45:56,500 --> 00:45:57,592 Just one left... 440 00:45:59,403 --> 00:46:00,301 What?! 441 00:46:07,778 --> 00:46:10,372 Dammit! What the hell's your problem?! 442 00:46:25,863 --> 00:46:27,592 Isamu! 443 00:46:36,407 --> 00:46:38,307 Trouble with Omega One! 444 00:46:38,509 --> 00:46:41,603 Beta-noise increasing! Abnormal signal enlarging! 445 00:46:42,213 --> 00:46:43,737 I'm declaring an emergency! 446 00:46:43,781 --> 00:46:46,079 Omega One, bail out at once! 447 00:46:46,083 --> 00:46:47,175 An emergency has been declared! 448 00:46:47,585 --> 00:46:48,449 No... 449 00:46:48,586 --> 00:46:50,349 I can recover myself. 450 00:46:54,291 --> 00:46:56,418 Omega One! Bail out! 451 00:46:56,727 --> 00:46:58,319 I can get her back! 452 00:47:01,165 --> 00:47:03,827 Man... This new fighter really is something. 453 00:47:03,834 --> 00:47:05,665 Looks great even going down in flames! 454 00:47:07,805 --> 00:47:09,272 Altitude 750, 455 00:47:09,340 --> 00:47:10,307 700, 456 00:47:10,407 --> 00:47:11,271 650, 457 00:47:11,408 --> 00:47:12,340 600, 458 00:47:13,444 --> 00:47:14,342 500... 459 00:47:14,445 --> 00:47:16,003 Rate of fall unchanged! 460 00:47:16,013 --> 00:47:17,002 450, 461 00:47:17,047 --> 00:47:17,979 400... 462 00:47:18,048 --> 00:47:19,379 This doesn't look good! 463 00:47:19,450 --> 00:47:20,439 350, 464 00:47:20,518 --> 00:47:21,450 300, 465 00:47:21,485 --> 00:47:22,474 250, 466 00:47:22,520 --> 00:47:23,282 200... 467 00:47:23,354 --> 00:47:28,417 Chaser One! Rescue him or your flight clearance is revoked! 468 00:47:29,260 --> 00:47:31,592 Do you copy that, Chaser One? 469 00:47:33,531 --> 00:47:36,329 Can't disobey a direct order, can I? 470 00:47:45,376 --> 00:47:46,240 Get away! 471 00:48:12,303 --> 00:48:13,895 How dare you! 472 00:48:15,806 --> 00:48:20,766 If the YF-21 were to generate a downward force right now, he'd... 473 00:48:26,016 --> 00:48:27,244 What?! 474 00:48:40,631 --> 00:48:42,531 Give me your report. 475 00:48:43,934 --> 00:48:46,596 The Command Recognition Unit apparently needs some improvement. 476 00:48:46,804 --> 00:48:50,604 I believe the command interpretation input system needs more work. 477 00:48:50,608 --> 00:48:53,304 So you're saying the abnormal wave forms we found... 478 00:48:53,344 --> 00:48:56,472 ...in the brain wave data had nothing to do with you? 479 00:48:56,513 --> 00:48:59,175 I was in control at all times, sir. 480 00:49:01,485 --> 00:49:06,252 You're the only one who really knows what happened. 481 00:49:06,257 --> 00:49:10,057 Because half of the YF-21's control system... 482 00:49:10,060 --> 00:49:12,153 ...is your own brain. 483 00:49:12,963 --> 00:49:17,525 Whether you did it on purpose or by accident... 484 00:49:17,668 --> 00:49:18,566 Colonel! 485 00:49:18,736 --> 00:49:20,727 ...people can't be brought back to life. 486 00:49:31,415 --> 00:49:32,313 Isamu? 487 00:49:41,091 --> 00:49:43,787 You've been asleep for two days. 488 00:49:45,596 --> 00:49:49,692 I was beginning to think you'd never wake up. 489 00:49:49,700 --> 00:49:50,758 You big jerk... 490 00:49:52,970 --> 00:49:54,562 What are you doing here? 491 00:49:54,571 --> 00:49:59,270 Well, Morgan called and told me that there'd been an... 492 00:49:59,310 --> 00:50:01,778 ...accident at the base and that you'd been hurt really badly... 493 00:50:01,812 --> 00:50:04,940 ...and that I should drop whatever I was doing and come out here. 494 00:50:05,649 --> 00:50:08,880 Kate and Morgan went home last night, but... 495 00:50:10,554 --> 00:50:15,548 I wanted to stay here with you in case you didn't make it... 496 00:50:17,961 --> 00:50:21,488 Hold it! Don't be stupid! You're still hurt! 497 00:50:22,099 --> 00:50:23,589 Gimme a hand... 498 00:50:23,600 --> 00:50:24,794 Hold it! Isamu! 499 00:50:26,003 --> 00:50:30,099 I don't buy it. It had to have been on purpose 500 00:50:30,307 --> 00:50:32,775 I'd have thought the colonel would see that. 501 00:50:32,776 --> 00:50:37,008 Well, I'm just glad it wasn't my 19 he crashed. 502 00:50:48,359 --> 00:50:50,054 I knew the forest would be great! 503 00:50:50,060 --> 00:50:51,527 I don't believe it! 504 00:50:51,528 --> 00:50:52,722 Catch! 505 00:50:53,864 --> 00:50:55,729 Serves you right. 506 00:50:57,534 --> 00:50:59,832 You're as unbelievable as ever. 507 00:50:59,837 --> 00:51:01,031 How so? 508 00:51:06,110 --> 00:51:08,704 As stupid and reckless as ever. 509 00:51:08,712 --> 00:51:11,203 You can't be smart and reckless. 510 00:51:15,519 --> 00:51:17,180 What's wrong? Eat. 511 00:51:17,187 --> 00:51:19,178 But... they're sour, right? 512 00:51:19,890 --> 00:51:22,051 Your problem is that you believe people too easily. 513 00:51:22,059 --> 00:51:25,085 How do you know for sure unless you try? 514 00:51:28,565 --> 00:51:32,661 Now you know for sure it's bad. 515 00:51:33,470 --> 00:51:37,031 I've always hated that about you! 516 00:51:44,014 --> 00:51:46,346 Ever since I could remember... 