get paid to paste

(Hi10)_Kaiba_-_07_(720p)_(F-B_Ureshii).mkv...

1
00:00:03,400 --> 00:00:04,410
What do you think?

2
00:00:04,410 --> 00:00:07,150
Isn't this a weird planet?

3
00:00:07,520 --> 00:00:11,190
But I really wanted to bring you here once.

4
00:00:11,750 --> 00:00:14,670
Because I know that girls love the ocean.

5
00:00:15,570 --> 00:00:18,940
Hey, what do you think they are?

6
00:01:52,180 --> 00:01:54,120
They're pieces of the ocean.

7
00:01:54,120 --> 00:01:55,850
They're the seas of the this planet's moon.

8
00:01:56,800 --> 00:02:00,820
The reason isn't written anywhere, but things turned out like this recently.

9
00:02:01,960 --> 00:02:04,470
Look at the pump on the right.

10
00:02:05,170 --> 00:02:08,760
That's how they suck up the water and put it back on the surface.

11
00:02:08,760 --> 00:02:11,170
It must be hard for the people here.

12
00:02:11,170 --> 00:02:13,090
It's a daunting task.

13
00:02:15,640 --> 00:02:16,860
The people here?

14
00:02:16,860 --> 00:02:18,590
Yeah, of this planet.

15
00:02:18,590 --> 00:02:19,670
There they are.

16
00:02:20,100 --> 00:02:21,750
Look under your feet.

17
00:02:29,610 --> 00:02:31,550
What do you think? Isn't it cool?

18
00:02:31,550 --> 00:02:33,490
It's an underwater city.

19
00:02:33,490 --> 00:02:38,560
People on this planet never came onto the land, and they evolved quickly.

20
00:02:38,560 --> 00:02:41,260
But its moon is even better.

21
00:02:43,450 --> 00:02:44,260
Yeah.

22
00:02:46,660 --> 00:02:50,380
The moon here is one of the best date spots ever!

23
00:02:50,380 --> 00:02:54,520
There, I'm sure Chroniko will allow this and that too!

24
00:02:55,320 --> 00:02:55,770
What's wrong?

25
00:02:58,720 --> 00:02:59,840
Nothing!

26
00:03:01,190 --> 00:03:05,070
Oh hey, there's a boat dock over there!

27
00:03:05,070 --> 00:03:06,050
Let's go!

28
00:03:10,830 --> 00:03:12,160
Hurry up!

29
00:03:12,160 --> 00:03:14,790
It's the direct boat to the moon!

30
00:03:15,430 --> 00:03:17,740
Do you want to take a ride?

31
00:03:18,170 --> 00:03:24,640
The Man Who Doesn't Stay in Memories

32
00:03:18,170 --> 00:03:21,990
Hey, not that it matters, but it's a two seater!

33
00:03:22,730 --> 00:03:26,400
I'm having fun enough here, without going to the moon.

34
00:03:28,470 --> 00:03:29,850
But you...

35
00:03:29,850 --> 00:03:31,820
Really? You like it better here?

36
00:03:31,820 --> 00:03:34,420
If you like it better here...

37
00:03:38,860 --> 00:03:40,160
I guess we can go.

38
00:03:48,150 --> 00:03:50,470
Hey, have you seen them?

39
00:03:52,220 --> 00:03:55,910
Ah, they came in this morning.

40
00:03:55,910 --> 00:03:58,780
The man said that he wanted to go to the moon.

41
00:03:58,780 --> 00:04:00,720
I told him they shouldn't, because it's not safe.

42
00:04:01,250 --> 00:04:02,070
Are they from Issoudan?

43
00:04:02,820 --> 00:04:03,450
No.

44
00:04:04,380 --> 00:04:07,680
Nobody's rented a boat, so I'm sure they gave up on that.

45
00:04:08,310 --> 00:04:10,470
Okay, next person, please.

46
00:04:15,750 --> 00:04:18,320
That sure is a tough place.

47
00:04:20,400 --> 00:04:22,380
Planet Nene's moon Libera.

