get paid to paste

[Diogo4D-Kanade] Code Breaker 01 [E63AEA0D].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 47
Active Line: 60
Last Style Storage: Default
YCbCr Matrix: TV.601
Audio File: ?video
Video File: ..\..\..\..\Documents\Downloads\[sage]_CØDE:BREAKER_-_01_[720p][10bit][D07B60B1].mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 33692

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Rotis Semi Sans Std,52,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,38,1
Style: Alt,Rotis Semi Sans Std,52,&H00EEEEF1,&H00000000,&H0007075A,&HA02A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,38,1
Style: Title,Cicle Semi,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0.5,0,1,0,0,2,10,10,10,1
Style: Titlenumber,Simplified Arabic Fixed,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
Style: block,Fansub Block,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
Style: fone,Swis721 Th BT,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1
Style: chawk,Brushstroke Plain,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1
Style: ed kara,Flux,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,25,1
Style: ed trans,Flux,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,25,1
Style: op kara,Estrangelo Edessa,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00943633,&H00000000,0,0,0,0,95,105,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1
Style: op trans,Estrangelo Edessa,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0092000F,&H00000000,0,0,0,0,95,105,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,op kara,,0000,0000,0000,,Opening

Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:15.17,Default,,0000,0000,0100,,{\i1}Esta noite, não consigo ir alimentá-lo.
Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Pare o autocarro!
Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Estamos quase a chegar à próxima paragem.\N Por favor, espere pacientemente no seu lugar...
Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Estão pessoas a ser queimadas vivas!
Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Tem de chamar a polícia! Depressa! {suponho k seja isto, não? dado k não está ali mais ninguem... x,D}
Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Senhor agente! Oiça!
Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Estão pessoas a ser queimadas vivas, hã?
Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Um incêndio normal não\N vaporizaria alguém sem deixar vestígios.
Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Tens a certeza que não estavas a sonhar?
Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Nem pensar!
Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Tenho a certeza...
Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Se houverem cinzas por aqui, provavelmente,\N são dos acampamentos de alguns sem-abrigo.
Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:30.19,Default,,0000,0000,0000,,{OP}
Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Ponto! Parem!
Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado!
Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada!
Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:19.75,Default,,0000,0000,0000,,A seguir! Satou!
Dialogue: 0,0:03:19.75,0:03:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Sim!
Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Tenhamos um combate justo!
Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Tenhamos um combate justo.
Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.43,Default,,0000,0000,0000,,{seiya}
Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Que foi aquilo...
Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}... ontem à noite?
Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Ao peito!
Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Ponto! Parem!
Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Foi perfeito!
Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa, Sakurakouji.
Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Estamos sempre a fazer-te\N enfrentar estes fracotes.
Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Não há problema!
Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Fico sempre impressionada\N com o quanto eles melhoram!
Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Tenho tanta inveja da Sakurakouji.
Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem uma atitude e um estilo excelentes,
Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:57.04,Default,,0000,0000,0000,,mas quando pratica aikido, é como se estivesse num nível de espectacularidade diferente.
Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Já para não dizer que tem sempre altas notas.
Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Não me importava de ter todo o mundo contra mim\N se ao menos pudesse sair com ela!
Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Ei! {ou olá... isto parece uma chamada de atenção... mas ao mesmo tempo um olá... enfim... whatever x,D}
Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, Sakura!
Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, Aoba.
Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Que se passa, Sakura?\N Pareces incomodada com alguma coisa.
Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,A sério?
Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou bem.
Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, então.
Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Professora Kanda! Bom dia!
Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, Takatsu, Sakurakouji.
Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Quem é este?
Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:38.71,Default,,0000,0000,0000,,É um aluno transferido que a partir de hoje\N vai fazer parte da turma.
Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se...
Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Ogami Rei.
Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Prazer em conhecer-vos.
Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Não o achas fixe?
Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Aquele olhar gelado e o seu ar misterioso...
Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Que borracho!
Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Vá, acalmem-se lá, meninos!
Dialogue: 0,0:04:55.81,0:05:01.32,Default,,0000,0000,0000,,O Ogami mudou-se para aqui, sozinho, devido ao trabalho dos pais.
Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Espero que se dêem bem!
Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:07.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tenho a certeza. É ele!
Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:10.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O tipo de ontem à noite!
Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Viveste no estrangeiro?
Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Então sabes falar bem inglês?
Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Não, nem por isso.
Dialogue: 0,0:05:19.39,0:05:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Em que países estiveste?
Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos anos, andei pela Europa.
Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Que se passa, Sakura?
Dialogue: 0,0:05:27.71,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,O Ogami despertou-te o interesse?
Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Não é nada di...
Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Ogami!
Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Que é, Sakurakouji?
Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de falar em privado.
Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Vem comigo!
Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,0:05:49.19,0:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Isto é terrível!
Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:53.36,Default,,0000,0000,0000,,A Sakurakouji vai-se confessar\N ao aluno transferido!
Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Quê?
Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Porquê?
Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Ela era o amor da minha vida!
Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:00.81,Default,,0000,0000,0000,,A Sakura é tão arrojada!
Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas não achas que fariam um casal perfeito?
Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que querias...
Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Vamos directos ao assunto.
Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Onde estiveste ontem à noite\N e o que estiveste a fazer?
Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Estava a trabalhar.
Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,A trabalhar?
Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, então para que é a luva?
Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Ontem à noite,\N queimaste aquelas pessoas vivas, no parque.
Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Estás a esconder as queimaduras, não estás? {cicatrizes das queimaduras é lame, principalmente em tão curto espaço de tempo... por esta altura ainda era queimadura x,D}
Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:24.32,Default,,0000,0000,0000,,O quê?\N De que estão eles a falar?
Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Que foi?\N Se estou errada, tira a...
Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Não tens queimaduras!
Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Isto é para nunca me esquecer de uma coisa.
Dialogue: 0,0:06:35.23,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando era pequeno,\N magoei uma pessoa com esta mão.
Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Depois deram-me isto para que esse\N tipo de coisas não voltasse a acontecer.
Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.87,Default,,0000,0000,0000,,É só isso?
Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Sim, nada mais.
Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas ontem...
Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Era só isso que querias?
Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa ter-te arrastado cá para fora.
Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Não há problema.
Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Sejamos bons colegas, Sakurakouji.
Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Sakura! Que se passa?
Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Algo inesperado.
Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Ele rejeitou-te?
Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Impossível! {impossibru! x,DD}
Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele rejeitou a Sakurakouji?
Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Quem julgas que és, Ogami Rei?
Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Não penses que te vais safar\N depois de teres entristecido a Sakura!
Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Ogami, agora tens o mundo contra ti!
Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Isto é enfurecedor!
Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas recuso-me a desistir!
Dialogue: 0,0:07:43.11,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Não é a primeira vez que ficas\N tão entusiasmada por um rapaz?
Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:50.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vou apanhá-lo com a boca na botija!
Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Vejo que ainda assim\N não perdeste o apetite.
Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Sacana!
Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Ogami!
Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele é tão fixe!
Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Estás mesmo apanhadinha\N por ele, não estás, Sakura?
Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Não me posso dar ao luxo\N de tirar os olhos dele.
Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:48.69,Default,,0000,0000,0000,,O Ogami parece ser boa pessoa.
Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Não admira que estejas interessada nele.
Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Boa pessoa?
Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Conseguiu escapar?
Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Dizem que os criminosos\N regressam sempre à cena do crime.
Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Apanhá-lo-ei aqui.
Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Espera!
Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse para esperares!
Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ele queimou mesmo aquelas pessoas?
Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:32.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ou terá sido apenas uma ilusão?
Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Toma, come isto.
Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa não ter vindo, ontem.
Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Aquele velhote costumava alimentar-te assim e...
Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Importas-te de te habituar a mim,\N de uma vez por todas?
Dialogue: 0,0:09:58.01,0:09:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Ogami!
Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Parece que falas mesmo assim com toda a gente.
Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Estava só a pensar que é num tom rígido, como o modo de falar de um guerreiro.
Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Quê? Estás a dizer que não\N tenho ar de quem fala assim?
Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Não.\N Acho que o comportamento frio é fixe.
Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou fixe.
Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:22.65,Default,,0000,0000,0000,,A minha família é que é um bocado estranha.
Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Esse cão não está muito habituado a pessoas.
Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Vem cá.
Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Cão...
Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele só não está habituado\N a confiar nas pessoas.
Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Não me lambas tanto! {that's NOT what she said... x,DD}
Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O Ogami parece ser boa pessoa.
Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:50.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sejamos bons colegas.
Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Então, então!
Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ele até não é má pessoa.
Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Sakurakouji, como se chama este cão?
Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se Cão.
Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Bom nome.
Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:10.47,Default,,0000,0000,0000,,É um cão vadio?
Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Não...
Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:15.73,Default,,0000,0000,0000,,O dono dele, um sem-abrigo,
Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:17.65,Default,,0000,0000,0000,,foi assassinado.
Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Um grupo chamado Falcão-G\N é responsável pela sua morte.
Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm a tatuagem de um falcão no corpo.\N É daí que vem o nome.
Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:32.27,Default,,0000,0000,0000,,As provas de qualquer crime que comentam são apagadas pela organização criminosa a que estão associados.
Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:34.05,Default,,0000,0000,0000,,É o que o meu pai diz.
Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,O teu pai?
Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.31,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que ninguém os consegue castigar.
Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Até a polícia finge que não se passa nada.
Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Queres vingar-te deles?
Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Queres tornar-te uma justiceira\N e abater sobre eles o pesado punho da justiça?
Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Não!
Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu só...
Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Aquele velhote vivia sem ninguém dar conta\N e morreu do mesmo modo.
Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.47,Default,,0000,0000,0000,,É isso que não suporto.
Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Aqui!
Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Sakurakouji, devias lembrar-te.
Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que o resto do mundo se esqueça,\N tu deves lembrar-te.
Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu não esquecerei.
Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Aconteça o que acontecer, para sempre.
Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Para além disso, para castigar esses tipos, não precisamos das leis da terra.
Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Olho por olho, dente por dente.
Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Mal por mal.
Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:53.27,Default,,0000,0000,0000,,O Código de Hammurabi, hã?
Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Se bem que o "mal por mal" não faz parte, Ogami!
Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente sorriste.
Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que não gostasses de mim.
Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa, Ogami.
Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Suspeitei de ti por vários motivos. {ou suspeitou que ele cometeu imensas coisas?}
Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Ogami Rei.
Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Como vão as coisas?
Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Confirmámos a implantação.
Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Só nos resta começar.
Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Senhor Ministro.
Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo a correr de acordo com o plano.
Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:34.15,Default,,0000,0000,0100,,{\i1}Se não foi o Ogami,
Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:35.75,Default,,0000,0000,0100,,{\i1}quem era aquele?
Dialogue: 0,0:13:35.75,0:13:37.53,Default,,0000,0000,0100,,{\i1}Terá sido mesmo uma ilusão?
Dialogue: 0,0:13:37.53,0:13:40.26,Default,,0000,0000,0100,,Ogami, queres ir a um bar de karaoke comigo?
Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.43,Default,,0000,0000,0100,,A Sakura também vem.
Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:44.34,Default,,0000,0000,0100,,Na verdade, tenho coisas para fazer.
Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:44.92,Default,,0000,0000,0100,,Quê?
Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.37,Default,,0000,0000,0100,,Ouve lá!\N Por quem julgas que estou a fazer isto?