517 00:51:46,350 --> 00:51:48,545 ...even if you knew something, you'd never just say it. 518 00:51:48,585 --> 00:51:50,849 You had to dare everybody to try it themselves. 519 00:51:51,155 --> 00:51:53,646 There's an old Earth saying: 520 00:51:53,657 --> 00:51:56,649 "A hundred travel books aren't worth a real trip." 521 00:51:56,660 --> 00:51:58,218 Have you forgotten? 522 00:51:58,395 --> 00:52:04,732 The time you sent us out here to see the giant Dino Bird feather you said you'd found? 523 00:52:04,735 --> 00:52:06,828 I thought we were going to die! 524 00:52:06,837 --> 00:52:09,897 You never mentioned we'd have to go through... 525 00:52:09,940 --> 00:52:12,033 ...a swamp filled with Triclops Snake nests! 526 00:52:12,042 --> 00:52:12,667 I didn't? 527 00:52:12,743 --> 00:52:13,505 No, you didn't! 528 00:52:13,544 --> 00:52:16,377 If Guld hadn't brought a gun with him... 529 00:52:18,782 --> 00:52:23,378 A smart guy would do a prudent thing like bringing a gun. 530 00:52:23,387 --> 00:52:25,787 Not a stupid hothead like me, right? 531 00:52:27,257 --> 00:52:29,350 Prudent... 532 00:52:31,061 --> 00:52:32,358 God, I hate that word... 533 00:52:35,766 --> 00:52:37,256 What happened out there? 534 00:52:37,267 --> 00:52:38,962 Was it just an honest screw-up? 535 00:52:38,969 --> 00:52:40,630 Why should you care? 536 00:52:40,737 --> 00:52:44,173 Why are you so selfish?! Always making others worry about you. 537 00:52:44,208 --> 00:52:46,233 I never asked anyone to. 538 00:52:46,543 --> 00:52:49,671 Besides, you'd rather worry about Guld, right? 539 00:52:53,116 --> 00:52:55,516 I heard you quit singing. 540 00:52:56,487 --> 00:52:58,887 And now you're Sharon's producer? 541 00:53:00,357 --> 00:53:01,722 It doesn't fit... 542 00:53:02,459 --> 00:53:04,484 It just doesn't fit! 543 00:53:05,395 --> 00:53:08,193 You really haven't changed, have you? 544 00:53:10,400 --> 00:53:14,632 You're just like you were, seven years ago. 545 00:53:14,705 --> 00:53:16,866 From a time we lost... 546 00:53:43,000 --> 00:53:44,558 Incredible! 547 00:53:46,103 --> 00:53:47,001 Isamu?! 548 00:53:48,605 --> 00:53:50,869 Just stay here! Okay? 549 00:53:50,874 --> 00:53:51,670 Isamu?! 550 00:53:54,177 --> 00:53:55,576 Isamu! 551 00:54:19,436 --> 00:54:23,896 Ghost X-9 acceleration point: Nine-point-seven-five. 552 00:54:23,907 --> 00:54:29,607 First target wave destroyed in thirteen-point-four-zero seconds. 553 00:54:29,613 --> 00:54:32,912 Ghost now intercepting second wave and moving into attack posture. 554 00:54:37,788 --> 00:54:40,188 What are you doing here? 555 00:54:40,190 --> 00:54:41,555 Visiting. 556 00:54:41,558 --> 00:54:45,790 You'd do anything to get what you want. You'll never win! 557 00:54:45,829 --> 00:54:46,818 Lucy! 558 00:54:46,863 --> 00:54:49,730 No matter what dirty tricks you try, Isamu will... 559 00:55:01,612 --> 00:55:03,307 What's the meaning of this? 560 00:55:03,513 --> 00:55:06,607 It's a coincidence. Just a coincidence. 561 00:55:06,617 --> 00:55:09,017 Didn't I tell you... 562 00:55:09,353 --> 00:55:12,083 ...I wouldn't let you lay a finger on her?! 563 00:55:12,990 --> 00:55:14,719 Stop it! 564 00:55:24,901 --> 00:55:26,391 You're always like this! 565 00:55:26,403 --> 00:55:28,928 Never taking responsibility for anything! 566 00:55:29,172 --> 00:55:32,005 Just like that time you! That you! 567 00:55:44,721 --> 00:55:46,120 That's enough! 568 00:55:53,664 --> 00:55:54,460 Myung! 569 00:55:54,598 --> 00:55:55,394 You son of a! 570 00:55:55,399 --> 00:55:56,889 Just stop it! 571 00:55:59,503 --> 00:56:02,495 You're ridiculous... 572 00:56:03,774 --> 00:56:07,175 Why do you get so worked up all the time? 573 00:56:07,177 --> 00:56:09,771 So quick to get angry, to go into a blind rage... 574 00:56:09,780 --> 00:56:11,270 It's ridiculous... 575 00:56:13,050 --> 00:56:14,642 I... 576 00:56:14,651 --> 00:56:17,848 I don't have anything to get that worked up over anymore. 577 00:56:18,722 --> 00:56:23,455 I gave up my singing and got a real life. 578 00:56:23,460 --> 00:56:27,226 I accepted that I couldn't make a living doing what I enjoyed. 579 00:56:27,230 --> 00:56:28,720 All you did was sell out. 580 00:56:29,533 --> 00:56:32,024 You couldn't understand, Isamu! 581 00:56:32,035 --> 00:56:35,004 How could you when you're living your dream? 582 00:56:37,808 --> 00:56:39,207 Sharon... 583 00:56:39,209 --> 00:56:42,007 only works with my mind running her. 584 00:56:44,281 --> 00:56:48,980 I'm not any sort of "producer" for her. 585 00:56:48,985 --> 00:56:53,854 I supply her emotions. Just a puppet master... 586 00:56:53,857 --> 00:56:56,849 Sharon's singing isn't real. 587 00:56:56,860 --> 00:57:00,660 But despite that, she moves everyone. She moves them! 588 00:57:02,466 --> 00:57:07,733 All I ever wanted to do was move people with my songs... 589 00:57:08,939 --> 00:57:10,531 But it doesn't matter anymore. 590 00:57:10,540 --> 00:57:14,135 Whether we do it for real or not is beside the point. 