48
00:04:23,380 --> 00:04:26,560
The fortress of the independent extremist group Bourree.

49
00:04:26,560 --> 00:04:29,460
Issoudan sure does reckless things.

50
00:04:33,440 --> 00:04:39,590
Not one person lives here anymore, but the town's memory retains the memories of the dead.

51
00:04:40,270 --> 00:04:43,880
It's closed off, but the town pretends to still be alive.

52
00:04:44,950 --> 00:04:46,430
We're disrupting the tourist trade?

53
00:04:47,100 --> 00:04:55,070
That man pretended not to know anything,
but it's just the town trying to show its pretty side.

54
00:04:55,800 --> 00:04:57,510
Isn't that really bad?

55
00:05:02,420 --> 00:05:04,570
That's Libera, Nene's moon.

56
00:05:05,210 --> 00:05:09,300
And the sea water over there flows all the way to Libera.

57
00:05:11,880 --> 00:05:13,070
This is romantic.

58
00:05:25,190 --> 00:05:26,410
There's nobody here.

59
00:05:27,420 --> 00:05:30,180
That's weird.

60
00:05:33,370 --> 00:05:35,920
Hey, let's go on to some other places.

61
00:05:35,920 --> 00:05:37,090
Maybe we can find people there.

62
00:05:37,620 --> 00:05:39,150
Y-Yeah.

63
00:05:50,080 --> 00:05:51,590
Are these photos?

64
00:05:53,180 --> 00:05:55,150
This is Libera Avenue.

65
00:05:55,150 --> 00:05:59,920
They showcase all their historic photos here.

66
00:06:11,170 --> 00:06:14,250
Chroniko, can I ask you something?

67
00:06:14,250 --> 00:06:15,150
What is it?

68
00:06:15,150 --> 00:06:19,960
You like him, right?

69
00:06:19,960 --> 00:06:21,390
Who's "he"?

70
00:06:21,390 --> 00:06:25,070
You know... Ge... Ge-Ge?

71
00:06:25,640 --> 00:06:26,490
Gel?

72
00:06:26,490 --> 00:06:27,980
No. Why?

73
00:06:29,040 --> 00:06:30,030
You sure?

74
00:06:31,170 --> 00:06:32,870
There was nothing?

75
00:06:32,870 --> 00:06:36,320
No! He was a woman! Didn't you realize that?

76
00:06:37,780 --> 00:06:38,580
You sure?

77
00:06:42,510 --> 00:06:44,260
Why are you so concerned?

78
00:06:46,800 --> 00:06:49,470
What do you think about...

79
00:06:50,370 --> 00:06:53,300
Stop being indecisive, and ask like a man!

80
00:07:03,710 --> 00:07:04,580
Wait!

81
00:07:04,580 --> 00:07:05,700
I said too much!

82
00:07:05,700 --> 00:07:06,530
Settle down!

83
00:07:07,530 --> 00:07:08,670
Wait!

84
00:07:22,970 --> 00:07:24,430
Sorry, Chroniko.

85
00:07:25,140 --> 00:07:27,510
I wonder what kind of men you prefer?

86
00:07:28,540 --> 00:07:30,190
Did you fall in love with Gel?

87
00:07:31,120 --> 00:07:34,870
Is Vanilla even an option for you?

88
00:07:34,870 --> 00:07:35,560
What do you think?

89
00:07:45,810 --> 00:07:47,750
Police News!

90
00:07:48,200 --> 00:07:50,250
First off, the explosion incident on Planet Lolo.

91
00:07:51,730 --> 00:07:54,310
The culprit has been identified with great certainty as this guy.

92
00:07:54,310 --> 00:07:56,540
This is thought to be a rental body of type Kinkiya 16.

93
00:07:56,540 --> 00:07:58,190
His whereabouts are currently unknown.

94
00:07:58,900 --> 00:08:03,390
It's believed that Sheriff Vanilla and his accomplice assisted the culprit, and they are wanted as well.

95
00:08:03,980 --> 00:08:06,020
What a shame!

96
00:08:06,930 --> 00:08:09,610
It's been reported that they landed on Planet Nene.

