get paid to paste

[Kamigami] Library War Movie-The wings of Revolution...

[Script Info]
Title:诸神字幕
Original Script:诸神字幕组
Original timing:Maize
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:848
PlayResY:480
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: CN,方正准圆_GBK,31,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,0,0,15,134
Style: JP,MS Gothic,22,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,0,0,2,128
Style: ED_JP,MS Gothic,25,&H00FFFFFF,&HF0EED4B4,&H00EB5514,&H00E94B16,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,0,2,1,25,25,15,128
Style: ED_CN,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&HF0EED4B4,&H00EB5514,&H00E94B16,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,0,2,7,25,25,15,134
Style: credits,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,10,0,10,134
Style: NOTE,微软雅黑,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,8,20,0,5,1
Style: title,@方正小标宋_GBK,27,&H00211DD4,&H000000FF,&HC8000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,5,270.00,1,0,2,2,10,10,10,134
Style: title1,方正小标宋_GBK,27,&H00050505,&H000000FF,&HC8000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,5,0.00,1,0,2,2,10,10,10,134
Style: title2,方正小标宋_GBK,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,10,10,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text








Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.44,title2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)}關東圖書基地單身宿舍
Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:09.47,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\b1\pos(383,455)}{\c&H000000&}易{\c&H1724EA&}怒{\c&H000000&}小個子
Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.52,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\fs22\b1\pos(367,454)}微 笑 正 {\c&H2C1EEB&}論
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.11,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\b1\c&H2D1ECF&\pos(352,456)}倔{\c&H000000&}強少年
Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:20.94,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\b1\pos(409,455)}情 {\c&H3714C5&}報 {\c&H000000&}通
Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.91,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,《哥兒》:夏目漱石的小說
Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:43.09,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,回收站
Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:47.01,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\b1\pos(539,453)}愛{\c&H0007D6&}吵{\c&H000000&}真大叔
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.08,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\b1\pos(368,454)}熱{\c&H2B22DB&}血{\c&H000000&}笨蛋
Dialogue: 0,0:03:56.38,0:04:05.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館戰爭 革命之翼
Dialogue: 0,0:44:33.89,0:44:37.15,title2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)}距離二審判決還有二十日
Dialogue: 0,0:45:51.10,0:45:56.45,title2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)}距離二審判決還有七日
Dialogue: 0,1:22:48.67,1:22:52.61,title2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)}英國總領事館
Dialogue: 0,1:01:07.54,1:01:12.23,title2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(1000,600)}距離終審判決還有九日
Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:39.97,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,450)\pos(495,217)}【審  查】
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.98,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(577,222)}— 即國家或其他權力
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.98,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(475,190)}對出版物及言論
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.98,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(374,147)}進行審查
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.98,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(279,203)}若判斷其內容不妥
Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.98,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(181,217)}則予以取締的行為。
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:53.95,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(476,164)}日本國憲法
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:53.95,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(374,165)}第二十一條
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:53.95,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(600,700)\pos(280,193)}對此明令禁止。
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(579,215)}圖書館作為唯一能夠
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(501,216)}抵抗言論壓制的組織
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(419,242)}為了保護言論自由的權利
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(339,202)}建立了「圖書隊」
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(263,190)}與良化特務機關
Dialogue: 0,0:00:53.11,0:01:09.42,title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(800,1800)\be1\pos(189,162)}持續鬥爭。
Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:23.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,根據良化法第三條例 現在執行圖書審查
Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:30.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,好可怕
Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:48.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,「媒體良化法」
Dialogue: 0,0:01:48.91,0:01:51.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,是年號自昭和改為正化之際
Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:57.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,為取締擾亂社會秩序 侵犯人權等行為而制定的法律
Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:01.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,在其制定過程中 有諸多不明確之處
Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:05.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,針對該法律本身是否違憲的爭論也持續不斷
Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:11.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}現在連線現場的渡邊主播…
Dialogue: 0,0:02:13.79,0:02:16.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是的 我該怎麼辦啊
Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.44,title2,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:20.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}此時畫面中出現的圓頂建築物…
Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 柴崎
Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,幫我看一下行嗎
Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,我正忙著呢
Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:29.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,別那麼說啦 幫我參謀一下嘛
Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖說是約會
Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,也不用緊張成這樣吧
Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:36.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,我哪有啊
Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:40.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且才不是什麼約會 之前說好了而已
Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:43.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,不是要一起去喝洋甘菊茶嗎
Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,那不就叫約會嘛
Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:50.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,不然 你幹嗎為件衣服就煩惱成這樣啊
Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:52.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,我這是…
Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,不想穿得太失禮
Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:58.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,你做新人那時候已經對教官各種失禮相待了
Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:00.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,事到如今又顧忌什麼啊
Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}我明白了
Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:04.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}還有關於現場狀況…
Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,去咖啡廳的話
Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:07.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,下面就穿牛仔褲
Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:10.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,上身穿那件吊帶背心和那邊的毛衣
Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:13.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,外衣的話那件淺藍色羽絨服挺好的
Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:18.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得這樣既不會太華麗 又能凸顯你的氣質
Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,太感謝啦 柴崎
Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:23.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為回報
Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:26.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,幫我向總務處請個病假吧
Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:28.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,隨便說聲感冒就行了
Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:29.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,那可不行
Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:32.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼可以因為想看新聞報導就曠工呢
Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為這可是重大事件啊
Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為情報人員的本能告訴我 必須要緊盯電視
Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:41.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,總之絕對不行
Dialogue: 0,0:03:56.38,0:04:05.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館戰爭 革命之翼
Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:09.47,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.52,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.11,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:20.94,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.91,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:43.09,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:47.01,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:10.08,title1,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:35.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}今日淩晨三點
Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}福井縣的日本原電 敦賀核電站
Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:42.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}三號 四號機組 受到了軍用直升機的猛烈碰撞
Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:44.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}從墜落的直升機中逃出的
Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:48.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}數名武裝恐怖分子襲擊了核電站設施
Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:52.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}並與警察 自衛隊進入交戰狀態
Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:55.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}但當局發表聲明 稱原子反應堆芯在受到襲擊後不久
Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:58.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}已安全停止運作 未發生放射性物質洩露等現象
Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:02.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}隨後 解除了對敦賀半島北部
Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:05.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}以及縣道33號線以北地區發佈的
Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:08.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}居民避難警報
Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:08.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起 我遲到了
Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:10.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,穿著便服還敬什麼禮啊
Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:12.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,別人會覺得莫名其妙的
Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,對…對不起
Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,難得 那個…
Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:27.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,打扮得這麼漂亮就別一路狂奔了
Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:36.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}今天午飯吃點什麼?
Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:37.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}我想想…
Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:39.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,歡迎光臨
Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,這就是洋甘菊泡的茶嗎
Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:46.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,笑什麼
Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:49.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官居然會點蛋糕
Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:50.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的很意外啊
Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:53.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,你有意見啊
Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:55.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒有 我覺得很可愛啊
Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,你才是 神情跟平時
Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,完全不一樣
Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:01.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 哪裡不一樣了
Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:03.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,比平時更像個女孩子
Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:07.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,因 因為是私下出門
Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,就化了點妝…
Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:10.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過很淡的…
Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:12.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,很奇怪嗎
Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:14.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,我看起來很奇怪嗎
Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:16.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒人說你奇怪
Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:18.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,我只是說和平時不同罷了
Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:30.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,核電站的恐怖襲擊啊…
Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:33.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚 今天不是公休日嗎
Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:35.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,反正呆屋裡也沒事幹
Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:37.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,就想著來這看看
Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:40.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,說不定你也在跟著這件事瞎起哄
Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:41.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,還真是啊
Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:43.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,管我幹嗎
Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:46.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,情報收集也算我的工作內容啊
Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:50.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,可是 這件事畢竟跟圖書館沒什麼關係吧
Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:55.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也在想啊 真的沒關係就好了
Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:57.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼意思?
Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:58.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,不告訴你 秘密
Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,不幸言中的話就糟糕了
Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:06.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,我可是很相信言靈的哦
Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:06.19,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,言靈:語言咒力,相信語言中存在著的詛咒力
Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,好漂亮的杯子
Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,設計得不錯啊
Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:31.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,你給我看洋甘菊
Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:33.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,是在那次保衛茨城縣書展時吧
Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:34.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,說起來
Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:37.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,玄田隊長也差不多該轉院到這兒了吧
Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:43.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,為保護圖書而獻身為盾
Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:46.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,全身中了32彈
Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:48.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,那把年紀了 身體恢復卻快得離譜啊
Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:49.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個大叔
Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,直接叫玄田隊長大叔不太合適吧
Dialogue: 0,0:08:52.25,0:08:55.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,咱倆獨處時 你就讓我抱怨兩句吧
Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:58.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,兩人獨處…
Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:01.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,之後幹些什麼呢
Dialogue: 0,0:09:03.59,0:09:05.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,難得出來 去看看電影什麼的吧
Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:10.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,這 這完全就像正常的約會啊
Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:17.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}真的嗎
Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:21.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂
Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:23.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 打擾你們約會了
Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,才不是約會!
Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:28.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,看來你們的關係還是一如既往的融洽啊
Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:31.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,順便說一句 打給堂上教官的是
Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:32.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,小牧教官
Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的很抱歉
Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:36.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過請你們馬上回來
Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:38.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,事態緊急
Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,事態緊急?!
Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:49.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,持續警戒中
Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,這些人是良化特務隊員吧
Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,一定是的
Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們沖過去
Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,等…
Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:06.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上 笠原 歸隊
Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:10.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個…
Dialogue: 0,0:10:11.14,0:10:13.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,看起來兩個人關係更親密了 太好了
Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:16.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是…
Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,都怪這傢伙跑得太慢了
Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:22.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原的好腳力可是眾所周知的哦
Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:28.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,到底發生了什麼事
Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:32.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,請世相社的折口小姐解釋一下吧
Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:36.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要緊吧
Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,不…不好意思
Dialogue: 0,0:10:40.23,0:10:41.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,折口小姐
Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,這位是…
Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻藏人…
Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:46.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師!
Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:47.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,是那位作家嗎?
Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:48.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,是的
Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:51.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,今天我來這裡
Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:54.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是請求圖書館對老師進行貼身護衛
Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:56.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是麻煩你了
Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:58.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,貼身…護衛?
Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:04.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,大家知道今天淩晨的核電站恐怖襲擊事件吧
Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,根據今天上午通過的「反恐特別實施法」的規定
Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:11.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,一些機關得以擴大許可權
Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:14.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,已決定 媒體良化委員會也在其中
Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:20.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化委員會利用「反恐法」擴大許可權
Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:22.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼回事?
Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:25.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為那本「核電危機」 對吧
Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:29.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,有意見指出
Dialogue: 0,0:11:30.10,0:11:33.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,恐怖組織的犯罪手法與該小說內容極其相似
Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:36.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以老師的小說
Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:40.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,就蒙受了“成為恐怖分子教科書”的嫌疑
Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:44.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,可那不是巧合嗎
Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:48.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,問題並不在於是巧合還是確實如此
Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:52.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化委員會很可能是借這種輿論
Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:55.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,給當麻老師施加壓力
Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:57.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,是這樣吧
Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:01.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,據說委員會決定拘禁當麻老師
Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:03.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,並剝奪他的寫作權
Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:06.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們企圖以事態的嚴重性為藉口
Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:12.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,不僅是書 連其作者也一併壓制
Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果到了那一步
Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:17.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,以當麻老師為開端的
Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:20.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,作家大清洗將會拉開帷幕吧
Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:22.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,作家大清洗…
Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:24.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個…
Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:27.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,以後我該…?
Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:28.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,請放心
Dialogue: 0,0:12:30.46,0:12:32.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們一定會保護您的
Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:37.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在 我們正準備以當麻老師為原告
Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:41.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,以侵犯受憲法保護的言論自由權為罪名
Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:45.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,著手推進起訴媒體良化委員會的準備工作
Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:47.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,要靠法庭審判嗎
Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:52.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,或許將是場需要上訴至最高法院的漫長鬥爭
Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:55.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們要保護老師的人身安全 直至嫌疑消除
Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:58.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,絕不讓良化隊得逞
Dialogue: 0,0:12:58.32,0:12:59.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,聽清楚了嗎
Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:05.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,化裝?
Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:11.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化隊還沒掌握老師就在這裡的確鑿證據
Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算遲早會暴露
Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:15.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,多爭取些時間總是好的吧
Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:18.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,的確 認得老師的人很多
Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:21.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓他偽裝成圖書館幹部是個好辦法
Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:28.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以 能幫我買一副最不起眼的大叔眼鏡和染發劑嗎
Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:32.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算要買 為什麼讓我和堂上教官一起去啊
Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:36.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖說是突發情況 你們剛好都穿著便服嘛
Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:38.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,假裝買副時髦眼鏡之類的
Dialogue: 0,0:13:38.29,0:13:41.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,表現出傻瓜情侶親熱購物的樣子
Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:43.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,不就能騙過良化隊的監視了嘛
Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:45.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼叫傻瓜情侶…
Dialogue: 0,0:13:47.96,0:13:49.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,您覺得這些怎麼樣
Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:52.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,請給我這種鏡片的眼鏡
Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:56.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,我已經拜託店員了
Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:59.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過好像要花些時間
Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:01.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個怎麼樣
Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,給你的
Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:04.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,不是要買嗎
Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:08.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 是
Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:13.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,不錯嘛
Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:16.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,乍一看還挺像個聰明人的
Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:18.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,後面那句真多餘
Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:20.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,我買下送你吧
Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也很喜歡 所以由我自己來買
Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:25.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,我來…
Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:40.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,必須得做到這一步嗎
Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:44.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的很抱歉 不過也是為了您的安全著想
Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:47.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,我還挺喜歡這頭髮的
Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:53.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們的任務一直都是保護圖書
Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:57.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,這還是第一次保護作家本人呢
Dialogue: 0,0:14:57.55,0:15:01.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,對方肆意擴大了媒體良化法的內容範圍
Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:05.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們也只能擴大圖書館自由法的內容來對抗了
Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:08.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,可是 這樣下去的話
Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:11.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,鬥爭範圍不就越來越廣了嗎
Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:13.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原
Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:14.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 在
Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:17.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,給你
Dialogue: 0,0:15:19.19,0:15:20.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,眼鏡盒?
Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:26.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,跟之前你說的那個漂亮茶杯很像吧
Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:37.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,好高興
Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:39.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,非常感謝
Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:41.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,是堂上君嗎?
Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:45.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,兒島小姐
Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:47.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,好久不見
Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:49.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,還在圖書隊嗎
Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:50.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,是
Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:53.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,你現在很優秀了嘛
Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:55.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,跟那時候比起來
Dialogue: 0,0:15:55.48,0:15:56.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 我…
Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:00.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,還很沒用?
Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:02.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,還很幼稚?
Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:11.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,我現在在這裡工作
Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:17.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果有什麼我能幫到你的 儘管說
Dialogue: 0,0:16:18.11,0:16:21.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,我還沒報答你那時的恩惠
Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 那個就不用了
Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:28.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一生都不會忘記那時的你
Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 糟糕
Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:35.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,我有些急事
Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:36.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,是嗎
Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,下次我再去圖書館找你吧
Dialogue: 0,0:16:39.98,0:16:40.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,再見
Dialogue: 0,0:16:40.90,0:16:42.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,0:16:44.66,0:16:46.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 回去了
Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:48.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 是
Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:58.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,據悉 作家當麻藏人被媒體良化委員會
Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:02.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,勒令停止上訴及寫作活動
Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:04.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,關東圖書隊對其實行人身保護
Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:11.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書隊以媒體良化委員會的通告違憲為罪名
Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:15.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,以當麻氏為原告 向東京地方法院提起訴訟
Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:29.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,折口小姐
Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:33.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,我只是打個比方…
Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:34.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,請說
Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:36.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 比方說哦
Dialogue: 0,0:17:36.56,0:17:39.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果與媒體良化委員會交涉
Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:42.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,將書店已上架的「核電危機」
Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:43.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,全部回收
Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:47.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,我會被無罪釋放嗎
Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:52.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果我就這麼被剝奪寫作權的話
Dialogue: 0,0:17:52.15,0:17:53.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,就成了一無是處的人了
Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:58.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,可他們已經公開表態了
Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:00.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,果然不行嗎
Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:13.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,我想見堂上篤先生
Dialogue: 0,0:18:13.58,0:18:15.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,我叫兒島清花
Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:17.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,馬上為您呼叫
Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:18.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,請在那裡稍等
Dialogue: 0,0:18:28.61,0:18:30.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 突然跑來這裡
Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:34.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,上次意外碰見 也沒能好好聊聊
Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:35.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,哪裡…
Dialogue: 0,0:18:35.15,0:18:37.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,你可以說一聲 我去找你
Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:40.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館的工作很繁重吧
Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:42.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,來這邊的路上
Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:45.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,看到了好多良化隊的人
Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:48.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,的確有些懸而未決的問題
Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:51.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是當麻老師的書迷對吧
Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:56.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,我只是像平時一樣 盡力而為罷了
Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:02.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,在你看來 這可能算是再平常不過的事
Dialogue: 0,0:19:02.22,0:19:04.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,但對我來說 卻有著特別的意義
Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:20.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,我回來了
Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:21.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,歡迎回來
Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:23.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我說
Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:26.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,明天東京地方法院就要下達判決了吧
Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:28.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,不知道結果如何
Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:33.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,有圖書隊和世相社的強大後援
Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:35.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,不可能輸的是吧
Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:38.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,你知道的吧
Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:39.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼事
Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:44.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,今天有個女人 申請和堂上教官見面
Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:45.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,你知道吧
Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:48.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 有這回事嗎
Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:50.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,別裝傻了
Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:53.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,內心不安又強顏歡笑
Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:54.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰都看得出來好吧
Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:56.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我才沒有不安呢
Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:59.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,我知道有女人來找他
Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,的確是個大美女啊
Dialogue: 0,0:20:02.85,0:20:06.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且最重要的一點 她比堂上教官矮呢
Dialogue: 0,0:20:08.43,0:20:11.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,你還是好好確認一下對方的想法吧
Dialogue: 0,0:20:11.51,0:20:13.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話以後見面時
Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,就不用再為是否是約會而犯愁了
Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:17.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,謝謝你的建議
Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:19.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過不用了
Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:21.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,不用… 不用什麼
Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:25.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是為了成為像王子殿下那樣的人 才來這裡的
Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:29.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官就是那位王子殿下
Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:32.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以希望他能承認我的實力
Dialogue: 0,0:20:32.51,0:20:33.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,就這麼努力了三年
Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:37.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得他真誠待我
Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:40.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是因為認可了我的努力
Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,是對我作為圖書隊隊員
Dialogue: 0,0:20:43.34,0:20:45.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為特種部隊隊員
Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:49.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,全力奮鬥至今的高度評價
Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:54.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,對我來說 這就足夠了
Dialogue: 0,0:21:02.54,0:21:03.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官
Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:06.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了
Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:09.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,我要得到洋甘菊軍章
Dialogue: 0,0:21:09.51,0:21:10.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,洋甘菊?