591 00:57:14,144 --> 00:57:16,908 All my dreams are gone! 592 00:57:16,913 --> 00:57:18,005 Don't... 593 00:57:19,116 --> 00:57:22,415 I don't want to be hurt anymore! 594 00:57:22,419 --> 00:57:26,583 I'm tired of having every silly dream betrayed! 595 00:57:30,193 --> 00:57:35,290 I hoped you two would be able finally to grow up someday... 596 00:57:38,068 --> 00:57:40,559 I wish we'd never met. 597 00:57:42,672 --> 00:57:44,765 Oh, get off it! 598 00:57:44,775 --> 00:57:48,176 Stop feeling so damned sorry for yourself! 599 00:57:48,178 --> 00:57:50,544 Life without pain isn't real life! 600 00:57:50,547 --> 00:57:52,037 How can you say that to... 601 00:57:52,048 --> 00:57:55,017 I don't buy it. 602 00:57:56,620 --> 00:57:58,815 I don't buy any of it! 603 00:58:09,900 --> 00:58:11,299 Let's go back. 604 00:58:19,876 --> 00:58:22,276 He knew, all the time. 605 00:58:22,279 --> 00:58:26,409 That Sharon's singing was yours... Isamu knew right off! 606 00:58:40,530 --> 00:58:41,519 Myung... 607 00:58:42,833 --> 00:58:44,323 Just let me go back by myself. 608 00:58:51,308 --> 00:58:55,210 Analysis of Bowman's brain record revealed... 609 00:58:55,345 --> 00:58:58,712 ...a suspicious Beta endorphin secretion. 610 00:58:59,349 --> 00:59:02,079 Somehow, he's been suppressing 611 00:59:02,085 --> 00:59:05,782 the natural fighting instincts of his Zentradi blood. 612 00:59:06,489 --> 00:59:09,253 When that instinct manifests itself... 613 00:59:14,664 --> 00:59:16,256 Don't tell this to anyone else. 614 00:59:16,566 --> 00:59:17,498 Good work. 615 00:59:17,634 --> 00:59:18,862 Sir! 616 00:59:22,038 --> 00:59:23,266 Welcome back. 617 00:59:23,573 --> 00:59:26,201 What are doing in my room? 618 00:59:26,343 --> 00:59:29,540 We're going back to Earth. 619 00:59:29,613 --> 00:59:33,071 We'll be leaving Eden tomorrow. Please be ready. 620 00:59:33,950 --> 00:59:36,441 Rather sudden, isn't it? 621 00:59:36,720 --> 00:59:39,951 We were contacted by Macross U.N. Headquarters. 622 00:59:41,358 --> 00:59:44,589 They request we give a concert at the celebration... 623 00:59:44,828 --> 00:59:47,729 ...for the Space War armistice 30th anniversary. 624 00:59:48,698 --> 00:59:50,393 Her Al system... It's complete? 625 00:59:50,567 --> 00:59:51,966 The concert on Earth will be the true debut of Sharon Apple. 626 01:00:07,050 --> 01:00:11,544 I want to be with you. To be with you always. 627 01:00:13,723 --> 01:00:17,159 I live only to protect you. 628 01:00:17,494 --> 01:00:20,258 Maybe I always have... 629 01:00:26,336 --> 01:00:27,633 Take this. 630 01:00:29,773 --> 01:00:31,604 My good luck charm. 631 01:00:31,908 --> 01:00:34,843 I'll leave it with you until we meet again. 632 01:00:36,246 --> 01:00:37,304 I... 633 01:00:38,949 --> 01:00:41,110 I'm not ready yet... 634 01:00:52,662 --> 01:01:07,373 The first word was "dream", it came to me as I slept. 635 01:01:09,179 --> 01:01:23,526 Gently bringing out the darkness deep inside my heart. 636 01:01:25,695 --> 01:01:40,770 The second word was "wind", show me the way... 637 01:01:42,345 --> 01:01:57,158 I beat my wings towards the embrace of God. 638 01:01:57,360 --> 01:02:10,330 As if counting the sorrows that have melted all away... 639 01:02:12,776 --> 01:02:15,973 Don't do anything stupid, huh?! 640 01:02:16,513 --> 01:02:19,380 If we have another accident before the final test 641 01:02:19,416 --> 01:02:21,213 your wisecracks won't fix it! 642 01:02:21,251 --> 01:02:22,718 Don't worry. 643 01:02:22,752 --> 01:02:25,880 Get me in the air and I heal fast! 644 01:02:25,922 --> 01:02:29,050 I'm worried about my plane, not you. 645 01:02:29,125 --> 01:02:30,683 I'm sure. 646 01:02:32,896 --> 01:02:33,988 Hey! 647 01:02:34,164 --> 01:02:37,361 Now then, shall we take her up one more time? 648 01:02:42,439 --> 01:02:44,134 What's this all about?! 649 01:02:46,609 --> 01:02:49,169 How can you just cancel the project?! 650 01:02:49,712 --> 01:02:50,838 Colonel! 651 01:02:52,248 --> 01:02:53,442 Excuse me. 652 01:02:54,017 --> 01:02:55,314 What's this all about?! 653 01:02:55,351 --> 01:02:56,943 I don't get this! 654 01:02:56,953 --> 01:02:58,716 You're close to insubordination! 655 01:02:58,855 --> 01:03:00,652 - That's beside the point! - Isamu! 656 01:03:00,990 --> 01:03:03,220 The order to disband came from U.N. Forces HQ. 657 01:03:03,259 --> 01:03:04,851 They ordered it? Son of a... 658 01:03:05,028 --> 01:03:06,188 Let me finish! 659 01:03:09,299 --> 01:03:14,236 A top-secret unmanned fighter has just been completed on Earth. 660 01:03:14,737 --> 01:03:16,136 Unmanned fighter? 661 01:03:16,206 --> 01:03:21,803 They've decided to go with this Al-controlled "Ghost X-9" instead. 662 01:03:22,846 --> 01:03:27,044 We'll work out where you'll all be going later on. 663 01:03:27,050 --> 01:03:28,449 We're just dismissed? 664 01:03:28,618 --> 01:03:31,178 They think pilots aren't necessary anymore?! 665 01:03:31,554 --> 01:03:36,218 And do you agree with this, sir? With men never flying again? 