get paid to paste

[AnimeOut] Katanagatari - 04 [BD 720p][Elysium][AKS].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Katanagatari

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,PaintyPaint,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,4.5,1.5,2,30,30,30,1
Style: main,Nyala,77,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H320B0C4C,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,45,45,33,0
Style: note,Nyala,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32000000,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,45,45,33,0
Style: OldKanji,PaintyPaint,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,0,0,2,30,30,30,1
Style: overlap,Nyala,77,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H324C0B24,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,45,45,33,0
Style: OP1_Romaji,Korean Calligraphy,65,&H00FFFFFF,&H964B372D,&H286A442E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,23,1
Style: OP1_Kanji,EPSON 太行書体B,55,&H00FFFFFF,&H964B372D,&H286A442E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,23,1
Style: OP1_English,blemished,70,&H00FFFFFF,&H96453D39,&H282C2A6B,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3.5,0,2,30,30,23,1
Style: ED_Romaji,Korean Calligraphy,65,&H00FFFFFF,&H968B6855,&H28A18E83,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,7,30,30,23,1
Style: ED_Kanji,@EPSON 太行書体B,55,&H00FFFFFF,&H648297C4,&H285F7299,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,270,1,3.5,0,5,1800,0,0,1
Style: ED_English,blemished,70,&H00FFFFFF,&H96453D39,&H285E5BA6,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3.5,0,1,30,30,23,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP START =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED START =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED END =====

Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN START =====
Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN END =====
Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS START ======
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS END ======


Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:44.98,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k53}o{\k42}no{\k39}re {\k36}o {\k49}ha{\k41}ra{\k44}ha{\k35}ra {\k44}ha{\k43}na {\k41}ni {\k41}ta{\k125}to{\k21}e{\k349}te {\k26}chi{\k30}ri{\k26}nu{\k17}ru {\k351}o
Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:51.74,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}tsu{\k19}mi {\k21}a{\k34}gu{\k19}ne{\k111}ta {\k32}gu{\k22}re{\k34}n {\k35}no {\k34}ta{\k20}ma {\k116}o
Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:57.37,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}sa{\k19}ra{\k20}u {\k32}a{\k17}no {\k127}hi {\k20}a{\k12}re{\k42}shi {\k35}mu{\k38}ne {\k18}yo{\k105}ri
Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:03.73,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k8}o{\k15}so{\k17}ru{\k38}ru {\k19}ma{\k123}ma {\k19}mi{\k17}ko{\k36}to {\k31}wa {\k40}ha{\k16}ba{\k37}ta{\k34}i{\k103}te
Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:09.36,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}ya{\k19}ga{\k102}te {\k21}ya{\k19}ga{\k88}te {\k20}te{\k12}n {\k21}no {\k31}ha{\k25}te {\k163}ni
Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:15.21,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k30}a{\k13}ka{\k26}ku {\k48}so{\k57}ma{\k84}re {\k28}su{\k14}re{\k19}chi{\k14}ga{\k23}i {\k36}ki{\k16}ra {\k37}no {\k17}yu{\k12}me {\k111}o
Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:23.74,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}a{\k18}ta{\k22}e{\k50}ta {\k55}mo{\k109}u {\k13}ma{\k40}chi{\k35}wa{\k15}bi{\k92}te {\k35}mei{\k19}ya {\k26}ni {\k30}sa{\k16}ma{\k17}yo{\k244}i
Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.91,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}to{\k16}mo{\k17}ni {\k38}mo{\k13}e {\k28}yo{\k26}u{\k154}ka
Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:32.72,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k39}o{\k35}mo{\k36}i {\k13}ga {\k56}ha{\k37}ra{\k35}ha{\k37}ra {\k35}ma{\k38}u {\k37}yu{\k19}e {\k139}ni
Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:38.55,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k54}wa{\k28}ta{\k42}shi {\k18}wa {\k53}ma{\k38}yo{\k29}i {\k40}o {\k108}kin{\k18}ji{\k155}te
Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:44.34,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}mu{\k17}ge{\k18}n {\k16}no {\k16}ka{\k20}i{\k17}ro{\k54}u {\k21}yo{\k62}ri {\k24}u{\k54}ma{\k53}re{\k181}ta
Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:52.11,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}ki{\k42}zu{\k35}na {\k35}o {\k39}sa{\k32}ra {\k38}na{\k28}ru {\k54}so{\k18}ra {\k176}e {\k37}e{\k58}ga{\k19}i{\k135}te
Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:59.30,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\k43}ha{\k19}na {\k83}no {\k41}chi{\k18}ra{\k83}nu {\k34}u{\k24}chi {\k374}ni
Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:44.98,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k134}己{\k36}を{\k49}は{\k41}ら{\k44}は{\k35}ら{\k87}花{\k41}に{\k166}例{\k21}え{\k349}て {\k26}散{\k30}り{\k26}ぬ{\k17}る{\k351}を…
Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:51.74,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k22}摘{\k19}み{\k21}あ{\k34}ぐ{\k19}ね{\k111}た{\k32}紅{\k56}蓮{\k35}の{\k54}霊{\k116}を
Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:57.37,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k16}さ{\k19}ら{\k20}う{\k32}彼{\k17}の{\k127}日{\k20} 荒{\k12}れ{\k42}し{\k73}胸{\k18}よ{\k105}り
Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:03.73,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k23}恐{\k17}る{\k38}る{\k19}ま{\k123}ま{\k72}命{\k31}は{\k40}羽{\k53}搏{\k34}い{\k103}て
Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:09.36,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k42}や{\k19}が{\k102}て {\k21}や{\k19}が{\k88}て {\k32}天{\k21}の{\k31}果{\k25}て{\k163}に
Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:15.21,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k43}朱{\k26}く{\k48}染{\k57}ま{\k84}れ {\k28}す{\k14}れ{\k33}違{\k23}い{\k36}綺{\k16}羅{\k37}の{\k29}夢{\k111}を
Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:23.74,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k35}与{\k22}え{\k50}た{\k55}も{\k109}う {\k13}待{\k40}ち{\k35}侘{\k15}び{\k92}て{\k35}冥{\k19}夜{\k26}に{\k30}さ{\k16}ま{\k17}よ{\k244}い
Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.91,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}共{\k17}に{\k38}燃{\k13}え{\k28}よ{\k26}う{\k154}か
Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:32.72,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k74}想{\k36}い{\k13}が{\k56}は{\k37}ら{\k35}は{\k37}ら{\k35}舞{\k38}う{\k56}故{\k139}に
Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:38.55,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k124}私{\k18}は{\k91}迷{\k29}い{\k40}を{\k108}禁{\k18}じ{\k155}て
Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:44.34,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}無{\k35}限{\k16}の{\k36}回{\k71}廊{\k21}よ{\k62}り{\k24}生{\k54}ま{\k53}れ{\k181}た
Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:52.11,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k108}絆{\k35}を{\k71}更{\k38}な{\k28}る{\k72}空{\k176}へ{\k95}描{\k19}い{\k135}て
Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:59.30,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\k62}花{\k83}の{\k41}散{\k18}ら{\k83}ぬ{\k34}う{\k24}ち{\k374}に
Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:44.98,OP1_English,,0000,0000,0000,,Just like the flowers, I'll scatter away...
Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:51.74,OP1_English,,0000,0000,0000,,My crimson heart was furious,
Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:57.37,OP1_English,,0000,0000,0000,,the day it was plucked dry and snatched away
Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:03.73,OP1_English,,0000,0000,0000,,Even with my frightened heart,
Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:09.36,OP1_English,,0000,0000,0000,,my life takes flight, to the end of the sky
Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:15.21,OP1_English,,0000,0000,0000,,The dyed red, glittering dream we encountered by chance,
Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:23.74,OP1_English,,0000,0000,0000,,I offer to you, waiting around, lost in the dark night
Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.91,OP1_English,,0000,0000,0000,,Shall we blaze away together?
Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:32.72,OP1_English,,0000,0000,0000,,With our fluttering thoughts dancing along,
Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:38.55,OP1_English,,0000,0000,0000,,I will no longer have any doubts
Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:44.34,OP1_English,,0000,0000,0000,,I'm heading towards the sky, to paint...
Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:52.11,OP1_English,,0000,0000,0000,,our bonds born from the endless corridor
Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:59.30,OP1_English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}As long as the flowers are still blooming
Dialogue: 0,0:47:44.25,0:47:51.22,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k49}so{\k73}yo{\k22}ka{\k130}ze {\k22}ma{\k21}ni{\k32}ma {\k21}ni {\k31}chi{\k47}ru {\k78}ha{\k29}na {\k142}wa
Dialogue: 0,0:47:52.42,0:48:00.37,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k34}u{\k31}tsu{\k82}ku{\k42}shi{\k154}ku {\k50}ka{\k55}n{\k43}bi {\k55}na {\k52}yu{\k197}me
Dialogue: 0,0:48:00.62,0:48:09.98,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k32}u{\k73}ki{\k87}yo {\k218}ni {\k36}yu{\k64}ru{\k83}sa {\k89}re{\k60}za{\k194}ru
Dialogue: 0,0:48:13.40,0:48:18.56,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k79}kyo{\k51}mu {\k46}wo {\k57}da{\k48}i {\k235}te
Dialogue: 0,0:48:19.69,0:48:26.44,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k57}da{\k52}re{\k177}mo {\k27}ta{\k24}do{\k17}ri {\k55}tsu{\k23}ku {\k31}ko{\k48}to{\k29}no {\k30}na{\k105}i
Dialogue: 0,0:48:26.76,0:48:35.73,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k72}ku{\k44}ra{\k45}ya{\k80}mi {\k27}ni {\k92}wa {\k89}na{\k24}ni{\k96}mo {\k46}u{\k54}tsu{\k43}ra {\k64}na{\k121}i
Dialogue: 0,0:48:35.94,0:48:42.84,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k59}ji{\k52}wa{\k166}ri {\k32}shi{\k32}mi {\k27}te{\k41}yu{\k28}ku {\k28}ze{\k53}tsu{\k27}bo{\k25}u {\k120}mo
Dialogue: 0,0:48:42.94,0:48:55.39,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,600)}{\k79}se{\k44}n {\k47}no {\k78}do{\k28}ku {\k155}ni {\k48}ma{\k47}gi{\k365}re {\k52}a{\k302}a
Dialogue: 0,0:47:44.25,0:47:51.22,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k122}微{\k152}風{\k22}随{\k21}に{\k84}散{\k47}る{\k107}華{\k142}は
Dialogue: 0,0:47:52.42,0:48:00.37,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k147}美{\k42}し{\k154}く{\k105}甘{\k43}美{\k55}な{\k52}幻{\k197}想
Dialogue: 0,0:48:00.62,0:48:09.98,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k32}憂{\k73}き{\k87}世{\k218}に{\k100}赦{\k83}さ{\k89}れ{\k60}ざ{\k194}る
Dialogue: 0,0:48:13.40,0:48:18.56,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k79}虚{\k51}無{\k46}を{\k57}抱{\k48}い{\k235}て
Dialogue: 0,0:48:19.69,0:48:26.44,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k109}誰{\k177}も{\k51}辿{\k17}り{\k55}着{\k23}く{\k31}こ{\k48}と{\k29}の{\k30}無{\k105}い
Dialogue: 0,0:48:26.76,0:48:35.73,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k116}暗{\k125}闇{\k27}に{\k92}は{\k113}何{\k96}も{\k100}映{\k43}ら{\k64}な{\k121}い
Dialogue: 0,0:48:35.94,0:48:42.84,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k59}じ{\k52}わ{\k166}り {\k32}染{\k32}み{\k27}て{\k41}ゆ{\k28}く{\k81}絶{\k52}望{\k120}も
Dialogue: 0,0:48:42.94,0:48:55.39,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,600)}{\k123}千{\k47}の{\k106}毒{\k155}に{\k95}紛{\k365}れ {\k52}嗚{\k302}呼
Dialogue: 0,0:47:44.25,0:47:51.22,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}The flowers scattering in the gentle breeze
Dialogue: 0,0:47:52.42,0:48:00.37,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}make up a beautiful, sweet fantasy
Dialogue: 0,0:48:00.62,0:48:09.98,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}In this sad world, the is no forgiveness
Dialogue: 0,0:48:13.40,0:48:18.56,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Embrace the emptiness
Dialogue: 0,0:48:19.69,0:48:26.44,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}No can reach their goal without struggling {Everyone has something they will just barely reach}
Dialogue: 0,0:48:26.76,0:48:35.73,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Nothing reflects in this darkness
Dialogue: 0,0:48:35.94,0:48:42.84,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Even the piercing despair
Dialogue: 0,0:48:42.94,0:48:55.39,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(200,600)}is diverted by a thousand poisons
Dialogue: 0,0:00:02.16,0:00:08.59,main,,0000,0000,0000,,Now, the sword hunt that Togame the Strategian and the 7th generation Kyotouryuu head Yasuri Shichika have been on...
Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.78,main,,0000,0000,0000,,has been ongoing for 4 months, and it is now April.
Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:18.97,main,,0000,0000,0000,,We are now in a certain small village on the outskirts of Suou, in the eastern Yamaguchi prefecture.
Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:21.02,main,,0000,0000,0000,,On this night where sakura petals dance like falling snow,
Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:27.55,main,,0000,0000,0000,,Togame is hurrying towards the temporary lodgings which the village mayor had provided them.
Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:30.88,main,,0000,0000,0000,,That Sabi Hakuhei is just so...
Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:31.71,main,,0000,0000,0000,,Shichirin!
Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:34.88,note,,0000,0000,0000,,Note: "shichirin" also means a coal-fueled portable stove
Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:32.96,main,,0000,0000,0000,,Shichirin!
Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:34.88,main,,0000,0000,0000,,Shichirin, wake up!
Dialogue: 0,0:00:35.19,0:00:38.18,main,,0000,0000,0000,,I'm not sleeping, and what's with that name?
Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:41.80,main,,0000,0000,0000,,"What am I, some portable stove or something?" is what you want to say, right?
Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:43.31,main,,0000,0000,0000,,This is why I used that nickname —
Dialogue: 0,0:00:43.53,0:00:48.61,main,,0000,0000,0000,,As I'm always saying, you're an idiot, you have no individuality, no flair, you mess your lines up, and your acting is garbage, so...
Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.86,main,,0000,0000,0000,,This is a hassle, and I'm tired...
Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.49,main,,0000,0000,0000,,You look it.
Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:57.50,main,,0000,0000,0000,,If you had just asked me, I would have helped out.
Dialogue: 0,0:00:57.50,0:00:59.82,main,,0000,0000,0000,,It's my duty to meet with messengers that the Shogunate sends.
Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:00.97,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:04.57,main,,0000,0000,0000,,We're leaving tomorrow morning after we say goodbye to the village mayor.
Dialogue: 0,0:01:04.57,0:01:05.16,main,,0000,0000,0000,,Tomorrow?
Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:07.37,main,,0000,0000,0000,,That's pretty fast...
Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:12.40,main,,0000,0000,0000,,Weren't we going to settle here for a while and wait for reports of that Sabi Hakuhei guy?
Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:16.17,main,,0000,0000,0000,,I was talking about him with the Shogunate's messenger just now.
Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:17.55,main,,0000,0000,0000,,I didn't have to look far...
Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:18.62,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:25.77,note,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}Sign: Letter of Challenge
Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:26.45,main,,0000,0000,0000,,Sabi noticed the man we had following him, and handed over a letter of challenge, of all things.
Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:27.66,main,,0000,0000,0000,,My goodness...
Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:29.98,main,,0000,0000,0000,,How old-fashioned can you get?
Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:05.95,note,,0000,0000,0000,,Note: Needle, the Light
Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:07.71,main,,0000,0000,0000,,Well, give it a read.
Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:09.13,main,,0000,0000,0000,,I can't read.
Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:11.46,main,,0000,0000,0000,,I can't read Japanese Hiragana. {Norg: it's either this or put some stinking explanation in lol}
Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.28,main,,0000,0000,0000,,Well, whatever.
Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:15.81,main,,0000,0000,0000,,To summarize, he said:
Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:19.05,main,,0000,0000,0000,,"I challenge you to a duel for the Shikizaki Kiki Swords."
Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:21.38,main,,0000,0000,0000,,Straight to the point.
Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:22.56,main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:24.77,main,,0000,0000,0000,,The more I think it over, the stranger it sounds.
Dialogue: 0,0:03:25.61,0:03:28.11,main,,0000,0000,0000,,He's such an old-fashioned, straight guy,
Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:33.74,main,,0000,0000,0000,,and yet he betrayed you and the Shogunate which he was loyal to, simply out of desire for a sword?
Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:36.79,main,,0000,0000,0000,,It's not such a strange notion when you consider he was touched by the poison of Shikizaki's swords.
Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:38.78,main,,0000,0000,0000,,The sword's poison...
Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.36,main,,0000,0000,0000,,The more pure a swordsman you are, the more the poison affects you.
Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.66,main,,0000,0000,0000,,Deeply, very deeply...
Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:51.65,main,,0000,0000,0000,,He's a man who lost most of his humanity after devoting too much of himself to swordsmanship.
Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:55.00,main,,0000,0000,0000,,His looks and that knotted hairstyle might even trick you into thinking he's a woman,
Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:59.14,main,,0000,0000,0000,,but he's reputed to be able to cut even the moon clean in half.
Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:05.01,main,,0000,0000,0000,,Shichirin, hold my hair up for me or it's going to tangle.
Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:09.75,main,,0000,0000,0000,,It seems that Sabi knows about the swords we have.
Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:13.68,main,,0000,0000,0000,,At the very least, he knows about Kanna and Namakura.
Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:16.40,main,,0000,0000,0000,,And it's been a month since we obtained Tsurugi,
Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:19.61,main,,0000,0000,0000,,so it wouldn't be strange if he knew about that by now too.
Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:27.79,main,,0000,0000,0000,,The fact that this man doesn't seem to know desire for women probably isn't just because he grew up on a deserted island.
Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:33.33,main,,0000,0000,0000,,We must be leaking information if Sabi knows about our swords. {Sabi knows about the swords we have means that information is leaking from somewhere. jama: Shichika says this line}
Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:33.33,overlap,,0000,0000,0000,,{\fsp-1.5}That aspect of him is why he was able to kill our third foe, Tsuruga Meisai, so easily.
Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.40,main,,0000,0000,0000,,He has no qualms about killing women.
Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.06,main,,0000,0000,0000,,He doesn't even distinguish between men and women.
Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:43.44,main,,0000,0000,0000,,That being the case, why has this man, this sword, fallen for me?
Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:43.44,overlap,,0000,0000,0000,,Togame?
Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:44.38,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:51.10,main,,0000,0000,0000,,Like I said, the fact that Sabi knows about the swords we have means that information is leaking from somewhere.
Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.49,main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah...
Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.62,main,,0000,0000,0000,,There are talkative people anywhere you go.
Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:59.20,main,,0000,0000,0000,,Also, when it comes to a swordsman like Sabi,
Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.91,main,,0000,0000,0000,,you'll find that countless people want to help him out of admiration for his skills.
Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:07.80,main,,0000,0000,0000,,His outstanding strength has the tendency to charm people like that.
Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.37,main,,0000,0000,0000,,Is he that strong?
Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:15.36,main,,0000,0000,0000,,Truthfully speaking, I wanted to put off the fight between you and Sabi until later on...
Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:18.27,main,,0000,0000,0000,,But now that it's comes to this, we have no choice.
Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:22.84,main,,0000,0000,0000,,I'll put my knowledge to full use, so you just focus on putting in your best effort.
Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:25.81,main,,0000,0000,0000,,On top of that, Hakutou Hari is...
Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:30.59,main,,0000,0000,0000,,thin, frail, and above all, a beautiful sword.
Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:34.23,main,,0000,0000,0000,,It's going to be tough getting such a frail sword without breaking it.
Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:39.28,main,,0000,0000,0000,,Don't concern yourself too much with the sword itself this time.
Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:43.09,main,,0000,0000,0000,,Sabi Hakuhei's level of swordsmanship will require your full attention.
Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:48.28,main,,0000,0000,0000,,His reputation as Japan's strongest is no bluff, no matter what sword he's using.
Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.54,main,,0000,0000,0000,,Do you really have to call him "strongest"?
Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:52.18,main,,0000,0000,0000,,Yes, he's—
Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:56.19,main,,0000,0000,0000,,Togame, don't praise other swords in front of me!
Dialogue: 0,0:05:56.19,0:06:02.00,main,,0000,0000,0000,,I don't know if Sabi is the strongest or whatever, but Kyotouryuu considers itself the strongest swordsmanship.
Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:05.54,main,,0000,0000,0000,,I have my own pride as your sword.
Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:08.66,main,,0000,0000,0000,,It bothers me when you poke at my self respect like that!
Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:08.65,overlap,,0000,0000,0000,,M-My collarbone...
Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:11.81,main,,0000,0000,0000,,Collarbone is bad! I'm weak there!
Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:15.27,main,,0000,0000,0000,,Take your hands off it!
Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:17.27,main,,0000,0000,0000,,It tickles, it tickles!
Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:19.23,main,,0000,0000,0000,,Stop stop stop! Please!{maybe we should change this to 'It tickles'?}
Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:21.15,main,,0000,0000,0000,,I'm not gripping you that hard.
Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:21.15,overlap,,0000,0000,0000,,Please... stop...
Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:22.62,main,,0000,0000,0000,,I'm just gently stroking—
Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:23.44,overlap,,0000,0000,0000,,Yan yan!
Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:25.11,note,,0000,0000,0000,,Note: Yan Yan is a cute name for pandas
Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:24.25,main,,0000,0000,0000,,Yan yan?
Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:27.84,overlap,,0000,0000,0000,,That's even worse!
Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.08,main,,0000,0000,0000,,Let go!
Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:30.44,main,,0000,0000,0000,,Ahh this is bad.
Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:33.05,main,,0000,0000,0000,,I'm sorry! I apologize!
Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.16,main,,0000,0000,0000,,I don't get you at all, Togame.
Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:39.46,main,,0000,0000,0000,,I don't want to hear that from you!
Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:44.25,main,,0000,0000,0000,,Anyway, I hope that pride of yours works to our advantage against Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.03,main,,0000,0000,0000,,He's strong, you know.
Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:51.29,main,,0000,0000,0000,,Come to think of it, if I defeat him, that makes me the strongest in Japan, right?
Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:52.77,main,,0000,0000,0000,,That doesn't sound bad.
Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:55.31,main,,0000,0000,0000,,I suppose so...
Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.28,main,,0000,0000,0000,,Do you want that title?
Dialogue: 0,0:06:58.28,0:06:59.57,main,,0000,0000,0000,,Alright, tie my sash.
Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:01.13,main,,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:05.53,main,,0000,0000,0000,,Of course the title of "Japan's Strongest" is enticing to me.
Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:09.36,main,,0000,0000,0000,,As a swordsman and as a sword, it means I'm useful to you.
Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:10.97,main,,0000,0000,0000,,That's a little surprising.
Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:14.57,main,,0000,0000,0000,,So, did you accept the duel?
Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:15.33,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:20.44,main,,0000,0000,0000,,I'll think up a plan to defeat him on the way to the designated site.
Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.13,main,,0000,0000,0000,,Where is it?
Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:23.73,main,,0000,0000,0000,,Ganryuu Island.
Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.90,main,,0000,0000,0000,,Ganryuu Island...
Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:29.86,main,,0000,0000,0000,,That's the place where the legendary duel between Musashi and Kojirou took place over 100 years ago.
Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.56,main,,0000,0000,0000,,As a Kyotouryuu swordsman even you must know of it.
Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:35.02,main,,0000,0000,0000,,An island, huh...
Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:39.52,main,,0000,0000,0000,,Speaking of which, I wonder how Nee-chan is doing...
Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:44.97,main,,0000,0000,0000,,But I still don't understand it at all.
Dialogue: 0,0:07:44.97,0:07:49.53,main,,0000,0000,0000,,To think that in the span of just a few months, three Maniwa Corps heads have been killed...
Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:56.58,main,,0000,0000,0000,,There's no mistaking that Koumori-san, Shirasagi-san, and Kuizame-san were killed fighting over the swords.
Dialogue: 0,0:07:56.58,0:08:00.51,main,,0000,0000,0000,,I heard that the Maniwa Corps are being called the underdogs now.
Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:02.25,main,,0000,0000,0000,,Especially after Kuizame-dono...
Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.80,main,,0000,0000,0000,,Apparently he was killed instantly by a woman called Meisai...
Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:08.47,main,,0000,0000,0000,,At this rate, our reputation will only get worse.
Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:13.67,main,,0000,0000,0000,,It started the moment we got involved with the sword gathering, or rather, with Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:16.65,main,,0000,0000,0000,,It feels like fate has abandoned our Maniwa Corps village.
Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:17.83,main,,0000,0000,0000,,Yeah...
Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:19.35,main,,0000,0000,0000,,I'm worried about our future.
Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.76,main,,0000,0000,0000,,Are you having second thoughts?
Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:26.78,main,,0000,0000,0000,,Would you rather have just kept on making a living by doing as the Owari Shogunate says?
Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:27.61,main,,0000,0000,0000,,No way.
Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:30.23,main,,0000,0000,0000,,I have no regrets.
Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.07,main,,0000,0000,0000,,It's just...
Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:35.43,main,,0000,0000,0000,,The way things are going now, with Maniwa taking all the losses, it's a disgrace to our name.
Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:39.29,main,,0000,0000,0000,,That strategian must be laughing her heart out right now.
Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:43.54,main,,0000,0000,0000,,The moment we left her, Maniwa went downhill.
Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.63,main,,0000,0000,0000,,It's a pretty pitiful situation.
Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:49.66,main,,0000,0000,0000,,But we'll wipe the smile off her face soon.
Dialogue: 0,0:08:49.66,0:08:51.97,main,,0000,0000,0000,,Gentlemen, don't be mistaken here.
Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:54.89,main,,0000,0000,0000,,The strategian is of no importance to us.
Dialogue: 0,0:08:55.21,0:08:57.40,main,,0000,0000,0000,,Our problem is Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:08:57.40,0:08:59.00,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu...
Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.73,main,,0000,0000,0000,,That hero of the rebellion, huh...
Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:04.95,main,,0000,0000,0000,,We've done quite a lot of work too, but we don't get called heroes.
Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:08.67,main,,0000,0000,0000,,There will never be a time when Ninja are hailed as heroes.
Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:12.78,main,,0000,0000,0000,,Also, the "hero" was the 6th generation Kyotouryuu head.
Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:15.79,main,,0000,0000,0000,,The man we're dealing with is his son, the 7th generation head.
Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.81,main,,0000,0000,0000,,The young are troublesome.
Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.47,main,,0000,0000,0000,,They don't know fear, much like you.
Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:21.59,main,,0000,0000,0000,,Oh not at all,
Dialogue: 0,0:09:21.59,0:09:24.17,main,,0000,0000,0000,,I'm not that bold.
Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:29.56,main,,0000,0000,0000,,I merely came along to observe the Ninpou you two use for future reference.
Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:29.56,note,,0000,0000,0000,,Note: Ninpou means Ninja arts
Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:33.43,main,,0000,0000,0000,,Oh, so you don't mind getting no share of the spoils then?
Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:37.89,main,,0000,0000,0000,,We were going to divide up the swords between us after defeating Kyotouryuu,
Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.03,main,,0000,0000,0000,,but if you say so, Mitsubachi...
Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.03,note,,0000,0000,0000,,Note: Mitsubachi means Honey Bee
Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:42.02,main,,0000,0000,0000,,No, that's a different matter...
Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:43.56,main,,0000,0000,0000,,Look over there.
Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.61,main,,0000,0000,0000,,It's the island.
Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:47.57,main,,0000,0000,0000,,Just a stride away.
Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.70,main,,0000,0000,0000,,As expected of "Chouchou the Weightless".
Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.70,note,,0000,0000,0000,,Note: Chouchou means butterfly.
Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:54.61,main,,0000,0000,0000,,Even with us on your shoulders, this distance is just "a stride".
Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:57.99,main,,0000,0000,0000,,No, even I'm getting tired.
Dialogue: 0,0:09:57.99,0:10:01.09,main,,0000,0000,0000,,Riding you is a strange feeling no matter how many times I do it.{Norg: oh, the unintended innuendo <3}
Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.04,main,,0000,0000,0000,,Let us proceed.
Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:13.51,main,,0000,0000,0000,,Fly like a butterfly, sting like a bee, and consume like a praying mantis.
Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.22,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Corps: Insect Squad!
Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.41,main,,0000,0000,0000,,Proud and coming through!
Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:22.17,main,,0000,0000,0000,,Bye!
Dialogue: 0,0:10:22.17,0:10:24.85,main,,0000,0000,0000,,Your idea to pretend to be traveling performers was great!
Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:28.16,main,,0000,0000,0000,,Nobody suspected us with these outfits.
Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:29.98,main,,0000,0000,0000,,The children loved it too.
Dialogue: 0,0:10:30.25,0:10:34.88,main,,0000,0000,0000,,Well, I suppose we can use this act from time to time.
Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:36.23,main,,0000,0000,0000,,Let's hurry.
Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:40.15,main,,0000,0000,0000,,I've been thinking, after what you said last night...
Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:44.60,main,,0000,0000,0000,,If Sabi knows we've collected three swords,
Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:47.88,main,,0000,0000,0000,,then there's a good chance the Maniwa Corps will also make a move.
Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:51.79,main,,0000,0000,0000,,They could be going ahead of us to face Sabi.
Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:53.55,main,,0000,0000,0000,,Wouldn't that be bad?
Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:55.46,main,,0000,0000,0000,,Geez, what kind of island is this?
Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.80,main,,0000,0000,0000,,It's like this whole thing's a mountain.
Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:01.09,main,,0000,0000,0000,,This is where Koumori-san...
Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:02.08,main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.24,main,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:09.06,main,,0000,0000,0000,,Is it possible that Koumori-san accepted the strategian's offer with the intent to betray her from the start?
Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:13.19,main,,0000,0000,0000,,He may have been thinking about the needs of the village.
Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:15.40,main,,0000,0000,0000,,That sword would sell for a considerable amount of money.
Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:23.83,main,,0000,0000,0000,,Koumori-dono's hopes aside, Insect Squad's current objective is to work together to defeat Kyotouryuu and take the swords.
Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:29.47,main,,0000,0000,0000,,Well, that strategian has no family, but the 7th Kyotouryuu head has an older sister.
Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:32.51,main,,0000,0000,0000,,Leaving her here alone on this island was far too careless of them.
Dialogue: 0,0:11:32.51,0:11:34.25,main,,0000,0000,0000,,That's true.
Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:36.63,main,,0000,0000,0000,,We ninja thrive on unfair play.
Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:37.99,main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:43.34,main,,0000,0000,0000,,So, who's going to be in charge of capturing the lady?
Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:46.87,main,,0000,0000,0000,,If possible, I'd like to rest for a bit.
Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.87,main,,0000,0000,0000,,It took longer to reach the island than I thought it would.
Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.17,main,,0000,0000,0000,,Shall I go, then?
Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:53.27,main,,0000,0000,0000,,No, I will.
Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:56.19,main,,0000,0000,0000,,Why don't you let Mitsubachi do a bit of work?
Dialogue: 0,0:11:56.54,0:12:00.89,main,,0000,0000,0000,,Make no mistake, that girl is also of Kyotouryuu blood.
Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:05.16,main,,0000,0000,0000,,It's best for a ninja combat specialist such as myself to go face her.
Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:07.74,main,,0000,0000,0000,,Well, you are the leader of the Insect Squad,
Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.80,main,,0000,0000,0000,,so we'll let you make the call.
Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:11.87,main,,0000,0000,0000,,Mitsubachi, you're okay with that?
Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:13.50,main,,0000,0000,0000,,Yes, we can leave it to him.
Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:16.43,main,,0000,0000,0000,,You seriously have no ambition, do you?
Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:18.84,main,,0000,0000,0000,,I'm surprised you keep your position as one of the Maniwa heads.
Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:22.18,main,,0000,0000,0000,,I'll leave behind my red crystal, just in case.
Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:26.27,main,,0000,0000,0000,,If anything goes wrong, you two must complete the task.
Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:27.88,main,,0000,0000,0000,,"If anything goes wrong"?
Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:32.22,main,,0000,0000,0000,,That's not something I'd expect "Kamakiri the Headhunter" to say.
Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:32.22,note,,0000,0000,0000,,Note: Kamakiri means praying mantis
Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:34.05,main,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:36.73,main,,0000,0000,0000,,Please don't say weird things, Kamakiri-san.
Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.03,main,,0000,0000,0000,,I'll be going, then.
Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:45.49,main,,0000,0000,0000,,That girl, huh...
Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.60,main,,0000,0000,0000,,It seems it's a good thing I came.
Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:54.17,main,,0000,0000,0000,,Chouchou aside, that young Mitsubachi would probably fall for her.
Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:56.63,main,,0000,0000,0000,,Should I aim for her feet or her arms?
Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:59.59,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Tsume Awase.
Dialogue: 0,0:12:56.63,0:12:59.59,note,,0000,0000,0000,,Note: Claw Joint
Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:03.29,main,,0000,0000,0000,,I wonder how Shichika's doing...
Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:09.68,main,,0000,0000,0000,,I told Togame-san I'd stay behind to protect the Yasuri household,
Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.80,main,,0000,0000,0000,,but father is dead, and Shichika left...
Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:16.90,main,,0000,0000,0000,,I really am alone now.
Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:25.37,main,,0000,0000,0000,,Kamakiri-dono sure is late...
Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:27.05,main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:29.58,main,,0000,0000,0000,,It hasn't been that long.
Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:30.72,main,,0000,0000,0000,,I guess...
Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:31.59,main,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:34.96,main,,0000,0000,0000,,You just cheated!
Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:37.75,main,,0000,0000,0000,,Right here!
Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.71,main,,0000,0000,0000,,You moved that stone to your advantage!{Norg: they are playing 囲碁 on the ground}
Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:41.85,main,,0000,0000,0000,,I did no such thing!
Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.26,main,,0000,0000,0000,,That's not playing fair, Mitsubachi!
Dialogue: 0,0:13:46.26,0:13:48.39,main,,0000,0000,0000,,I really didn't!
Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:01.81,main,,0000,0000,0000,,There's no point trying to commit suicide.
Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:07.67,main,,0000,0000,0000,,I removed your poison molar while you were sleeping.
Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.95,main,,0000,0000,0000,,I apologize once again,
Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:13.21,main,,0000,0000,0000,,but I'm afraid I'm going to have to torture you now.
Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.85,main,,0000,0000,0000,,Maybe I'll go check on him after all.
Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:21.39,main,,0000,0000,0000,,Something feels wrong....
Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:22.86,main,,0000,0000,0000,,No way!
Dialogue: 0,0:14:22.86,0:14:24.42,main,,0000,0000,0000,,Nothing could happen to Kamakiri-san.
Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:26.80,main,,0000,0000,0000,,I must be imagining things.
Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:28.05,main,,0000,0000,0000,,Yeah...
Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:30.22,main,,0000,0000,0000,,What should we play next?
Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.22,main,,0000,0000,0000,,Let's see...
Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:36.48,main,,0000,0000,0000,,The reason I bought you here is because your companion is currently buried over there.
Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.12,main,,0000,0000,0000,,My brother buried him.
Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:43.16,main,,0000,0000,0000,,I believe he said his name was Maniwa Koumori.
Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:50.76,main,,0000,0000,0000,,So basically, I intend to do you the good will of burying you beside your companion.
Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:54.58,main,,0000,0000,0000,,You have the choice, so why don't you pick?
Dialogue: 0,0:14:54.92,0:14:57.30,main,,0000,0000,0000,,Choice? Pick what?
Dialogue: 0,0:14:57.30,0:14:59.83,main,,0000,0000,0000,,What do you want me to choose?
Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:04.38,main,,0000,0000,0000,,Whether to keep silent then die, or talk then die.
Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:08.80,main,,0000,0000,0000,,Though, I don't really mind which one you pick.
Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:13.43,main,,0000,0000,0000,,That said, I'm not entirely sure how to torture,
Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:19.66,main,,0000,0000,0000,,so I suppose it might be better for me if you were to stay silent and die.
Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:27.82,main,,0000,0000,0000,,There isn't all that much I need to ask you, and I already have a good idea of the general situation.
Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:30.72,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Corps...
Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:35.49,main,,0000,0000,0000,,That's a bit long so I think I'll call you "Maniwani".
Dialogue: 0,0:15:36.11,0:15:38.29,main,,0000,0000,0000,,That's more cute and charming.
Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:42.65,main,,0000,0000,0000,,From the fact that you Maniwani came to this island,
Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:48.72,main,,0000,0000,0000,,I suppose I can assume that Shichika and Togame-san's sword hunt must be well under way.
Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:52.36,main,,0000,0000,0000,,So, how many swords have they collected so far?
Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:59.14,main,,0000,0000,0000,,Two, or rather, including the Zettou Kanna they picked up here, three.
Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:03.17,main,,0000,0000,0000,,That sounds like quite an easygoing journey they're taking...
Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:04.88,main,,0000,0000,0000,,So that's how it is...
Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:10.65,main,,0000,0000,0000,,I have yet to meet or even see your brother,
Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:13.97,main,,0000,0000,0000,,but as the family head, can I presume he is stronger than you?
Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:18.04,main,,0000,0000,0000,,I wonder about that...
Dialogue: 0,0:16:18.52,0:16:23.67,main,,0000,0000,0000,,I haven't had a proper contest with Shichika for about a year now.
Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:28.46,main,,0000,0000,0000,,And on top of that, I never received training in Kyotouryuu from the former head.
Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.80,main,,0000,0000,0000,,So what was that you used earlier on me?
Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:32.80,main,,0000,0000,0000,,That wasn't a Kyotouryuu skill?
Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:35.60,main,,0000,0000,0000,,Well I suppose it was...
Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:41.44,main,,0000,0000,0000,,That was a disarmament counter called "Patrinia".
Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.62,main,,0000,0000,0000,,Wait, why are you asking me questions,
Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:49.39,main,,0000,0000,0000,,and why am I answering them?
Dialogue: 0,0:16:49.39,0:16:50.53,main,,0000,0000,0000,,No idea.
Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:53.09,main,,0000,0000,0000,,Let me ask then.
Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:55.20,main,,0000,0000,0000,,How many of your people are here?
Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:58.52,main,,0000,0000,0000,,How many besides you?
Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.65,main,,0000,0000,0000,,You cheated! You cheated again!
Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:05.51,main,,0000,0000,0000,,Cheated?
Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.13,main,,0000,0000,0000,,You used Ninpou to change the face of the die!
Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:12.38,main,,0000,0000,0000,,I can't do any magic tricks like that!
Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.34,main,,0000,0000,0000,,Strange question. I came alone, of course.
Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:21.49,main,,0000,0000,0000,,We don't have the kind of manpower in the village to send more than one soldier after a single girl.
Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:25.77,main,,0000,0000,0000,,Kidnapping me isn't the end of your plan,
Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:28.52,main,,0000,0000,0000,,so I wouldn't be surprised if you had brought more people.
Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:32.57,main,,0000,0000,0000,,For instance, let's see...
Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:37.64,main,,0000,0000,0000,,The same number as the swords Shichika carries — three.
Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:42.89,main,,0000,0000,0000,,It would help if you would tell me how many there are and what skills they possess.
Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:50.07,main,,0000,0000,0000,,Ah, by "would help" I mean would help me, not help your situation.
Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:52.28,main,,0000,0000,0000,,I wouldn't want you to misunderstand now.
Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.91,main,,0000,0000,0000,,Let me tell you a bit about my brother...
Dialogue: 0,0:17:55.91,0:17:58.85,main,,0000,0000,0000,,A long time ago he had a habit of biting his fingernails.
Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:05.44,main,,0000,0000,0000,,It wasn't elegant so I told him to stop, but he wouldn't listen and kept biting them.
Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:09.48,main,,0000,0000,0000,,His thumb became all ragged after a while.
Dialogue: 0,0:18:09.74,0:18:14.90,main,,0000,0000,0000,,So one day I tore out all his nails.
Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:19.44,main,,0000,0000,0000,,Ever since then, he's never bitten his nails.
Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:26.05,main,,0000,0000,0000,,Though, this is a story about child discipline, so I don't know how applicable it is as torture...
Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:30.06,main,,0000,0000,0000,,But how about we go in reverse for you?
Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:32.42,main,,0000,0000,0000,,Bite them.
Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.48,main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:38.50,main,,0000,0000,0000,,I said bite your nails so you can feel like a kid again.
Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:41.47,main,,0000,0000,0000,,You might cut your tongue a little,
Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.60,main,,0000,0000,0000,,but you're not using it to talk anyway so it doesn't matter right?
Dialogue: 0,0:18:44.84,0:18:46.22,main,,0000,0000,0000,,W-Wait!
Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:47.02,main,,0000,0000,0000,,Fine...
Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:49.31,main,,0000,0000,0000,,"Fine"?
Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:51.55,main,,0000,0000,0000,,I mean I'll talk...
Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:52.94,main,,0000,0000,0000,,Our Ninpou...
Dialogue: 0,0:18:53.49,0:18:54.61,main,,0000,0000,0000,,Ninpou...
Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.03,main,,0000,0000,0000,,Ninpou...
Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:57.91,main,,0000,0000,0000,,Ninpou...
Dialogue: 0,0:18:57.91,0:18:59.46,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Tsume Awase!
Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:07.39,main,,0000,0000,0000,,Sorry, I've sealed your movements now.
Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:09.17,main,,0000,0000,0000,,You deliberately used your kimono!{check!}{Norg: nanami makes kamakiri attack her but seals his movement by letting his nails go through her kimono rather than her flesh}
Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:11.04,main,,0000,0000,0000,,Well, I suppose.
Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:14.71,main,,0000,0000,0000,,Those eyes...
Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:21.27,main,,0000,0000,0000,,Please forgive me, Nanami.
Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:24.73,main,,0000,0000,0000,,The 7th Kyotouryuu head will be Shichika.
Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:30.11,main,,0000,0000,0000,,With this, I have no choice but to retire from active duty.
Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:38.20,main,,0000,0000,0000,,While I do have some regrets, as a proud sword I will accept my fate.
Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:45.25,main,,0000,0000,0000,,I will accomplish my duty in passing Kyotouryuu onto the next generation. {check}
Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:46.84,main,,0000,0000,0000,,From now on, Shichika,
Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:48.62,main,,0000,0000,0000,,until my life runs out,
Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.67,main,,0000,0000,0000,,until this body rots away,
Dialogue: 0,0:19:50.67,0:19:52.69,main,,0000,0000,0000,,until my blade rusts,
Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:56.47,main,,0000,0000,0000,,I will carve all of Kyotouryuu into your body.
Dialogue: 0,0:19:57.77,0:19:59.34,main,,0000,0000,0000,,Forgive me, Nanami.
Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:05.23,main,,0000,0000,0000,,I really wanted to have you succeed me as the head of Kyotouryuu, but that is not possible.
Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:09.31,main,,0000,0000,0000,,Understand that the impossible is impossible.
Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:13.28,main,,0000,0000,0000,,Not because you are a woman, or because of your weak body, Nanami.
Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:20.53,main,,0000,0000,0000,,But because I am unable to raise someone as exceptionally powerful as you.
Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:25.41,main,,0000,0000,0000,,You have the same eyes as father did when he looked at me then...
Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.29,main,,0000,0000,0000,,I'm tired.
Dialogue: 0,0:20:33.93,0:20:38.84,main,,0000,0000,0000,,I hadn't thought I'd be able to extract information from a ninja using torture anyway...
Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:42.28,main,,0000,0000,0000,,Maybe I should say, "as expected"?
Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:45.63,main,,0000,0000,0000,,I tried to trick you into confessing, but it didn't work at all.
Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:48.14,main,,0000,0000,0000,,Well, things are pretty much as I imagined though.
Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:50.16,main,,0000,0000,0000,,Goodness, Shichika...
Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:53.93,main,,0000,0000,0000,,Only two swords after all this time?
Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:55.94,main,,0000,0000,0000,,You really are being lazy.
Dialogue: 0,0:20:56.83,0:20:58.89,main,,0000,0000,0000,,When you come back I'll have to discipline you.
Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:04.08,main,,0000,0000,0000,,I've only ever fought with Nee-chan once.
Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:10.08,main,,0000,0000,0000,,Looks like a draw.
Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:17.17,main,,0000,0000,0000,,Sorry, with my body I can only go for so long.
Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:23.26,main,,0000,0000,0000,,But you did pretty well.
Dialogue: 0,0:21:29.46,0:21:33.12,main,,0000,0000,0000,,I wonder whether Sabi or Nee-chan is stronger...
Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.69,main,,0000,0000,0000,,You don't suppose this means something happened to Kamakiri-san?
Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:38.90,main,,0000,0000,0000,,No, no, no...
Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:45.51,main,,0000,0000,0000,,There's no way there's any opponent who could oppose Kamakiri-san's Ninpou: Tsume Awase.
Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:52.26,main,,0000,0000,0000,,Even Kuizame, who was practically a murderer in a Ninja outfit, respected Kamakiri-dono.
Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:56.69,main,,0000,0000,0000,,Even without his Ninpou, that man has a wealth of experience.
Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:58.93,main,,0000,0000,0000,,There's no way he could lose!
Dialogue: 0,0:21:59.24,0:22:00.73,main,,0000,0000,0000,,I suppose...
Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:03.10,main,,0000,0000,0000,,Those red crystals aren't a certain thing.
Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:04.80,main,,0000,0000,0000,,Right, right!
Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:08.97,main,,0000,0000,0000,,And there's been cases where the crystal shattered but the owner came back alive and well.
Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:11.93,main,,0000,0000,0000,,Well, I've heard that story too...
Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:18.07,main,,0000,0000,0000,,but I'm pretty sure that was just someone accidentally dropping and breaking it, so...
Dialogue: 0,0:22:19.43,0:22:20.66,main,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:22:20.66,0:22:25.78,main,,0000,0000,0000,,In this situation, should we perhaps move with the assumption that Kamakiri-san has lost?
Dialogue: 0,0:22:26.53,0:22:27.85,main,,0000,0000,0000,,What are you going to do?
Dialogue: 0,0:22:27.85,0:22:29.95,main,,0000,0000,0000,,If we go in order, I would be next, right?
Dialogue: 0,0:22:30.23,0:22:32.12,main,,0000,0000,0000,,No, I'll go.
Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:33.77,main,,0000,0000,0000,,I've rested for quite a bit now.
Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:39.03,main,,0000,0000,0000,,But regardless of your condition, I think my skills would be more appropriate.
Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:43.03,main,,0000,0000,0000,,Your Ninpou is a little too... direct.
Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:45.32,main,,0000,0000,0000,,You don't get it, Mitsubachi.
Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:48.39,main,,0000,0000,0000,,I really liked Kamakiri-dono!
Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:50.76,main,,0000,0000,0000,,I feel the same way!
Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:53.35,main,,0000,0000,0000,,And I'm fond of you too!
Dialogue: 0,0:22:53.90,0:23:00.03,main,,0000,0000,0000,,If there's to be one survivor in the Insect Squad, it should be you, the youngest of us.
Dialogue: 0,0:23:00.03,0:23:00.98,main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:02.00,main,,0000,0000,0000,,Got it?
Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:07.10,main,,0000,0000,0000,,Watch my battle with the Kyotouryuu girl from afar.
Dialogue: 0,0:23:07.10,0:23:10.01,main,,0000,0000,0000,,And then, if I lose...
Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:14.75,main,,0000,0000,0000,,Use that information to abduct the girl.
Dialogue: 0,0:23:14.75,0:23:15.75,main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:23:15.75,0:23:19.73,main,,0000,0000,0000,,But then you would die like a dog!
Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:21.04,main,,0000,0000,0000,,Idiot.
Dialogue: 0,0:23:21.04,0:23:24.63,main,,0000,0000,0000,,I don't intend to walk in there as a sacrifice or anything.
Dialogue: 0,0:23:25.04,0:23:30.88,main,,0000,0000,0000,,For all you know, I could just be saying all this to steal all the credit.
Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:36.30,main,,0000,0000,0000,,And "die like a dog"? We're the Insect Squad you know!
Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:37.60,main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.06,main,,0000,0000,0000,,You know, Mitsubachi...
Dialogue: 0,0:23:39.71,0:23:40.56,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:45.15,main,,0000,0000,0000,,When this mission is over, I'm getting married.{死亡フラグww}
Dialogue: 0,0:23:46.42,0:23:51.76,main,,0000,0000,0000,,In our business there's no telling when or where we'll fall, so I'd never thought to take the plunge before...
Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:53.26,main,,0000,0000,0000,,But now I've decided.
Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:54.74,main,,0000,0000,0000,,I'm going to get married.
Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:58.27,main,,0000,0000,0000,,I-Is that so...
Dialogue: 0,0:23:58.27,0:23:58.93,main,,0000,0000,0000,,To whom?
Dialogue: 0,0:23:58.93,0:24:01.12,main,,0000,0000,0000,,Someone you know.
Dialogue: 0,0:24:01.12,0:24:05.66,main,,0000,0000,0000,,With instincts as good as yours, you should be able to figure it out.
Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:06.21,main,,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:12.69,main,,0000,0000,0000,,She's another one of the 12 heads, Maniwa Oshidori of the Bird Squad.
Dialogue: 0,0:24:12.69,0:24:14.60,main,,0000,0000,0000,,Oshidori-san?
Dialogue: 0,0:24:14.60,0:24:16.64,main,,0000,0000,0000,,I get the feeling she'll be the dominant one.
Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:17.35,main,,0000,0000,0000,,Right?
Dialogue: 0,0:24:17.35,0:24:21.14,main,,0000,0000,0000,,The Bird Squad is almost like a predator to the Insect Squad.
Dialogue: 0,0:24:21.14,0:24:26.32,main,,0000,0000,0000,,I guess you could say my heart was eaten by her back then.
Dialogue: 0,0:24:27.81,0:24:30.37,main,,0000,0000,0000,,That was the start of our romance, but now it seems—
Dialogue: 0,0:24:30.37,0:24:36.74,main,,0000,0000,0000,,Chouchou-san, that's a nice story, but I think it might be better for you to stop...
Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:37.57,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:24:38.33,0:24:39.44,main,,0000,0000,0000,,Never mind...
Dialogue: 0,0:24:39.44,0:24:41.08,main,,0000,0000,0000,,Anyway, we'll do that then.
Dialogue: 0,0:24:41.08,0:24:44.06,main,,0000,0000,0000,,You're up next so I'll leave it to you.
Dialogue: 0,0:24:44.06,0:24:46.21,main,,0000,0000,0000,,Though, I am a ninja you know.
Dialogue: 0,0:24:46.21,0:24:48.43,main,,0000,0000,0000,,If we're going to do this, we'll do it properly.
Dialogue: 0,0:24:48.43,0:24:51.51,main,,0000,0000,0000,,If anything happens to you, I won't provide any assistance.
Dialogue: 0,0:24:51.51,0:24:55.11,main,,0000,0000,0000,,For example, even if you're put through torture...
