get paid to paste

[Kamigami] Space Battleship Yamato 2199 - 17 [BD 1920x1080...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title:诸神字幕组
Original Script:诸神字幕组
Synch Point:0
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:1920
PlayResY:1080
Scroll Position: 210
Active Line: 216
Video Zoom Percent: 0.375
Audio URI: ..\Documents\[Nubles] Space Battleship Yamato 2199 (2012) episode 16 (1080p 10 bit FLAC)[8894A6C7].mkv
Video File: ..\Documents\[Nubles] Space Battleship Yamato 2199 (2012) episode 16 (1080p 10 bit FLAC)[8894A6C7].mkv
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 32364
Last Style Storage: Default
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134
Style: ED-CN,方正小标宋_GBK,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-3,0,1,1,1,7,80,10,240,134
Style: ED-JP,A-OTF Ryumin Pro EH-KL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,1,80,30,220,128
Style: CN,方正小标宋_GBK,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-3,0,1,1,1,2,10,10,13,134
Style: JP,A-OTF Ryumin Pro EH-KL,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,13,128
Style: CN-↑,方正小标宋_GBK,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-3,0,1,1,1,8,10,10,20,134
Style: JP-↑,A-OTF Ryumin Pro EH-KL,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,13,128
Style: Comment,微软雅黑,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,80,10,10,1
Style: Title,粗标宋体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,10,10,10,1
Style: STAFF,微软雅黑,58,&H004D77FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,134
Style: OP-JP,昭和モダン体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A0B,&H1E0A0A0B,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,4,1,50,30,7,1
Style: OP-CN,汉鼎繁新艺体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,10,50,5,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.02,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}さらば 地球よ
Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.84,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}旅立つ船は
Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:35.64,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}宇宙戦艦「ヤマト」
Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:39.49,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}宇宙の彼方 イスカンダルへ
Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:44.35,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}運命 背負い 今とび立つ
Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:51.78,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}必ずここへ 帰って来ると
Dialogue: 0,0:00:51.95,0:01:00.87,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}手をふる 人に 笑顔で答え
Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:05.21,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}銀河をはなれ イスカンダルへ
Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:08.63,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}はるばるのぞむ
Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:16.13,OP-JP,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}宇宙戦艦「ヤマト」
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.02,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}再见了  地球
Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.84,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}出航的舰船
Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:35.64,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}宇宙战舰  大和号
Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:39.49,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}向着宇宙的彼方伊斯坎达尔前进
Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:44.35,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}背负着使命 即刻启程
Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:51.78,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}一定会再次回到这里
Dialogue: 0,0:00:51.95,0:01:00.87,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}挥着手  用微笑回答别人
Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:05.21,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,0)}离开银河向着伊斯坎达尔前进
Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:08.63,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}不远万里
Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:16.13,OP-CN,NTP,0,0,0,,{\fad(100,100)}宇宙战舰  大和号
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:02.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:54.10,ED-JP,NTP,0,0,0,,どんなに 道は遠く険しくても
Dialogue: 0,0:22:54.38,0:22:58.46,ED-JP,NTP,0,0,0,,あきらめたりしない
Dialogue: 0,0:23:00.84,0:23:06.70,ED-JP,NTP,0,0,0,,頬を 止めどなく流れる涙は 
Dialogue: 0,0:23:07.51,0:23:12.22,ED-JP,NTP,0,0,0,,けして白旗じゃない
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:12.90,0:23:19.42,ED-JP,NTP,0,0,0,,僕は行くんだ 翼になって 
Dialogue: 0,0:23:19.44,0:23:24.32,ED-JP,NTP,0,0,0,,いとしいひとのために
Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:30.92,ED-JP,NTP,0,0,0,,砕け散った夢を 拾い集め 
Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:34.41,ED-JP,NTP,0,0,0,,あの宇宙(そら)の果てへ
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:34.56,0:23:39.98,ED-JP,NTP,0,0,0,,ヨーソロー 漕ぎ出せ強く
Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:46.56,ED-JP,NTP,0,0,0,,胸にすべての思い抱きしめ
Dialogue: 0,0:23:47.72,0:23:54.32,ED-JP,NTP,0,0,0,,ヨーソロー 絶望の中の
Dialogue: 0,0:23:54.38,0:24:02.57,ED-JP,NTP,0,0,0,,一筋な ひかりになれ
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:02.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:58.46,ED-CN,NTP,0,0,0,,不管道路如何遙遠崎嶇 我都決不言棄
Dialogue: 0,0:23:00.84,0:23:12.22,ED-CN,NTP,0,0,0,,臉上止不住的淚水 絕不是投降的白旗
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-CN,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:12.90,0:23:24.32,ED-CN,NTP,0,0,0,,我要前去  為所愛之人化為翅膀
Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:34.41,ED-CN,NTP,0,0,0,,拾起那破碎的夢 到那宇宙的盡頭
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-CN,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:34.56,0:23:46.56,ED-CN,NTP,0,0,0,,全速前進 奮勇起航 懷揣著所有的思念
Dialogue: 0,0:23:47.72,0:24:02.57,ED-CN,NTP,0,0,0,,全速前進 成為絕望中的那一縷陽光
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:02.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:27.23,STAFF,NTP,0,0,0,,{\fad(800,800)\blur4\b1\bord2\c&HAE280B&\3c&HA7588E&}本字幕由諸神字幕組(kamigami.org)製作,僅供交流學習,禁止用於任何商業用途
Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:27.23,STAFF,NTP,0,0,0,,{\fad(800,800)\blur4\b1\bord2\3c&HA7588E&\c&HA6321C&}臺本整理:散仙 翻譯:龜龜之蛋 校對:mam 時間軸:時末 壓制:娜夏
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:37.46,JP,NTP,0,0,0,,まったく バカな話じゃ
Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.01,JP,NTP,0,0,0,,君のような聡明な女性が
Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:43.59,JP,NTP,0,0,0,,道に 迷ってしまったんです
Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:47.41,JP,NTP,0,0,0,,そろそろ行きましょうか
Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:50.83,JP,NTP,0,0,0,,ありがとうございました
Dialogue: 0,0:01:57.50,0:02:01.14,JP,NTP,0,0,0,,先生 雪さんがイスカンダル人だったって話
Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.41,JP,NTP,0,0,0,,それこそバカな話じゃ
Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:16.52,JP,NTP,0,0,0,,これは 彼女の思いだ
Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.05,JP,NTP,0,0,0,,危険な使命を妹に託した
Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:21.42,JP,NTP,0,0,0,,その思いだ
Dialogue: 0,0:02:22.65,0:02:25.55,JP,NTP,0,0,0,,航海の途中でお前は真実を知るかもしれん
Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:27.49,JP,NTP,0,0,0,,だが 迷うな
Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.61,JP,NTP,0,0,0,,無事な帰還を 必ず戻ってこい
Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:35.78,JP,NTP,0,0,0,,あまねく星々
Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:38.35,JP,NTP,0,0,0,,その知的生命体の救済
Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.25,JP,NTP,0,0,0,,それがイスカンダルの進む道
Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.91,JP,NTP,0,0,0,,我々はすでに 航海日程から
Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.88,JP,NTP,0,0,0,,35日の遅れを出しています
Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.83,JP,NTP,0,0,0,,ですが この亜空間ゲートを使用できれば
Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.98,JP,NTP,0,0,0,,行程を一気に 3万光年は短縮することができる計算です
Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.27,JP,NTP,0,0,0,,ゲートをコントロールするシステム衛星がその近傍にあり
Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.60,JP,NTP,0,0,0,,これを攻略できるかどうかが鍵となるでしょう
Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.96,JP,NTP,0,0,0,,このコアには ゲートを作り出した文明とは
Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:09.75,JP,NTP,0,0,0,,別のシステム衛星を運用していた
Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:13.03,JP,NTP,0,0,0,,管理者とも言うべき種族の存在も記されていました
Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:14.40,JP,NTP,0,0,0,,管理者
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.46,JP,NTP,0,0,0,,その種族の名前も記述されています
Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.70,JP,NTP,0,0,0,,もったいぶらないで教えてください
Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:21.97,JP,NTP,0,0,0,,ガミラスだよ
Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.12,JP,NTP,0,0,0,,私はあと一歩で「ヤマト」にとどめを刺せたのです
Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:31.12,JP,NTP,0,0,0,,それを
Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:33.15,JP,NTP,0,0,0,,これは一体なんの茶番ですか
Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.49,JP,NTP,0,0,0,,未明に 総統の乗艦されていた艦が
Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.94,JP,NTP,0,0,0,,何者かの工作で爆破された
Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.53,JP,NTP,0,0,0,,デスラー総統が暗殺されたのだ
Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.94,JP,NTP,0,0,0,,総統のバラン視察を把握していた高官は二人だけ
Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.69,JP,NTP,0,0,0,,一人は航宙艦隊総司令 ディッツ提督
Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.16,JP,NTP,0,0,0,,そしてもう一人は あなた
Dialogue: 0,0:03:56.44,0:04:00.63,JP,NTP,0,0,0,,あなたを総統暗殺の首謀者として ここに告発します
Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:01.83,JP,NTP,0,0,0,,バカな
Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.29,JP,NTP,0,0,0,,ディッツと共謀し
Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.95,JP,NTP,0,0,0,,総統を亡き者にして 帝国の支配権を握ろうと画策しましたね
Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:10.75,JP,NTP,0,0,0,,くだらん妄想につきあう気はない
Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.82,JP,NTP,0,0,0,,妄想 そうですか
Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.92,JP,NTP,0,0,0,,奥様も身柄を拘束されたというのに
Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.18,JP,NTP,0,0,0,,エリーサが
Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:19.61,JP,NTP,0,0,0,,妻が一体何をしたというのだ
Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.35,JP,NTP,0,0,0,,ご存じない
Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:24.88,JP,NTP,0,0,0,,彼女は反政府運動に加担していたのですよ
Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.06,JP,NTP,0,0,0,,何かの間違いだ
Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.22,JP,NTP,0,0,0,,皆さん そうおっしゃいます
Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.18,JP,NTP,0,0,0,,国家の本質は秩序です
Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.28,JP,NTP,0,0,0,,秩序は守らねばならない
Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:36.84,JP,NTP,0,0,0,,そのためには 疑わしきは罰せよ
Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:38.46,JP,NTP,0,0,0,,それが鉄則です
Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:40.07,JP,NTP,0,0,0,,ギムレー
Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.53,JP,NTP,0,0,0,,評決を取る 陪審の諸君
Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:50.43,JP,NTP,0,0,0,,死刑 死刑 死刑 死刑
Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:55.92,JP,NTP,0,0,0,,当軍事法廷は 全会一致でドメル上級大将に死刑を言い渡す
Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:06.63,JP,NTP,0,0,0,,観艦式に向け 出港準備 完了しました
Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.60,JP,NTP,0,0,0,,何かよいことでも
Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.31,JP,NTP,0,0,0,,ドメルに死刑判決が出た
Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.51,JP,NTP,0,0,0,,おめでとうございます 閣下
Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:21.55,JP,NTP,0,0,0,,全艦 発進せよ 目標 バラン
Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:40.24,JP,NTP,0,0,0,,早く行け
Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.07,JP,NTP,0,0,0,,グズグズするな
Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:44.57,JP,NTP,0,0,0,,列を乱すな とっとと歩け
Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:46.74,JP,NTP,0,0,0,,止まれ
Dialogue: 0,0:05:58.89,0:05:59.34,JP,NTP,0,0,0,,立て
Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.92,JP,NTP,0,0,0,,逃亡を図った者はその場で射殺する 分かったな
Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:17.32,JP,NTP,0,0,0,,彼女か
Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:26.62,JP,NTP,0,0,0,,あれが亜空間ゲートか
Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:28.52,JP,NTP,0,0,0,,死んでるように見えるけど
Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:30.45,JP,NTP,0,0,0,,ほんとにあんなんで
Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.53,JP,NTP,0,0,0,,何万光年もワープできるんですか
Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:33.93,JP,NTP,0,0,0,,できるわ
Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:37.64,JP,NTP,0,0,0,,できんよ
Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:40.97,JP,NTP,0,0,0,,いくらわしでも これはお手上げじゃ
Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.87,JP,NTP,0,0,0,,しかし このままでは
Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.17,JP,NTP,0,0,0,,艦の運航に支障を来すことになります
Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.15,JP,NTP,0,0,0,,艦の運航も医者の領分なのかね
Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:49.38,JP,NTP,0,0,0,,違います
Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:52.07,JP,NTP,0,0,0,,それより 説明してくれんか
Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:55.12,JP,NTP,0,0,0,,どうして こんならしくないことをしたんじゃ
Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.80,JP,NTP,0,0,0,,なぜこの事実を公表せん
Dialogue: 0,0:06:58.26,0:06:59.55,JP,NTP,0,0,0,,あんたなら そうするじゃろ
Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:01.23,JP,NTP,0,0,0,,中央司令部の命令です
Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.11,JP,NTP,0,0,0,,そんなこと聞いとりゃせん
Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:05.86,JP,NTP,0,0,0,,「たとえ それが命令であったとしても
Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:10.41,JP,NTP,0,0,0,,間違っていると思ったら それを正す勇気も必要だ」
Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.75,JP,NTP,0,0,0,,そんなことを 古代に言ったことがあってな
Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:19.71,JP,NTP,0,0,0,,我々は 自分に正直であるべきだった
Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:23.49,JP,NTP,0,0,0,,これは 私の一存で開示する
Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:34.45,JP,NTP,0,0,0,,森さんが異星人だったなんて がっかりだよ
Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:36.22,JP,NTP,0,0,0,,なんだなぁ
Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.53,JP,NTP,0,0,0,,俺 ファンだったんだけどな
Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:43.32,JP,NTP,0,0,0,,「100式」 発艦準備 完了してます
Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:44.49,JP,NTP,0,0,0,,ご苦労
Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:53.16,JP,NTP,0,0,0,,待たせたね
Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.45,JP,NTP,0,0,0,,古代さんは護衛だとしても
Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:08.52,JP,NTP,0,0,0,,副長はなんで森さんまで連れてったのかな
Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:11.06,JP,NTP,0,0,0,,イスカンダル人だからじゃないんですか
Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.04,JP,NTP,0,0,0,,違う
Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:13.35,JP,NTP,0,0,0,,彼女はそんなんじゃない
Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:16.88,JP,NTP,0,0,0,,でも スターシャさんのメッセージを持ってたんだよな
Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:19.90,JP,NTP,0,0,0,,1年以上前の記憶がないってのも
Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:21.38,JP,NTP,0,0,0,,臆測で物を言うな
Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.87,JP,NTP,0,0,0,,作戦行動中だぞ
Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.08,JP,NTP,0,0,0,,私語を慎め
Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.71,JP,NTP,0,0,0,,「100式」 システム衛星に入りました
Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:39.78,JP,NTP,0,0,0,,ブービートラップの類いはなさそうだ
Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:45.14,JP,NTP,0,0,0,,基地としては かなり前に破棄されたものらしい
Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:47.75,JP,NTP,0,0,0,,慣性質量を感じるということは
Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:49.98,JP,NTP,0,0,0,,死んでいるわけではなさそうだな
Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:52.47,JP,NTP,0,0,0,,これは役に立つかもしれない
Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:54.57,JP,NTP,0,0,0,,あとで回収させよう
Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.21,JP,NTP,0,0,0,,さっさと終わらせましょう
Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:06.21,JP,NTP,0,0,0,,どっちに行けばいいんだか
Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:08.53,JP,NTP,0,0,0,,確か
Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:12.46,JP,NTP,0,0,0,,このシステムはガミラスより古い文明が作ったんですよね
Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:13.66,JP,NTP,0,0,0,,そうらしい
Dialogue: 0,0:09:14.44,0:09:18.45,JP,NTP,0,0,0,,その人たちは ガミラスに汚されたって思うのかな
Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.72,JP,NTP,0,0,0,,「汚れちまった悲しみに
Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:23.50,JP,NTP,0,0,0,,今日も小雪の降りかかる」か
Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:24.59,JP,NTP,0,0,0,,なんです
Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:26.36,JP,NTP,0,0,0,,中原中也ですね
Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.40,JP,NTP,0,0,0,,昔 この詩が好きなヤツがいてね
Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.94,JP,NTP,0,0,0,,確か 20世紀の詩人ですよね
Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:36.38,JP,NTP,0,0,0,,200年前の詩人か あっ
Dialogue: 0,0:09:36.85,0:09:37.91,JP,NTP,0,0,0,,なあ それって
Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:38.96,JP,NTP,0,0,0,,何
Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:40.96,JP,NTP,0,0,0,,イスカンダルの人間が
Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:43.24,JP,NTP,0,0,0,,その中原なんとかを知ってると思う
Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:45.14,JP,NTP,0,0,0,,そんな昔の詩人
Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:47.55,JP,NTP,0,0,0,,イスカンダル人が知ってると思う
Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:51.34,JP,NTP,0,0,0,,静かに
Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:14.01,JP,NTP,0,0,0,,番犬は置いてったみたいですね
Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:17.65,JP,NTP,0,0,0,,まだいるかもしれない こっちだ
Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:21.57,JP,NTP,0,0,0,,いつでも先生はそうでした
Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:26.01,JP,NTP,0,0,0,,迷ったとき いつも道を示してくれた
Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:30.59,JP,NTP,0,0,0,,{\pos(960,925)}これ 頼まれていた資料です
Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:31.53,JP,NTP,0,0,0,,{\pos(960,925)}ありがとう
Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:39.76,JP,NTP,0,0,0,,異星人の艦隊は 火星軌道近くまで進出してきてるみたいです
Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:41.44,JP,NTP,0,0,0,,そうらしいね
Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:44.94,JP,NTP,0,0,0,,内惑星戦争の地下シェルターを改造して
Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:47.76,JP,NTP,0,0,0,,みんなそちらに避難するってうわさも
Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:50.26,JP,NTP,0,0,0,,心配ないって
Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:53.01,JP,NTP,0,0,0,,古代君
Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:57.99,JP,NTP,0,0,0,,今度 火星を絶対防衛線とした反抗作戦が始まるらしいんだ
Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.02,JP,NTP,0,0,0,,どこの情報
Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:01.92,JP,NTP,0,0,0,,ひ み つ
Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:05.35,JP,NTP,0,0,0,,で なんの御用
Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:08.95,JP,NTP,0,0,0,,この研究室には 許可を取らないと入れないんですよ
Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:11.28,JP,NTP,0,0,0,,薫君は許可取ってるの
Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:12.26,JP,NTP,0,0,0,,私は
Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:15.02,JP,NTP,0,0,0,,真田先輩に頼まれた資料を
Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:17.48,JP,NTP,0,0,0,,俺と同じだな
Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:19.01,JP,NTP,0,0,0,,これ
Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.15,JP,NTP,0,0,0,,この前読んでみたいって言ってただろ
Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.41,JP,NTP,0,0,0,,詩集 ですか
Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:26.44,JP,NTP,0,0,0,,そうだが
Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:29.19,JP,NTP,0,0,0,,数式にしか興味ないと思ったろ
Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:31.90,JP,NTP,0,0,0,,いえ 違います
Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.24,JP,NTP,0,0,0,,そんなことより 古代
Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:35.74,JP,NTP,0,0,0,,迎えが来てるぞ
Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:37.02,JP,NTP,0,0,0,,あっ しまった
Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.53,JP,NTP,0,0,0,,弟と約束してたんだ
Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:39.87,JP,NTP,0,0,0,,じゃあ
Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:42.88,JP,NTP,0,0,0,,遠慮のない人
Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.42,JP,NTP,0,0,0,,あいつは 自分に正直なんだ
Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:48.39,JP,NTP,0,0,0,,君も 正直になった方がいい
Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.03,JP,NTP,0,0,0,,古代君
Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:05.16,JP,NTP,0,0,0,,自分に正直に か
Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:06.73,JP,NTP,0,0,0,,でも よかった
Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.53,JP,NTP,0,0,0,,君が地球人だって証明できてさ
Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:12.02,JP,NTP,0,0,0,,考えてみれば そうだよな
Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:17.31,JP,NTP,0,0,0,,でも じゃあ なんで私は1年前からの記憶しかないの
Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.64,JP,NTP,0,0,0,,ユリーシャさんが 1年前から行方不明になってるのは
Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:22.22,JP,NTP,0,0,0,,偶然の一致なの
Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:23.33,JP,NTP,0,0,0,,それは
Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:24.54,JP,NTP,0,0,0,,偶然ではないよ
Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.69,JP,NTP,0,0,0,,君には 伝えるべきだった
Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:33.30,JP,NTP,0,0,0,,君とユリーシャは 同じ事故に遭遇した
Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:35.42,JP,NTP,0,0,0,,単なる事故か
Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.10,JP,NTP,0,0,0,,あるいはテロだったのか
Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:39.23,JP,NTP,0,0,0,,真相は依然やぶの中だ
Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.71,JP,NTP,0,0,0,,だが その事故で 君は記憶を
Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:46.30,JP,NTP,0,0,0,,そして ユリーシャは意識を失ってしまった
Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.23,JP,NTP,0,0,0,,あらゆる手を尽くしたが
Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.60,JP,NTP,0,0,0,,彼女の意識は戻らなかった
Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.15,JP,NTP,0,0,0,,なんで 黙ってたんです
Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:57.50,JP,NTP,0,0,0,,我々はいまだに
Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.74,JP,NTP,0,0,0,,イスカンダルが大マゼランのどこにあるかを知らない
Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:04.07,JP,NTP,0,0,0,,でも イスカンダルから航路図が
Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:04.96,JP,NTP,0,0,0,,そうですよ
Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:08.61,JP,NTP,0,0,0,,自動航法室には そのデータがインプットされてるんでしょ
Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:10.14,JP,NTP,0,0,0,,そんなものはない
Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:15.50,JP,NTP,0,0,0,,彼女がイスカンダルへの道を示してくれる そのはずだった
Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:17.30,JP,NTP,0,0,0,,待ってください
Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:19.11,JP,NTP,0,0,0,,じゃあ ここまで どうやって
Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:21.73,JP,NTP,0,0,0,,彼女の記憶をたどって
Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.07,JP,NTP,0,0,0,,まさか それって
Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:29.96,JP,NTP,0,0,0,,自動航法装置の中核は ユリーシャなんだよ
Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:42.34,JP,NTP,0,0,0,,我々は彼女の記憶をトレースして
Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:44.30,JP,NTP,0,0,0,,イスカンダルに向かおうとしている
Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:45.30,JP,NTP,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:48.05,JP,NTP,0,0,0,,道義的に許されないことをした
Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:50.05,JP,NTP,0,0,0,,その責は負わねばならない
Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:51.80,JP,NTP,0,0,0,,そして だからこそ
Dialogue: 0,0:13:51.81,0:13:54.97,JP,NTP,0,0,0,,我々は彼女を無事に故郷へ送り届ける
Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.40,JP,NTP,0,0,0,,それも「ヤマト」のミッションなんだ
Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.33,JP,NTP,0,0,0,,じゃあ あのメッセージカプセルは
Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:02.17,JP,NTP,0,0,0,,なんで私が
Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:03.77,JP,NTP,0,0,0,,それは
Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:12.62,JP,NTP,0,0,0,,さすがだな
Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.77,JP,NTP,0,0,0,,では そろそろ入ろうか
Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:16.54,JP,NTP,0,0,0,,入るって
Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.33,JP,NTP,0,0,0,,ここが目的地だ
Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.57,JP,NTP,0,0,0,,システム衛星の制御区画だよ
Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:39.45,JP,NTP,0,0,0,,開きました
Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:42.12,JP,NTP,0,0,0,,ここから先は私の仕事だ
Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:43.99,JP,NTP,0,0,0,,君たちは ここで
Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:57.87,JP,NTP,0,0,0,,副長 副長
Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:02.98,JP,NTP,0,0,0,,副長
Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:04.62,JP,NTP,0,0,0,,思ったとおりだ
Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:07.18,JP,NTP,0,0,0,,このシステム衛星を再起動すれば
Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:09.52,JP,NTP,0,0,0,,亜空間ゲートを開くことができる
Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:18.85,JP,NTP,0,0,0,,中からロックされた
Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:21.83,JP,NTP,0,0,0,,古代 よく聞いてくれ
Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:25.13,JP,NTP,0,0,0,,どうやら このシステムを再起動すると
Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:28.49,JP,NTP,0,0,0,,大量の中性子が数秒間放出されるようだ
Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:29.98,JP,NTP,0,0,0,,それじゃあ
Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.61,JP,NTP,0,0,0,,だが この区画はシールドされている
Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.92,JP,NTP,0,0,0,,つまり 君たちはそこにいれば安全だ
Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:37.79,JP,NTP,0,0,0,,そっちはどうなんです
Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:39.33,JP,NTP,0,0,0,,シールドされてるんですか
Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:40.82,JP,NTP,0,0,0,,されてるんですよね
Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:43.81,JP,NTP,0,0,0,,何やってんだ あんたは
Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.61,JP,NTP,0,0,0,,危険です やめてください
Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.27,JP,NTP,0,0,0,,ダメだ ダメだよ
Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.29,JP,NTP,0,0,0,,こっちでロックを解除してみる
Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:51.53,JP,NTP,0,0,0,,開けてくれ 真田さん
Dialogue: 0,0:15:52.35,0:15:54.74,JP,NTP,0,0,0,,古代 さっき
Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:58.84,JP,NTP,0,0,0,,中原中也の詩を口ずさんでいた友達がいると言ったろ
Dialogue: 0,0:15:59.76,0:16:01.42,JP,NTP,0,0,0,,あれは 古代守だ
Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:05.11,JP,NTP,0,0,0,,お前の兄 古代守なんだ
Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:08.63,JP,NTP,0,0,0,,兄さんと真田さんが友達
Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.79,JP,NTP,0,0,0,,ああ 親友だった
Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.12,JP,NTP,0,0,0,,{\pos(960,925)}新見君ならいないぞ
Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:22.43,JP,NTP,0,0,0,,例の隕石 今度はリオデジャネイロに落ちたらしい
Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:25.82,JP,NTP,0,0,0,,明らかに人為的に落とされている
Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:28.74,JP,NTP,0,0,0,,異星人は戦術を切り替えたようだね
Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:34.34,JP,NTP,0,0,0,,なあ たまには外の空気を吸わないか
Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:40.38,JP,NTP,0,0,0,,ひどい空だ
Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:43.05,JP,NTP,0,0,0,,核の冬が来るかもしれない
Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:43.05,JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.12,JP,NTP,0,0,0,,卒業して そのまま宇宙軍に入るのか
Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:48.72,JP,NTP,0,0,0,,ああ お前は
Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:52.23,JP,NTP,0,0,0,,俺は 軍には向かない人間だ
Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:57.27,JP,NTP,0,0,0,,だが そんな自分にも何かできることはあるんじゃないか
Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:58.79,JP,NTP,0,0,0,,そう思ってる
Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:01.03,JP,NTP,0,0,0,,お前ならできる
Dialogue: 0,0:17:02.11,0:17:05.53,JP,NTP,0,0,0,,俺には逆立ちしたってできないことでも お前にはな
Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:09.28,JP,NTP,0,0,0,,詩と数式だな 俺たちは
Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:13.77,JP,NTP,0,0,0,,道は違ってもこの世界を守りたい
Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:16.96,JP,NTP,0,0,0,,その気持ちは同じってことさ
Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:23.64,JP,NTP,0,0,0,,「汚れちまった悲しみに
Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.18,JP,NTP,0,0,0,,今日も小雪の降りかかる」
Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:29.03,JP,NTP,0,0,0,,真田さん
Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.93,JP,NTP,0,0,0,,親友だっていうのに 俺は
Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:35.26,JP,NTP,0,0,0,,俺は
Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.90,JP,NTP,0,0,0,,メ号作戦が陽動だってことを
Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.90,JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:40.69,JP,NTP,0,0,0,,艦隊がおとりだったってことを
Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:43.56,JP,NTP,0,0,0,,あいつに告げられなかった
Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:49.54,JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.98,JP-↑,NTP,0,0,0,,{\pos(960,80)}作戦開始時刻は明朝0630
Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:48.98,JP,NTP,0,0,0,,{\pos(960,925)}では 艦長
Dialogue: 0,0:17:48.66,0:17:51.45,JP-↑,NTP,0,0,0,,{\pos(960,80)}第一班 試製魚雷の搬入準備に入れ
Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.95,JP,NTP,0,0,0,,いよいよ 明朝 出撃だ
Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:57.39,JP,NTP,0,0,0,,どれだけの艦がたどりつけるか分からない
Dialogue: 0,0:17:58.47,0:18:01.20,JP,NTP,0,0,0,,だが 必ず冥王星をたたいてみせる
Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:03.36,JP,NTP,0,0,0,,新見君には会ったのか
Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.72,JP,NTP,0,0,0,,別れたんだ 俺たち
Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:09.22,JP,NTP,0,0,0,,そうか
Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.72,JP,NTP,0,0,0,,長いこと 借りっぱなしだったな
Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:15.10,JP,NTP,0,0,0,,やるよ
Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:17.55,JP,NTP,0,0,0,,いや お前に持っていてほしい
Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.01,JP,NTP,0,0,0,,繰り返し読んでみたんだが
Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:22.42,JP,NTP,0,0,0,,俺には詩のよさが分からない
Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:24.35,JP,NTP,0,0,0,,正直なヤツだな
Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:52.17,JP,NTP,0,0,0,,陽動であることは極秘だった
Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:56.66,JP,NTP,0,0,0,,親友に事実を告げる勇気もなく
Dialogue: 0,0:18:57.48,0:18:59.51,JP,NTP,0,0,0,,ただ 命令には忠実に
Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.18,JP,NTP,0,0,0,,俺はそういう男だ
Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:09.62,JP,NTP,0,0,0,,あなたからその事実を聞かされたとしても
Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:11.34,JP,NTP,0,0,0,,兄は言ったでしょう
Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:13.49,JP,NTP,0,0,0,,どんな状況でも
Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.63,JP,NTP,0,0,0,,どんな理不尽な命令だったとしても
Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.59,JP,NTP,0,0,0,,やると決めたらやり抜いちまう
Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:20.29,JP,NTP,0,0,0,,兄は そういうヤツだから
Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:23.68,JP,NTP,0,0,0,,そうだな そういうヤツだ
Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:28.78,JP,NTP,0,0,0,,古代 弟は立派にお前の後を継いでいるよ
Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:31.14,JP,NTP,0,0,0,,真田さん 俺は
Dialogue: 0,0:19:31.62,0:19:34.04,JP,NTP,0,0,0,,俺は兄が詩を好きだったなんて知りませんでした
Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:34.99,JP,NTP,0,0,0,,あと少し
Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:37.45,JP,NTP,0,0,0,,「汚れちまった悲しみは
Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:40.03,JP,NTP,0,0,0,,なにのぞむなくねがいなく
Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:42.41,JP,NTP,0,0,0,,汚れっちまった悲しみに
Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:45.17,JP,NTP,0,0,0,,なすところもなく日は暮れる」
Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:49.93,JP,NTP,0,0,0,,真田さん 兄はどんなことに笑ったんですか
Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.21,JP,NTP,0,0,0,,どんなことに悲しんだんですか
Dialogue: 0,0:20:02.85,0:20:05.01,JP,NTP,0,0,0,,制御室内に 中性子発生
Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.16,JP,NTP,0,0,0,,中にいたら 生きていられない
Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:11.13,JP,NTP,0,0,0,,真田さん
Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.73,JP,NTP,0,0,0,,扉は開かれた
Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:22.47,JP,NTP,0,0,0,,これは 母なる星へと続く道
Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:30.60,JP,NTP,0,0,0,,副長
Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:32.81,JP,NTP,0,0,0,,どこですか 真田さん
Dialogue: 0,0:20:38.65,0:20:40.12,JP,NTP,0,0,0,,俺はもっと聞きたかったんだ
Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.41,JP,NTP,0,0,0,,俺の知らない兄さんの話を
Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:46.79,JP,NTP,0,0,0,,あなた自身の話を
Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:54.18,JP,NTP,0,0,0,,真田さん
Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:58.17,JP,NTP,0,0,0,,中性子は水を通りにくいんだ
Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:03.46,JP,NTP,0,0,0,,まったく あなたって人は
Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:35.04,JP,NTP,0,0,0,,全艦に達する
Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:37.87,JP,NTP,0,0,0,,ゲートは使用できるようになった
Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:43.40,JP,NTP,0,0,0,,これで「ヤマト」は 3万光年を跳躍することができる
Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:49.13,JP,NTP,0,0,0,,だが その前に一つだけ明らかにしなければならないことがある
Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:54.18,JP,NTP,0,0,0,,本艦に イスカンダル人が乗艦しているといううわさがあるが
Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:55.80,JP,NTP,0,0,0,,これは事実である
Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:59.54,JP,NTP,0,0,0,,ただし 乗組員の一人としてではない
Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:03.60,JP,NTP,0,0,0,,彼女は 自動航法室で眠っているのだ
Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:12.38,JP,NTP,0,0,0,,あなたが ユリーシャ·イスカンダル
Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:15.91,JP,NTP,0,0,0,,いいえ 今は私
Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:21.08,JP,NTP,0,0,0,,私が イスカンダルのユリーシャ
Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:29.41,JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:24:16.53,0:24:19.83,JP,NTP,0,0,0,,バラン星 それは大宇宙の灯台
Dialogue: 0,0:24:20.44,0:24:23.00,JP,NTP,0,0,0,,銀河をつなぐネットワークの中枢
Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:27.42,JP,NTP,0,0,0,,集結するは敵の大艦隊 その数1万
Dialogue: 0,0:24:28.38,0:24:31.00,JP,NTP,0,0,0,,「ヤマト」は舵を切る そのただ中へ
Dialogue: 0,0:24:31.64,0:24:34.53,JP,NTP,0,0,0,,敵中突破 目指すは大マゼラン
Dialogue: 0,0:24:35.82,0:24:38.31,JP,NTP,0,0,0,,次回 「昏き光を越えて」
Dialogue: 0,0:24:38.89,0:24:43.25,JP,NTP,0,0,0,,人類滅亡まで あと273日
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:37.46,CN,NTP,0,0,0,,真是太荒唐了
Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.01,CN,NTP,0,0,0,,你這樣聰慧的女性怎麼會作出這種事
Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:43.59,CN,NTP,0,0,0,,我迷失了自己的道路
Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:47.41,CN,NTP,0,0,0,,差不多該走了
Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:50.83,CN,NTP,0,0,0,,十分感謝您
Dialogue: 0,0:01:57.50,0:02:01.14,CN,NTP,0,0,0,,醫生 關於小雪是伊斯坎達爾人那件事
Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.41,CN,NTP,0,0,0,,那就更荒唐了
Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:16.52,CN,NTP,0,0,0,,這是她的決心
Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.05,CN,NTP,0,0,0,,不惜把危險的任務交托給自己妹妹的
Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:21.42,CN,NTP,0,0,0,,那份決心
Dialogue: 0,0:02:22.65,0:02:25.55,CN,NTP,0,0,0,,在航行的路上你說不定會知道事情的真相
Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:27.49,CN,NTP,0,0,0,,但是 不要迷茫
Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.61,CN,NTP,0,0,0,,一定要平安歸來
Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:35.78,CN,NTP,0,0,0,,對茫茫宇宙中
Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:38.35,CN,NTP,0,0,0,,智慧生命的救贖
Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.25,CN,NTP,0,0,0,,這就是伊斯坎達爾前進的方向
Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:44.91,CN,NTP,0,0,0,,我們已經比預定的航海日程
Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:46.88,CN,NTP,0,0,0,,推遲了三十五天
Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.83,CN,NTP,0,0,0,,但是 如果我們能使用這個亞空間星際門
Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.98,CN,NTP,0,0,0,,根據計算 我們可以一下子縮短三萬光年左右的航程
Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.27,CN,NTP,0,0,0,,控制星際門的系統衛星就在其附近
Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.60,CN,NTP,0,0,0,,關鍵是我們能否成功攻下這裡
Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.96,CN,NTP,0,0,0,,不同與製造出星際門的文明
Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:09.75,CN,NTP,0,0,0,,有另一種族充當管理者的角色 通過系統衛星管理著門
Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:13.03,CN,NTP,0,0,0,,這個波動核上記載著這樣的資訊
Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:14.40,CN,NTP,0,0,0,,管理者
Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.46,CN,NTP,0,0,0,,其中也記載了這個種族的名字
Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.70,CN,NTP,0,0,0,,就請您直說吧
Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:21.97,CN,NTP,0,0,0,,是伽米拉斯
Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.12,CN,NTP,0,0,0,,我差最後一步就能夠給「大和號」以致命一擊了
Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:31.12,CN,NTP,0,0,0,,可是…
Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:33.15,CN,NTP,0,0,0,,這到底是在鬧哪出
Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.49,CN,NTP,0,0,0,,淩晨時分 總統乘坐的戰艦
Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.94,CN,NTP,0,0,0,,不知道被什麼人設下機關炸毀了
Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.53,CN,NTP,0,0,0,,德斯拉總統被暗殺了
Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.94,CN,NTP,0,0,0,,得知總統視察巴倫星的高級將領只有兩位
Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.69,CN,NTP,0,0,0,,其中一人是宇宙艦隊總司令 狄茲提督
Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.16,CN,NTP,0,0,0,,而另一個位 就是你
Dialogue: 0,0:03:56.44,0:04:00.63,CN,NTP,0,0,0,,在此我以謀殺總統的主謀之罪名控告你
Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:01.83,CN,NTP,0,0,0,,怎麼可能!
Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.29,CN,NTP,0,0,0,,你與狄茲合謀
Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.95,CN,NTP,0,0,0,,企圖將總統除掉後得以掌控帝國實權吧
Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:10.75,CN,NTP,0,0,0,,我沒空陪你在這妄加推測
Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.82,CN,NTP,0,0,0,,妄加推測?果真如此嗎
Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.92,CN,NTP,0,0,0,,明明你妻子已經因此被逮捕了
Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.18,CN,NTP,0,0,0,,愛麗莎?
Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:19.61,CN,NTP,0,0,0,,我妻子到底做了什麼
Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.35,CN,NTP,0,0,0,,你不知道嗎
Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:24.88,CN,NTP,0,0,0,,她可是參加了反政府運動啊
Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.06,CN,NTP,0,0,0,,肯定是哪裡搞錯了
Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.22,CN,NTP,0,0,0,,大家都會這麼說
Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.18,CN,NTP,0,0,0,,國家的根本是秩序
Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.28,CN,NTP,0,0,0,,秩序是必須維護的
Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:36.84,CN,NTP,0,0,0,,為此 只要有嫌疑就絕對不能放過
Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:38.46,CN,NTP,0,0,0,,這是鐵則
Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:40.07,CN,NTP,0,0,0,,基姆雷
Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.53,CN,NTP,0,0,0,,現在請各位陪審開始表決
Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:50.43,CN,NTP,0,0,0,,死刑 死刑 死刑 死刑
Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:55.92,CN,NTP,0,0,0,,本軍事法庭 全體一致通過判處德梅爾上級大將死刑
Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:06.63,CN,NTP,0,0,0,,前往檢閱式的出航準備已經完畢
Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.60,CN,NTP,0,0,0,,是有什麼好消息嗎
Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.31,CN,NTP,0,0,0,,對德梅爾下達了死刑的判決
Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.51,CN,NTP,0,0,0,,恭喜您 閣下
Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:21.55,CN,NTP,0,0,0,,全艦出發  目標巴倫
Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:40.24,CN,NTP,0,0,0,,趕緊去
Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.07,CN,NTP,0,0,0,,不要磨蹭
Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:44.57,CN,NTP,0,0,0,,隊伍不要亂 趕緊走
Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:46.74,CN,NTP,0,0,0,,站住
Dialogue: 0,0:05:58.89,0:05:59.34,CN,NTP,0,0,0,,起來
Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.92,CN,NTP,0,0,0,,企圖逃跑的人都就地射殺 明白了嗎
Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:17.32,CN,NTP,0,0,0,,是她嗎?
Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:26.62,CN,NTP,0,0,0,,那就是亞空間星際門啊
Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:28.52,CN,NTP,0,0,0,,看上去好像已經壞了
Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:30.45,CN,NTP,0,0,0,,靠那種東西
Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.53,CN,NTP,0,0,0,,真的能夠一下子跳躍上萬光年嗎
Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:33.93,CN,NTP,0,0,0,,可以的
Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:37.64,CN,NTP,0,0,0,,不可能的
Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:40.97,CN,NTP,0,0,0,,連我也知道這不可能
Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.87,CN,NTP,0,0,0,,但是 照這樣下去
Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.17,CN,NTP,0,0,0,,會給本艦的正常行駛帶來影響的
Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.15,CN,NTP,0,0,0,,管理船艦的運行也屬醫生的職責嗎
Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:49.38,CN,NTP,0,0,0,,不是的
Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:52.07,CN,NTP,0,0,0,,話說你是不是能給我解釋一下
Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:55.12,CN,NTP,0,0,0,,為什麼做這種跟你性格不符的事啊
Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.80,CN,NTP,0,0,0,,為什麼不把事實公開
Dialogue: 0,0:06:58.26,0:06:59.55,CN,NTP,0,0,0,,如果是你 不是應該這樣做的嗎
Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:01.23,CN,NTP,0,0,0,,這是中央司令部的命令
Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.11,CN,NTP,0,0,0,,我沒問你那些
Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:05.86,CN,NTP,0,0,0,,「就算是上級命令
Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:10.41,CN,NTP,0,0,0,,如果認為那是錯誤的 就應該勇敢地去糾正它」
Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.75,CN,NTP,0,0,0,,我曾經對古代這麼說過
Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:19.71,CN,NTP,0,0,0,,我們需要對自己更加坦誠
Dialogue: 0,0:07:20.63,0:07:23.49,CN,NTP,0,0,0,,這件事 我會承擔所有責任進行公開
Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:34.45,CN,NTP,0,0,0,,森竟然是外星人 太讓我失望了
Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:36.22,CN,NTP,0,0,0,,是啊
Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.53,CN,NTP,0,0,0,,我一直是她的粉絲的說
Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:43.32,CN,NTP,0,0,0,,百式 離艦準備完畢
Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:44.49,CN,NTP,0,0,0,,辛苦了
Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:53.16,CN,NTP,0,0,0,,久等了
Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.45,CN,NTP,0,0,0,,如果說古代是擔任護衛才去的
Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:08.52,CN,NTP,0,0,0,,為什麼副艦長要連森也一起帶過去呢
Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:11.06,CN,NTP,0,0,0,,因為她是伊斯坎達爾人吧
Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.04,CN,NTP,0,0,0,,不對
Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:13.35,CN,NTP,0,0,0,,她才不是
Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:16.88,CN,NTP,0,0,0,,但是 她不是攜帶者斯塔莎的留言嗎
Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:19.90,CN,NTP,0,0,0,,而且也沒有一年前的記憶
Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:21.38,CN,NTP,0,0,0,,別再瞎猜了
Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.87,CN,NTP,0,0,0,,現在可是在作戰行動中
Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.08,CN,NTP,0,0,0,,不要廢話了
Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.71,CN,NTP,0,0,0,,百式 已經進入系統衛星了
Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:39.78,CN,NTP,0,0,0,,看來這裡沒有設置陷阱一類的東西
Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:45.14,CN,NTP,0,0,0,,這個基地 看來很久以前就被廢棄了
Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:47.75,CN,NTP,0,0,0,,既然能感受到重力的話
Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:49.98,CN,NTP,0,0,0,,說明並沒有完全損壞掉
Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:52.47,CN,NTP,0,0,0,,這個以後說不定能派上用場
Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:54.57,CN,NTP,0,0,0,,待會記著把它回收
Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.21,CN,NTP,0,0,0,,趕緊把任務完成吧
Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:06.21,CN,NTP,0,0,0,,到底該往哪裡走才好呢
Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:08.53,CN,NTP,0,0,0,,確實
Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:12.46,CN,NTP,0,0,0,,這個系統好像是由比伽米拉斯還古老的文明製造的吧
Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:13.66,CN,NTP,0,0,0,,好像是的
Dialogue: 0,0:09:14.44,0:09:18.45,CN,NTP,0,0,0,,那些人會不會覺得這裡被伽米拉斯人給玷污了呢
Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.72,CN,NTP,0,0,0,,「泥濘不堪的悲傷上
Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:23.50,CN,NTP,0,0,0,,今日小雪仍降」嗎
Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:24.59,CN,NTP,0,0,0,,這是什麼
Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:26.36,CN,NTP,0,0,0,,中原中也的詩是嗎
Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.40,CN,NTP,0,0,0,,以前我認識一個喜歡這首詩的傢伙
Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.94,CN,NTP,0,0,0,,他好像是20世紀的詩人吧
Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:36.38,CN,NTP,0,0,0,,200年前的詩人啊
Dialogue: 0,0:09:36.85,0:09:37.91,CN,NTP,0,0,0,,也就是說
Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:38.96,CN,NTP,0,0,0,,什麼
Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:40.96,CN,NTP,0,0,0,,你覺得伊斯坎達爾的人
Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:43.24,CN,NTP,0,0,0,,會知道那個叫中原那啥的人嗎
Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:45.14,CN,NTP,0,0,0,,那麼久以前的詩人
Dialogue: 0,0:09:45.57,0:09:47.55,CN,NTP,0,0,0,,你覺得伊斯坎達爾的人會知道嗎
Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:51.34,CN,NTP,0,0,0,,安靜
Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:14.01,CN,NTP,0,0,0,,看來他們好像在這留下了看門犬啊
Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:17.65,CN,NTP,0,0,0,,沒准還有別的 這邊
Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:21.57,CN,NTP,0,0,0,,老師一直是這樣
Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:26.01,CN,NTP,0,0,0,,在我迷茫的時候 總是為我指明道路
Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:30.59,CN,NTP,0,0,0,,{\pos(960,870)}這是您拜託我找的資料
Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:31.53,CN,NTP,0,0,0,,{\pos(960,870)}謝謝
Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:39.76,CN,NTP,0,0,0,,外星人的艦隊好像已經到了火星軌道的附近
Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:41.44,CN,NTP,0,0,0,,好像是啊
Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:44.94,CN,NTP,0,0,0,,我還聽說他們好像改造了行星內戰時期的避難所
Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:47.76,CN,NTP,0,0,0,,大家好像都在那裡避難
Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:50.26,CN,NTP,0,0,0,,不用擔心
Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:53.01,CN,NTP,0,0,0,,古代
Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:57.99,CN,NTP,0,0,0,,這次好像要以火星作為絕對防禦線開展反擊作戰呢
Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.02,CN,NTP,0,0,0,,從哪知道的
Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:01.92,CN,NTP,0,0,0,,秘 密
Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:05.35,CN,NTP,0,0,0,,那麼你是來幹什麼的
Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:08.95,CN,NTP,0,0,0,,這個研究室不得到許可是不允許進來的
Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:11.28,CN,NTP,0,0,0,,那熏你拿到了許可嗎
Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:12.26,CN,NTP,0,0,0,,我…
Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:15.02,CN,NTP,0,0,0,,我是來送真田前輩之前拜託我搜集的資料
Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:17.48,CN,NTP,0,0,0,,我也是
Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:19.01,CN,NTP,0,0,0,,給
Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.15,CN,NTP,0,0,0,,之前你說想讀讀看不是嗎
Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.41,CN,NTP,0,0,0,,是詩集嗎
Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:26.44,CN,NTP,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:29.19,CN,NTP,0,0,0,,你是不是覺得他只對數字感興趣
Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:31.90,CN,NTP,0,0,0,,不 不是的
Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.24,CN,NTP,0,0,0,,比起這個來 古代
Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:35.74,CN,NTP,0,0,0,,有人來接你了
Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:37.02,CN,NTP,0,0,0,,啊 完了
Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.53,CN,NTP,0,0,0,,我和弟弟約好了
Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:39.87,CN,NTP,0,0,0,,拜拜
Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:42.88,CN,NTP,0,0,0,,真是個不客氣的人
Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.42,CN,NTP,0,0,0,,他只是對自己很坦誠而已
Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:48.39,CN,NTP,0,0,0,,你也坦誠點比較好
Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.03,CN,NTP,0,0,0,,古代
Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:05.16,CN,NTP,0,0,0,,對自己坦誠…嗎
Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:06.73,CN,NTP,0,0,0,,不過 太好了
Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.53,CN,NTP,0,0,0,,有辦法證明你是地球人了
Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:12.02,CN,NTP,0,0,0,,仔細想想的話確實如此啊
Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:17.31,CN,NTP,0,0,0,,但是 為什麼我的記憶僅僅是從一年前開始的呢
Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.64,CN,NTP,0,0,0,,尤麗莎也是一年前失蹤的
Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:22.22,CN,NTP,0,0,0,,也只是個巧合而已嗎
Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:23.33,CN,NTP,0,0,0,,這個…
Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:24.54,CN,NTP,0,0,0,,不是巧合
Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.69,CN,NTP,0,0,0,,應該早點告訴你的
Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:33.30,CN,NTP,0,0,0,,你和尤麗莎遭遇了同一起事故
Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:35.42,CN,NTP,0,0,0,,那到底是事故
Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.10,CN,NTP,0,0,0,,還是說是恐怖襲擊
Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:39.23,CN,NTP,0,0,0,,真相到現在還是一個謎團
Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.71,CN,NTP,0,0,0,,但是因為那個事故 你失去了記憶
Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:46.30,CN,NTP,0,0,0,,而尤麗莎則陷入了昏迷之中
Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.23,CN,NTP,0,0,0,,儘管用盡了各種辦法
Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.60,CN,NTP,0,0,0,,她還是沒有能夠醒過來
Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.15,CN,NTP,0,0,0,,為什麼之前不說呢
Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:57.50,CN,NTP,0,0,0,,我們至今仍然不知道
Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.74,CN,NTP,0,0,0,,伊斯坎達爾在大麥哲倫的具體位置
Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:04.07,CN,NTP,0,0,0,,但是 伊斯坎達爾不是送來了航線圖嗎
Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:04.96,CN,NTP,0,0,0,,沒錯
Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:08.61,CN,NTP,0,0,0,,資料不是已經錄入了自動巡航室嗎
Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:10.14,CN,NTP,0,0,0,,沒那回事
Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:15.50,CN,NTP,0,0,0,,她本來應該會引導我們去伊斯坎達爾的
Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:17.30,CN,NTP,0,0,0,,等一下
Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:19.11,CN,NTP,0,0,0,,那我們是怎麼到這兒來的
Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:21.73,CN,NTP,0,0,0,,我們追尋著她的記憶
Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.07,CN,NTP,0,0,0,,難道 也就是說
Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:29.96,CN,NTP,0,0,0,,自動巡航室的核心就是尤麗莎
Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:42.34,CN,NTP,0,0,0,,我們一邊追尋著她的記憶
Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:44.30,CN,NTP,0,0,0,,一邊在向伊斯坎達爾前進
Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:45.30,CN,NTP,0,0,0,,怎麼會
Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:48.05,CN,NTP,0,0,0,,我們所做的在道德上是不被認同的
Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:50.05,CN,NTP,0,0,0,,所以我們不得不承擔這個責任
Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:51.80,CN,NTP,0,0,0,,但也正因為如此
Dialogue: 0,0:13:51.81,0:13:54.97,CN,NTP,0,0,0,,我們才有義務將她平安送回故鄉
Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.40,CN,NTP,0,0,0,,這也是大和號的任務
Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.33,CN,NTP,0,0,0,,那麼那個資訊膠囊是?
Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:02.17,CN,NTP,0,0,0,,為什麼我
Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:03.77,CN,NTP,0,0,0,,那是因為…
Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:12.62,CN,NTP,0,0,0,,不愧是古代
Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.77,CN,NTP,0,0,0,,那麼我們就進去吧
Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:16.54,CN,NTP,0,0,0,,進去?
Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.33,CN,NTP,0,0,0,,這裡就是目的地
Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.57,CN,NTP,0,0,0,,系統衛星的控制區域
Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:39.45,CN,NTP,0,0,0,,打開了
Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:42.12,CN,NTP,0,0,0,,從這開始就是我的工作
Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:43.99,CN,NTP,0,0,0,,你們在這等著
Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:57.87,CN,NTP,0,0,0,,副艦長 副艦長
Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:02.98,CN,NTP,0,0,0,,副艦長
Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:04.62,CN,NTP,0,0,0,,正如我所預料的
Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:07.18,CN,NTP,0,0,0,,只要能夠重啟這個系統衛星的話
Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:09.52,CN,NTP,0,0,0,,就能夠打開亞空間星際門
Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:18.85,CN,NTP,0,0,0,,從裡邊被鎖上了
Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:21.83,CN,NTP,0,0,0,,古代 仔細聽我接下來所說的
Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:25.13,CN,NTP,0,0,0,,看來要想重啟這個系統的話
Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:28.49,CN,NTP,0,0,0,,在那數秒間會放射出大量的中子
Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:29.98,CN,NTP,0,0,0,,那不就是說…
Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.61,CN,NTP,0,0,0,,但是這個區域被護盾保護起來了
Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.92,CN,NTP,0,0,0,,也就是說你們那裡是安全的
Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:37.79,CN,NTP,0,0,0,,那您那裡會怎麼樣
Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:39.33,CN,NTP,0,0,0,,您那裡也被護盾保護起來了吧
Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:40.82,CN,NTP,0,0,0,,是不是啊
Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:43.81,CN,NTP,0,0,0,,你到底在幹什麼啊
Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.61,CN,NTP,0,0,0,,太危險了 請住手吧
Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.27,CN,NTP,0,0,0,,不行 不行啊
Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.29,CN,NTP,0,0,0,,我試試在這邊把鎖打開
Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:51.53,CN,NTP,0,0,0,,請把門打開 真田先生
Dialogue: 0,0:15:52.35,0:15:54.74,CN,NTP,0,0,0,,古代 剛才
Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:58.84,CN,NTP,0,0,0,,我不是說認識一個常把中原中也的詩掛嘴邊的朋友嗎
Dialogue: 0,0:15:59.76,0:16:01.42,CN,NTP,0,0,0,,那個人是古代守
Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:05.11,CN,NTP,0,0,0,,你的哥哥 古代守
Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:08.63,CN,NTP,0,0,0,,哥哥和真田先生是朋友?
Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.79,CN,NTP,0,0,0,,是啊 是我的摯友
Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.12,CN,NTP,0,0,0,,{\pos(960,870)}要是找新見君的話 她不在哦
Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:22.43,CN,NTP,0,0,0,,之前說的那個隕石 這次好像要落在里約熱內盧
Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:25.82,CN,NTP,0,0,0,,很明顯被人故意扔下來的
Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:28.74,CN,NTP,0,0,0,,外星人改變戰術了啊
Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:34.34,CN,NTP,0,0,0,,我說 不偶爾去呼吸下外邊的空氣嗎
Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:40.38,CN,NTP,0,0,0,,真是恐怖的天空
Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:43.05,CN,NTP,0,0,0,,接下來說不定會進入核冬天
Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:43.05,Comment,NTP,0,0,0,,核冬天:預測核戰爭後氣候變化打的理論 認為使用大量的核武器 \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h會讓大量的煙和煤煙進入地球的大氣層 這將可能導致非常寒冷的天氣
Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.12,CN,NTP,0,0,0,,你畢業後直接進入宇宙軍嗎
Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:48.72,CN,NTP,0,0,0,,嗯 你呢
Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:52.23,CN,NTP,0,0,0,,我…我是個與軍隊不相適應的人
Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:57.27,CN,NTP,0,0,0,,但是 即使是這樣也有自己能夠力所能及的事
Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:58.79,CN,NTP,0,0,0,,我這麼覺得
Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:01.03,CN,NTP,0,0,0,,你的話沒問題
Dialogue: 0,0:17:02.11,0:17:05.53,CN,NTP,0,0,0,,你能做到那些我永遠都無法做到的事
Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:09.28,CN,NTP,0,0,0,,我們就像是詩句和公式啊
Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:13.77,CN,NTP,0,0,0,,就算所選的路不同 也想要守護這個世界
Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:16.96,CN,NTP,0,0,0,,我們的願望是一樣的
Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:23.64,CN,NTP,0,0,0,,「泥濘不堪的悲哀上
Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.18,CN,NTP,0,0,0,,今日小雪仍降」
Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:29.03,CN,NTP,0,0,0,,真田先生
Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.93,CN,NTP,0,0,0,,他明明是我的摯友 而我…
Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:35.26,CN,NTP,0,0,0,,我卻…
Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.90,CN,NTP,0,0,0,,連冥號作戰是佯攻
Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.90,Comment,NTP,0,0,0,,冥號作戰:即冥王星沖海戰 名義上是地球最後艦隊的最終決戰\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h實際上是為了掩護伊斯坎達爾使者尤麗莎 因此此次戰役只是佯攻
Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:40.69,CN,NTP,0,0,0,,連艦隊其實只是誘餌
Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:43.56,CN,NTP,0,0,0,,都沒告訴那傢伙
Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:49.54,CN,NTP,0,0,0,,{\fad(1000,500)}-10個月前 富士宇宙港地下港口-
Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.98,CN-↑,NTP,0,0,0,,作戰開始時間為明晨0630
Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:48.98,CN,NTP,0,0,0,,{\pos(960,870)}再見 艦長
Dialogue: 0,0:17:48.66,0:17:51.45,CN-↑,NTP,0,0,0,,第一班 開始準備把試驗型魚雷搬入艦內
Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.95,CN,NTP,0,0,0,,明早終於要出擊了
Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:57.39,CN,NTP,0,0,0,,雖然不知能有多少戰艦可以堅持下來
Dialogue: 0,0:17:58.47,0:18:01.20,CN,NTP,0,0,0,,但是 我們一定會狠狠地打擊冥王星
Dialogue: 0,0:18:01.90,0:18:03.36,CN,NTP,0,0,0,,和新見君見面了嗎
Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.72,CN,NTP,0,0,0,,我們分手了
Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:09.22,CN,NTP,0,0,0,,是嗎
Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.72,CN,NTP,0,0,0,,借了一直沒有還
Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:15.10,CN,NTP,0,0,0,,送你了
Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:17.55,CN,NTP,0,0,0,,不 我希望你能夠帶著它
Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.01,CN,NTP,0,0,0,,雖然來回讀了好幾次
Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:22.42,CN,NTP,0,0,0,,不過我卻是無法領略詩句的真諦
Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:24.35,CN,NTP,0,0,0,,你還真老實啊
Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:52.17,CN,NTP,0,0,0,,佯攻這件事是高度機密
Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:56.66,CN,NTP,0,0,0,,我連把真相告訴摯友的勇氣都沒有
Dialogue: 0,0:18:57.48,0:18:59.51,CN,NTP,0,0,0,,僅僅是忠實於命令
Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.18,CN,NTP,0,0,0,,我就是這種男人
Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:09.62,CN,NTP,0,0,0,,即使你告訴他這個事實
Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:11.34,CN,NTP,0,0,0,,哥哥也曾經說過吧
Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:13.49,CN,NTP,0,0,0,,不管是什麼情況
Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.63,CN,NTP,0,0,0,,不管是多麼不合情理的命令
Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.59,CN,NTP,0,0,0,,只要決定做了 就一定會做到最後
Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:20.29,CN,NTP,0,0,0,,哥哥就是這樣的人
Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:23.68,CN,NTP,0,0,0,,是啊 他就是那種人啊
Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:28.78,CN,NTP,0,0,0,,古代 你的弟弟很好地繼承了你的意志
Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:31.14,CN,NTP,0,0,0,,真田先生 我…
Dialogue: 0,0:19:31.62,0:19:34.04,CN,NTP,0,0,0,,我連哥哥喜歡詩這件事都不知道
Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:34.99,CN,NTP,0,0,0,,還差一點
Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:37.45,CN,NTP,0,0,0,,「泥濘不堪的悲傷
Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:40.03,CN,NTP,0,0,0,,沒有了夢想與追求
Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:42.41,CN,NTP,0,0,0,,泥濘不堪的悲傷
Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:45.17,CN,NTP,0,0,0,,未有作為暮色降」
Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:49.93,CN,NTP,0,0,0,,真田先生 我哥哥會因為什麼而笑
Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.21,CN,NTP,0,0,0,,又會因為什麼而悲傷
Dialogue: 0,0:20:02.85,0:20:05.01,CN,NTP,0,0,0,,控制室內放射出了中子
Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.16,CN,NTP,0,0,0,,在裡邊的話不可能倖存下來
Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:11.13,CN,NTP,0,0,0,,真田先生
Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.73,CN,NTP,0,0,0,,門被打開了
Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:22.47,CN,NTP,0,0,0,,這是回歸母星的前進道路
Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:30.60,CN,NTP,0,0,0,,副艦長
Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:32.81,CN,NTP,0,0,0,,你在哪 真田先生
Dialogue: 0,0:20:38.65,0:20:40.12,CN,NTP,0,0,0,,我還有好多想問你
Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.41,CN,NTP,0,0,0,,我所不知道的有關哥哥的事
Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:46.79,CN,NTP,0,0,0,,還有你自己的事
Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:54.18,CN,NTP,0,0,0,,真田先生
Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:58.17,CN,NTP,0,0,0,,中子是很難穿透到水中的
Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:03.46,CN,NTP,0,0,0,,真是的 你這人真是…
Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:35.04,CN,NTP,0,0,0,,通知全艦
Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:37.87,CN,NTP,0,0,0,,星際門已經可以使用了
Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:43.40,CN,NTP,0,0,0,,這樣「大和號」就可以進行穿越三萬光年的跳躍了
Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:49.13,CN,NTP,0,0,0,,但是在此之前不得不告訴大家一個事實
Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:54.18,CN,NTP,0,0,0,,關於本艦上有伊斯坎達爾人的這個傳聞
Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:55.80,CN,NTP,0,0,0,,這是事實
Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:59.54,CN,NTP,0,0,0,,但是 她並不是船員中的一員
Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:03.60,CN,NTP,0,0,0,,她在自動巡航室內沉睡著
Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:12.38,CN,NTP,0,0,0,,你就是尤麗莎·伊斯坎達爾
Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:15.91,CN,NTP,0,0,0,,不 現在是我
Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:21.08,CN,NTP,0,0,0,,我就是伊斯坎達爾的尤麗莎
Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:29.41,Title,NTP,0,0,0,,{\fad(1500,1500)\pos(1309,757)\blur5}第十七话
Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:29.41,Title,NTP,0,0,0,,{\fad(1500,1500)\pos(1309,829)\blur5}从记忆之森中
Dialogue: 0,0:24:16.53,0:24:19.83,CN,NTP,0,0,0,,巴倫星 那是茫茫宇宙中的一座燈塔
Dialogue: 0,0:24:20.44,0:24:23.00,CN,NTP,0,0,0,,是連接銀河網路的樞紐
Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:27.42,CN,NTP,0,0,0,,在此集結的敵方艦隊 其數量大約一萬
Dialogue: 0,0:24:28.38,0:24:31.00,CN,NTP,0,0,0,,然而「大和號」全速向敵方陣營進發
Dialogue: 0,0:24:31.64,0:24:34.53,CN,NTP,0,0,0,,突破敵人阻撓 目標大麥哲倫星系
Dialogue: 0,0:24:35.82,0:24:38.31,CN,NTP,0,0,0,,下集 「跨越昏暗之光」
Dialogue: 0,0:24:38.89,0:24:43.25,CN,NTP,0,0,0,,距人類滅亡 還有273天
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CN,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,

Pasted: Nov 10, 2013, 3:17:52 am
Views: 6