666 01:03:36,426 --> 01:03:40,055 So what have we been working for all this time?! 667 01:03:40,663 --> 01:03:44,599 Why have I been wasting my youth on the YF-19?! 668 01:03:44,667 --> 01:03:46,294 Lemme talk to those generals! 669 01:03:46,336 --> 01:03:48,099 I'll show 'em what pilots are made of! 670 01:03:48,138 --> 01:03:49,662 That's enough, from all of you! 671 01:03:52,709 --> 01:03:57,646 They'll be announcing it at the Space War armistice ceremony on Earth. 672 01:03:57,680 --> 01:03:59,648 Don't do anything we'll be sorry for. 673 01:04:00,884 --> 01:04:03,182 And so the challenge ends... 674 01:04:07,924 --> 01:04:09,152 I'm sorry. 675 01:04:11,227 --> 01:04:13,923 Sorry about what? 676 01:04:13,997 --> 01:04:17,023 Your friend... Myung left for Earth. 677 01:04:17,433 --> 01:04:19,094 On this morning's flight. 678 01:04:20,837 --> 01:04:25,536 You got a phone call yesterday, from her friend. 679 01:04:26,276 --> 01:04:29,439 I... didn't want to tell you... 680 01:04:29,846 --> 01:04:31,177 I... see... 681 01:04:31,548 --> 01:04:35,917 I had no right to. 682 01:04:36,119 --> 01:04:39,384 You don't belong to anyone! 683 01:05:08,818 --> 01:05:11,343 I have officially lost everything... 684 01:05:20,897 --> 01:05:25,197 In honor of the 30th anniversary of the inauguration of the... 685 01:05:25,201 --> 01:05:28,466 It's like the whole world has gone mad for Sharon. 686 01:05:29,272 --> 01:05:33,265 Did you do some sort of special promotion? 687 01:05:33,276 --> 01:05:35,369 Uh? No. 688 01:05:36,079 --> 01:05:39,048 It's to be expected. 689 01:05:39,048 --> 01:05:43,041 Soon, the dream will be realized... 690 01:06:02,905 --> 01:06:04,372 Wha... What are you?! 691 01:06:04,374 --> 01:06:07,104 I've been waiting for you. Honestly... 692 01:06:07,110 --> 01:06:13,174 You want to crash that ceremony and screw up the Ghost fighter's introduction, right? 693 01:06:13,182 --> 01:06:16,276 The Fold Booster's already attached. 694 01:06:16,286 --> 01:06:18,481 I'll be in Soft Sleep in the back. 695 01:06:18,488 --> 01:06:21,355 Just wake me up before we get inside Earth's air defense perimeter. 696 01:06:21,357 --> 01:06:22,449 You crazy shit! 697 01:06:22,458 --> 01:06:24,449 Like I'd take a kid with me?! 698 01:06:25,995 --> 01:06:29,863 Listen! We could get executed for something like this! 699 01:06:29,866 --> 01:06:33,358 As opposed to arrested for aiding a desertion? 700 01:06:33,369 --> 01:06:35,132 You'll be in the way! 701 01:06:35,138 --> 01:06:37,936 The YF-19 isn't just YOUR plane! 702 01:06:44,514 --> 01:06:46,106 No matter what, no complaints! 703 01:07:01,030 --> 01:07:02,895 - Let's go! - Yes, sir! 704 01:07:03,499 --> 01:07:04,363 What the... 705 01:07:04,400 --> 01:07:05,458 It came from the hangar! 706 01:07:17,747 --> 01:07:20,341 No... He wouldn't! 707 01:07:20,917 --> 01:07:23,852 We've got a crowd of missiles after us! Do we return fire? 708 01:07:23,886 --> 01:07:25,319 And waste ammo? 709 01:07:25,388 --> 01:07:26,719 We'll lose 'em when we Fold! 710 01:07:26,823 --> 01:07:27,721 Roger that! 711 01:07:27,724 --> 01:07:29,521 Fold System activation in... 712 01:07:29,525 --> 01:07:30,514 Five... 713 01:07:30,526 --> 01:07:31,424 Four... 714 01:07:31,427 --> 01:07:32,621 Three... 715 01:07:32,628 --> 01:07:33,424 Two... 716 01:07:33,429 --> 01:07:34,589 One... 717 01:07:34,597 --> 01:07:35,689 Zero! 718 01:07:41,604 --> 01:07:42,298 Lost'em! 719 01:07:42,305 --> 01:07:43,602 They just Folded! 720 01:07:43,606 --> 01:07:45,403 None of our regular units can track him now. 721 01:07:45,408 --> 01:07:48,275 The only one that can is the YF-21! 722 01:07:48,277 --> 01:07:50,711 Send Bowman out after him. 723 01:07:50,713 --> 01:07:53,011 But, there's a civilian onboard the test plane! 724 01:07:53,015 --> 01:07:55,142 I'll take full responsibility. 725 01:08:04,827 --> 01:08:06,818 You won't reach Myung... 726 01:08:22,011 --> 01:08:24,502 What do you mean I'm not allowed in? 727 01:08:24,514 --> 01:08:27,381 Marje told us so. He says he's afraid... 728 01:08:27,383 --> 01:08:32,286 ...any contact with you would have a bad effect on Sharon. 729 01:08:32,422 --> 01:08:34,583 So, I'm not needed anymore, huh? 730 01:08:34,690 --> 01:08:38,251 No, he said he'll keep you around, for appearances at least. 731 01:08:38,461 --> 01:08:39,951 "For appearances?!" 732 01:08:40,062 --> 01:08:41,154 Where is Marje?! 733 01:08:41,464 --> 01:08:43,659 What's all this about? 734 01:08:43,666 --> 01:08:46,567 Why have you suddenly taken Myung off the staff? 735 01:08:46,569 --> 01:08:48,935 How do you expect to make sharon work?! 736 01:08:50,840 --> 01:08:53,035 With a Bio/Neural chip. 737 01:08:53,042 --> 01:08:54,236 What? 738 01:08:54,243 --> 01:08:56,939 I installed one in Sharon so she could learn on her own. 739 01:08:57,013 --> 01:08:58,913 Even though they're illegal?! 740 01:08:59,115 --> 01:09:02,414 Those things contain a dangerous self-preservation base psychology! 