97
00:08:09,610 --> 00:08:12,090
Man, that's crazy!

98
00:08:13,380 --> 00:08:15,370
You have mail! You have mail!

99
00:08:17,580 --> 00:08:18,550
Notice.

100
00:08:18,550 --> 00:08:21,560
Your sheriff's license has been revoked.

101
00:08:22,120 --> 00:08:25,330
Turn in your badge and tools immediately.

102
00:08:25,330 --> 00:08:26,610
And turn yourself in too.

103
00:08:27,190 --> 00:08:32,510
The insurance data that you updated three days ago has also been deleted.

104
00:08:33,360 --> 00:08:34,610
Sorry, Mom.

105
00:08:36,520 --> 00:08:41,060
It looks like it might take a bit longer to buy you a body.

106
00:08:56,310 --> 00:08:59,250
I'll check Gel's memories that I copied.

107
00:09:01,300 --> 00:09:02,480
Hm? Strange.

108
00:09:03,720 --> 00:09:05,140
So, is Gel...

109
00:09:28,550 --> 00:09:30,170
So, this is Neiro's memory.

110
00:10:05,050 --> 00:10:05,740
Gel!

111
00:10:43,750 --> 00:10:45,770
Neiro, are you ready?

112
00:10:47,120 --> 00:10:50,980
On Lolo, I got a body with explosives inside it.

113
00:10:50,980 --> 00:10:53,500
Accomplish the task using that body.

114
00:10:59,020 --> 00:11:00,930
Things are going well.

115
00:11:00,930 --> 00:11:02,450
Dada-sama will be happy too.

116
00:11:11,540 --> 00:11:12,940
Are you awake now?

117
00:11:14,880 --> 00:11:16,530
The transfer was successful.

118
00:11:16,530 --> 00:11:18,570
Aren't those hands nice?

119
00:11:22,430 --> 00:11:29,040
They're bombs, so they might be hard to use at first, but you'll get used to them.

120
00:11:35,340 --> 00:11:38,660
So Gel is Neiro, and is responsible for the explosion.

121
00:13:33,350 --> 00:13:34,680
I must get back to Lala.

122
00:13:47,030 --> 00:13:49,220
Chroniko! It's a festival!

123
00:13:49,980 --> 00:13:53,220
I guess they're welcoming us!

124
00:13:55,670 --> 00:13:58,270
This place was quiet just a moment ago...

125
00:13:59,700 --> 00:14:01,930
Let's all dance together!

126
00:14:17,850 --> 00:14:19,410
Something's coming soon.

127
00:15:30,680 --> 00:15:32,830
You destroyed the atmosphere.

128
00:15:32,830 --> 00:15:35,170
You broke my town.

129
00:15:35,170 --> 00:15:37,870
You saw this planet!

130
00:15:41,730 --> 00:15:43,130
Hey! Stop it!

131
00:15:43,750 --> 00:15:44,380
Get off!

132
00:15:44,380 --> 00:15:45,880
Stop it, you idiot!

133
00:15:46,090 --> 00:15:48,380
I'm connected directly to the master computer!

134
00:16:11,160 --> 00:16:12,090
Run!

135
00:16:15,810 --> 00:16:19,370
People of Libera, get up!

136
00:16:20,060 --> 00:16:24,230
Even though our lives and water have been removed from this planet,

137
00:16:24,230 --> 00:16:30,420
defeat the dictatorship of Lala, and bring back freedom!

138
00:16:31,060 --> 00:16:36,630
Carry the pride of Libera on each Liberan scale, and turn them into iron armor!

139
00:16:36,630 --> 00:16:39,390
Don't be washed away!

140
00:16:43,990 --> 00:16:47,630
Vanilla and the person known as Chroniko, stop there!

141
00:16:47,630 --> 00:16:50,150
This area is off limits.

142
00:16:50,770 --> 00:16:53,080
You may not get on this ship.

143
00:16:53,080 --> 00:16:55,020
Come with us.

144
00:16:57,670 --> 00:17:03,160
I'm a sheriff too, so I have a right not to be caught.

