1 00:00:23,223 --> 00:00:28,695 A butterfly, hanging upside down, that will head towards the light sometime 2 00:00:28,695 --> 00:00:33,867 The reflection in the mirror as we cut our hair 3 00:00:33,867 --> 00:00:39,239 Footsteps echoing in the hallway during class 4 00:00:39,239 --> 00:00:44,511 The sound of rain follows us ceaselessly 5 00:00:44,511 --> 00:00:52,285 Purely what we feel is blinding and can take the shape of a sweet flower 6 00:00:52,285 --> 00:00:54,988 Or the shape of a poisonous fruit 7 00:00:54,988 --> 00:00:57,724 Rain again today 8 00:00:57,724 --> 00:01:04,964 I want to link that day to now, sky-to-sky 9 00:01:04,964 --> 00:01:07,600 In this craziness, uncertainty 10 00:01:07,600 --> 00:01:15,575 Will we be able to leave a trace of each of our emotions somewhere? 11 00:01:15,575 --> 00:01:18,378 In this craziness, you gave me life 12 00:01:18,378 --> 00:01:26,219 To what bounds can we safeguard one emotion? 13 00:01:26,219 --> 00:01:28,888 In this craziness, uncertainty 14 00:01:28,888 --> 00:01:36,996 Will we be able to leave a trace of each of our selves somewhere? 15 00:01:36,996 --> 00:01:39,666 In this craziness, you gave me life 16 00:01:39,666 --> 00:01:47,903 To what bounds can we safeguard each of our selves? 17 00:02:22,742 --> 00:02:26,473 "Tanuma" 18 00:04:26,366 --> 00:04:28,561 "Jul. 2 (Sat) We will await your visit with a collection of original creations." 19 00:06:34,627 --> 00:06:37,296 "Amano" 20 00:10:47,113 --> 00:10:48,842 "Search Results 4 Matches 1. Hell Link 2. Second Avenue, Hell 21 00:11:05,798 --> 00:11:07,231 "Your grievance shall be avenged. Send" 22 00:11:10,770 --> 00:11:14,840 "Shinya Morisaki" 23 00:11:14,840 --> 00:11:16,740 "Send" 24 00:11:58,284 --> 00:12:02,448 "Your message was received. Hell Girl" 25 00:15:00,332 --> 00:15:02,664 "JGS Bank" 26 00:15:30,062 --> 00:15:32,530 "Space For Rent Midoriyama Corporation, Inc." 27 00:16:16,842 --> 00:16:19,572 "A Patisserie Evening Guest Shinya Morisaki Sponsor Medaka TV, Inc." 28 00:22:54,005 --> 00:23:00,011 "Yuka Kasuga" 29 00:23:12,924 --> 00:23:19,631 Always a dead end 30 00:23:19,631 --> 00:23:26,304 There is no escape 31 00:23:26,304 --> 00:23:34,413 I place my sorrow upon a bird in the sky 32 00:23:34,413 --> 00:23:38,679 And I'll let it fly 33 00:23:43,288 --> 00:23:47,092 This place is ephemeral 34 00:23:47,092 --> 00:23:58,069 An eternity that binds me 35 00:23:58,069 --> 00:24:05,076 Coming or going 36 00:24:05,076 --> 00:24:16,647 All that passes by are dreams