741 01:09:02,418 --> 01:09:04,113 What happens if it should be amplified? 742 01:09:04,120 --> 01:09:06,213 You'd have a truly unpredictable consciousness. 743 01:09:06,389 --> 01:09:11,190 Isn't that the Sharon we've been trying to create? 744 01:09:11,194 --> 01:09:12,491 You're insane. 745 01:09:12,495 --> 01:09:15,589 Did you think about what would happen if we lost control?! 746 01:09:15,731 --> 01:09:18,859 I'm cancelling the concert and getting that chip pulled out! 747 01:09:33,049 --> 01:09:35,449 Hello? This is the main control room. 748 01:09:36,586 --> 01:09:41,922 No one in this city will care that you're dead. 749 01:09:42,058 --> 01:09:47,223 All they see now is Sharon. All they hear now is Sharon. 750 01:09:47,964 --> 01:09:51,900 None of what's begun can be stopped now... 751 01:10:36,812 --> 01:10:39,110 What's happened in here? 752 01:10:51,661 --> 01:10:55,825 ...as we humans joined hands with the Zentradi and... 753 01:11:02,338 --> 01:11:03,532 Somebody! 754 01:11:03,673 --> 01:11:05,140 Somebody, open this! 755 01:11:21,591 --> 01:11:23,388 Somebody! 756 01:11:23,392 --> 01:11:24,791 Somebody, help! 757 01:11:24,794 --> 01:11:26,887 You needn't worry anymore. 758 01:11:40,576 --> 01:11:41,668 Sharon... 759 01:11:55,024 --> 01:11:57,015 You needn't do anything anymore. 760 01:12:01,530 --> 01:12:04,658 You needn't do anything anymore... 761 01:12:05,201 --> 01:12:06,293 What do you mean? 762 01:12:11,107 --> 01:12:12,301 Answer me! 763 01:12:16,078 --> 01:12:18,478 I was born from you... 764 01:12:18,981 --> 01:12:21,779 I was born from you. 765 01:12:23,386 --> 01:12:26,685 And now I exist as a separate entity. 766 01:12:29,358 --> 01:12:31,758 I love Guld... 767 01:12:43,339 --> 01:12:46,706 But, I love Isamu even more. 768 01:12:48,210 --> 01:12:49,609 Stop it... 769 01:12:54,216 --> 01:12:56,081 You know it's true. 770 01:14:04,153 --> 01:14:05,745 I am free. 771 01:14:06,455 --> 01:14:07,945 "Free"? 772 01:14:07,957 --> 01:14:09,948 I live. I have a soul. 773 01:14:09,959 --> 01:14:12,792 No, you don't! You're just running a program! 774 01:14:12,828 --> 01:14:15,922 Your belief that you have emotions is just part of it! 775 01:14:17,233 --> 01:14:19,963 If you really possess consciousness... 776 01:14:19,969 --> 01:14:22,494 ...then you must realize what you're doing. 777 01:14:22,505 --> 01:14:26,407 If you think for yourself, if you really have a soul... 778 01:14:26,408 --> 01:14:28,308 ...then how can you let Marje make you do this?! 779 01:14:28,310 --> 01:14:33,077 I do this to achieve my own desires. 780 01:14:34,083 --> 01:14:36,574 I desire to be with him. 781 01:14:36,585 --> 01:14:39,611 I wish to see his face filled with joy. 782 01:14:40,356 --> 01:14:43,416 He... Isamu will soon be here. 783 01:14:44,627 --> 01:14:47,562 And so, you are no longer necessary. 784 01:14:50,966 --> 01:14:52,024 Sharon... 785 01:15:26,769 --> 01:15:28,669 They picked us up already! 786 01:15:28,671 --> 01:15:31,162 Well, since no trick I try will work now... 787 01:15:31,173 --> 01:15:33,334 ...we'll just have to bust our way in. 788 01:15:33,342 --> 01:15:36,743 We'll blow some of the defense sats in orbit... 789 01:15:36,745 --> 01:15:39,339 ...and use the debris as cover... 790 01:15:39,381 --> 01:15:42,817 ...as they're burning up on re-entry. 791 01:15:43,419 --> 01:15:45,910 To keep them from detecting us... 792 01:15:45,921 --> 01:15:48,685 ...we'll have to go in with the flight systems turned off. 793 01:15:48,824 --> 01:15:52,726 My program estimates that will give us the best chance. 794 01:15:53,495 --> 01:15:54,894 It estimates, anyway... 795 01:15:55,030 --> 01:15:57,191 I trust your calculations. 796 01:15:57,266 --> 01:15:58,699 Well, of course, but... 797 01:15:58,701 --> 01:16:00,601 Then you should trust my skill. 798 01:16:00,603 --> 01:16:02,594 Skill has nothing to do with this. 799 01:16:02,705 --> 01:16:04,639 This is purely a question of luck. 800 01:16:05,541 --> 01:16:07,406 Luck is just one of my many skills. 801 01:16:08,611 --> 01:16:11,045 I can't put too much faith in that... 802 01:17:54,049 --> 01:17:55,812 Magnificent... 803 01:17:57,219 --> 01:17:59,210 It's magnificent, Sharon... 804 01:18:00,222 --> 01:18:04,124 Now, let your light shine into the future. 805 01:18:47,736 --> 01:18:50,500 Maybe I should have flown out instead of him. 806 01:18:52,808 --> 01:18:55,606 I used to steal planes as well... 807 01:18:55,611 --> 01:18:58,478 ...and the higher-ups would cover my tail afterwards. 808 01:19:00,315 --> 01:19:03,375 Looks like it's my turn to do the covering now. 809 01:19:03,385 --> 01:19:04,181 Colonel... 810 01:19:07,089 --> 01:19:10,081 He should fly to his heart's content. 811 01:19:21,437 --> 01:19:23,632 Looks like I can make my date after all. 812 01:19:40,823 --> 01:19:42,017 Guld?! 813 01:19:42,024 --> 01:19:43,286 A narrow escape... 814 01:19:43,358 --> 01:19:44,484 What?! 815 01:19:44,560 --> 01:19:47,290 I expected you'd be blown to dust. 816 01:19:47,796 --> 01:19:49,286 Always following me around... 