Dialogue: 0,0:24:55.11,0:24:56.98,main,,0000,0000,0000,,Yeah, that's fine.
Dialogue: 0,0:24:56.98,0:25:02.31,main,,0000,0000,0000,,If it comes to that, I'll put up a futile resistance and increase the amount of intel for you.
Dialogue: 0,0:25:04.04,0:25:05.75,main,,0000,0000,0000,,That was close.
Dialogue: 0,0:25:05.75,0:25:08.36,main,,0000,0000,0000,,I just quit smoking not long ago.
Dialogue: 0,0:25:08.36,0:25:10.99,main,,0000,0000,0000,,Oshidori really despises smoking.
Dialogue: 0,0:25:10.99,0:25:13.18,main,,0000,0000,0000,,Even if you smoke outside, the smell gets on you, right?
Dialogue: 0,0:25:13.18,0:25:17.03,main,,0000,0000,0000,,Wouldn't Oshidori-san forgive you this one smoke just today?
Dialogue: 0,0:25:17.58,0:25:19.64,main,,0000,0000,0000,,I'll take this for safekeeping.
Dialogue: 0,0:25:19.64,0:25:23.11,main,,0000,0000,0000,,You can enjoy it at your leisure after the mission is over.
Dialogue: 0,0:25:23.11,0:25:24.84,main,,0000,0000,0000,,Mitsubachi...
Dialogue: 0,0:25:25.91,0:25:27.46,main,,0000,0000,0000,,I guess so.
Dialogue: 0,0:25:27.46,0:25:30.59,main,,0000,0000,0000,,Ah right, keep this for me too.
Dialogue: 0,0:25:31.00,0:25:32.92,main,,0000,0000,0000,,We'll smoke together later.
Dialogue: 0,0:25:32.92,0:25:34.74,main,,0000,0000,0000,,I don't...
Dialogue: 0,0:25:35.95,0:25:37.01,main,,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:25:37.01,0:25:39.60,main,,0000,0000,0000,,Now then, I guess I'll be off.
Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:40.65,main,,0000,0000,0000,,Take this.
Dialogue: 0,0:25:41.65,0:25:42.52,main,,0000,0000,0000,,What for?
Dialogue: 0,0:25:42.96,0:25:45.64,main,,0000,0000,0000,,The Insect Squad will always be together.
Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:49.19,main,,0000,0000,0000,,Even in death, our bonds will never fray.
Dialogue: 0,0:25:49.19,0:25:53.32,main,,0000,0000,0000,,You're an unexpectedly kind person deep down, aren't you?
Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:54.60,main,,0000,0000,0000,,Oh stop that.
Dialogue: 0,0:25:55.29,0:25:57.25,main,,0000,0000,0000,,Put it in your left breast pocket.
Dialogue: 0,0:25:57.25,0:25:58.16,main,,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:25:58.16,0:25:59.95,main,,0000,0000,0000,,Just do it please.
Dialogue: 0,0:26:00.40,0:26:01.89,main,,0000,0000,0000,,Alright.
Dialogue: 0,0:26:01.89,0:26:03.12,main,,0000,0000,0000,,Later then.
Dialogue: 0,0:26:04.05,0:26:05.72,main,,0000,0000,0000,,I hope that crystal...
Dialogue: 0,0:26:05.72,0:26:08.63,main,,0000,0000,0000,,No, Kamakiri-san's soul...
Dialogue: 0,0:26:08.63,0:26:11.55,main,,0000,0000,0000,,I hope his soul can protect Chouchou-san.
Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:13.97,main,,0000,0000,0000,,There's Ganryuu Island.
Dialogue: 0,0:26:17.16,0:26:18.71,main,,0000,0000,0000,,How did you know?
Dialogue: 0,0:26:18.71,0:26:21.81,main,,0000,0000,0000,,I thought I'd totally erased my presence....
Dialogue: 0,0:26:22.26,0:26:28.86,main,,0000,0000,0000,,I think it makes more sense for me to ask why you think you can erase your presence while you're still alive...
Dialogue: 0,0:26:29.16,0:26:32.40,main,,0000,0000,0000,,The person over there can only be the person over there, right?
Dialogue: 0,0:26:32.40,0:26:36.69,main,,0000,0000,0000,,It's the same reason you can't search for yourself, because you're right there.
Dialogue: 0,0:26:36.69,0:26:38.08,main,,0000,0000,0000,,Well, whatever.
Dialogue: 0,0:26:38.08,0:26:42.54,main,,0000,0000,0000,,I am one of the 12 heads of the Maniwa Corps, Maniwa Chouchou.
Dialogue: 0,0:26:42.92,0:26:44.67,main,,0000,0000,0000,,I'm here to kidnap you.
Dialogue: 0,0:26:44.67,0:26:47.36,main,,0000,0000,0000,,That's quite a charming pickup line.
Dialogue: 0,0:26:47.36,0:26:52.25,main,,0000,0000,0000,,I never thought I'd hear a line like that from a gentleman.
Dialogue: 0,0:26:52.96,0:26:59.59,main,,0000,0000,0000,,I'm a bit late, and you probably already know, but for the sake of politeness I'll introduce myself.
Dialogue: 0,0:26:59.59,0:27:03.39,main,,0000,0000,0000,,I am the head of the Yasuri household, Yasuri Nanami.
Dialogue: 0,0:27:03.39,0:27:04.73,main,,0000,0000,0000,,Yes, I know.
Dialogue: 0,0:27:05.11,0:27:07.75,main,,0000,0000,0000,,While you're here, could you tell me something?
Dialogue: 0,0:27:07.75,0:27:12.19,main,,0000,0000,0000,,Not long ago, another person with a similar outfit tried to attack me, but I didn't catch his name.
Dialogue: 0,0:27:12.19,0:27:13.48,main,,0000,0000,0000,,He didn't introduce himself?
Dialogue: 0,0:27:13.48,0:27:15.32,main,,0000,0000,0000,,I didn't give him a chance to tell me.
Dialogue: 0,0:27:16.21,0:27:18.99,main,,0000,0000,0000,,His name was Maniwa Kamakiri.
Dialogue: 0,0:27:19.50,0:27:20.94,main,,0000,0000,0000,,Kamakiri...
Dialogue: 0,0:27:21.75,0:27:23.66,main,,0000,0000,0000,,So that's why he used claws as weapons.
Dialogue: 0,0:27:24.02,0:27:25.66,main,,0000,0000,0000,,Did you kill Kamakiri-dono?
Dialogue: 0,0:27:25.66,0:27:28.29,main,,0000,0000,0000,,Yes, he attacked me after all.
Dialogue: 0,0:27:29.66,0:27:30.96,main,,0000,0000,0000,,Oh that's right,
Dialogue: 0,0:27:31.38,0:27:33.88,main,,0000,0000,0000,,would you mind telling me how many of you there are?
Dialogue: 0,0:27:33.88,0:27:34.60,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:27:34.88,0:27:39.80,main,,0000,0000,0000,,I actually tortured Kamakiri-san a bit, but he wouldn't tell me.
Dialogue: 0,0:27:40.34,0:27:44.64,main,,0000,0000,0000,,You won't get any information out of me that Kamakiri-san didn't tell you.
Dialogue: 0,0:27:45.23,0:27:46.85,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:27:51.98,0:27:55.83,main,,0000,0000,0000,,Given your position as the one who defeated Kamakiri-dono, I'm not going to treat you as a woman.
Dialogue: 0,0:27:55.83,0:27:59.50,main,,0000,0000,0000,,I will unreservedly go all out from the start against you.
Dialogue: 0,0:27:59.50,0:28:02.12,main,,0000,0000,0000,,Depending on how it goes, I may even kill you.
Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:04.79,main,,0000,0000,0000,,But then I can't be your hostage.
Dialogue: 0,0:28:04.79,0:28:08.14,main,,0000,0000,0000,,Of course, my priority is to take you hostage.
Dialogue: 0,0:28:08.14,0:28:12.84,main,,0000,0000,0000,,However, just displaying your corpse in front of your brother should diminish his fighting spirit considerably.
Dialogue: 0,0:28:13.22,0:28:14.43,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:28:14.43,0:28:16.09,main,,0000,0000,0000,,That's definitely ninja-like.
Dialogue: 0,0:28:16.55,0:28:20.17,main,,0000,0000,0000,,Though of course, if you'll surrender, I'll accommodate that.
Dialogue: 0,0:28:20.17,0:28:23.05,main,,0000,0000,0000,,If you think you're in a pinch, just say so.
Dialogue: 0,0:28:23.32,0:28:24.47,main,,0000,0000,0000,,As you see fit.
Dialogue: 0,0:28:26.83,0:28:27.85,main,,0000,0000,0000,,That stance...
Dialogue: 0,0:28:28.32,0:28:30.81,main,,0000,0000,0000,,This is called Maniwa Kenpou.
Dialogue: 0,0:28:28.32,0:28:30.81,note,,0000,0000,0000,,Note: Kenpou means Art of defense
Dialogue: 0,0:28:30.81,0:28:35.57,main,,0000,0000,0000,,It's completely different from the normal Kenpou that you usually see.
Dialogue: 0,0:28:35.98,0:28:37.48,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Kenpou...
Dialogue: 0,0:28:37.85,0:28:45.10,main,,0000,0000,0000,,The Kyotouryuu founder Yasuri Kazune and our founder once fought together, a long time ago.
Dialogue: 0,0:28:45.10,0:28:46.37,main,,0000,0000,0000,,Did you know?
Dialogue: 0,0:28:46.37,0:28:49.00,main,,0000,0000,0000,,No, I had no idea.
Dialogue: 0,0:28:50.09,0:28:52.71,main,,0000,0000,0000,,Apparently it was a lot of fun.
Dialogue: 0,0:28:53.11,0:28:55.13,main,,0000,0000,0000,,Why don't we fight like them, too?
Dialogue: 0,0:28:55.97,0:28:58.02,main,,0000,0000,0000,,What's wrong? Not taking a stance?
Dialogue: 0,0:28:58.57,0:29:02.47,main,,0000,0000,0000,,As a fellow martial artist, I'd be honored to accept some instruction on it.
Dialogue: 0,0:29:05.81,0:29:08.67,main,,0000,0000,0000,,I'll wait for you to take a stance.
Dialogue: 0,0:29:08.67,0:29:13.66,main,,0000,0000,0000,,That's generous of you, but I've never once in my life taken up a stance.
Dialogue: 0,0:29:13.66,0:29:17.02,main,,0000,0000,0000,,You mean Kyotouryuu has no stances?
Dialogue: 0,0:29:17.40,0:29:21.82,main,,0000,0000,0000,,Actually, I'm a deviant as far as Kyotouryuu is concerned.
Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:25.24,main,,0000,0000,0000,,But think of it this way, Chouchou-san.
Dialogue: 0,0:29:25.50,0:29:28.79,main,,0000,0000,0000,,Stances are useless to begin with.
Dialogue: 0,0:29:29.07,0:29:34.71,main,,0000,0000,0000,,If you change your stance in reaction to every little thing that happens, won't you become slower?
Dialogue: 0,0:29:35.44,0:29:42.84,main,,0000,0000,0000,,I can read exactly what you plan to do next from your stance.
Dialogue: 0,0:29:43.17,0:29:46.89,main,,0000,0000,0000,,You've already revealed to me any mysteries your Kenpou might have had.
Dialogue: 0,0:29:47.34,0:29:49.40,main,,0000,0000,0000,,Just by taking that stance.
Dialogue: 0,0:29:50.18,0:29:53.35,main,,0000,0000,0000,,If I had to give mine a name,
Dialogue: 0,0:29:53.35,0:29:57.44,main,,0000,0000,0000,,it would be Kyotouryuu, zero dance: Fig tree.
Dialogue: 0,0:29:58.21,0:29:59.86,main,,0000,0000,0000,,Or something like that.
Dialogue: 0,0:30:19.55,0:30:22.21,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu: Poppy.
Dialogue: 0,0:30:35.56,0:30:37.50,main,,0000,0000,0000,,You dodged well.
Dialogue: 0,0:30:37.50,0:30:40.38,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Kenpou and Maniwa Ninpou.
Dialogue: 0,0:30:40.38,0:30:44.57,main,,0000,0000,0000,,There are few people who've ever fended off this combination on the first try.
Dialogue: 0,0:30:45.31,0:30:46.36,main,,0000,0000,0000,,Ninpou...
Dialogue: 0,0:30:46.63,0:30:48.85,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Ashigaru.
Dialogue: 0,0:30:46.63,0:30:48.85,note,,0000,0000,0000,,Note: Ashigaru = Light Feet
Dialogue: 0,0:30:48.85,0:30:51.41,main,,0000,0000,0000,,My movements can ignore gravity.