Dialogue: 0,0:21:11.71,0:21:15.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,我想得到教官那樣的洋甘菊軍階章
Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:19.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,哦 努力吧
Dialogue: 0,0:21:20.77,0:21:22.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過 為什麼現在說這個
Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:24.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一定會得到它的
Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:36.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,歡迎光臨
Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:43.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,接下來 有請「圖書館未來計畫」的主管
Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:46.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚慧 發表致辭
Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:56.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,今天 以眾多國會議員為首的
Dialogue: 0,0:21:57.04,0:22:00.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,社會各界名流相聚此地
Dialogue: 0,0:22:00.64,0:22:02.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,我感到萬分榮幸
Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:07.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為對抗審查的手段 圖書隊並未取得成效
Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:09.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,甚至只能說是個礙事的組織
Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:13.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,真正需要的應當是立法與制度改革
Dialogue: 0,0:22:17.05,0:22:18.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,針對作家當麻藏人起訴法務省
Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:22.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化委員會一案的判決
Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:24.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,今日 東京地方法院認定
Dialogue: 0,0:22:24.14,0:22:26.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化委員會存在違憲行為
Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:29.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,並下達了原告勝訴的判決
Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:33.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化委員會一方即日提起上訴
Dialogue: 0,0:22:47.71,0:22:50.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師 情況有變
Dialogue: 0,0:22:50.67,0:22:53.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,深夜前來 十分抱歉 請跟我們走一趟
Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:10.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,情況有什麼變化 能說給我聽聽嗎
Dialogue: 0,0:23:10.99,0:23:13.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在你們有權保持沉默
Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:16.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過遲早會在訊問時讓你們和盤托出的
Dialogue: 0,0:23:16.87,0:23:18.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,做好心理準備吧
Dialogue: 0,0:23:18.57,0:23:20.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,你身為手塚先生的弟弟 竟然…
Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:23.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,你們是哥哥的…
Dialogue: 0,0:23:23.82,0:23:26.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,竟然無法理解那位先生的崇高理想
Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:28.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是可憐的傢伙啊
Dialogue: 0,0:23:29.35,0:23:32.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼都不懂就少在這說三道四
Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:33.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,住手 手塚
Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:40.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,是「圖書館未來計畫」的成員嗎
Dialogue: 0,0:23:41.63,0:23:45.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,事先更換當麻老師的房間真是明智之舉啊
Dialogue: 0,0:23:45.03,0:23:45.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,根本想不到
Dialogue: 0,0:23:45.85,0:23:48.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書隊隊員竟然會襲擊當麻老師
Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:53.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,我討厭手塚的哥哥
Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,無論遭到多少次背叛
Dialogue: 0,0:23:56.70,0:23:58.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚都無法怨恨哥哥
Dialogue: 0,0:23:58.95,0:24:01.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,他的哥哥卻利用這一點
Dialogue: 0,0:24:01.43,0:24:02.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,一而再 再而三地背叛他
Dialogue: 0,0:24:07.45,0:24:08.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓我一個人靜一下
Dialogue: 0,0:24:09.91,0:24:12.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,只想隱藏自己一個人的脆弱
Dialogue: 0,0:24:13.27,0:24:14.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,太不公平了吧
Dialogue: 0,0:24:21.76,0:24:23.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,什 什麼意思
Dialogue: 0,0:24:25.08,0:24:27.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,衝擊療法… 之類的
Dialogue: 0,0:24:27.86,0:24:29.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼衝擊療法
Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:32.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得對自己十分在意的男人
Dialogue: 0,0:24:32.99,0:24:35.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,偶爾做些這樣的事也挺好的
Dialogue: 0,0:24:36.46,0:24:38.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 惹你討厭的話 抱歉
Dialogue: 0,0:24:38.99,0:24:42.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,你可以當我是一時著了魔什麼的
Dialogue: 0,0:24:42.24,0:24:43.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,說什麼著魔…
Dialogue: 0,0:24:44.03,0:24:44.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒什麼
Dialogue: 0,0:24:45.37,0:24:48.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且  我也很在意你
Dialogue: 0,0:24:48.55,0:24:50.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,那就以剛才的吻作為抵押
Dialogue: 0,0:24:50.43,0:24:52.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託你一件事
Dialogue: 0,0:24:53.06,0:24:55.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們倆的手機交換一段時間
Dialogue: 0,0:24:56.41,0:24:58.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,開 開玩笑吧
Dialogue: 0,0:24:58.62,0:25:00.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼要跟你交換手機…
Dialogue: 0,0:25:05.93,0:25:07.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在我很需要這個
Dialogue: 0,0:25:08.48,0:25:10.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,對方只能通過你的手機聯繫
Dialogue: 0,0:25:10.95,0:25:12.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣我才能聯絡到他
Dialogue: 0,0:25:14.08,0:25:17.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,你準備和我哥哥鬥嗎
Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:21.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,我知道了
Dialogue: 0,0:25:22.75,0:25:23.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是抵押物不足
Dialogue: 0,0:25:23.81,0:25:24.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 等…
Dialogue: 0,0:25:32.35,0:25:35.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化法違憲裁決的上訴審理
Dialogue: 0,0:25:35.09,0:25:38.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,於今日在東京高級法院開庭
Dialogue: 0,0:25:39.01,0:25:43.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,在一審判決中 媒體良化委員會被破例判為有罪
Dialogue: 0,0:25:43.15,0:25:45.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,高等法院將對其下達怎樣的判決
Dialogue: 0,0:25:47.05,0:25:48.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書基地已不再安全
Dialogue: 0,0:25:49.13,0:25:53.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,目前 我們在身為顧問的原圖書基地司令稻嶺司令家中
Dialogue: 0,0:25:53.25,0:25:56.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,保衛當麻老師的人身安全
Dialogue: 0,0:26:06.32,0:26:08.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,您在這裡能放鬆下來的話就再好不過了
Dialogue: 0,0:26:09.34,0:26:12.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,修建這個庭院是出於我亡妻的興趣
Dialogue: 0,0:26:12.75,0:26:14.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在一直由專人打理