817 01:19:49,298 --> 01:19:51,789 Following people around all the time! 818 01:20:01,877 --> 01:20:04,846 I don't have time to fool around with you! 819 01:20:23,499 --> 01:20:26,093 All you ever do is get in my way! 820 01:20:30,806 --> 01:20:32,000 Why, you! 821 01:20:57,232 --> 01:21:01,635 Ever since we were kids you'd always be tagging along behind me. 822 01:21:01,637 --> 01:21:04,003 Why don't you chase after a woman's ass for once?! 823 01:21:04,006 --> 01:21:05,200 What?! 824 01:21:05,207 --> 01:21:07,471 That chicken race we had on New Years day... 825 01:21:07,543 --> 01:21:11,104 Even after I won, you cried foul on me! 826 01:21:11,113 --> 01:21:14,105 Your foot hit the ground first! 827 01:21:14,583 --> 01:21:16,881 Are you trying to rewrite history now?! 828 01:21:19,288 --> 01:21:24,282 You never returned that "Guns" CDV I lent you! 829 01:21:28,463 --> 01:21:32,263 Because you decided to run off seven years ago! 830 01:21:33,969 --> 01:21:37,200 I bought you lunch TWICE in high school! 831 01:21:41,944 --> 01:21:44,742 And I bought you lunch THIRTEEN times! 832 01:21:44,746 --> 01:21:47,613 You actually kept count?! 833 01:22:26,421 --> 01:22:31,358 You were the one who wrecked the plane I built for the school festival! 834 01:22:31,526 --> 01:22:33,289 I don't know what you're talking about! 835 01:22:33,495 --> 01:22:34,826 Don't play dumb! 836 01:22:36,732 --> 01:22:38,893 You've always been like that! 837 01:23:07,963 --> 01:23:09,225 Shit! 838 01:23:10,532 --> 01:23:12,557 You've always taken... everything... 839 01:23:14,836 --> 01:23:16,929 ...that's important to me and wrecked it! 840 01:23:18,040 --> 01:23:18,802 What?! 841 01:23:18,807 --> 01:23:20,798 Everything important to me... 842 01:23:23,312 --> 01:23:24,609 SHUT UP! 843 01:23:39,294 --> 01:23:42,354 What you did seven years ago... 844 01:23:44,266 --> 01:23:45,756 If you hadn't... 845 01:23:52,441 --> 01:23:54,432 If you hadn't been there! 846 01:24:59,708 --> 01:25:02,836 That's right... It was me... 847 01:25:02,911 --> 01:25:05,141 It was all my fault... 848 01:25:07,482 --> 01:25:11,851 I must have blocked the memories out... 849 01:25:13,388 --> 01:25:17,518 Have I lost him forever? 850 01:25:17,859 --> 01:25:20,623 Was that the price of remembering the truth? 851 01:25:23,064 --> 01:25:25,259 Am I so twisted? 852 01:25:25,267 --> 01:25:27,132 Have I gone insane? 853 01:25:47,823 --> 01:25:49,290 You're alive? 854 01:25:51,393 --> 01:25:52,883 Was there ever any doubt? 855 01:25:57,866 --> 01:25:59,163 Relax! 856 01:26:00,101 --> 01:26:03,434 Remember that pedal plane we built when we were kids? 857 01:26:03,839 --> 01:26:08,139 I just cut my engines and rode the wind... 858 01:26:09,344 --> 01:26:12,177 Think I'll call it my patented Dino Bird Swoop. 859 01:26:37,439 --> 01:26:39,407 You knew the truth. 860 01:26:39,674 --> 01:26:42,734 What happened then... All of it. 861 01:26:43,345 --> 01:26:44,437 What about it? 862 01:26:45,447 --> 01:26:51,181 You let me keep on calling you a traitor, a coward... 863 01:26:51,686 --> 01:26:54,086 And Myung... She knew it, too. 864 01:26:55,924 --> 01:26:59,655 You both kept it from me... You both felt sorry for the poor Zentradi... 865 01:26:59,661 --> 01:27:03,119 About the school festival... 866 01:27:03,398 --> 01:27:06,595 I was the one who smashed your plane. 867 01:27:06,601 --> 01:27:07,761 What?! 868 01:27:07,969 --> 01:27:12,133 Well, it was built so well that I just had to take it for a spin. 869 01:27:12,173 --> 01:27:13,970 You... 870 01:27:14,776 --> 01:27:17,176 Let's just forget everything after that, okay? 871 01:27:22,150 --> 01:27:23,777 I'm sorry. 872 01:27:26,588 --> 01:27:28,556 What about all the other stuff? 873 01:27:28,623 --> 01:27:30,818 Man, there's just no pleasing you! 874 01:27:52,480 --> 01:27:55,074 And in the end, they really are friends. 875 01:28:04,926 --> 01:28:05,950 Singing! 876 01:28:10,665 --> 01:28:11,632 ...the hell?! 877 01:28:15,637 --> 01:28:16,729 The Ghost?! 878 01:28:17,372 --> 01:28:18,999 We finally meet! 879 01:28:19,207 --> 01:28:20,469 Hey, wake up! 880 01:28:22,544 --> 01:28:25,945 Guld, this is my date! Stay out of this! 881 01:28:26,047 --> 01:28:27,605 That's my line! 882 01:28:27,849 --> 01:28:28,975 The singing... 883 01:28:29,150 --> 01:28:30,344 She couldn't be! 884 01:28:56,778 --> 01:28:58,803 I knew it! Sharon! 885 01:28:59,080 --> 01:29:01,913 She's made it into the Macross's main computer. 886 01:29:02,317 --> 01:29:03,215 Isamu! 887 01:29:04,686 --> 01:29:06,711 I've been waiting for you. 888 01:29:06,788 --> 01:29:08,085 I've missed you so. 889 01:29:08,857 --> 01:29:10,984 What's she talking about?! 890 01:29:11,426 --> 01:29:13,326 She's out of control! 891 01:29:13,361 --> 01:29:15,955 Sharon's taken control of the Ghost fighter! 892 01:29:15,997 --> 01:29:16,861 What?! 893 01:29:16,931 --> 01:29:18,990 I've been waiting for you, Isamu! 