get paid to paste

[BDVD] Kotoura-san - 08 [BD 10bit] [7FAD1CFE].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub r7725
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Audio File: ?video
Video File: [BDVD] Kotoura-san - 08 [BD 10bit] [0983A7A6] (1).mkv
Video Aspect Ratio: c1.777778
Video Zoom: 4
Video Position: 33945
Last Style Storage: Kotoura-san
Audio URI: [BDVD] Kotoura-san - 08 [BD 10bit] [0983A7A6] (1).mkv
Scroll Position: 442
Active Line: 446
Video Zoom Percent: 0.250000
YCbCr Matrix: TV.709

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,10,1
Style: Mind Read Default,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,0
Style: Main Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1
Style: Main Margin,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,8,0
Style: Main Italic,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Thoughts Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Flashback Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Time Text,Hacen Beirut Light,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1
Style: Stop Light Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00AE7B79,&H000000FF,&H00DBE5DA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,10,1
Style: Next Ep Title,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F6FCFF,&H000000FF,&H003A6AD7,&H006F90D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,90,1
Style: Ep Title,AGA Cairo Regular,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,25,10,60,1
Style: Nasty_Note,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,10,10,15,1
Style: Desk,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H006CB2CE,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,10,50,1
Style: Chalkboard-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,30,1
Style: Chalkboard-2,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00CADBC4,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,10,80,1
Style: Time Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1
Style: Psychic_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009740E2,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,40,1
Style: Entrance_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00B0B0BB,&H000000FF,&H002D293C,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,10,20,5,1
Style: Kotoura_Hot_Springs,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00001E29,&H000000FF,&H007FAEC4,&H00121618,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,70,1
Style: Ep Title-02,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H0065413E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,45,10,60,1
Style: ESP Sheet,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,380,1,15,0
Style: Textbook,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,50,1
Style: Chalkboard-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EDF6F7,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,25,10,20,1
Style: On-screen text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,11,1,1,0,8,0,10,95,1
Style: Clearance,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,45,1
Style: Moritani,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00594D3F,&H000000FF,&H00B6B4AB,&H00FDECF4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,50,1
Style: Hospital_Door,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,120,10,135,1
Style: Door_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,10,155,1
Style: Phone_text-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,310,1,10,0
Style: Kotoura_Station,A-OTF Maru Folk Pro H,20,&H00102954,&H000000FF,&H002D5D9F,&H00366BA5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,210,35,120,1
Style: Sent_Away,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H006B3C2A,&H000000FF,&H00F5D9B4,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,70,30,1
Style: Phone_text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
Style: The_End,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H001B94EA,&H000000FF,&H00E9F8FF,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,10,30,1
Style: Mori-Merrier,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00C0CFFB,&H000000FF,&H005E6F9F,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,70,30,1
Style: Moritani_Dojo!,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H005096E6,&H000000FF,&H00303A89,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,90,90,1
Style: Accepting...,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H00353A84,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,60,1
Style: Day of..,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FBFCFA,&H000000FF,&H00121618,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,100,1
Style: Ba-dump,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00B861E7,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,85,1
Style: Ignored,A-OTF Maru Folk Pro H,32,&H00121618,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,110,25,1
Style: Barely_Avoided_Failing,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0099AFA5,&H000000FF,&H009D5944,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,50,35,1
Style: #2_in_Her_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BCCBC0,&H000000FF,&H00826261,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,65,10,65,1
Style: #1_in_His_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F7F0FB,&H000000FF,&H0080B4F7,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,115,55,1
Style: Failed_Most...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00E3EAF5,&H000000FF,&H0085807F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,95,1,10,0
Style: Plain Ol'...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EAE8FF,&H000000FF,&H00AE65DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,285,1,100,0
Style: Terror!,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,25,1
Style: maintenance_00:34,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H004B4B4B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
Style: Dojo_Ap07:28,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00838A8B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,75,15,100,1
Style: Approx_One09:22,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00060F09,&H000000FF,&H00F3F6F4,&H005F52DD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,140,10,110,1
Style: Phone_text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,1,60,0
Style: Calendar_Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,0,1
Style: Time Text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1
Style: Textbook-2,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00A5BFD0,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,30,1
Style: Birthday_Cake,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00464277,&H000000FF,&H00F1FAFB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1