Dialogue: 0,0:30:52.24,0:30:54.36,main,,0000,0000,0000,,I can hold any object, no matter how heavy,
Dialogue: 0,0:30:54.36,0:30:58.56,main,,0000,0000,0000,,and even that thin branch would be more than enough to support me.
Dialogue: 0,0:30:58.56,0:31:01.84,main,,0000,0000,0000,,No matter what kind of attack you throw at me,
Dialogue: 0,0:31:01.84,0:31:04.18,main,,0000,0000,0000,,I'll just fly off in the direction you're aiming.
Dialogue: 0,0:31:05.05,0:31:08.29,main,,0000,0000,0000,,You're saying that my attack didn't actually hit,
Dialogue: 0,0:31:08.29,0:31:13.65,main,,0000,0000,0000,,and just before contact, your body was already set afloat by the air pressure from my hand?
Dialogue: 0,0:31:14.43,0:31:15.81,main,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:31:15.81,0:31:22.98,main,,0000,0000,0000,,You have quite the nerve to call yourself a martial artist while using such a bizarre technique.{異形 普通とは違う怪しい形・姿をしていること。また、そのさま。}
Dialogue: 0,0:31:22.98,0:31:28.10,main,,0000,0000,0000,,Say what you like, but my Ninpou is my Ninpou so there's no helping that.
Dialogue: 0,0:31:28.10,0:31:29.07,main,,0000,0000,0000,,What now?
Dialogue: 0,0:31:29.07,0:31:31.30,main,,0000,0000,0000,,If you want to surrender, now's a good opportunity.
Dialogue: 0,0:31:31.30,0:31:32.67,main,,0000,0000,0000,,Next time I'm going all out.
Dialogue: 0,0:31:32.67,0:31:35.60,main,,0000,0000,0000,,Didn't you say you were going all out from the start?
Dialogue: 0,0:31:35.60,0:31:38.57,main,,0000,0000,0000,,Don't you understand how amazing my Ninpou is?
Dialogue: 0,0:31:38.57,0:31:39.87,main,,0000,0000,0000,,I understand.
Dialogue: 0,0:31:39.87,0:31:42.05,main,,0000,0000,0000,,It's quite something.
Dialogue: 0,0:31:42.05,0:31:46.09,main,,0000,0000,0000,,It's a technique which cancels out your weight.
Dialogue: 0,0:31:46.09,0:31:50.18,main,,0000,0000,0000,,You used that technique to get you and your companions to this island, correct?
Dialogue: 0,0:31:51.26,0:31:56.69,main,,0000,0000,0000,,But what amazes me most is not the technique itself,
Dialogue: 0,0:31:56.69,0:32:00.87,main,,0000,0000,0000,,but the amount of time it must have taken you to learn it.
Dialogue: 0,0:32:00.87,0:32:03.74,main,,0000,0000,0000,,I'm sure it took quite a bit of effort.
Dialogue: 0,0:32:03.74,0:32:07.44,main,,0000,0000,0000,,I'm guessing it took almost your entire life to learn.
Dialogue: 0,0:32:09.72,0:32:14.23,main,,0000,0000,0000,,That Kamakiri-san also had his Ninpou: Tsume Awase.
Dialogue: 0,0:32:14.23,0:32:18.98,main,,0000,0000,0000,,That must also have taken a considerable amount of time, to reshape his body in order to be able to use that.
Dialogue: 0,0:32:19.42,0:32:26.26,main,,0000,0000,0000,,That technique must have been passed down for centuries from generation to generation, perfecting it until it became complete.
Dialogue: 0,0:32:26.83,0:32:28.30,main,,0000,0000,0000,,I'm quite...
Dialogue: 0,0:32:31.10,0:32:33.18,main,,0000,0000,0000,,Quite jealous of that.
Dialogue: 0,0:32:34.47,0:32:41.40,main,,0000,0000,0000,,I'm sure that you of all people could never understand the feelings of someone who doesn't know what it feels like to make an effort.
Dialogue: 0,0:32:42.39,0:32:44.57,main,,0000,0000,0000,,Don't blame me if this kills you!
Dialogue: 0,0:32:49.99,0:32:51.96,main,,0000,0000,0000,,You kindly showed it to me again.
Dialogue: 0,0:32:54.45,0:32:57.37,main,,0000,0000,0000,,That woman just used Chouchou-san's Ninpou...
Dialogue: 0,0:32:57.80,0:32:59.81,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Ashigaru.
Dialogue: 0,0:32:59.81,0:33:02.24,main,,0000,0000,0000,,It worked just like I expected.
Dialogue: 0,0:33:02.24,0:33:06.15,main,,0000,0000,0000,,Of course, you can't cancel out your weight in reality.
Dialogue: 0,0:33:06.15,0:33:08.43,main,,0000,0000,0000,,N-No way...
Dialogue: 0,0:33:08.76,0:33:14.69,main,,0000,0000,0000,,I've seen enough already, so out of mercy I'll kill you right now.
Dialogue: 0,0:33:14.69,0:33:17.15,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu: Dandelion.
Dialogue: 0,0:33:21.73,0:33:23.11,main,,0000,0000,0000,,No way!
Dialogue: 0,0:33:24.98,0:33:26.15,main,,0000,0000,0000,,It can't be...
Dialogue: 0,0:33:29.34,0:33:30.95,main,,0000,0000,0000,,That's Tsume Awase!
Dialogue: 0,0:33:32.29,0:33:37.99,main,,0000,0000,0000,,I wasn't able to use this Ninpou very well because I've only seen it once.
Dialogue: 0,0:33:37.99,0:33:41.29,main,,0000,0000,0000,,But next time I'm sure I'll do a little better.
Dialogue: 0,0:33:42.28,0:33:44.29,main,,0000,0000,0000,,N-No way...
Dialogue: 0,0:33:44.29,0:33:46.38,main,,0000,0000,0000,,Learning the Maniwa Ninpou so easily...
Dialogue: 0,0:33:46.38,0:33:49.94,main,,0000,0000,0000,,Do you know how much we went through...
Dialogue: 0,0:33:50.58,0:33:52.34,main,,0000,0000,0000,,Impossible...
Dialogue: 0,0:33:52.34,0:33:54.59,main,,0000,0000,0000,,Impossible, impossible!
Dialogue: 0,0:33:55.17,0:33:56.88,main,,0000,0000,0000,,Really...
Dialogue: 0,0:33:56.88,0:33:59.06,main,,0000,0000,0000,,That's why I'm jealous.
Dialogue: 0,0:33:59.67,0:34:02.35,main,,0000,0000,0000,,You're able to put effort into everything.
Dialogue: 0,0:34:02.69,0:34:04.03,main,,0000,0000,0000,,Impossible...
Dialogue: 0,0:34:04.03,0:34:05.11,main,,0000,0000,0000,,No way!
Dialogue: 0,0:34:05.61,0:34:07.77,main,,0000,0000,0000,,Two Ninpou in such a short time...
Dialogue: 0,0:34:08.36,0:34:10.69,main,,0000,0000,0000,,What on earth is that girl?
Dialogue: 0,0:34:10.69,0:34:12.58,main,,0000,0000,0000,,I've been watching them.
Dialogue: 0,0:34:12.58,0:34:14.50,main,,0000,0000,0000,,For a long time...
Dialogue: 0,0:34:15.40,0:34:20.49,main,,0000,0000,0000,,My power is said to be exceptional and deviant.
Dialogue: 0,0:34:21.08,0:34:28.52,main,,0000,0000,0000,,My father Mutsue tried to contain it as a father and as a swordsman.
Dialogue: 0,0:34:29.64,0:34:34.13,main,,0000,0000,0000,,That's why he didn't teach me Kyotouryuu at all.
Dialogue: 0,0:34:34.69,0:34:38.54,main,,0000,0000,0000,,How did I master the skills then?
Dialogue: 0,0:34:40.06,0:34:41.57,main,,0000,0000,0000,,I was always watching them.
Dialogue: 0,0:34:42.58,0:34:51.59,main,,0000,0000,0000,,I kept watching my younger brother continuously putting effort into it for 19 years.
Dialogue: 0,0:34:52.16,0:34:55.00,main,,0000,0000,0000,,I remember most skills by seeing them once.
Dialogue: 0,0:34:55.00,0:34:57.18,main,,0000,0000,0000,,I master them after the second time.
Dialogue: 0,0:34:57.18,0:34:59.65,main,,0000,0000,0000,,My method of practice is observation.
Dialogue: 0,0:34:59.65,0:35:02.62,main,,0000,0000,0000,,Seeing is training for me.
Dialogue: 0,0:35:03.08,0:35:06.49,main,,0000,0000,0000,,Thank you for showing me.
Dialogue: 0,0:35:06.49,0:35:08.50,main,,0000,0000,0000,,Stay back, Mitsubachi!
Dialogue: 0,0:35:09.24,0:35:10.38,main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:35:10.90,0:35:11.90,main,,0000,0000,0000,,You saw, right?
Dialogue: 0,0:35:11.90,0:35:15.80,main,,0000,0000,0000,,You need to come up with a proper plan!
Dialogue: 0,0:35:16.18,0:35:17.79,main,,0000,0000,0000,,This woman...
Dialogue: 0,0:35:17.79,0:35:19.98,main,,0000,0000,0000,,You can't beat her by ordinary means!
Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:22.44,main,,0000,0000,0000,,Chouchou-san!
Dialogue: 0,0:35:23.07,0:35:24.95,main,,0000,0000,0000,,The Insect Squad are...
Dialogue: 0,0:35:24.95,0:35:26.19,main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}always together...
Dialogue: 0,0:35:31.07,0:35:32.65,main,,0000,0000,0000,,I won't forgive you.
Dialogue: 0,0:35:34.67,0:35:36.41,main,,0000,0000,0000,,Now then...
Dialogue: 0,0:35:36.41,0:35:40.20,main,,0000,0000,0000,,Someone was watching over this battle.
Dialogue: 0,0:35:41.01,0:35:43.29,main,,0000,0000,0000,,Isn't it time you came out?
Dialogue: 0,0:35:46.33,0:35:47.66,main,,0000,0000,0000,,She's ill?
Dialogue: 0,0:35:47.66,0:35:49.28,main,,0000,0000,0000,,Then this is my chance!
Dialogue: 0,0:35:49.68,0:35:53.17,main,,0000,0000,0000,,Watch me, Kamakiri-san, Chouchou-san!
Dialogue: 0,0:35:53.17,0:35:55.74,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Makibishi Shidan!{http://en.wikipedia.org/wiki/Makibishi}
Dialogue: 0,0:35:53.17,0:35:55.74,note,,0000,0000,0000,,Note: Caltrops bullet
Dialogue: 0,0:35:58.97,0:35:59.60,main,,0000,0000,0000,,Got her!
Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:15.11,main,,0000,0000,0000,,I'm one of the 12 heads of the Maniwa Corps, Maniwa Mitsubachi.
Dialogue: 0,0:36:15.11,0:36:18.36,main,,0000,0000,0000,,I'm Yasuri... Nanami.
Dialogue: 0,0:36:18.36,0:36:21.57,main,,0000,0000,0000,,You killed two of my friends.
Dialogue: 0,0:36:22.33,0:36:29.66,main,,0000,0000,0000,,Yes, Kamakiri-san and... Chouchou-san, wasn't it?
Dialogue: 0,0:36:29.66,0:36:33.83,main,,0000,0000,0000,,You needn't be so wary, as I'm the last one.
Dialogue: 0,0:36:33.83,0:36:40.69,main,,0000,0000,0000,,Though I think I'm more than enough to take you in your present condition.
Dialogue: 0,0:36:40.69,0:36:42.85,main,,0000,0000,0000,,Is this poison?
Dialogue: 0,0:36:42.85,0:36:45.21,main,,0000,0000,0000,,Yes, it's poison.
Dialogue: 0,0:36:45.21,0:36:48.56,main,,0000,0000,0000,,Don't worry, it's not a lethal one.
Dialogue: 0,0:36:49.23,0:36:53.52,main,,0000,0000,0000,,What we want isn't you, but rather your brother.
Dialogue: 0,0:36:53.52,0:37:00.11,main,,0000,0000,0000,,To be precise, we want the completed Shikizaki Kiki Deviant Blades which your brother is collecting.
Dialogue: 0,0:37:00.11,0:37:05.11,main,,0000,0000,0000,,That said, personally I really want to kill you.
Dialogue: 0,0:37:05.11,0:37:11.29,main,,0000,0000,0000,,But if I do that, I'll only be able to satisfy my own wish for vengeance.
Dialogue: 0,0:37:11.94,0:37:18.41,main,,0000,0000,0000,,I'll only truly be able to avenge Kamakiri-san and Chouchou-san by collecting the swords.
Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:20.97,main,,0000,0000,0000,,You talk a lot.
Dialogue: 0,0:37:22.06,0:37:28.27,main,,0000,0000,0000,,People really do tend to talk a lot when they have the advantage.
Dialogue: 0,0:37:28.84,0:37:32.66,main,,0000,0000,0000,,I suppose even Ninja are no exception.
Dialogue: 0,0:37:32.66,0:37:34.42,main,,0000,0000,0000,,What about you?
Dialogue: 0,0:37:34.42,0:37:41.14,main,,0000,0000,0000,,I said the poison isn't lethal, but at this point you shouldn't be able to talk.
Dialogue: 0,0:37:41.14,0:37:45.33,main,,0000,0000,0000,,Perhaps I should hit you with another for good measure.
Dialogue: 0,0:37:46.48,0:37:50.05,main,,0000,0000,0000,,Is that your Ninpou?
Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:53.60,main,,0000,0000,0000,,Yes, it's called Ninpou: Makibishi Shidan.
Dialogue: 0,0:37:55.75,0:37:59.67,main,,0000,0000,0000,,Are you sure you should be showing me that move?
Dialogue: 0,0:37:59.67,0:38:03.43,main,,0000,0000,0000,,I don't mind what you see in your current state.
Dialogue: 0,0:38:03.43,0:38:08.38,main,,0000,0000,0000,,You can't do anything, even if you are an unprecedented level of genius.
Dialogue: 0,0:38:08.38,0:38:17.77,main,,0000,0000,0000,,I'd prefer it if you'd obediently submit, as the gentleman in me would like to avoid scarring that beautiful skin of yours.
Dialogue: 0,0:38:18.08,0:38:20.84,main,,0000,0000,0000,,Well, thank you.
Dialogue: 0,0:38:27.65,0:38:30.28,main,,0000,0000,0000,,I look at things objectively.
Dialogue: 0,0:38:30.28,0:38:34.25,main,,0000,0000,0000,,I understand that you're far stronger than I am.
Dialogue: 0,0:38:34.25,0:38:39.04,main,,0000,0000,0000,,That being the case, I should at least cut off your arms while I can.
Dialogue: 0,0:38:39.89,0:38:42.16,main,,0000,0000,0000,,It shouldn't hurt much.
Dialogue: 0,0:38:42.16,0:38:48.29,main,,0000,0000,0000,,The poison flowing through your veins now should serve well as a painkiller.
Dialogue: 0,0:38:48.29,0:38:50.01,main,,0000,0000,0000,,Please don't think badly of me.
Dialogue: 0,0:38:50.35,0:38:53.43,main,,0000,0000,0000,,It's your fault for being too strong.
Dialogue: 0,0:39:01.61,0:39:03.25,main,,0000,0000,0000,,W-When did you...
Dialogue: 0,0:39:03.25,0:39:05.08,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Ashigaru...
Dialogue: 0,0:39:05.08,0:39:07.11,main,,0000,0000,0000,,And yes, Makibishi Shidan.
Dialogue: 0,0:39:07.53,0:39:08.99,main,,0000,0000,0000,,A caltrop?
Dialogue: 0,0:39:09.49,0:39:15.16,main,,0000,0000,0000,,There's no way you had any caltrops prepared beforehand!
Dialogue: 0,0:39:15.70,0:39:18.23,main,,0000,0000,0000,,But you gave them to me.
Dialogue: 0,0:39:18.23,0:39:19.09,main,,0000,0000,0000,,Two of them.
Dialogue: 0,0:39:19.09,0:39:20.95,main,,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:39:20.95,0:39:25.57,main,,0000,0000,0000,,There's no way that a caltrop dug into your flesh could come out so easily!
Dialogue: 0,0:39:25.57,0:39:28.02,main,,0000,0000,0000,,There are hooks on the prongs!
Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:31.35,main,,0000,0000,0000,,Yes, so I dug it out with these claws, flesh and all.
Dialogue: 0,0:39:32.38,0:39:34.34,main,,0000,0000,0000,,W-What about the poison...
Dialogue: 0,0:39:35.55,0:39:38.06,main,,0000,0000,0000,,Oh, that was an act.
Dialogue: 0,0:39:38.06,0:39:39.94,main,,0000,0000,0000,,An... act?
Dialogue: 0,0:39:40.23,0:39:44.13,main,,0000,0000,0000,,A little poison that isn't even lethal means nothing to me.
Dialogue: 0,0:39:44.13,0:39:47.61,main,,0000,0000,0000,,That's an everyday experience for me.
Dialogue: 0,0:39:48.29,0:39:49.37,main,,0000,0000,0000,,Everyday?
Dialogue: 0,0:39:49.60,0:39:53.63,main,,0000,0000,0000,,No matter how excruciating, no matter how painful, no matter how close I am to death,
Dialogue: 0,0:39:53.63,0:39:56.05,main,,0000,0000,0000,,my body just won't choose death.
Dialogue: 0,0:39:56.05,0:39:59.07,main,,0000,0000,0000,,Or rather, it won't allow me to die.
Dialogue: 0,0:40:01.26,0:40:04.27,main,,0000,0000,0000,,Why isn't she dead yet?
Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:05.64,main,,0000,0000,0000,,It's so pitiful...
Dialogue: 0,0:40:05.64,0:40:07.85,main,,0000,0000,0000,,She may die at any time...
Dialogue: 0,0:40:07.85,0:40:10.57,main,,0000,0000,0000,,Or rather, I don't know why she hasn't already died yet.
Dialogue: 0,0:40:10.57,0:40:11.89,main,,0000,0000,0000,,Why is she still alive?
Dialogue: 0,0:40:11.89,0:40:14.34,main,,0000,0000,0000,,Even though she's in so much pain...
Dialogue: 0,0:40:14.34,0:40:16.98,main,,0000,0000,0000,,Unable to even die peacefully...
Dialogue: 0,0:40:17.40,0:40:20.60,main,,0000,0000,0000,,It hurts, just let me...
Dialogue: 0,0:40:20.60,0:40:22.89,main,,0000,0000,0000,,If only she'd just die...
Dialogue: 0,0:40:22.89,0:40:25.53,main,,0000,0000,0000,,If she could just die, she'd be at peace.
Dialogue: 0,0:40:32.85,0:40:38.67,main,,0000,0000,0000,,That's why I'm jealous of you people, who can feel pain from a little bit of poison.
Dialogue: 0,0:40:38.67,0:40:41.52,main,,0000,0000,0000,,Not yet! I haven't lost yet!
Dialogue: 0,0:40:41.52,0:40:45.92,main,,0000,0000,0000,,If you're able to bear this poison, there's no way I can't!
Dialogue: 0,0:40:45.92,0:40:48.90,main,,0000,0000,0000,,No, I doubt you can.
Dialogue: 0,0:40:49.70,0:40:58.68,main,,0000,0000,0000,,That caltrop I hit your shoulder with contained another poison, on top of the one you already had on it.
Dialogue: 0,0:41:00.13,0:41:04.98,main,,0000,0000,0000,,I used the poison from Kamakiri-san's molar.
Dialogue: 0,0:41:05.45,0:41:09.61,main,,0000,0000,0000,,I did have that prepared beforehand, right?
Dialogue: 0,0:41:18.08,0:41:21.89,main,,0000,0000,0000,,Since you have the choice, could you tell me what you'd prefer?
Dialogue: 0,0:41:21.89,0:41:23.23,main,,0000,0000,0000,,Choice?
Dialogue: 0,0:41:23.23,0:41:26.25,main,,0000,0000,0000,,Will you die by poison or by the sword?
Dialogue: 0,0:41:26.66,0:41:33.26,main,,0000,0000,0000,,Thanks to you, I've seen how to use a sword for the first time in my life.
Dialogue: 0,0:41:33.26,0:41:36.27,main,,0000,0000,0000,,Slay me by the sword please...
Dialogue: 0,0:41:37.53,0:41:43.40,main,,0000,0000,0000,,If I died by suicide poisoning, I wouldn't be able to face my comrades in the next life.
Dialogue: 0,0:41:43.87,0:41:45.56,main,,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:41:45.86,0:41:50.98,main,,0000,0000,0000,,Then I will show you Kyotouryuu's 8th and final secret move as a farewell gift.
Dialogue: 0,0:41:50.98,0:41:51.99,main,,0000,0000,0000,,Before that...
Dialogue: 0,0:41:52.91,0:41:54.07,main,,0000,0000,0000,,I beg a favor of you.
Dialogue: 0,0:41:55.61,0:41:58.22,main,,0000,0000,0000,,C-Could you bury...
Dialogue: 0,0:41:59.25,0:42:02.81,main,,0000,0000,0000,,my corpse along with...
Dialogue: 0,0:42:02.81,0:42:04.42,main,,0000,0000,0000,,my companions?
Dialogue: 0,0:42:04.42,0:42:05.82,main,,0000,0000,0000,,That's fine.
Dialogue: 0,0:42:05.82,0:42:09.21,main,,0000,0000,0000,,And... this too...
Dialogue: 0,0:42:09.78,0:42:12.13,main,,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:42:12.71,0:42:15.56,main,,0000,0000,0000,,That really was one tough battle though.
Dialogue: 0,0:42:15.93,0:42:18.09,main,,0000,0000,0000,,Yeah, it really was.
Dialogue: 0,0:42:18.09,0:42:20.10,main,,0000,0000,0000,,He was true to his title as Japan's strongest.
Dialogue: 0,0:42:20.10,0:42:23.68,main,,0000,0000,0000,,Sabi Hakuhei... I won't forget that name for the rest of my life.
Dialogue: 0,0:42:23.68,0:42:25.94,main,,0000,0000,0000,,You won by the skin of your teeth.
Dialogue: 0,0:42:25.94,0:42:30.53,main,,0000,0000,0000,,It's no exaggeration to say that we made new history on the holy island of Ganryuu.
Dialogue: 0,0:42:30.53,0:42:33.82,main,,0000,0000,0000,,It was definitely a close battle.
Dialogue: 0,0:42:33.82,0:42:36.84,main,,0000,0000,0000,,Without your strategy, I wouldn't be alive now.
Dialogue: 0,0:42:36.84,0:42:37.91,main,,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:42:37.91,0:42:40.33,main,,0000,0000,0000,,My strategies don't mean anything without your skills.
Dialogue: 0,0:42:40.70,0:42:42.75,main,,0000,0000,0000,,I've revised my opinion of you now!
Dialogue: 0,0:42:42.75,0:42:44.92,main,,0000,0000,0000,,And I've fallen for you all over again.
Dialogue: 0,0:42:44.92,0:42:46.37,main,,0000,0000,0000,,Oh stop that.
Dialogue: 0,0:42:46.37,0:42:51.18,main,,0000,0000,0000,,But you really competed with Sabi Hakuhei in swordplay and won.
Dialogue: 0,0:42:51.18,0:42:56.43,main,,0000,0000,0000,,{\fscx95}Now you've truly earned the title of "Japan's strongest" that you wanted.
Dialogue: 0,0:42:56.43,0:42:58.49,main,,0000,0000,0000,,Japan's strongest, huh...
Dialogue: 0,0:42:58.49,0:43:00.51,main,,0000,0000,0000,,It hasn't really sunk in yet.
Dialogue: 0,0:43:00.51,0:43:03.80,main,,0000,0000,0000,,But each of the various techniques Sabi unveiled to us...
Dialogue: 0,0:43:03.80,0:43:06.26,main,,0000,0000,0000,,they all really caught me by surprise.
Dialogue: 0,0:43:06.60,0:43:09.16,main,,0000,0000,0000,,The movement technique he used at the start of our duel —
Dialogue: 0,0:43:09.16,0:43:12.12,main,,0000,0000,0000,,Bakushukuchi — that shocked me.
Dialogue: 0,0:43:09.16,0:43:12.12,note,,0000,0000,0000,,Note: Bakushukuchi = Explode, Contract, Ground
Dialogue: 0,0:43:12.12,0:43:15.32,main,,0000,0000,0000,,I never imagined that he could have more flexible footwork than Kyotouryuu's Iris.
Dialogue: 0,0:43:15.32,0:43:17.02,main,,0000,0000,0000,,Skewered rice dumplings for two, please!
Dialogue: 0,0:43:17.02,0:43:18.24,main,,0000,0000,0000,,Yes, right away!
Dialogue: 0,0:43:18.76,0:43:21.16,main,,0000,0000,0000,,Speaking of techniques, that one caught me off guard —
Dialogue: 0,0:43:21.16,0:43:24.99,main,,0000,0000,0000,,that "Gyakuten Muzan" one where he used the sword and sheath together was really impressive.
Dialogue: 0,0:43:24.99,0:43:30.10,main,,0000,0000,0000,,I can completely understand why he gained the title of "Holy Swordsman" after learning that technique.