Dialogue: 0,0:26:14.90,0:26:17.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過我希望能保持它原來的樣子
Dialogue: 0,0:26:18.70,0:26:22.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,不嫌棄的話 我什麼時候都可以來幫忙打理庭院哦
Dialogue: 0,0:26:23.16,0:26:25.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐個子高
Dialogue: 0,0:26:25.32,0:26:27.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,看起來是把好手呢
Dialogue: 0,0:26:27.42,0:26:30.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果不想毀掉那個漂亮的庭院
Dialogue: 0,0:26:30.49,0:26:33.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,就別讓這傢伙插手
Dialogue: 0,0:26:33.33,0:26:34.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,好過分
Dialogue: 0,0:26:34.57,0:26:38.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,別看我這樣 我父母可都是地道的農家出身
Dialogue: 0,0:26:38.35,0:26:40.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,農活和園藝完全不同吧
Dialogue: 0,0:26:40.72,0:26:44.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,你打算把這個漂亮的院子變成一片紅薯地之類的嗎
Dialogue: 0,0:26:44.88,0:26:45.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,真讓人火大
Dialogue: 0,0:26:45.89,0:26:48.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,你明明最近才學會園藝這個詞
Dialogue: 0,0:26:54.72,0:26:57.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,這些書對老師的寫作有幫助的話
Dialogue: 0,0:26:57.36,0:27:00.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,請隨意使用
Dialogue: 0,0:27:01.12,0:27:04.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,唉 現在真的沒那個心情了…
Dialogue: 0,0:27:14.85,0:27:16.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,我開動了
Dialogue: 0,0:27:20.71,0:27:21.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,真好吃
Dialogue: 0,0:27:22.25,0:27:24.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,福阿姨 您做飯手藝真棒
Dialogue: 0,0:27:24.21,0:27:26.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,托她的福 受益良多啊
Dialogue: 0,0:27:27.93,0:27:30.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,說真的 這個幹燒很棒啊
Dialogue: 0,0:27:30.63,0:27:31.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官
Dialogue: 0,0:27:31.38,0:27:33.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是想喝啤酒了吧
Dialogue: 0,0:27:33.63,0:27:35.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,想喝的話我就去幫你買哦
Dialogue: 0,0:27:35.15,0:27:37.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,笨… 工 工作期間怎麼能喝酒
Dialogue: 0,0:27:37.96,0:27:39.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要那麼刻板嘛
Dialogue: 0,0:27:39.84,0:27:41.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是笨蛋嗎
Dialogue: 0,0:27:41.16,0:27:43.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,這會對平時的工作態度招致誤會吧
Dialogue: 0,0:27:46.00,0:27:46.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個…
Dialogue: 0,0:27:46.92,0:27:47.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼事
Dialogue: 0,0:27:48.49,0:27:50.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,有蛋黃醬嗎
Dialogue: 0,0:27:51.04,0:27:52.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,我去拿吧
Dialogue: 0,0:27:52.45,0:27:55.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 這裡沒有蛋黃醬
Dialogue: 0,0:27:55.39,0:27:57.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為我不用那個
Dialogue: 0,0:27:59.19,0:28:00.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,那麼 請給我醬油
Dialogue: 0,0:28:00.88,0:28:02.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,醬油是吧
Dialogue: 0,0:28:04.66,0:28:05.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是笨蛋嗎
Dialogue: 0,0:28:06.31,0:28:07.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,真對不起
Dialogue: 0,0:28:11.58,0:28:12.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是莢果蕨
Dialogue: 0,0:28:13.45,0:28:16.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然主管您說並不知情
Dialogue: 0,0:28:16.29,0:28:18.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,但拐騙當麻先生未遂一事
Dialogue: 0,0:28:19.00,0:28:23.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,作為將「未來計畫」的成員從圖書隊一氣排除的藉口
Dialogue: 0,0:28:23.24,0:28:24.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,也算非常充分了呢
Dialogue: 0,0:28:24.68,0:28:28.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,正如此 我才請你吃飯啊
Dialogue: 0,0:28:28.52,0:28:32.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,那您也應該清楚 這不是這樣就能解決的問題吧
Dialogue: 0,0:28:33.60,0:28:37.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,因此 我想利用這個占盡上風的優勢處境
Dialogue: 0,0:28:37.42,0:28:39.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,提出一個建議
Dialogue: 0,0:28:40.04,0:28:40.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,說吧
Dialogue: 0,0:28:43.37,0:28:45.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,莢果蕨真好吃
Dialogue: 0,0:28:47.44,0:28:49.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,創造一個沒有審查的社會
Dialogue: 0,0:28:50.08,0:28:53.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是我們共同的最終目的
Dialogue: 0,0:28:53.37,0:28:54.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,我可以這樣說嗎
Dialogue: 0,0:28:54.87,0:28:58.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,我認為審查與執行審查的良化隊
Dialogue: 0,0:28:58.19,0:29:00.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,並非正義
Dialogue: 0,0:29:00.42,0:29:05.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,審查制度的實行 只是為了維護一部分人的權利而已
Dialogue: 0,0:29:06.04,0:29:06.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,是
Dialogue: 0,0:29:07.36,0:29:11.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 你們圖書隊也做不了正義的化身
Dialogue: 0,0:29:12.18,0:29:13.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,你明白這一點嗎
Dialogue: 0,0:29:14.66,0:29:15.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,當然
Dialogue: 0,0:29:16.38,0:29:19.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書隊為了對抗審查而拿起了武器
Dialogue: 0,0:29:20.15,0:29:22.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以 雖說是為對抗良化隊
Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:25.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書隊採取了傷害他人的手段
Dialogue: 0,0:29:26.26,0:29:28.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,是無法與正義為伍的
Dialogue: 0,0:29:28.90,0:29:31.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,你果然是個聰明人啊
Dialogue: 0,0:29:33.00,0:29:34.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是茄子
Dialogue: 0,0:29:34.84,0:29:36.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,既然瞭解了這一點
Dialogue: 0,0:29:36.72,0:29:41.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,關於這次當麻先生的事 能請求您的全面配合嗎
Dialogue: 0,0:29:42.16,0:29:46.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,眼下 就從彙集政府內部的反審查勢力
Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:48.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,並將其組織化開始
Dialogue: 0,0:29:49.13,0:29:50.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果您支持我的提案
Dialogue: 0,0:29:51.04,0:29:54.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,那麼老師的拐騙未遂事件就不予追究
Dialogue: 0,0:29:55.58,0:30:00.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,你這是讓一直批判圖書隊的我轉變方向嗎
Dialogue: 0,0:30:00.40,0:30:01.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,您也注意到了吧
Dialogue: 0,0:30:02.05,0:30:04.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,將爭鬥帶進法庭後
Dialogue: 0,0:30:04.52,0:30:06.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化委員會與圖書隊之間
Dialogue: 0,0:30:06.96,0:30:10.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,再無迴旋餘地
Dialogue: 0,0:30:15.59,0:30:17.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,你如果站在我的立場上 會怎麼做
Dialogue: 0,0:30:17.94,0:30:19.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,當然會欣然同意啊
Dialogue: 0,0:30:19.95,0:30:22.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為可以名垂青史哦
Dialogue: 0,0:30:24.84,0:30:28.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,話說回來 小光還真願意把手機交給你啊
Dialogue: 0,0:30:29.02,0:30:30.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是怎麼要來的