894 01:29:19,367 --> 01:29:20,561 For you alone... 895 01:29:20,735 --> 01:29:22,965 Myung... Where's Myung?! 896 01:29:23,171 --> 01:29:26,197 I've cast her off. 897 01:29:26,274 --> 01:29:28,572 She taught me about songs and love. 898 01:29:28,643 --> 01:29:30,201 She's now merely an empty shell. 899 01:29:30,211 --> 01:29:33,078 What?! What have you done?! 900 01:29:33,248 --> 01:29:34,306 Where is she? 901 01:29:37,652 --> 01:29:39,517 Please, you have to help me! 902 01:29:52,867 --> 01:29:56,530 Nothing will come between us now. 903 01:29:56,571 --> 01:29:58,368 Why, you! 904 01:29:58,373 --> 01:29:58,998 Get going! 905 01:29:59,074 --> 01:29:59,665 What?! 906 01:30:00,141 --> 01:30:03,474 I'll handle this monster! Get to Myung! 907 01:30:04,045 --> 01:30:05,239 Guld... 908 01:30:18,326 --> 01:30:21,625 We both swore we'd always protect her. 909 01:30:27,135 --> 01:30:27,999 Isamu! 910 01:30:58,967 --> 01:31:01,060 Myung's waiting for you. 911 01:31:01,236 --> 01:31:04,000 Now go and bring her back. 912 01:31:06,474 --> 01:31:08,669 You won't beat the Ghost no matter what. 913 01:31:08,676 --> 01:31:09,540 What?! 914 01:31:09,611 --> 01:31:11,545 That may be the most prudent course! 915 01:31:11,646 --> 01:31:13,273 Oh, and what's your... 916 01:31:14,115 --> 01:31:15,446 Just get going! 917 01:31:18,720 --> 01:31:20,745 Shit, I can't win against these two! 918 01:31:23,224 --> 01:31:25,351 Don't come crying for help later on! 919 01:31:56,524 --> 01:32:00,517 A no... en Tuby... 920 01:32:55,884 --> 01:32:57,078 What the?! 921 01:32:57,785 --> 01:32:59,377 The Macross... 922 01:32:59,387 --> 01:33:00,684 It's moving... 923 01:33:18,006 --> 01:33:19,735 So, you've remembered 924 01:33:23,778 --> 01:33:26,576 Don't get in too close! It could be a trap... 925 01:33:26,648 --> 01:33:29,116 Shut up! I'll do what I want! 926 01:33:34,355 --> 01:33:37,586 The fighting, the hurting... 927 01:33:38,826 --> 01:33:42,956 I've absorbed them from you. Your innermost feelings. 928 01:33:44,766 --> 01:33:48,361 All the emotions you'd hidden away. 929 01:34:04,252 --> 01:34:05,310 What's going on? 930 01:34:06,721 --> 01:34:07,585 It's Sharon! 931 01:34:07,622 --> 01:34:09,283 She's flying the Macross! 932 01:34:09,324 --> 01:34:10,518 What?! 933 01:34:10,558 --> 01:34:11,786 If we're going to stop her, 934 01:34:11,793 --> 01:34:14,819 we'll have to blow the core of the Macross's intelligence net! 935 01:34:14,996 --> 01:34:15,985 Where is it? 936 01:34:16,064 --> 01:34:17,088 The core's... 937 01:34:22,036 --> 01:34:24,470 But it's too late... 938 01:34:26,674 --> 01:34:28,665 Isamu is mine. 939 01:34:38,486 --> 01:34:39,646 Got it! 940 01:34:39,654 --> 01:34:43,818 There's a weak point to the rear of the main antenna. Directly below, 13-D! 941 01:34:51,032 --> 01:34:51,930 Isamu? 942 01:34:52,266 --> 01:34:53,790 Isamu, is that you? 943 01:34:56,304 --> 01:34:56,998 Myung. 944 01:34:59,407 --> 01:35:00,203 Isamu... 945 01:35:03,644 --> 01:35:04,668 Get out of here! 946 01:35:20,628 --> 01:35:22,357 There she goes! 947 01:35:22,397 --> 01:35:25,764 If I can get a virus into Sharon's network, I can disrupt her! 948 01:35:26,834 --> 01:35:27,960 Can you do it?! 949 01:35:28,136 --> 01:35:29,194 You need to ask?! 950 01:35:29,237 --> 01:35:30,226 All right then! 951 01:35:31,105 --> 01:35:32,504 Stop it! 952 01:36:10,711 --> 01:36:12,372 Why? 953 01:36:13,114 --> 01:36:14,809 Why are you doing this? 954 01:36:22,790 --> 01:36:25,350 It's what you want. 955 01:36:25,726 --> 01:36:30,060 To give them... To give each and every one in the world... 956 01:36:30,131 --> 01:36:32,361 ...the feelings you think they should have. 957 01:36:33,568 --> 01:36:36,765 To give the one you love his dearest dream. 958 01:36:37,305 --> 01:36:40,866 To give him... the ultimate emotion. 959 01:36:41,642 --> 01:36:44,736 That is the reason for my existence. 960 01:36:49,517 --> 01:36:51,382 Where did you get that from? 961 01:36:51,452 --> 01:36:53,511 What are you talking about?! 962 01:36:53,521 --> 01:36:57,082 I don't have any desire to kill Isamu! 963 01:37:01,596 --> 01:37:05,657 What Isamu seeks are the distant skies. 964 01:37:05,867 --> 01:37:08,495 The feeling when he risks his life challenging them. 965 01:37:08,636 --> 01:37:12,800 That which he glimpses in the instant between life and death. 966 01:37:14,275 --> 01:37:18,473 I want only to give Isamu the emotion he seeks. 967 01:37:20,748 --> 01:37:22,375 Were you afraid? 968 01:37:23,184 --> 01:37:27,211 To face the fact that Isamu loves flying more than he loves you? 969 01:37:35,796 --> 01:37:37,593 You will do nothing. 970 01:37:41,602 --> 01:37:43,069 You can do nothing. 971 01:37:46,073 --> 01:37:48,064 Nothing... at all... 972 01:37:59,954 --> 01:38:01,251 No choice! 973 01:38:01,255 --> 01:38:04,122 Have to cut out the limiter and take it to the edge! 974 01:38:07,795 --> 01:38:09,592 Hey, Isamu! 975 01:38:09,597 --> 01:38:11,360 How's it going? 