145
00:17:03,360 --> 00:17:06,420
Your rights have already been revoked.

146
00:17:09,730 --> 00:17:10,260
What?!

147
00:17:13,930 --> 00:17:15,040
Huh? What's this?

148
00:17:21,980 --> 00:17:23,040
Now you've done it!

149
00:17:24,230 --> 00:17:25,000
Hurry and get on!

150
00:17:41,740 --> 00:17:42,930
Stop!

151
00:17:42,930 --> 00:17:46,390
I'll start shooting if you don't comply.

152
00:17:54,040 --> 00:17:56,220
Damn it, I can't get out of the water.

153
00:17:57,540 --> 00:18:00,230
Hey, you're not the culprit, are you?

154
00:18:03,760 --> 00:18:05,510
All right, leave it to me!

155
00:18:05,510 --> 00:18:06,340
We'll be fine!

156
00:18:18,180 --> 00:18:19,430
She's not.

157
00:18:19,430 --> 00:18:20,330
It's true.

158
00:18:20,840 --> 00:18:22,280
Yeah, right.

159
00:18:22,280 --> 00:18:24,250
Do you really think we'll believe such a lie?

160
00:18:25,380 --> 00:18:26,840
You're lying again.

161
00:18:26,840 --> 00:18:27,750
Are you serious?

162
00:18:28,540 --> 00:18:31,650
You'll die if you get too serious about girls like that.

163
00:18:33,320 --> 00:18:34,410
I'm going to transfer you.

164
00:18:34,410 --> 00:18:35,160
And right now.

165
00:18:36,540 --> 00:18:37,230
What was that?

166
00:18:37,730 --> 00:18:39,010
What's your address?

167
00:18:39,540 --> 00:18:42,590
I was the strongest man in my village.

168
00:18:42,590 --> 00:18:45,270
That was the only thing I was proud of.

169
00:18:45,460 --> 00:18:53,270
I kept transferring my memories, so I could come back to life in a new body if I ever died.

170
00:18:55,280 --> 00:18:56,070
You sure?

171
00:18:57,570 --> 00:19:02,730
I liked this body, so I've been using this type for a while now.

172
00:19:02,730 --> 00:19:04,590
Vanilla, are you...

173
00:19:27,800 --> 00:19:29,000
Stop!

174
00:19:29,000 --> 00:19:30,560
Stop right now!

175
00:19:30,960 --> 00:19:33,810
You'll be shattered to pieces if you don't!

176
00:19:34,340 --> 00:19:39,320
Honestly, this damages the environment, so I don't like doing this.

177
00:19:39,920 --> 00:19:40,870
Got it?

178
00:19:41,380 --> 00:19:42,320
Yeah.

179
00:19:52,490 --> 00:19:56,280
Chroniko, this body is actually my own.

180
00:19:57,130 --> 00:19:58,960
It's my only body.

181
00:20:02,330 --> 00:20:06,530
Mom, I wish I could've shown Chroniko to you at least once.

182
00:20:17,530 --> 00:20:19,230
Take care, Chroniko!

183
00:20:30,700 --> 00:20:33,170
Wow, out of character.{was: out of prediction}

184
00:20:33,170 --> 00:20:34,210
Man, he's reckless.

185
00:20:44,470 --> 00:20:45,480
Sorry, Mom...

186
00:21:08,950 --> 00:21:09,830
Chroniko!

187
00:21:24,040 --> 00:21:25,720
The planet is crying.

188
00:21:26,190 --> 00:21:27,070
Yeah, right.

189
00:21:27,600 --> 00:21:28,720
Man, that was close.

190
00:21:28,720 --> 00:21:29,720
Operation complete.

191
00:21:31,720 --> 00:21:32,590
Withdraw.{was: Retreat.}

192
00:23:54,950 --> 00:24:01,540
Next Time

193
00:23:54,950 --> 00:24:02,260
Disguise

194
00:23:56,260 --> 00:23:59,030
Next time: Disguise.

Pasted: Aug 6, 2013, 11:13:45 pm
Views: 5