Dialogue: 0,0:43:30.10,0:43:36.53,main,,0000,0000,0000,,No no, that wizardry which allowed him to freely change the length of the blade — Sokuchiken —
Dialogue: 0,0:43:35.37,0:43:38.49,note,,0000,0000,0000,,Note: Sokuchiken = Fast Slow Sword
Dialogue: 0,0:43:36.53,0:43:38.68,main,,0000,0000,0000,,that was a true threat to my Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:43:38.68,0:43:43.28,main,,0000,0000,0000,,Being a sword of fixed length myself, it was impossible to judge his timing.
Dialogue: 0,0:43:43.28,0:43:47.34,main,,0000,0000,0000,,I shudder when I think what would have happened if I hadn't lost my footing then...
Dialogue: 0,0:43:47.34,0:43:48.69,main,,0000,0000,0000,,Sorry to keep you waiting!
Dialogue: 0,0:43:50.79,0:43:55.59,main,,0000,0000,0000,,And the way he caught your blade when I thought you were about to land a blow on him...
Dialogue: 0,0:43:55.59,0:43:57.35,main,,0000,0000,0000,,It was quite magnificent.
Dialogue: 0,0:43:57.35,0:44:03.63,main,,0000,0000,0000,,Even though we won, I'm certain we only faced a fraction of that fallen swordsman's true power.
Dialogue: 0,0:44:03.63,0:44:04.97,main,,0000,0000,0000,,You're probably right.
Dialogue: 0,0:44:04.97,0:44:07.30,main,,0000,0000,0000,,Honestly, I don't really feel like I won.
Dialogue: 0,0:44:07.30,0:44:11.08,main,,0000,0000,0000,,We probably can't even say we were lucky in that battle.
Dialogue: 0,0:44:11.08,0:44:12.95,main,,0000,0000,0000,,You're absolutely right.
Dialogue: 0,0:44:12.95,0:44:15.88,main,,0000,0000,0000,,We just managed not to lose.
Dialogue: 0,0:44:15.88,0:44:17.69,main,,0000,0000,0000,,Sweet red bean soup for two, please!
Dialogue: 0,0:44:17.69,0:44:18.30,main,,0000,0000,0000,,Certainly!
Dialogue: 0,0:44:18.90,0:44:25.42,main,,0000,0000,0000,,And it goes without saying that his masterpiece was that "Hakutou Kaigan" technique,
Dialogue: 0,0:44:25.42,0:44:30.95,main,,0000,0000,0000,,only made possible by Hakutou Hari, the Shikizaki Kiki Completed Deviant Blade that he carried.
Dialogue: 0,0:44:30.95,0:44:35.93,main,,0000,0000,0000,,I never dreamed that Hakutou might have had such an amazing attribute.
Dialogue: 0,0:44:35.93,0:44:39.67,main,,0000,0000,0000,,I thought it was just a frail sword, with beauty as its only saving grace.
Dialogue: 0,0:44:39.67,0:44:42.70,main,,0000,0000,0000,,I feel like I've learned the true horror of that swordsman.
Dialogue: 0,0:44:43.54,0:44:44.20,main,,0000,0000,0000,,Hot! {added}
Dialogue: 0,0:44:44.20,0:44:45.62,main,,0000,0000,0000,,That's true.
Dialogue: 0,0:44:45.62,0:44:49.78,main,,0000,0000,0000,,It was rumored that Sabi's sword could slice even the sun in half.
Dialogue: 0,0:44:49.78,0:44:53.66,main,,0000,0000,0000,,With that technique, it doesn't sound like such a far fetched idea.
Dialogue: 0,0:44:53.66,0:44:54.63,main,,0000,0000,0000,,However!
Dialogue: 0,0:44:54.63,0:44:58.64,main,,0000,0000,0000,,Regardless of the process, we managed to obtain Hakutou.
Dialogue: 0,0:44:58.64,0:45:03.89,main,,0000,0000,0000,,You should be proud of the fact that you defeated Sabi Hakuhei face to face in a duel!
Dialogue: 0,0:45:04.22,0:45:05.91,main,,0000,0000,0000,,I probably should.
Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:10.67,main,,0000,0000,0000,,But what he said on the verge of death bothers me.
Dialogue: 0,0:45:10.67,0:45:11.62,main,,0000,0000,0000,,That I'm...
Dialogue: 0,0:45:11.62,0:45:14.81,main,,0000,0000,0000,,No, that Kyotouryuu was left behind by Shikizaki Kiki.
Dialogue: 0,0:45:14.81,0:45:16.20,main,,0000,0000,0000,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:45:16.66,0:45:19.18,main,,0000,0000,0000,,And what does he mean by "Kiki's bloodline"?
Dialogue: 0,0:45:19.18,0:45:23.15,main,,0000,0000,0000,,Sabi even called himself an incomplete failed creation...
Dialogue: 0,0:45:23.15,0:45:27.39,main,,0000,0000,0000,,Didn't you say he betrayed you after being poisoned by the sword?
Dialogue: 0,0:45:27.39,0:45:28.74,main,,0000,0000,0000,,I don't know.
Dialogue: 0,0:45:28.74,0:45:32.77,main,,0000,0000,0000,,I'm pretty confident he was affected by the sword's poison,
Dialogue: 0,0:45:32.77,0:45:37.64,main,,0000,0000,0000,,but Sabi might have had his own unavoidable circumstances.
Dialogue: 0,0:45:37.64,0:45:42.38,main,,0000,0000,0000,,If we're to believe what he said, it should all become clear as we continue our journey.
Dialogue: 0,0:45:43.14,0:45:43.88,main,,0000,0000,0000,,Hot! {added}
Dialogue: 0,0:45:44.33,0:45:45.63,main,,0000,0000,0000,,I suppose.
Dialogue: 0,0:45:45.63,0:45:51.78,main,,0000,0000,0000,,We managed to obtain Hakutou Hari without snapping it, breaking it, or even scratching it.
Dialogue: 0,0:45:51.78,0:45:55.87,main,,0000,0000,0000,,With our fourth sword in hand, the end is starting to come into sight.
Dialogue: 0,0:45:55.87,0:45:58.94,main,,0000,0000,0000,,I understand how you feel, but don't get carried away.
Dialogue: 0,0:45:58.94,0:46:00.82,main,,0000,0000,0000,,There's still a long way left to our journey.
Dialogue: 0,0:46:01.37,0:46:07.74,main,,0000,0000,0000,,Let's see, since we came all the way to Kyuushuu, let's collect another sword while we're on a roll.
Dialogue: 0,0:46:07.99,0:46:09.35,main,,0000,0000,0000,,Alright.
Dialogue: 0,0:46:09.35,0:46:10.41,main,,0000,0000,0000,,No objections here.
Dialogue: 0,0:46:10.78,0:46:12.23,main,,0000,0000,0000,,So, where next?
Dialogue: 0,0:46:12.23,0:46:14.53,main,,0000,0000,0000,,Our next destination is Satsuma.
Dialogue: 0,0:46:14.53,0:46:19.05,main,,0000,0000,0000,,Our next target is Zokutou Yoroi, which boasts an unparalleled absolute defense.
Dialogue: 0,0:46:19.05,0:46:22.05,main,,0000,0000,0000,,Your opponent is the captain of a pirate ship.
Dialogue: 0,0:46:23.58,0:46:25.85,main,,0000,0000,0000,,Red bean soup and dumplings for two please!
Dialogue: 0,0:46:26.10,0:46:27.06,main,,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:46:27.06,0:46:35.88,main,,0000,0000,0000,,And so Yasuri Shichika defeated Sabi Hakuhei, obtaining the title of Japan's strongest.
Dialogue: 0,0:46:35.88,0:46:41.65,main,,0000,0000,0000,,However, the position of strongest swordsman is but a provisional one.
Dialogue: 0,0:46:44.95,0:46:46.57,main,,0000,0000,0000,,Sabi Hakuhei, huh...
Dialogue: 0,0:46:47.04,0:46:50.20,main,,0000,0000,0000,,He wasn't as strong as Nee-chan though.
Dialogue: 0,0:46:50.81,0:46:54.47,main,,0000,0000,0000,,And thus the Insect Squad was wiped out on Fushou island.
Dialogue: 0,0:46:54.47,0:46:59.78,main,,0000,0000,0000,,Dancing like a butterfly, stinging like a bee, consuming like a praying mantis...
Dialogue: 0,0:46:59.78,0:47:01.78,main,,0000,0000,0000,,and dying like a bug.
Dialogue: 0,0:47:03.17,0:47:05.86,main,,0000,0000,0000,,Really Shichika, you call that an ultimate move?
Dialogue: 0,0:47:05.86,0:47:10.88,main,,0000,0000,0000,,For all that boasting, it has a huge weak point.
Dialogue: 0,0:47:10.88,0:47:12.98,main,,0000,0000,0000,,You really can't call that a real move.
Dialogue: 0,0:47:13.59,0:47:16.04,main,,0000,0000,0000,,You can't tell these things till you've tried it out.
Dialogue: 0,0:47:16.04,0:47:20.55,main,,0000,0000,0000,,I'd better tell him as soon as possible, or he might end up getting in trouble.
Dialogue: 0,0:47:20.55,0:47:22.53,main,,0000,0000,0000,,What should I do...
Dialogue: 0,0:47:27.32,0:47:30.70,main,,0000,0000,0000,,Maybe I should join them in the sword hunt.
Dialogue: 0,0:47:30.70,0:47:39.95,main,,0000,0000,0000,,Now, although this episode probably raised some eyebrows, the story of Katanagatari on this month and this evening ends here.
Dialogue: 0,0:49:12.06,0:49:14.85,main,,0000,0000,0000,,Sabihakuhei was a tough foe.
Dialogue: 0,0:49:14.85,0:49:17.35,main,,0000,0000,0000,,Although it didn't really feel like we won,
Dialogue: 0,0:49:17.69,0:49:18.81,main,,0000,0000,0000,,a victory is a victory.
Dialogue: 0,0:49:18.81,0:49:20.35,main,,0000,0000,0000,,We did win!
Dialogue: 0,0:49:21.48,0:49:26.95,main,,0000,0000,0000,,{\fsp-1.5\fscx100}The next place I and "Japan's strongest" Shichika head for is Satsuma.
Dialogue: 0,0:49:26.95,0:49:30.91,main,,0000,0000,0000,,{\fsp-1.5\fscx100}How do we fight a pirate captain with a gang of pirates at his command?
Dialogue: 0,0:49:31.48,0:49:33.54,main,,0000,0000,0000,,What? He fell for me at first sight?
Dialogue: 0,0:49:33.54,0:49:35.29,main,,0000,0000,0000,,"Please be my woman"?
Dialogue: 0,0:49:35.88,0:49:36.95,main,,0000,0000,0000,,What??
Dialogue: 0,0:49:37.41,0:49:39.95,main,,0000,0000,0000,,N-Next time on Katanagatari: Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:49:37.41,0:49:39.95,note,,0000,0000,0000,,Armor, the Grudge
Dialogue: 0,0:49:39.95,0:49:40.95,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:02:53.52,0:03:00.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1092,469.5,1098,462,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:02:53.52,0:03:00.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1092,469.5,1098,462,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:02:53.52,0:03:00.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an4\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1203,486,1227,477,0,6450)}gatari
Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs120\pos(439.5,543)}Hakutou
Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs150\pos(439.5,672)}Hari
Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:26.47,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(834,801)}{Hakutou - Hari}{\fs195}    Needle{\fscx50} {\fnBrushed}-{\r\fs195\fscx20} {\fscx100}The Light
Dialogue: 0,0:35:56.42,0:35:57.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1258.5,265.5)}{Hakutou - Hari}{\fs180}    Ninpou{\fnBrushed\fs135}:{\r}
Dialogue: 0,0:35:56.42,0:35:57.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1515,379.5)}{Hakutou - Hari}{\fs150}Makibishi Shidan{\fnBrushed\fs135}{\fscx10} {\fscx100}
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,286.5)}Y
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,420)}A
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,541.5)}N
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,679.5)}Y
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,807)}A
Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be1\b1\shad0\fs150\pos(1783.5,936)}N
Dialogue: 0,0:30:22.21,0:30:22.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fs135\pos(1593,381)}Kyotouryuu{\fnBrushed\fscx75\fscy75}:{\r}
Dialogue: 0,0:30:22.21,0:30:22.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fs135\pos(1593,481.5)}Poppy
Dialogue: 0,0:49:36.95,0:49:40.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs120\pos(1464,543)}Zokutou
Dialogue: 0,0:49:36.95,0:49:40.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs150\pos(1462.5,672)}Yoroi

Pasted: Oct 18, 2012, 11:00:23 am
Views: 4