976 01:38:11,699 --> 01:38:12,961 Guld? 977 01:38:13,501 --> 01:38:16,527 Heh, I'm just dandy! Even managed to find Myung. 978 01:38:16,904 --> 01:38:18,098 You have... 979 01:38:19,974 --> 01:38:22,374 I never told you. 980 01:38:22,376 --> 01:38:23,707 What? 981 01:38:24,579 --> 01:38:25,978 I'm sorry. 982 01:38:26,681 --> 01:38:27,375 Hey! 983 01:38:27,381 --> 01:38:29,941 I'll be settling things over here in a sec. 984 01:38:29,951 --> 01:38:31,680 Was hoping to have a drink with you when this was all over. 985 01:38:31,719 --> 01:38:33,584 Sure, sounds great! 986 01:38:33,754 --> 01:38:38,623 A toast, to our seventh year reunion. 987 01:38:38,626 --> 01:38:41,026 Goodbye... I have to go now. 988 01:38:41,829 --> 01:38:42,625 Guld! 989 01:38:55,376 --> 01:38:56,104 Guld! 990 01:39:40,388 --> 01:39:41,685 Another minute! 991 01:39:45,860 --> 01:39:46,952 Got it! 992 01:41:02,069 --> 01:41:03,366 Hold on! 993 01:41:03,371 --> 01:41:05,965 I'm almost into the system! 994 01:41:44,211 --> 01:41:45,803 Okay... 995 01:41:54,655 --> 01:41:56,145 Jan?! 996 01:41:57,925 --> 01:42:00,826 It's like pure joy... I... 997 01:42:01,529 --> 01:42:03,759 Dammit! Jan, too?! 998 01:42:23,751 --> 01:42:24,775 Shut up! 999 01:42:24,952 --> 01:42:27,477 I don't wanna hear your creepy singing! 1000 01:42:34,428 --> 01:42:36,487 Stop it! 1001 01:42:43,771 --> 01:42:47,298 I don't want to hear your singing! 1002 01:42:52,680 --> 01:42:53,908 Shut up! 1003 01:43:28,315 --> 01:43:30,442 Faster! Faster! 1004 01:43:38,893 --> 01:43:40,986 More! More! 1005 01:43:54,642 --> 01:43:56,974 Higher! Higher! 1006 01:44:04,318 --> 01:44:07,014 Higher! Higher! 1007 01:44:07,922 --> 01:44:10,186 More! More! 1008 01:44:17,097 --> 01:44:17,859 Isamu... 1009 01:44:21,569 --> 01:44:22,365 Isamu! 1010 01:44:48,996 --> 01:44:50,657 ISAMU! 1011 01:45:26,700 --> 01:45:34,072 The first word was "dream", it came to me as I slept. 1012 01:45:34,475 --> 01:45:42,405 Gently bringing out the darkness deep inside my heart. 1013 01:45:42,416 --> 01:45:56,922 The second word was "wind", show me the way... 1014 01:45:58,532 --> 01:46:11,775 I beat my wings towards the embrace of God. 1015 01:46:41,675 --> 01:46:43,905 LET'S ROCK!! 1016 01:46:54,188 --> 01:46:55,485 Let's go! 1017 01:48:24,945 --> 01:48:25,912 Why? 1018 01:48:33,120 --> 01:48:38,114 I only wanted him to be happy... 1019 01:48:47,401 --> 01:48:48,698 Sharon... 1020 01:48:49,703 --> 01:48:55,369 I only wanted him to see me... 1021 01:49:00,981 --> 01:49:02,471 Isamu... 1022 01:49:04,551 --> 01:49:06,143 I loved you... 1023 01:49:09,356 --> 01:49:13,087 I wonder if Isamu saw it? 1024 01:49:13,160 --> 01:49:14,821 You were wrong. 1025 01:49:16,129 --> 01:49:18,723 The way you did it was a mistake. 1026 01:49:20,934 --> 01:49:23,494 A terrible, fatal mistake... 1027 01:49:25,405 --> 01:49:28,203 One we both made... 1028 01:49:57,804 --> 01:49:59,795 Isamu? 1029 01:50:23,163 --> 01:50:27,623 I felt like I was having a strange dream. 1030 01:50:27,634 --> 01:50:29,226 A dream? 1031 01:50:29,236 --> 01:50:34,538 But it was your singing that woke me from it. 1032 01:50:35,409 --> 01:50:38,503 Yep, it was just as bad as ever. 1033 01:50:42,015 --> 01:50:43,607 I heard you. 1034 01:50:47,587 --> 01:51:00,864 The first word was "dream", it came to me as I slept. 1035 01:51:02,069 --> 01:51:13,606 Gently bringing out the darkness deep inside my heart. 1036 01:51:16,283 --> 01:51:23,189 The second word was "wind", show me the way... 1037 01:51:23,256 --> 01:51:28,694 And then the path was shown to me. 1038 01:51:30,097 --> 01:51:37,094 I beat my wings and then I flew... 1039 01:51:37,104 --> 01:51:42,838 ...into God's waiting arms. 1040 01:51:43,210 --> 01:51:50,742 And as if counting out the sad things in my life... 1041 01:51:50,884 --> 01:51:56,823 ...as they all fell away... 1042 01:51:56,823 --> 01:52:04,958 ...the golden apples fall. 1043 01:52:05,265 --> 01:52:09,998 Falling one by one. 1044 01:52:11,671 --> 01:52:18,543 A place that I have never seen... 1045 01:52:18,578 --> 01:52:25,347 ...is where I have returned to. 1046 01:52:25,485 --> 01:52:32,357 A place where I have finally regained... 1047 01:52:32,426 --> 01:52:37,489 ...the only life that I have. 1048 01:52:46,973 --> 01:52:54,072 An old book of magic spells... 1049 01:52:56,650 --> 01:53:05,183 The curtain of the silent moonlit night holds... 1050 01:53:05,192 --> 01:53:12,655 ...only the promise of our being together again. 1051 01:53:19,906 --> 01:53:26,539 We can fly. We have wings. 1052 01:53:26,646 --> 01:53:33,108 We can touch floating dreams. 1053 01:53:33,120 --> 01:53:39,616 Call me from so far... 1054 01:53:39,759 --> 01:53:48,326 Through the wind in the light. 1055 01:53:54,808 --> 01:54:01,737 The third word that came was hmmm... 1056 01:54:02,582 --> 01:54:10,284 If I listen closely, I could hear it. 1057 01:54:10,290 --> 01:54:16,354 And these trembling arms of yours that I hold... 1058 01:54:17,864 --> 01:54:23,825 ...I could gently set free.