Style: Calendar_Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,10,200,1
Style: Book_Titles,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00B0E0F9,&H000000FF,&H00719DA0,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1
Style: Register,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000E0E92,&H001E1E8A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,10,0
Style: شرح,Hacen Casablanca,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0
Style: Copy of Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,58,1
Style: OP,Hacen Beirut Lt X3,45,&H00F4FFFF,&H000000FF,&H001154CF,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,2,3,50,50,28,1
Style: ED,Hacen Beirut Lt X3,44,&H00EBF3FC,&H000000FF,&H322E2E2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,17,1
Style: ED2,Hacen Beirut Lt X3,62,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,25,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:04.35,Default,Haruka,0,0,0,,..المعذرة
Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:07.52,Default,Haruka,0,0,0,,مانابي -كُن ، هل أستطيع فتحها الآن؟
Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.15,Default,Manabe,0,0,0,,بالطبع ، لقد اخترتها من أجلك
Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.90,Default,Yuriko,0,0,0,,ماذا؟ تبدوُ واثقًا من نفسك
Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:16.37,Default,Muroto,0,0,0,,يثيرني الفضول بمعرفة ماذا اخترت
Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:18.83,Default,Moritani,0,0,0,,قومي بفتحها بسرعة ، كوتورا-سان
Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:20.54,Default,Haruka,0,0,0,,حسنًا
Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:27.54,Default,Haruka,0,0,0,,! لطيفٌ للغاية
Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:29.13,Default,Yuriko,0,0,0,,قلادة ، هاه؟
Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:32.09,Default,Yuriko,0,0,0,,هذا خيارًا جيد بالنسبة لمانابي
Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:34.76,Default,Moritani,0,0,0,,بالواقع ، أنا مُندهشة لمدى طبيعيته
Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:36.26,Default,Haruka,0,0,0,,..المعذرة
Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:38.76,Default,Haruka,0,0,0,,شكرًا لك ، مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:43.73,Default,Manabe,0,0,0,,لقد وضعتُ بالفعل الصورة المثالية\N بداخل تلك القلادة
Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:45.48,Default,Haruka,0,0,0,,صورة؟
Dialogue: 0,0:00:48.27,0:00:52.15,Default,Manabe,0,0,0,,! سوف يحميكِ دائمًا يا كوتورا
Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:56.74,Default,Manabe,0,0,0,,! مُستحيل
Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:12.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}في صباحٍ ما أدركت
Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:18.14,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أدركت أنني أرغب بمعرفة المزيد عنك
Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:23.27,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ياللعجب كيف يخفق قلبيّ بسرعة و أصبح متوترة
Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:27.02,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1}عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:27.06,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:27.10,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:27.15,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:27.19,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:27.23,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:27.27,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:27.31,OP,,0,0,0,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي
Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:33.15,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ولا زلت أنت تنطوي بطريقك
Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:36.82,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بشكلٍ أعمق نحو قلبي
Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:39.70,OP,,0,0,0,,{\an1\fad(100,100)\blur1}الحب
Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:40.20,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur1\pos(526,699)}الحب
Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:40.87,OP,,0,0,0,,{\pos(459,473)}الحب
Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:41.33,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur1}الحب
Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:46.46,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لا تتآكل الآن
Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:46.25,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(100,100)\blur1}تآكل
Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:46.46,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(100,100)\blur1}تآكل
Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:46.46,OP,,0,0,0,,{\an9\fad(100,0)\blur1}تآكل
Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:51.67,OP,,0,0,0,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أليس بمقدورك شمّ مشاعري التي بقلبي؟
Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:51.46,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(100,100)\blur1}لكن
Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:51.67,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(100,50)\blur1}لكن
Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:51.67,OP,,0,0,0,,{\an9\fad(100,0)\blur1}لكن
Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:56.72,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أودُّ منك تفريج الهم عنيّ
Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:56.51,OP,,0,0,0,,{\an7\fad(100,100)\blur1}أجل
Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:56.72,OP,,0,0,0,,{\an8\fad(100,100)\blur1}أجل
Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:56.92,OP,,0,0,0,,{\an9\fad(100,100)\blur1}أجل
Dialogue: 0,0:01:56.72,0:02:00.97,OP,,0,0,0,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أيدعى هذا بالحب؟
Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:07.14,OP,,0,0,0,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به ، أتعلم؟
Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:07.14,OP,,0,0,0,,{\an3\fad(50,0)\blur1}! أجل
Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:12.36,OP,,0,0,0,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به بحق
Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:12.36,OP,,0,0,0,,{\fad(150,0)\blur1}أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:33.63,شرح,شرح,0,0,0,,{\pos(595,315)}! أوكتوبر
Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:33.63,Default,Haruka,0,0,0,,حسنًا ، أبتداءً من اليوم سنرتدي الأزياء الشتوية
Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:37.82,Ep Title,Title,0,0,0,,{\fad(500,500)}هذا ليس موعدًا
Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:35.51,Default,Haruka,0,0,0,,أنا أقلق دائمًا بشأن
Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:39.18,Default,,0,0,0,,ماذا لو جلبتْ زيًّا خاطئًا لليوم
Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:43.89,Default,Haruka,0,0,0,,أوه كنت سأنسى
Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:54.27,Default,Haruka,0,0,0,,حسنًا
Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:58.74,Default,Haruka,0,0,0,,..مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:01.24,Default,Manabe,0,0,0,,أوه ، صباح الخير ، كوتورا
Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.49,Default,Haruka,0,0,0,,..صباح الخير
Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:05.41,Default,Manabe,0,0,0,,هاه؟ ما خطبك؟
Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:07.87,Default,Haruka,0,0,0,,صباح الخير
Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.66,Default,Manabe,0,0,0,,تتحدثين بشكلٍ مُضحك
Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.96,Default,Manabe,0,0,0,,ولون وجهك أحمر
Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:13.96,Default,Manabe,0,0,0,,..هل
Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.34,Default,Manabe,0,0,0,,! أنتِ مصابة بالحمى؟
Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:17.17,Default,Haruka,0,0,0,,هاه؟
Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:22.09,Default,Haruka,0,0,0,,بما إنك ذكرت هذا ، اشعرُ\N بشعورٍ غريب قليلاً
Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:24.10,Default,Haruka,0,0,0,,وربما اشعرُ بالبرد
Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:27.97,Default,Haruka,0,0,0,,لكن أنا بخير
Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:31.60,Default,Manabe,0,0,0,,! أنتِ لستِ بخير
Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:33.35,Default,Manabe,0,0,0,,! هذه نزلة البرد بلا شك
Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:40.19,Default,Haruka,0,0,0,,هاه؟
Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.82,Default,Haruka,0,0,0,,متى أتيتم إلى هُنا؟
Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:44.20,Default,Manabe,0,0,0,,من قبل لحظات
Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:47.33,Default,Manabe,0,0,0,,أنتِ من فتح الباب لنا وسمح لنا بالدخول
Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.04,Default,Haruka,0,0,0,,أفعلتْ هذا؟
Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.50,Default,Moritani,0,0,0,,أنتِ في حالةٍ يرثى لها تمامًا
Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.46,Default,Moritani,0,0,0,,! تماسكِ أكثر
Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.88,Default,Haruka,0,0,0,,آسفة، موريتاني-سان
Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:00.17,Default,Haruka,0,0,0,,سأعد البعض من الشاي
Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.80,Default,Moritani,0,0,0,,! إمزح وحسب
Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:03.68,Default,Moritani,0,0,0,,ليس عليكِ النهوض ، إلزمي السرير
Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:05.64,Default,Muroto,0,0,0,,هل ذهبت للمشفى؟
Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.22,Default,Manabe,0,0,0,,حدث هذا عندما كنتُ في طريقي إلى المدرسة
Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:11.56,Default,Manabe,0,0,0,,للوقت الحالي ، أعطيتها البعض من الأدوية
Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:13.77,Default,Yuriko,0,0,0,,قطعت تفاحةٌ من أجلك
Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.99,Default,Haruka,0,0,0,,! شهي ! هذا التفاح شهي المذاق
Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.99,Default,Manabe,0,0,0,,أوه ، اعتقد أنها تبدو أفضل الآن
Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:28.53,Default,Yuriko,0,0,0,,لكن العيش بمفردك في ظروفٍ كهذه \N صعبًا للغاية
Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:30.91,Default,Yuriko,0,0,0,,أتريدين مني البقاء معكِ اليوم؟
Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:34.54,Default,Haruka,0,0,0,,لا بأس ، لديَّ البعض من الأدوية
Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.21,Default,Manabe,0,0,0,,هذا صحيح
Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.88,Default,Manabe,0,0,0,,بجانب ذلك ، سأعتني بها حتى حلول الظلام
Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:41.30,Default,Manabe,0,0,0,,! نحنُ مستعدون
Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.47,Default,Moritani,0,0,0,,هذا أكثر ما يقلقني
Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.26,Default,Manabe,0,0,0,,! ماذا تعننين بهذا؟
Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:49.47,Default,Moritani,0,0,0,,ترك كوتورا-سان معك وهي بحالةٍ كهذه
Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:52.43,Default,Moritani,0,0,0,,هذا كإلقاء خروفٌ أمام ذئب
Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:55.31,Default,Manabe,0,0,0,,! لا تكوني سخيفة
Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.02,Default,Manabe,0,0,0,,! أنا رجلاً نبيل
Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.44,Default,Manabe,0,0,0,,أتظنين إنني سأستغل كوتورا \N.. وهي ضعيفة هكذا
Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.69,Default,,0,0,0,,وأفعلُ شيئًا ما؟
Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:04.20,Default,Muroto,0,0,0,,الكلمات سطحية
Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.78,Default,Muroto,0,0,0,,الحديث فقط لن يجلب السلام للعالم
Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.99,Default,Yuriko,0,0,0,,! لهذا السبب القدرات الخارقة ضرورية
Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:15.79,Default,Yuriko,0,0,0,,هيا يا كوتورا-شان ، إكشفي الحقيقة\N ! خلف كلمات هذا الصبي السطحية
Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.13,Default,Manabe,0,0,0,,...لو بقيتم صامتين
Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:19.71,Default,Moritani,0,0,0,,لكن هذه الحقيقة ، صحيح؟
Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:21.67,Default,Manabe,0,0,0,,..حسنًا ، أعني
Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:25.30,Default,Manabe,0,0,0,,لو نظرتم للأمور من منظورٍ مختلف
Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:28.64,Default,Manabe,0,0,0,,وحللتموها جميعًا بطريقةٍ علمية
Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.14,Default,Yuriko,0,0,0,,حسنًا ؟ ماذا حدث ، كوتورا-شان؟
Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:32.10,Default,Haruka,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:37.31,Default,Manabe,0,0,0,,لم أكن أفكر بالأمور الغير ملائمة على الإطلاق
Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:38.73,Default,Manabe,0,0,0,,القليل فقط
Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:48.57,Default,Haruka,0,0,0,,لا بأس ، مانابي لا يفكر بأي شيء
Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:49.66,Default,Manabe,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:53.45,Default,Haruka,0,0,0,,بصدق وبأمانة ينوي الإعتناء بي
Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.33,Default,Yuriko,0,0,0,,هل أنتِ واثقة؟
Dialogue: 0,0:05:56.04,0:06:00.00,Default,Yuriko,0,0,0,,حسنًا ، لو قالت كوتورا-شان هذا\N ..فلا جدالاً في ذلك
Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.96,Default,Moritani,0,0,0,,هذا غير متوقع
Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.17,Default,Muroto,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟
Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:08.34,Default,Muroto,0,0,0,,ربما علينا الذهاب
Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:10.93,Default,Muroto,0,0,0,,مع وجود أشخاصٌ كثيرون هُنا \N ...سيجعلنا مجرد عائق
Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:11.93,Default,Yuriko,0,0,0,,أنت مُحق
Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:15.18,Default,Yuriko,0,0,0,,حسنًا ، مانابي -كُن\N ..البقية سنتركها لك
Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.85,Default,Moritani,0,0,0,,لا تتجرأ على التحول إلى ذئب
Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.27,Default,Manabe,0,0,0,,! أعلمُ هذا
Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.11,Default,Haruka,0,0,0,,آسفة ، لم استضفكم بالشكل الصحيح
Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:25.23,Default,Yuriko,0,0,0,,لا تقلقي حيال الأمر
Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:26.15,Default,Yuriko,0,0,0,,..والأكثر أهمية
Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:29.07,Default,Yuriko,0,0,0,,كوني حريصة على مغازلة مانابي كُن ، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:33.74,Default,Yuriko,0,0,0,,..كوتورا-شان
Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.21,Default,Moritani,0,0,0,,إنها تبلي بلاءً حسنًا أكثر مما توقعت
Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:39.25,Default,Muroto,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:50.68,Default,Manabe,0,0,0,,..سأجرب
Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:56.77,Default,Haruka,0,0,0,,مانابي-كُن ، هل تستطيع مسح العرق عني؟
Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.56,Default,Manabe,0,0,0,,اعتمدي عليَّ ، سأجعلك تبرقين لمعانًا
Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:03.81,Default,Manabe,0,0,0,,...ها أنا ذا
Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:07.74,Default,Manabe,0,0,0,,ما رأيك؟ ما رأيك كوتورا؟
Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:09.78,Default,Manabe,0,0,0,,أيروق لكِ هذا؟
Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:09.24,Default,Haruka,0,0,0,,..هذا يدلدغ
Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:10.99,Default,Manabe,0,0,0,,أتفضلين هذا المكان؟
Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.45,Default,Haruka,0,0,0,,إلى أين تمسح؟
Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:14.62,Default,Haruka,0,0,0,,..هذا ليس ظهري
Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:15.28,Default,Manabe,0,0,0,,! أين تعتقدين إنني إمسح؟
Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.41,Default,Manabe,0,0,0,,! أكثر
Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:22.92,Default,Haruka,0,0,0,,مانابي-كُن ، أمن خطبٌ ما؟
Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.88,Default,Manabe,0,0,0,,..أيعني هذا
Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:29.13,Default,Manabe,0,0,0,,إنها غير قادرة على قراءة الأفكار
Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:31.38,Default,Manabe,0,0,0,,..المعذرة
Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:32.93,Default,Haruka,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.60,Default,Manaba,0,0,0,,مهلاً قليلاً
Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.68,Default,Manabe,0,0,0,,ربما بسبب نزلة البرد
Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:41.52,Default,Manabe,0,0,0,,لكنها لا تستطيع قراءة الأفكار بالوقت الحالي \N ..ولا تدرك هذا حتى
Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:44.19,Default,Manabe,0,0,0,,لا أفهم ما السبب ، لكن أليست فرصتيّ؟
Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:47.78,Default,Manabe,0,0,0,,...أجل ، ما يعني
Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:51.03,Default,Manabe,0,0,0,,! أستطيع التخيّل كما أريد
Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:55.57,Default,Haruka,0,0,0,,آسفة يا سيدي ، عاقبني كما تريد
Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.12,Default,Haruka,0,0,0,,هل تريد مني خلع مسبك الأرنب؟
Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:02.46,Default,Haruka,0,0,0,,أوه لا ! لقد فشلتْ في طرد الأرواح الشريرة
Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:04.75,Default,,0,0,0,,! والآن تخلخلت الأرواح المُنحرفة بداخلي
Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:09.38,Default,Haruka,0,0,0,,! أوه لا ! هذا السم يخفي الدرع لسببٍ ما
Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:15.18,Default,Manabe,0,0,0,,! هذا غير مُمتع إطلاقًا
Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:18.47,Default,Manabe,0,0,0,,تبًا ! لا مغزى من التخيل
Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:21.14,Default,,0,0,0,,! إذا لم تشعر كوتورا بالخجل
Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:24.02,Default,Haruka,0,0,0,,لماذا تبكي على حين فجأة؟
Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:27.23,Default,Manabe,0,0,0,,! ألا يوجد شيئًا آخر أستطيع فعله؟
Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:30.15,Default,Manabe,0,0,0,,! هذه فرصة تحدث مرة بالعمر لكل المُنحرفين
Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:32.65,Default,Haruka,0,0,0,,...أنا مُتبللة من العرق
Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.07,Default,Haruka,0,0,0,,..أودُّ مسحه
Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:37.78,Default,Manabe,0,0,0,,! حسنًا ، إتركي ذلك لي
Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:41.00,Default,Haruka,0,0,0,,! ماذا؟ لا تستطيع فعل هذا
Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.71,Default,Haruka,0,0,0,,! مانابي-كُن ، أيها المُنحرف
Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:43.83,Default,Manabe,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟
Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:47.71,Default,Manabe,0,0,0,,ضميري أصبح نظيفًا تمامًا
Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:52.42,Default,Manabe,0,0,0,,والأكثر أهمية ، أنا قلقٌ بشأنك وحسب
Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:56.51,Default,Haruka,0,0,0,,هذا بلا شك تعابير المُنحرفين
Dialogue: 0,0:08:56.84,0:09:00.01,Default,Haruka,0,0,0,,لكنه لا يفكر بأي شيء كهذا
Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:09.65,Default,Haruka,0,0,0,,..إذاً
Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.53,Default,Haruka,0,0,0,,تستطيع فعلها على ظهري فقط
Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:14.20,Default,Manabe,0,0,0,,! ماذا ؟ بجدية؟
Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:30.42,Default,Manabe,0,0,0,,! لا بد إنكِ تتضورين جوعًا كوتورا
Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:32.92,Default,Manabe,0,0,0,,! سأذهب لجلبِ شيءٍ ما
Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:41.06,Default,Haruka,0,0,0,,! ماذا كنتْ سأفعل ؟
Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:45.73,Default,Manabe,0,0,0,,! أنا مُغفل ، مُغفل ، مُغفل
Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:47.06,Default,Manabe,0,0,0,,! عديم الجدوى
Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.61,Default,Haruka,0,0,0,,...يبدو إنني قد غطيت بالنوم
Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:56.20,Default,Haruka,0,0,0,,مانابي-كُن؟
Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:02.20,Default,Kumiko,0,0,0,,هاروكا
Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.91,Default,Kumiko,0,0,0,,العصيدة جاهزة
Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:07.21,Default,Haruka,0,0,0,,..أمي
Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.21,Default,Kumiko,0,0,0,,يبدوُ إن الحمى لديكِ قد انخفضت
Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:14.00,Default,Kumiko,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.13,Default,Kumiko,0,0,0,,..افتحي فمك
Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:22.68,Default,Haruka,0,0,0,,أمي ، هل أستطيع الذهاب إلى الحضانة بالغد؟
Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:26.14,Default,Kumiko,0,0,0,,أجل ، لقد انخفضت حرارتك كثيرًا
Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:30.10,Default,Kumiko,0,0,0,,تستطيعين الذهاب إليها
Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.12,Default,Manabe,0,0,0,,هل أنتِ بخير ، كوتورا؟
Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:45.62,Default,Haruka,0,0,0,,..مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.46,Default,Manabe,0,0,0,,يبدوُ إن الحمى لديكِ قد انخفضت
Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:55.30,Default,Manabe,0,0,0,,إذاً لنتناول العشاء
Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:59.34,Default,Manabe,0,0,0,,قمتُ بتسخين شيءٍ مُثلج \N لذلك تحملي ، حسنًا؟
Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:02.43,Default,Manabe,0,0,0,,هيا ، افتحي فمك
Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:09.23,Default,Manabe,0,0,0,,! بلعتيها بشكلٍ رائع
Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:12.02,Default,Manabe,0,0,0,,هيا ، تفضلي المزيد
Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:13.40,Default,Haruka,0,0,0,,حسنًا
Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.65,Default,Manabe,0,0,0,,والآن بعد ركوضي حول المدينة
Dialogue: 0,0:11:17.65,0:11:20.32,Default,,0,0,0,,أخرجتُ كل الإنحراف المُتدفق بداخلي
Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:21.32,Default,Manabe,0,0,0,,! لا مجال للفشل
Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.82,Default,Haruka,0,0,0,,كح" شكرًا على الطعام"
Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.29,Default,Manabe,0,0,0,,والآن ، خذي قسطًا من الراحة
Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:29.29,Default,Manabe,0,0,0,,وستكون نزلة البرد من الماضي بالغد
Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:30.16,Default,Haruka,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:35.04,Default,Manabe,0,0,0,,حسنًا ، عندما أنظف سأعودُ للمنـ
Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:37.59,Default,Manabe,0,0,0,,ما الأمر؟
Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:40.47,Default,Haruka,0,0,0,,المعذرة مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:44.18,Default,Haruka,0,0,0,,..إذا لم تكن تمانع
Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:49.18,Default,Haruka,0,0,0,,هل نستطيع تماسك الأيدي حتى أنام؟
Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.15,Default,Haruka,0,0,0,,فكرةٌ سيئة؟
Dialogue: 0,0:11:58.23,0:11:59.11,Default,Manabe,0,0,0,,أهذا كافٍ؟
Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:00.36,Default,Haruka,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:06.74,Default,Manabe,0,0,0,,..أرجوك ...تحمّل قليلاً
Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.04,Default,Manabe,0,0,0,,! ضميري الجيد
Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:14.42,Default,Haruka,0,0,0,,! كوتورا هاروكا قد تعافت من نزلة البرد
Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:18.09,Default,Yuriko,0,0,0,,! كنا بانتظارك ، كوتورا-شان
Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:19.67,Default,Moritani,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام؟
Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:22.05,Default,,0,0,0,,ألم يفعل مانابي شيئًا نحوك؟
Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:27.10,Default,Haruka,0,0,0,,لم يفكر مانابي بالأمور المُنحرفة إطلاقًا
Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:29.31,Default,Haruka,0,0,0,,لقد اعتنى بيّ جيدًا
Dialogue: 0,0:12:30.39,0:12:32.81,Default,Muroto,0,0,0,,إذاً ، ما خطبك؟
Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.27,Default,Manabe,0,0,0,,عملتُ بجد
Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:39.28,Default,Manabe,0,0,0,,لذلك هل أستطيع الارتياح الآن ، صحيح؟
Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:42.32,Default,Yuriko,0,0,0,,...اعتقد إن علينا سماع
Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.99,Default,Moritani,0,0,0,,..المزيد من التفاصيل
Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:47.83,Default,Moritani,0,0,0,,! موري
Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:53.37,Default,Moritani,0,0,0,,تفضلي ، كوتورا-سان
Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:55.46,Default,Haruka,0,0,0,,! كنتْ حمقاء لوثوقي بك
Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:56.88,Default,Haruka,0,0,0,,! أيها المُنحرف
Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.30,Default,Manabe,0,0,0,,! لم يكن ذلك ضروريًا
Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:02.17,Default,Manabe,0,0,0,,! عملتُ بجد حتى أتغلب على رغباتي
Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.72,Default,Haruka,0,0,0,,لكنك كنتَ تفكر بالأمور المُنحرفة ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:05.59,Default,Manabe,0,0,0,,! بالطبع كنتُ أفكر بها
Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.51,Default,Haruka,0,0,0,,تولي أمره ، موريتاني-سان
Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:10.81,Default,Moritani,0,0,0,,!! موري
Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:15.23,Default,Manabe,0,0,0,,المعذرة ، أنا آسف\N ...أرجوكم لا مزيد من الهجمات الجسدية
Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:18.11,Default,Yuriko,0,0,0,,أحسستُ بحدوث أمرٍ غريب
Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:20.57,Default,Yuriko,0,0,0,,لكن لم أتوقع إن تفقد قدرتها الخارقة
Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:23.19,Default,Yuriko,0,0,0,,موروتو-كُن ، أتملكُ أدنى فكرة عن الأمر؟
Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:26.20,Default,Muroto,0,0,0,,حسنًا ، ذوي القدرات الخارقة بشرٌ أيضًا
Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:29.62,Default,Muroto,0,0,0,,سأقول إن للصحة أُثرٌ على القدرة الخارقة ، أيضًا
Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:32.04,Default,Yuriko,0,0,0,,إذاً هل كان السبب نزلة البرد؟
Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.96,Default,Yuriko,0,0,0,,لكنها تعافت الآن
Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:39.17,Default,Yuriko,0,0,0,,كوتورا-شان ، ألم تصابي بنزلة بردٍ من قبل؟
Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:41.34,Default,Yuriko,0,0,0,,هل حدث نفس الشيء؟
Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:45.59,Default,Haruka,0,0,0,,أصبتْ به مراتٍ عديدة ، لكن لا أتذكر
Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:47.72,Default,Haruka,0,0,0,,عندما كنتْ طريحة الفراش بسبب الحمى
Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:49.64,Default,,0,0,0,,أفقد القدرة على قراءة الأفكار
Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:51.01,Default,Muroto,0,0,0,,هذا المنطق
Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:54.18,Default,Yuriko,0,0,0,,إذاً ، هل ستعود قدرتك؟
Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:55.73,Default,Haruka,0,0,0,,لا أعلم
Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:59.15,Default,Haruka,0,0,0,,لكن بصراحة لا أمانع البقاء هكذا
Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:02.52,Default,Yuriko,0,0,0,,..مُحقة
Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:05.36,Default,Yuriko,0,0,0,,حسنًا ، لنضع هذا جانبًا
Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:07.61,Default,Yuriko,0,0,0,,لقد كان هذا قاسٍ منك
Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:10.37,Default,,0,0,0,,العبث مع كوتورا-شان صاحبة القلب الرقيق
Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:12.62,Default,Manabe,0,0,0,,مُستحيل ! حتى أنتِ أيتها الرئيسة؟
Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.45,Default,Moritani,0,0,0,,دوري مُجددًا؟
Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:16.62,Default,Muroto,0,0,0,,هذا لا يهم
Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.63,Default,Muroto,0,0,0,,موريتاني أسست بوضوح
Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:21.84,Default,,0,0,0,, دورها في نادي القدرات الخارقة
Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:25.09,Default,Yuriko,0,0,0,,كـ تعويض مانابي كُن
Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,عليك إن تجعل كوتورا تقضي وقتٍ مُمتعًا
Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:29.55,Default,Manabe,0,0,0,,المعذرة..وكيف؟
Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.01,Default,Yuriko,0,0,0,,بسيط للغاية
Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:34.06,Default,Yuriko,0,0,0,,كُل معها الطعام الذي تحبه
Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.18,Default,Yuriko,0,0,0,,وإذهب معها إلى الأماكن التي تفضلها
Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:38.89,Default,Yuriko,0,0,0,,وإفعل معها الأشياء التي تحبها
Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:40.65,Default,Haruka,0,0,0,,! هذا يبدوُ عظيمًا
Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:42.02,Default,Manabe,0,0,0,,..فهمت
Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:45.23,Default,Moritani,0,0,0,,مهلاً أيتها الرئيسة ! ألا يعدُّ هذا موعدًا؟
Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:46.94,Default,Both,0,0,0,,! ماذا ؟ موعد
Dialogue: 0,0:14:47.19,0:14:49.41,Default,Yuriko,0,0,0,,هذا صحيح ..رافقتكما السلامة
Dialogue: 0,0:14:58.41,0:14:59.92,Default,Manabe,0,0,0,,! هدئ من روعك أنا
Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:03.13,Default,Manabe,0,0,0,,! كنتُ انتظر كوتورا يوميًا في كُل صباح
Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:04.96,Default,Haruka,0,0,0,,! مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:08.51,Default,Haruka,0,0,0,,آسفة على جعلك تنتظر
Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:12.39,Default,Haruka,0,0,0,,ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:15.10,Default,Manabe,0,0,0,,! كلا ، لا شيء
Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:16.64,Default,Manabe,0,0,0,,ما خطبي؟
Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:19.77,Default,,0,0,0,,! رأيتها في الملابس العادية مراتٍ عديدة
Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:22.52,Default,Haruka,0,0,0,,إذاً ، لنذهب؟
Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.15,Default,Manabe,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.53,Default,Haruka,0,0,0,,أين يفترض علينا الذهاب؟
Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:31.70,Default,Manabe,0,0,0,,...سأذهب أينما تريدين الذهاب
Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:33.24,Default,Haruka,0,0,0,,حقًّا؟
Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:37.66,Default,Toriko,0,0,0,,تورو ، لقد مضى وقتٍ طويل \N منذ آخر موعدًا لنا
Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:40.37,Default,Tohru,0,0,0,,نوريكو ، لن أنام الليلة
Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.21,Default,Noriko,0,0,0,,...أوه ، تورو
Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.71,Default,Manabe,0,0,0,,...ما رأيك يا كوتورا
Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.21,Default,Haruka,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:51.05,Default,Manabe,0,0,0,,...ألا تعتقدين إن هذا
Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:55.85,Default,Haruka,0,0,0,,! ليس موعدًا \N ! هذا عقابًا لك لما فعلتهُ بي
Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.72,Default,Haruka,0,0,0,,! هذا حتمًا ليس بموعدٍ
Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:00.39,Default,Manabe,0,0,0,,..كلا ، لم أقل شيئًا بعد
Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:02.60,Default,Girl,0,0,0,,...انظر ، هذا موعدهما الأول
Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:04.81,Default,Guy,0,0,0,,من الرائع إن تكون يافعًا
Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.40,Default,Kid,0,0,0,,أمي ، ماذا يعني"موعد"؟
Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.99,Default,Manabe,0,0,0,,هل ذهبنا ، كوتورا؟
Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.95,Default,Haruka,0,0,0,,...صحيح ، مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.50,Default,Haruka,0,0,0,,! يالهُ من متجرٍ جميل
Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:22.75,Default,Haruka,0,0,0,,هل نستطيع إلقاء نظرة؟
Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:25.33,Default,Manabe,0,0,0,,كلا ، أفضل ذلك المتجر أكثر
Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:30.05,Default,Haruka,0,0,0,,!حسنًا ،لنذهب أيها المُنحرف
Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:31.42,Default,Manabe,0,0,0,,! آسف
Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:32.63,Default,Haruka,0,0,0,,{\a6}! مُنحرف ، مُنحرف
Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.68,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك مناداتي باسمي \N عندما نكون أمام الناس؟
Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:33.68,Default,Haruka,0,0,0,,{\a6}! أيها المُنحرف
Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:36.47,Default,Haruka,0,0,0,,! رائع ، هذا ظريفًا للغاية
Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:38.47,Default,Haruka,0,0,0,,..لكن هذا
Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:41.27,Default,Haruka,0,0,0,,..أنا حائرة
Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:43.69,Default,Lady,0,0,0,,إذاً ما رأيك بهذا؟
Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:45.19,Default,Lady,0,0,0,,ماذا يظن حبيبك به؟
Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:50.23,Default,Manabe,0,0,0,,كما توقعت ، ألا نبدو في موعدٍ؟
Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:52.57,Default,Manabe,0,0,0,,! يا إلهي ، أنا خجولاً تمامًا
Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:55.53,Default,Manabe,0,0,0,,إذاً ، رأيَّ بصفتي في موعدٍ معها
Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:58.62,Default,Manabe,0,0,0,,! أفضل ذلك الزيّ المثير
Dialogue: 0,0:16:59.16,0:16:59.83,Default,Haruka,0,0,0,,..ما
Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:02.96,Default,Manabe,0,0,0,,! كلا ، هذا الزيّ مثيرًا أكثر
Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:03.96,Default,Manabe,0,0,0,,..أوه ، لكن
Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:06.38,Default,Manabe,0,0,0,,! وذلك الزيّ العادي جيدًا أيضًا
Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:07.38,Default,Manabe,0,0,0,,! بتلك الحالة
Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:10.13,Default,Manabe,0,0,0,,! وهذا الزيّ الرائع مثيرًا أيضًا
Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:12.63,Default,Manabe,0,0,0,,ما رأيك بشرائهم جميعًا ، كوتورا؟
Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:13.88,Default,Manabe,0,0,0,,هاه؟
Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:17.84,Default,Lady,0,0,0,,..رفيقتك رحلت قبل لحظات وبصمت
Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:19.56,Default,Manabe,0,0,0,,! كوتورا
Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:21.52,Default,Manabe,0,0,0,,! أين أنتِ ، كوتورا؟
Dialogue: 0,0:17:21.52,0:17:23.43,Default,Manabe,0,0,0,,! لا تهجريني
Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.73,Default,Haruka,0,0,0,,! أحمق ! إنهُ مجرد أحمق
Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:28.73,Default,Haruka,0,0,0,,حسنًا ، كنتْ أعلم بذلك \N ! لكنهُ أحمق بكثير
Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:32.82,Default,Haruka,0,0,0,,..يا إلهي ، لماذا عليَّ إن أكون الشخص
Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.57,Default,Manabe,0,0,0,,! إذاً هل كنتِ هُنا ، كوتورا؟
Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:39.45,Default,Manabe,0,0,0,,..أوه ، أنتِ غاضبة ، ماذا سأفعل
Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:43.41,Default,Haruka,0,0,0,,مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.08,Default,Haruka,0,0,0,,...لا جدوى
Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.51,Default,Haruka,0,0,0,,أين ذهب مانابي-كُن؟
Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.93,Default,Haruka,0,0,0,,...أيعقل إنه قد عاد للمنزل
Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.68,Default,Haruka,0,0,0,,فهمت
Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:02.93,Default,,0,0,0,,في أوقاتٍ كهذه تصبح مُخيفة \N عندما لا أستطيع قراءة الأفكار
Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:06.89,Default,Manabe,0,0,0,,أتستطيعين رفع معنوياتك قليلاً؟
Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:09.52,Default,Manabe,0,0,0,,انظري ، لقد جلبتُ لكِ البعض من الحلويات
Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:12.73,شرح,شرح,0,0,0,,تاياكي : الخبز المحشو بالشوكولاتة
Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:12.73,Default,Haruka,0,0,0,,أتدعو تاياكي من الحلويات؟
Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:17.74,Default,Haruka,0,0,0,,! لذيذة
Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:20.91,Default,Haruka,0,0,0,,لكن لا تستطيع فعل أمورٌ كهذه
Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:25.20,Default,Manabe,0,0,0,,آسف ، لقد تحمستُ قليلاً
Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:28.92,Default,Haruka,0,0,0,,بالواقع ، ثمة مكانٌ آخر أرغب بالذهاب إليه
Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.00,Default,Manabe,0,0,0,,أتريدين الذهاب إلى هُنا؟
Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:33.25,Default,Haruka,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.26,Default,Manabe,0,0,0,,الأفلام مألوفة في المواعيد،صح؟
Dialogue: 0,0:18:37.30,0:18:39.72,Default,Manabe,0,0,0,,هذا ليس بموعدٍ ، ليس بموعدٍ ، صح؟
Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:41.39,Default,Haruka,0,0,0,,..عندما إذهب لمشاهدة فلم
Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:46.39,Default,Haruka,0,0,0,,أعرفُ دائمًا النهاية حتى قبل بداية الفلم
Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.31,Default,Manabe,0,0,0,,! فهمت
Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:52.11,Default,Haruka,0,0,0,,لهذا أنا متحمسة لمشاهدة واحدًا الآن
Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:53.61,Default,Manabe,0,0,0,,! حسنًا ، فهمت
Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:55.94,Default,Manabe,0,0,0,,! إذاً لنذهب بحماس لمشاهدة الفلم
Dialogue: 0,0:18:57.86,0:18:58.45,Default,Haruka,0,0,0,,..ما
Dialogue: 0,0:18:58.74,0:18:59.82,Default,Haruka,0,0,0,,..مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:01.78,Default,Manabe,0,0,0,,ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:03.95,Default,Haruka,0,0,0,,لا شيء يذكر
Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:06.50,Default,Manabe,0,0,0,,فهمت ، لندخل إذاً
Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:08.71,Default,Haruka,0,0,0,,أجل
Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:14.38,Default,Yuriko,0,0,0,,..اشعرُ بالضجر ، الضجر ، الضجر
Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.76,Default,Muroto,0,0,0,,إذاً هل تريدين الخروج أيضًا للمدينة؟
Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:18.92,Default,Muroto,0,0,0,,مثل كوتورا-كُن و مانابي-كُن تمامًا
Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:22.64,Default,Yuriko,0,0,0,,أوه ، لدينا الخيار في إخبارهم
Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:26.39,Default,Muroto,0,0,0,,أليس هذا قاسيًا قليلاً \N بعد دفعهم للذهاب إلى موعد؟
Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:29.02,Default,Yuriko,0,0,0,,لأنهما يقودانني إلى الجنون
Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.31,Default,Yuriko,0,0,0,,بصفتي رئيسة النادي عليَّ دعمهما
Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:32.40,Default,Muroto,0,0,0,,فهمت
Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.23,Default,Muroto,0,0,0,,وكيف شعرتِ حقًّا؟
Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:36.73,Default,Yuriko,0,0,0,,هذا صحيح
Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:40.99,Default,Yuriko,0,0,0,,أردتْ فقط منح كوتورا -شان نوعًا من التحفيز
Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:44.45,Default,Yuriko,0,0,0,,لا أستطيع تحقيق هدفي
Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.45,Default,Yuriko,0,0,0,,إذا لمْ تعد قدرتها الخارقة
Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:48.54,شرح,شرح,0,0,0,,{\a6\pos(339,130)}المستبصرة المُعجزة
Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:48.54,شرح,شرح,0,0,0,,{\pos(676,159)}المرأة المُستبصرة
Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:50.96,Default,Mom,0,0,0,,! يوري-شان
Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:53.88,Default,Mom,0,0,0,,هل ستبقين حتى العشاء ؟
Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:57.05,Default,Yuriko,0,0,0,,أوه ، بالطبع  إذا لم أكن مصدرًا للإزعاج
Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.67,Default,Mom,0,0,0,,! لستِ مصدرًا للإزعاج
Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:02.80,Default,Mom,0,0,0,,! لا أمانع لو أكلتِ يوميًا معنا
Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:05.60,Default,Muroto,0,0,0,,أمي ، لا تدخلي من دون طرق الباب
Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:06.89,Default,Mom,0,0,0,,...حسنًا ، أنت لم تكن تفعل
Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:09.64,Default,,0,0,0,,شيئًا يستحق طرق الباب ، صحيح ، داي-شان؟
Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:12.06,Default,Muroto,0,0,0,,لماذا أنا من يتعرض للتوبيخ؟
Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:20.57,شرح,شرح,0,0,0,,{\pos(524,77)}أمين الصندوق
Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:27.83,Default,Manabe,0,0,0,,! شكرًا
Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.33,Default,Manabe,0,0,0,,..كوتورا
Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.79,Default,Manabe,0,0,0,,! كوتورا
Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.62,Default,Manabe,0,0,0,,أين سنذهب الآن؟
Dialogue: 0,0:20:34.08,0:20:35.00,Default,Haruka,0,0,0,,..بتلك الحالة
Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.05,Default,Haruka,0,0,0,,...أليس صورًا جميلة ، مانابي-كُن
Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.76,Default,Manabe,0,0,0,,إذاً هل تحبين هذا النوع من الأشياء؟
Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:45.18,Default,Haruka,0,0,0,,..مهلاً قليلاً
Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:56.52,Default,Haruka,0,0,0,,..سأعتني بها جيدًا
Dialogue: 0,0:20:57.19,0:20:58.48,Default,Manabe,0,0,0,,...حسنًا
Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:01.86,Default,Haruka,0,0,0,,لذا..شكرًا لك على اليوم
Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:03.95,Default,Haruka,0,0,0,,...وأنا ، المعذرة
Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:05.07,Default,Haruka,0,0,0,,..المعذرة
Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:05.99,Default,Manabe,0,0,0,,لنخرج للعب مُجددًا بوقتٍ لاحق
Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:10.37,Default,Haruka,0,0,0,,! أجل
Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:17.42,ED,,0,0,0,,عندما يجعلك شيئًا ما تشعر بالضيق
Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:22.13,ED,,0,0,0,,كيف ستعاود النهوض مُجددًا؟
Dialogue: 0,0:21:24.22,0:21:29.35,ED,,0,0,0,,أيمكننا كشف الحقيقة عن طريق تأمل
Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:34.64,ED,,0,0,0,,الأيام القادمة ؟
Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:41.53,ED,,0,0,0,,عندما نولد ، نأتي لهذا العالم وحيدين
Dialogue: 0,0:21:41.53,0:21:44.49,ED,,0,0,0,,وبشكلٍ دقيق لهذا السبب
Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:51.83,ED,,0,0,0,,علينا المحاولة بالعيش مع الآخرين من الآن فصاعدًا
Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:53.54,ED,,0,0,0,,{\fad(0,400)\}فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها
Dialogue: 1,0:21:53.29,0:21:59.92,ED,,0,0,0,,فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها
Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:05.34,ED,,0,0,0,,واحتويتها في قلبي
Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:08.72,ED,,0,0,0,,لذلك كُلّ ما يحيط بنا
Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:11.89,ED,,0,0,0,,زهرة الأمل التي قد تُزهر
Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:17.19,ED,,0,0,0,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا
Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:24.03,ED,,0,0,0,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا
Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:45.80,Default,Haruka,0,0,0,,! مانابي-كُن ، هذا الطريق ، بسرعة
Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.05,Default,Manabe,0,0,0,,! مهلاً كوتورا
Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:50.84,Default,Manabe,0,0,0,,! لو ركضتِ ستسقطين مُجددًا
Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:53.47,Default,Haruka,0,0,0,,! أنا لستْ خرقاء لذلك الحد
Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:56.81,Default,Haruka,0,0,0,,هذا مُمتع ، أنا سعيدة للغاية
Dialogue: 0,0:22:57.10,0:22:59.69,Default,Haruka,0,0,0,,...أرغب بالبقاء هكذا إلى الأبد
Dialogue: 0,0:23:06.19,0:23:07.44,Default,Manabe,0,0,0,,كوتورا ، ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:23:13.41,0:23:15.95,Default,Guy,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ ماذا حدث؟
Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:18.25,Default,Guy,0,0,0,,! مهلاً ، لقد فقدت وعيها
Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:20.04,Default,Guy,0,0,0,,! استدعي الإسعاف
Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:20.96,Default,Manabe,0,0,0,,..كو
Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:25.00,Default,Manabe,0,0,0,,! كوتورا
Dialogue: 0,0:23:27.17,0:23:30.93,Default,Manabe,0,0,0,,أبتداءً من الأسبوع القادم سندخل\N ! في حدث القتال الشرس في كوتورا-سان
Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.47,Default,Haruka,0,0,0,,! هذا مختلفٌ تمامًا
Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:34.10,Default,Manabe,0,0,0,,! سيظهر الرئيس الأخير كذلك
Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:35.76,Default,Haruka,0,0,0,,! لا حاجة لهذا
Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:38.22,Default,Manabe,0,0,0,,! ولكن الأمور المُنحرفة ستستمر كالمعتاد
Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:41.00,Next Ep Title,Title,0,0,0,,الحلقة التاسعة \Nكُل شيءٍ حولي
Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:41.00,Default,Haruka,0,0,0,,...هذا آخر ما نحتاجُ إليه

Pasted: Aug 2, 2013, 2:08:08 pm
Views: 2