Dialogue: 0,0:13:49.29,0:13:50.71,Default,,0000,0000,0100,,Não me venhas com essa!
Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:53.56,Default,,0000,0000,0100,,Desculpem, hoje tenho de ir trabalhar.
Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:55.17,Default,,0000,0000,0100,,A sério?
Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.56,Default,,0000,0000,0100,,Já agora, Ogami, onde trabalhas?
Dialogue: 0,0:13:59.95,0:14:02.25,Default,,0000,0000,0100,,Sou um homem do lixo. Deito fora o lixo.
Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.65,Default,,0000,0000,0100,,Estou a ver. Isso é louvável.
Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Vêem?\N Já me estão a chamar.
Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Espera um minuto!\N Desde quando é que vocês são tão íntimos?
Dialogue: 0,0:14:13.59,0:14:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Só estamos a interagir normalmente.
Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Nem pensar!
Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Estavas a ser super amistosa! {or something x,D}
Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Que é?
Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:23.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}É sobre o trabalho de hoje.
Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu trato de deitar fora o lixo.
Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Tal como planeado.
Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sakurakouji Sakura.
Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Que farás em relação a ela?
Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Nada de mais.
Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Tal como de costume,
Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:43.94,Default,,0000,0000,0000,,eliminá-la-ei.
Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando é que te vais acostumar a mim?
Dialogue: 0,0:14:57.67,0:14:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Caramba.
Dialogue: 0,0:14:59.59,0:15:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Socorro!
Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Que é aquilo?
Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse que não temos notícias\N dos nossos amigos há já duas noites!
Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Vives por aqui, não é?
Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Estou a perguntar-te se viste alguma coisa!
Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Não sei de nada!
Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Estou a dizer a verdade!
Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Socorro!
Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Parem!
Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de chamar a polícia!
Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Não tardarão a chegar!
Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:38.61,Default,,0000,0000,0000,,A polícia! Certo, a polícia!
Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tatuagens de falcões...
Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estes tipos...
Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:56.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Os Falcão-G!\N Os tipos que mataram aquele velhote!
Dialogue: 0,0:15:56.03,0:16:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Miúda, sugiro que não\N te metas neste assunto.
Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Só estamos preocupados com os nossos amigos\N que desapareceram aqui.
Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Que desapareceram aqui?
Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Que se passa, miúda?
Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Sabes alguma coisa?
Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Desapareceram há duas noites?
Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Parece que sabes mesmo alguma coisa.
Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Apanhem-na.
Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Que tal dizer-nos o que sabes?
Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Desapareceram há duas noites...
Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que vi...
Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Que estás para aí a sussurrar?
Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Se sabes alguma coisa, diz-nos!
Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Só precisava de saber que aconteceu.
Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho quaisquer razões para\N desperdiçar mais tempo com vocês!
Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Sua cabra...
Dialogue: 0,0:16:56.96,0:16:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Ai!
Dialogue: 0,0:16:58.41,0:16:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Agora acompanhem-me à polícia...
Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Se não queres responder,\N teremos de perguntar directamente ao teu corpo.
Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:11.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O meu corpo ficou dormente... {Fiquei com o corpo dormente... soa-me melhor}
Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Toma um cinto!
Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Ata-a.
Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Cabra estúpida.
Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Quem quer saber de um sem-abrigo?
Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que ganhas por tentares salvá-los!
Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas que raio?
Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Cão!
Dialogue: 0,0:17:37.75,0:17:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Desaparece!
Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Toma!
Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Pára!
Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Passa-o para mim!
Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Passa para aqui!
Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Boa, boa!
Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi boa!
Dialogue: 0,0:17:56.35,0:17:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Espera aí.
Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Parem!\N O cão nada tem a ver com isto!
Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:07.02,Default,,0000,0000,0000,,O vosso adversário sou eu!
Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:10.01,Default,,0000,0000,0000,,De que raio está ela a falar?
Dialogue: 0,0:18:10.01,0:18:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Achas que estás em posição\N de te preocupares com um cão?
Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Aguenta, já te levo a um veteriná...
Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas que cabra irritante.
Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Se gostas assim tanto de levar tareia, não me importo de ajudar...
Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois de nos dizeres o que queremos saber!
Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Dói-te?
Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Quem és tu?
Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Ogami!
Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos os teus orgãos e ossos...
Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Vais morrer.
Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:00.39,Default,,0000,0000,0000,,É um milagre que ainda estejas vivo.
Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Só querias proteger a Sakurakouji, não era?
Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Deste o teu melhor.
Dialogue: 0,0:19:07.07,0:19:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o teu problema?
Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Ogami!
Dialogue: 0,0:19:10.05,0:19:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Depressa, leva-o ao hospital!
Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Ogami, por favor!
Dialogue: 0,0:19:18.73,0:19:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Vou acabar com o teu sofrimento.
Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Ogami?
Dialogue: 0,0:19:41.73,0:19:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Ogami...
Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:45.49,Default,,0000,0000,0000,,O que é que fizeste?
Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Quê, mataste-o?
Dialogue: 0,0:19:54.63,0:19:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Que decepcionante.
Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Morto não reage a nada.\N Assim não tem piada...
Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Olho por olho, dente por dente, mal por mal.
Dialogue: 0,0:20:05.26,0:20:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Que raio estás para aí a di...
Dialogue: 0,0:20:07.35,0:20:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Arde!
Dialogue: 0,0:20:21.70,0:20:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, começou.
Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Estou à tua espera, Ogami.
Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:47.35,Default,,0000,0000,0000,,O que foi que fizeste?
Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Não consegues perceber?
Dialogue: 0,0:20:50.43,0:20:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Só estou a deitar fora o lixo.
Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:56.15,Default,,0000,0000,0000,,Perguntar-vos-ei uma última coisa.
Dialogue: 0,0:20:56.15,0:21:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Preferem entregar-se e ser julgados pela lei,\N ou preferem morrer aqui?
Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Tu é que vais morrer!
Dialogue: 0,0:21:04.65,0:21:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nesse caso, morram aqui!
Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Olho por olho, dente por dente, mal por mal.
Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Ogami, então sempre foste tu!
Dialogue: 0,0:21:41.55,0:21:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse-te para nos darmos bem como colegas.
Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Arde.
Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:54.77,Default,,0000,0000,0000,,{ED}
Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:27.76,Default,,0000,0000,0000,,No próximo episódio de Code Breaker...
Dialogue: 0,0:23:28.33,0:23:30.26,Default,,0000,0000,0000,,As flores azuis a florescer numa espiral de chamas.
Dialogue: 0,0:23:31.72,0:23:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Queimarei tudo até que a minha vida se esgote!
Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:53.32,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Why
Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:51.71,chawk,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\move(468,117,447,105,30,3325)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:51.75,chawk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(447,105}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:51.79,chawk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(452,98)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:51.84,chawk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(467,83)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:51.88,chawk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\pos(464,37)}Diogo4D e Kanade Apresentam
Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:55.96,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}himotoku puzzle
Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:00.50,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}saigo no hitokakera nai
Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:06.60,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}sagasu basho ni obiete wa tadayou
Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:14.12,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}yuruginai hametsu ni wa tayorinai jisonshin wo
Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:17.90,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}still alive oitsukenai
Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:23.68,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}kakushita kioku no zanzou ni
Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:28.44,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}kagirinai passion hanate
Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:32.30,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}yasashiki kono yo no hate he
Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:36.46,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}wasuretai kibou no silence
Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.26,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}me no mae hirogatteagaru
Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.30,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}yami ni houmutte
Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:46.58,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}tamesarete do we know
Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:53.10,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}tsuka no ma no mayoi no naka de
Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:57.76,op kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,400)}miete so free
Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.50,op kara,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:53.32,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Porquê?
Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:55.96,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Falta a última peça
Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:00.50,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Ao puzzle que estou a fazer
Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:06.60,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Temendo onde devo procurar, vagueio sem rumo
Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:14.12,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}À medida que a ruína que me rodeia avança desenfreada
Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:17.90,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Vivo, mas não encontro força na auto-estima
Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:23.68,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Vivo nas desvanecidas imagens do meu passado
Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:28.44,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Libertarei a minha paixão sem fronteiras
Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:32.30,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Até à orla deste carinhoso mundo
Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:36.46,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}O silêncio da esperança que desejava deixar para trás
Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.26,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Expande-se perante os meus olhos
Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.30,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Envio-o para o oblívio na escuridão
Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:46.58,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Que devo fazer entre as dificuldades que me testam?
Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:53.10,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Por um momento, à medida que a dúvida importuna a minha determinação
Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:57.76,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,400)}Avisto a minha liberdade
Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:38.18,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:58.32,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}kimi ni mo itsuka wakaru
Dialogue: 0,0:21:58.32,0:22:00.66,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}shiroi karasu no yukisaki
Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:02.92,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,0)}hitoshirezu bokura wa tobu
Dialogue: 0,0:22:03.28,0:22:05.74,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}hanayagu machi wo
Dialogue: 0,0:22:16.72,0:22:20.88,ed kara,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}ikiru wake bakari sagashite
Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:25.72,ed kara,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}karappo no jibun ga hazukashii kara sa
Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:33.25,ed kara,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax-.15}sekai ga kimeta rule ni bokura wa tada mi wo makasete
Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:36.02,ed kara,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}warattereba ii no?
Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:41.17,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\3c&HDAA387&}hadaka no mama honnou omomuku mama ni
Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:45.55,ed kara,,0000,0000,0000,,{\3c&HDAA387&\blur4\fad(100,100)}me wo sorashiteita shinjitsu no sugata
Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:48.06,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax.15}dare no tame demo nai
Dialogue: 0,0:22:48.06,0:22:50.24,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax.2}kudasu ketsudan
Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:55.10,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax-.2}kuroi koromo nugisutete tachiagaru n da
Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:57.60,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}junpaku na negai
Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.70,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}bokura no tsubasa
Dialogue: 0,0:22:59.70,0:23:01.70,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}mayoi wo ima
Dialogue: 0,0:23:01.70,0:23:04.15,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}furiharai habataku n da
Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:06.82,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\3c&H46B4B3&}osoreru na
Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:08.90,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,0)\3c&H46B4B3&}kotae nara yami no mukou ni
Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:12.28,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(0,100)}kotae nara yami no mukou ni
Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:58.32,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Um dia também saberás
Dialogue: 0,0:21:58.32,0:22:00.66,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Para onde voa o corvo branco
Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:02.92,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Silenciosamente, secretamente, voamos
Dialogue: 0,0:22:03.28,0:22:05.74,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Em direcção a uma cidade colorida
Dialogue: 0,0:22:16.72,0:22:20.88,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15\3c&H64B283&}Tudo o que procuramos é a nossa razão de ser
Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:25.72,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}Estamos vazios por dentro e isso incomoda-nos
Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:33.25,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax-.15}Devemos simplesmente deixar-nos levar pelo mundo e pelas suas regras,
Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:36.02,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}E rirmo-nos? {e enfrentá-lo rindo-nos?}
Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:41.17,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&HDAA387&\blur4\fad(100,100)}Nus, sujeitámo-nos aos nossos instintos
Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:45.55,ed trans,,0000,0000,0000,,{\3c&HDAA387&\blur4\fad(100,100)}E afastamo-nos da verdade
Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:48.06,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax.15}Isto não é para mais ninguém
Dialogue: 0,0:22:48.06,0:22:50.24,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax.2}Esta é a nossa decisão
Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:55.10,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\fax-.2}Espalharemos as nossas vestes negras e elevar-nos-emos para lutar
Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:57.60,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Os nossos puros desejos
Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.70,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Transformam-se nas nossas asas
Dialogue: 0,0:22:59.70,0:23:01.70,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}Com elas, não deixamos para trás quaisquer dúvidas
Dialogue: 0,0:23:01.70,0:23:04.15,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}E voamos em direcção ao céu
Dialogue: 0,0:23:04.46,0:23:06.82,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)\3c&H46B4B3&}Não tenhas medo
Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:08.90,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,0)\3c&H46B4B3&}A resposta à tua questão encontra-se para lá da escuridão
Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:12.28,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(0,100)}A resposta à tua questão encontra-se para lá da escuridão
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ed kara,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.18,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:42.18,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 2,0:02:59.70,0:03:02.45,Title,,0000,0000,0000,,{\bord.5\blur1\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(454,138)}Episódio {\fnSimplified Arabic Fixed\fscx100\fscy120}1
Dialogue: 1,0:02:59.70,0:03:02.45,Title,,0000,0000,0000,,{\bord2.5\blur2\3c&HFBE57C&\pos(454,138)}Episódio {\fnSimplified Arabic Fixed\fscx100\fscy120\1a&HFF&}1
Dialogue: 2,0:02:59.70,0:03:02.45,Title,,0000,0000,0000,,{\t(0,2000,\fsp2\fscx105\fscy125)\bord0.8\blur3\c&H261008&\3c&H8D3B28&\pos(396,361)}Julgamento\NDivino {grande julgamento divino? o grande soa-me mal x,D}
Dialogue: 1,0:02:59.70,0:03:02.45,Title,,0000,0000,0000,,{\t(0,2000,\fsp2\fscx105\fscy125)\bord2.5\blur2\3c&HFEF4C6&\pos(396,361)}Julgamento\NDivino
Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:44.05,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.54,-18.8)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:44.09,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,-4.8)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:44.13,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,8.74)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:44.18,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.57,22.33)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:44.22,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.5,35.62)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:44.26,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.48,48.68)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:44.30,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,61.66)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:44.34,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.54,74.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:44.38,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.53,86.79)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:44.43,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.51,99.04)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:44.47,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.5,111.05)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:44.51,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,122.81)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:44.55,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.5,134.28)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:44.59,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,145.4)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:44.63,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.51,156.37)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:44.68,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.56,167.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:44.72,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,177.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:44.76,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,187.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:44.80,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.54,197.1)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:44.84,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,206.35)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:44.88,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.48,215.33)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:44.93,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,224.09)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:44.97,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,232.3)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:45.01,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,240.16)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:45.05,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.49,247.63)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:45.09,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.47,254.66)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:45.13,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.54,261.44)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:45.18,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.5,267.63)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:45.22,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.53,273.51)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:45.26,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.51,278.76)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:45.30,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,283.7)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:45.34,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,288.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:45.38,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,292.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:45.43,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.51,295.6)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:45.47,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,298.46)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:45.51,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.5,300.95)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:45.55,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.51,302.89)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:45.59,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.48,304.28)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:45.64,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,305.14)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:46.68,chawk,,0000,0000,0000,,{\pos(493.52,305.4)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}Ogami Rei
Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.86,fone,,0000,0000,0000,,{\be1\fscx40\fscy40\frz25.22\pos(934.095,191.239)}Terminar chamada
Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.86,fone,,0000,0000,0000,,{\be1\fscx40\fscy40\frz25.22\c&HFFFFFF&\pos(1018.67,360.144)}Terminar
Dialogue: 0,0:23:42.18,0:23:44.18,Default,,0000,0000,0000,,

Pasted: Oct 10, 2012, 12:23:31 am
Views: 4