Dialogue: 0,0:30:30.73,0:30:31.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰知道
Dialogue: 0,0:30:33.08,0:30:34.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是鱚魚
Dialogue: 0,0:30:35.58,0:30:38.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也付出不少…啊
Dialogue: 0,0:30:45.99,0:30:46.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,打擾了
Dialogue: 0,0:30:47.46,0:30:48.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,司令… 哦不
Dialogue: 0,0:30:48.91,0:30:50.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,顧問給我們煮了咖啡
Dialogue: 0,0:30:51.04,0:30:52.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 謝謝
Dialogue: 0,0:30:56.94,0:30:59.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然在本人面前說這話有點不好意思
Dialogue: 0,0:31:00.34,0:31:02.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一直都是老師的書迷
Dialogue: 0,0:31:02.54,0:31:05.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,那真是承蒙厚愛了
Dialogue: 0,0:31:05.18,0:31:07.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以 那個… 可以的話
Dialogue: 0,0:31:07.91,0:31:11.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,能請您在這本書上簽個名嗎
Dialogue: 0,0:31:11.38,0:31:13.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,可以 小事一樁
Dialogue: 0,0:31:23.94,0:31:27.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一直在專心做文藝這方面
Dialogue: 0,0:31:27.99,0:31:30.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒想到竟然會捲入審查騷動
Dialogue: 0,0:31:31.00,0:31:33.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,我能理解您的心情
Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:37.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 老師您也得做好心理準備
Dialogue: 0,0:31:37.44,0:31:40.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,你說心理準備 是什麼意思
Dialogue: 0,0:31:40.81,0:31:44.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,這次的事件前所未有
Dialogue: 0,0:31:45.10,0:31:48.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,既然把關於良化法正當性的論戰搬上了法庭
Dialogue: 0,0:31:48.91,0:31:51.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,雙方都已無路可退
Dialogue: 0,0:31:51.63,0:31:53.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,放過我吧
Dialogue: 0,0:31:54.02,0:31:58.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,我只想早日恢復原來的生活
Dialogue: 0,0:31:58.19,0:32:00.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,這不是您一個人的問題
Dialogue: 0,0:32:00.55,0:32:04.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,不行 這種爭鬥我應付不來
Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:13.60,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,當麻藏人書迷會緊急集會 絕不容許言論壓制
Dialogue: 0,0:32:07.88,0:32:09.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託了
Dialogue: 0,0:32:10.96,0:32:13.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託請簽個名
Dialogue: 0,0:32:14.92,0:32:16.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託請簽個名
Dialogue: 0,0:32:21.06,0:32:22.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,這裡還有購物區啊
Dialogue: 0,0:32:30.10,0:32:31.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,你是良化隊的…
Dialogue: 0,0:32:37.35,0:32:40.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,我並不打算串通良化隊隊員
Dialogue: 0,0:32:40.64,0:32:42.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過 隨便聊聊吧
Dialogue: 0,0:32:43.22,0:32:44.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,咱倆真算是一段孽緣啊
Dialogue: 0,0:32:47.10,0:32:49.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,真沒想到良化隊
Dialogue: 0,0:32:49.09,0:32:51.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有當麻老師的書迷啊
Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:54.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 不是 我是受熟人所托
Dialogue: 0,0:32:54.77,0:32:58.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,來考察敵情之類的
Dialogue: 0,0:33:02.61,0:33:04.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,好吧 我承認
Dialogue: 0,0:33:04.19,0:33:07.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算是良化隊員也有讀書的權利
Dialogue: 0,0:33:07.37,0:33:09.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也沒說什麼啊
Dialogue: 0,0:33:10.12,0:33:11.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是
Dialogue: 0,0:33:11.19,0:33:15.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,只要命令一出 我會立刻逮捕當麻老師
Dialogue: 0,0:33:15.82,0:33:17.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是我的工作啊
Dialogue: 0,0:33:17.50,0:33:19.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,這就是良化隊的作風嗎
Dialogue: 0,0:33:20.02,0:33:24.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個國家儘是些見風使舵的人
Dialogue: 0,0:33:24.70,0:33:26.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,根本不會獨立思考
Dialogue: 0,0:33:26.94,0:33:29.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,最瞭解書本力量的
Dialogue: 0,0:33:29.87,0:33:32.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,或許要數對恐懼這種力量 並想摧毀它的那一方了
Dialogue: 0,0:33:33.01,0:33:38.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,但以此為由剝奪他人言論自由 也並不是正論
Dialogue: 0,0:33:39.95,0:33:41.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一直相信
Dialogue: 0,0:33:41.77,0:33:43.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,每一個個體所做的判斷
Dialogue: 0,0:33:43.44,0:33:46.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,能將社會整體逐步引入正確的方向
Dialogue: 0,0:33:47.48,0:33:50.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,你那種與其說是正論 不如說是理想論更合適吧
Dialogue: 0,0:33:57.74,0:34:00.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,您那是在做什麼呢
Dialogue: 0,0:34:00.19,0:34:02.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 那個…
Dialogue: 0,0:34:03.37,0:34:04.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,就這個
Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:08.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,好可愛啊
Dialogue: 0,0:34:08.60,0:34:10.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼做的呢
Dialogue: 0,0:34:10.09,0:34:11.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個嘛…
Dialogue: 0,0:34:11.29,0:34:12.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,不知道我能不能做出來啊
Dialogue: 0,0:34:12.93,0:34:15.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原 還沒收拾完呢
Dialogue: 0,0:34:15.59,0:34:16.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,要試試看嗎
Dialogue: 0,0:34:16.81,0:34:19.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,請您教我吧 該怎麼做呢
Dialogue: 0,0:34:19.77,0:34:22.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,先這樣 這樣折
Dialogue: 0,0:34:22.62,0:34:23.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣嗎
Dialogue: 0,0:34:23.55,0:34:24.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原
Dialogue: 0,0:34:25.99,0:34:27.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,好難啊
Dialogue: 0,0:34:50.82,0:34:54.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,修建這個庭院出於我亡妻的愛好
Dialogue: 0,0:34:55.99,0:34:58.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過我希望能保持它原來的樣子
Dialogue: 0,0:35:27.12,0:35:29.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師的護衛工作感覺怎樣
Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:31.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,很悠閒啊
Dialogue: 0,0:35:31.50,0:35:32.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,案件正在審理中
Dialogue: 0,0:35:32.90,0:35:36.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化隊也已經放棄尋找當麻老師了吧
Dialogue: 0,0:35:37.18,0:35:38.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的是這樣嗎
Dialogue: 0,0:35:39.42,0:35:42.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,「反恐特別實施法」的通過太早了
Dialogue: 0,0:35:43.06,0:35:45.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,明明是很強勢的法案
Dialogue: 0,0:35:45.32,0:35:47.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,卻沒遭到任何反對就達成了
Dialogue: 0,0:35:47.81,0:35:50.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們是不是從很早以前
Dialogue: 0,0:35:50.83,0:35:52.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,就開始為鑽這個空子做準備了
