get paid to paste

[Doki] Nichijou - NCED 3 (1280x720 Hi10P...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 4
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 0.5
Scroll Position: 383
Active Line: 393
Audio URI: Nichijou - 15 720 AAC.mkv
Video File: Nichijou - NCED ep 15 480 AAC.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 459
YCbCr Matrix: TV.601
Audio File: ?video

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,41,&H00FFFFFF,&H80715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,84,84,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H80715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,84,84,32,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,41,&H00FFFFFF,&H00715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,84,84,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:19.12,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf38}to{\kf28}ki {\kf23}ni {\kf28}wa {\kf19}{\kf24}na{\kf28}ze{\kf45}ka {\kf104}{\kf53}o{\kf96}o{\kf51}zo{\kf54}ra {\kf144}ni
Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:19.12,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k38}と{\k28}き{\k23}に{\k28}は{\k19}{\k24}な{\k28}ぜ{\k45}か{\k104} {\k149}大{\k105}空{\k144}に
Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:19.12,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Sometimes you just get the desire
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:26.38,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf40}ta{\kf26}bi{\kf25}shi{\kf27}te{\kf22} {\kf23}mi{\kf27}ta{\kf42}ku {\kf107}{\kf52}na{\kf145}ru {\kf24}mo{\kf27}no {\kf103}sa
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:26.38,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k66}旅{\k25}し{\k27}て{\k22}{\k23}み{\k27}た{\k42}く{\k107} {\k52}な{\k145}る{\k24}も{\k27}の{\k103}さ
Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:26.38,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}To travel for some reason.
Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:34.38,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf38}ki{\kf27}kyu{\kf52}u {\kf66}ni {\kf34}{\kf43}not{\kf107}te{\kf46} {\kf47}do{\kf77}ko{\kf31}ma{\kf45}de {\kf47}i{\kf118}kou
Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:34.38,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k38}気{\k79}球{\k66}に{\k34}{\k43}のっ{\k107}て{\k46} {\k47}ど{\k77}こ{\k31}ま{\k45}で{\k47}い{\k118}こう
Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:34.38,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Let's ride a blimp to a faraway place,
Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:42.27,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf36}ka{\kf29}ze {\kf99}ni {\kf47}{\kf48}not{\kf110}te {\kf44}{\kf46}no{\kf79}ha{\kf26}ra {\kf50}wo {\kf44}ko{\kf50}e{\kf65}te
Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:42.27,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k65}風{\k99}に{\k47}{\k48}のっ{\k110}て{\k44} {\k46}野{\k105}原{\k50}を{\k44}こ{\k50}え{\k65}て
Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:42.27,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Ride on the wind, pass over fields.
Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:50.27,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf50}ku{\kf26}mo {\kf103}wo{\kf24} {\kf23}to{\kf23}bi{\kf25}ko{\kf112}e {\kf40}{\kf23}do{\kf26}ko{\kf75}ma{\kf25}de{\kf45}mo {\kf28}yu{\kf30}ko{\kf104}u
Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:50.27,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k76}雲{\k103}を{\k24}{\k23}と{\k23}び{\k25}こ{\k112}え{\k40} {\k23}ど{\k26}こ{\k75}ま{\k25}で{\k45}も{\k28}ゆ{\k30}こ{\k104}う
Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:50.27,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Pass through clouds, let's keep on going forever,
Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:59.33,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf68}so{\kf59}ko {\kf54}ni {\kf19}{\kf26}na{\kf23}ni{\kf27}ka {\kf113}ga{\kf36} {\kf50}mat{\kf197}te{\kf57}{\kf48}i{\kf44}ru {\kf48}ka{\kf36}ra
Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:59.33,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\k68}そ{\k59}こ{\k54}に{\k19} {\k26}な{\k23}に{\k27}か{\k113}が{\k36} {\k50}まっ{\k197}て{\k57}{\k48}い{\k44}る{\k48}か{\k36}ら
Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:59.33,ED English,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}Because something is waiting there.
Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:02.83,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf49}La {\kf19}La-{\kf22}La{\kf23}La {\kf25}La{\kf27}La{\kf24}La{\kf26}La{\kf23}La{\kf39}La
Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:02.83,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf50}ラン {\kf18}ラ{\kf22}ラン{\kf23}ラン {\kf25}ラン{\kf27}ラン{\kf24}ラン{\kf26}ラン{\kf23}ラン{\kf39}ラン
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf59}La {\kf40}La {\kf13}La-{\kf25}La{\kf24}La {\kf24}La{\kf24}La{\kf36}La
Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.75,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf59}ラン {\kf40}ラン {\kf13}ラ{\kf25}ラン{\kf24}ラン {\kf24}ラン{\kf24}ラン{\kf36}ラン
Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:10.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf63}La {\kf36}La-{\kf18}La{\kf22}La {\kf23}La{\kf27}La{\kf27}La{\kf25}La{\kf24}La{\kf26}La{\kf37}La
Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:10.88,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf63}ラン {\kf36}ラン {\kf18}ラ{\kf22}ラン{\kf23}ラン {\kf27}ラン{\kf27}ラン{\kf25}ラン{\kf24}ラン{\kf26}ラン{\kf37}ラン
Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.84,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf60}La {\kf35}La {\kf13}La-{\kf26}La{\kf25}La {\kf21}La{\kf27}La{\kf35}La
Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.84,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf60}ラン {\kf35}ラン {\kf13}ラ{\kf26}ラン{\kf25}ラン {\kf21}ラン{\kf27}ラン{\kf35}ラン
Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf38}La{\kf22}La{\kf28}La{\kf39}La
Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf38}ラ{\kf22}ラ{\kf28}ラ{\kf39}ラ
Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:20.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf43}La{\kf24}La{\kf25}La{\kf40}La
Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:20.81,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf43}ラ{\kf24}ラ{\kf25}ラ{\kf40}ラ
Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:22.85,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf41}La{\kf26}La{\kf29}La{\kf41}La
Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:22.85,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf41}ラ{\kf26}ラ{\kf29}ラ{\kf41}ラ
Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:24.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf40}La{\kf23}La{\kf26}La{\kf40}La
Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:24.81,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf40}ラ{\kf23}ラ{\kf26}ラ{\kf40}ラ
Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:27.90,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf257}La
Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:27.90,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(250,250)}{\kf257}ラー

Pasted: Aug 13, 2013, 11:55:04 am
Views: 1