Dialogue: 0,0:35:53.80,0:35:55.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,也就是說
Dialogue: 0,0:35:55.07,0:35:58.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,這跟媒體良化法的成立時用的同樣手段嗎
Dialogue: 0,0:35:58.43,0:35:59.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,至少可以肯定
Dialogue: 0,0:35:59.63,0:36:02.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,那股企圖擴大良化法許可權的勢力
Dialogue: 0,0:36:02.37,0:36:05.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,準備盡可能地利用這次機會
Dialogue: 0,0:36:05.64,0:36:06.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是這樣的話…
Dialogue: 0,0:36:08.39,0:36:09.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們絕不能樂觀地以為
Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:13.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化隊會坐等審判結果
Dialogue: 0,0:36:23.50,0:36:26.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,在拔草啊 我也來幫忙吧
Dialogue: 0,0:36:26.18,0:36:27.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 那怎麼行
Dialogue: 0,0:36:27.48,0:36:30.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,不用了 這是我的工作
Dialogue: 0,0:36:30.28,0:36:32.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,我來拔吧 閑著也是閑著
Dialogue: 0,0:36:42.96,0:36:44.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,對了 我聽說笠原小姐
Dialogue: 0,0:36:44.78,0:36:48.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,是特種部隊裡惟一的女隊員
Dialogue: 0,0:36:48.88,0:36:51.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 算是吧
Dialogue: 0,0:36:51.96,0:36:55.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,不管怎麼說 圖書隊的工作很危險吧
Dialogue: 0,0:36:55.79,0:36:58.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,可以的話
Dialogue: 0,0:36:58.50,0:37:00.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,能告訴我為什麼會投身這樣的組織嗎
Dialogue: 0,0:37:00.70,0:37:02.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 因為…
Dialogue: 0,0:37:02.88,0:37:05.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個說來話長
Dialogue: 0,0:37:05.62,0:37:08.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且有點不好意思講
Dialogue: 0,0:37:09.40,0:37:10.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,請告訴我吧
Dialogue: 0,0:37:16.18,0:37:16.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,找到了
Dialogue: 0,0:37:17.32,0:37:21.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,最愛的童話書 久違十年出版的完結篇
Dialogue: 0,0:37:23.03,0:37:24.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在執行審查
Dialogue: 0,0:37:25.26,0:37:27.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,禁止將任何圖書帶出書店
Dialogue: 0,0:37:30.52,0:37:32.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,你背後藏的什麼
Dialogue: 0,0:37:33.41,0:37:34.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,是問題圖書吧
Dialogue: 0,0:37:35.48,0:37:37.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要 還給我
Dialogue: 0,0:37:38.68,0:37:39.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,快交出來
Dialogue: 0,0:37:39.81,0:37:42.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,還是說你想被當做盜竊犯抓到警局嗎
Dialogue: 0,0:37:44.30,0:37:45.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,我去
Dialogue: 0,0:37:45.50,0:37:46.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,你說什麼
Dialogue: 0,0:37:46.57,0:37:48.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,我偷了書
Dialogue: 0,0:37:48.31,0:37:50.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,我要帶這本書一起去警局
Dialogue: 0,0:37:51.75,0:37:53.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,少囉嗦 交出來 快交出來
Dialogue: 0,0:37:54.96,0:37:56.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要!!
Dialogue: 0,0:38:00.94,0:38:02.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們是關東圖書隊
Dialogue: 0,0:38:09.20,0:38:13.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,依據圖書館法規定的資料收集權
Dialogue: 0,0:38:13.78,0:38:16.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,以及三等圖書正的執行許可權
Dialogue: 0,0:38:16.79,0:38:19.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,我宣佈 這些書籍均為待斟酌圖書
Dialogue: 0,0:38:27.71,0:38:29.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們是正義的夥伴
Dialogue: 0,0:38:34.35,0:38:35.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,去買下這本書吧
Dialogue: 0,0:38:36.07,0:38:37.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,可以嗎
Dialogue: 0,0:38:38.63,0:38:40.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,寧可蒙受小偷的汙名
Dialogue: 0,0:38:40.52,0:38:42.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,也要保護這本書的可是你啊
Dialogue: 0,0:38:51.64,0:38:54.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個人非常帥氣
Dialogue: 0,0:38:54.76,0:38:58.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,瀟灑 威嚴 又可靠…
Dialogue: 0,0:38:59.80,0:39:00.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼了
Dialogue: 0,0:39:02.60,0:39:03.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,你怎麼了
Dialogue: 0,0:39:05.04,0:39:06.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 那個…
Dialogue: 0,0:39:06.29,0:39:07.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,像王子殿下一樣
Dialogue: 0,0:39:09.64,0:39:12.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為我也想保護圖書
Dialogue: 0,0:39:12.93,0:39:14.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,像那個人一樣
Dialogue: 0,0:39:17.58,0:39:20.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣啊 謝謝你告訴我
Dialogue: 0,0:39:21.16,0:39:24.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,不 只是個無聊的故事 不好意思
Dialogue: 0,0:39:24.35,0:39:26.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,哪裡 說實話 我很吃驚啊
Dialogue: 0,0:39:27.64,0:39:31.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,我都不知道 連童話書也要審查
Dialogue: 0,0:39:31.52,0:39:33.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且 我也不知道 有很多像你一樣的人
Dialogue: 0,0:39:33.09,0:39:35.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,在拼命保護著圖書
Dialogue: 0,0:39:36.06,0:39:39.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,您過獎了 跟堂上教官以及其他的前輩們相比
Dialogue: 0,0:39:39.23,0:39:41.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,我所做的算不了什麼
Dialogue: 0,0:39:42.24,0:39:44.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,難道說 那位王子殿下
Dialogue: 0,0:39:44.97,0:39:48.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,是堂上二正嗎
Dialogue: 0,0:39:49.56,0:39:51.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,您 您怎麼知道
Dialogue: 0,0:39:51.59,0:39:54.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,果然如此啊
Dialogue: 0,0:40:01.74,0:40:03.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,您對這個感興趣嗎
Dialogue: 0,0:40:04.18,0:40:06.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,我對這些不甚瞭解
Dialogue: 0,0:40:06.92,0:40:08.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,感到很慚愧
Dialogue: 0,0:40:08.59,0:40:09.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,您不必在意
Dialogue: 0,0:40:17.99,0:40:20.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,當時 圖書隊尚未建立
Dialogue: 0,0:40:20.20,0:40:22.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化委員會也未像現在這樣
Dialogue: 0,0:40:22.96,0:40:25.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,公開使用武力
Dialogue: 0,0:40:26.54,0:40:27.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,然而…
Dialogue: 0,0:40:36.50,0:40:41.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,武裝化的支持媒體良化法的團體
Dialogue: 0,0:40:41.54,0:40:45.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,襲擊了一直積極推行反審查運動的日野圖書館
Dialogue: 0,0:40:46.49,0:40:48.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館方面毫無招架之力
Dialogue: 0,0:40:51.15,0:40:53.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然報了警
Dialogue: 0,0:40:53.31,0:40:55.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,但不知為何 警察趕到的時候
Dialogue: 0,0:40:55.16,0:40:59.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,襲擊已接近尾聲 犯人也已經逃走了
Dialogue: 0,0:41:00.11,0:41:02.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,您夫人就是在那場戰鬥中…?
Dialogue: 0,0:41:24.84,0:41:26.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,我一直以作家自居
Dialogue: 0,0:41:26.74,0:41:30.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,卻從未認真思考過審查問題
Dialogue: 0,0:41:31.49,0:41:33.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,總以為即使不抗拒審查
Dialogue: 0,0:41:33.74,0:41:35.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,也能寫出精彩的小說
Dialogue: 0,0:41:36.14,0:41:37.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且覺得不貿然招惹是非
Dialogue: 0,0:41:37.67,0:41:40.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,給出版社和周圍的人添麻煩
Dialogue: 0,0:41:40.79,0:41:43.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,才算是職業作家
Dialogue: 0,0:41:44.12,0:41:47.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,根本沒想到自己一直被保護著
Dialogue: 0,0:41:49.23,0:41:50.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,對大家
Dialogue: 0,0:41:50.86,0:41:54.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有笠原小姐和堂上教官 我感到十分抱歉
Dialogue: 0,0:41:55.20,0:41:58.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,這次也是 盡給大家添麻煩
Dialogue: 0,0:41:58.95,0:42:00.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,不是這樣的 當麻先生
Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:03.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,這應該是個良機
Dialogue: 0,0:42:03.81,0:42:04.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,良機?
Dialogue: 0,0:42:05.18,0:42:08.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,是指「千載難逢的機會」這個意思嗎
Dialogue: 0,0:42:09.27,0:42:14.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們圖書隊自信 保護了民眾的言論自由
Dialogue: 0,0:42:14.94,0:42:17.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,但始終未能動搖
Dialogue: 0,0:42:17.60,0:42:19.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化法本身
Dialogue: 0,0:42:19.86,0:42:23.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒能解決問題根源
Dialogue: 0,0:42:23.60,0:42:27.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,還讓年輕一代陷入了被牽連的危險之中
Dialogue: 0,0:42:28.53,0:42:30.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,我多次詢問妻子
Dialogue: 0,0:42:31.25,0:42:34.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,問她 「我一直以來的所作所為 都是對的嗎」
Dialogue: 0,0:42:35.56,0:42:37.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,站在作家的立場
Dialogue: 0,0:42:37.67,0:42:41.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,卻對良化法不聞不問 我也有同樣的罪責
Dialogue: 0,0:42:41.37,0:42:44.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,您這麼想的話 就和我們並肩作戰吧
Dialogue: 0,0:42:44.85,0:42:48.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為這次事件
Dialogue: 0,0:42:48.34,0:42:50.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們也許終於能動搖媒體良化法的根基了
Dialogue: 0,0:42:52.73,0:42:56.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,算是為了年輕一代也好 拜託了
Dialogue: 0,0:43:07.15,0:43:08.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,我回來了
Dialogue: 0,0:43:08.93,0:43:10.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 今天回這邊住嗎
Dialogue: 0,0:43:11.49,0:43:13.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,今天由小牧•手塚組值夜班
Dialogue: 0,0:43:14.23,0:43:16.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,交替太頻繁可夠嗆啊
Dialogue: 0,0:43:17.64,0:43:20.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 柴崎 你換手機了嗎
Dialogue: 0,0:43:20.45,0:43:21.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 算是吧
Dialogue: 0,0:43:23.40,0:43:25.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,對了 你那邊進展得怎麼樣
Dialogue: 0,0:43:25.20,0:43:27.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,上訴審理的準備工作順利嗎
Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:30.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,你知道我和「未來計畫」聯手的事吧
Dialogue: 0,0:43:31.15,0:43:32.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,好厲害
Dialogue: 0,0:43:32.67,0:43:34.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,到底是誰說服了手塚的哥哥啊
Dialogue: 0,0:43:35.01,0:43:37.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,我問過手塚 他也不說
Dialogue: 0,0:43:37.94,0:43:42.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,政府內部的反審查派正在穩步形成
Dialogue: 0,0:43:42.69,0:43:46.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,十天左右就能做到這種程度
Dialogue: 0,0:43:46.41,0:43:48.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚慧這人真是位了不起的謀士啊
Dialogue: 0,0:43:48.50,0:43:50.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,那 我們能勝訴嗎
Dialogue: 0,0:43:50.79,0:43:52.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,即便如此也是一半一半吧
Dialogue: 0,0:43:53.06,0:43:55.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 只要設法取勝
Dialogue: 0,0:43:55.92,0:43:58.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,歷史將會改變 對吧
Dialogue: 0,0:43:58.94,0:44:00.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,你少見地開竅了嘛
Dialogue: 0,0:44:01.36,0:44:02.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,這可是一場革命哦
Dialogue: 0,0:44:03.49,0:44:05.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,名為「圖書館革命」
Dialogue: 0,0:44:08.41,0:44:10.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,銀座的天婦羅「權藤」
Dialogue: 0,0:44:10.88,0:44:12.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有惠比壽的「白玫瑰」
Dialogue: 0,0:44:12.83,0:44:14.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,「鈴木壽司」
Dialogue: 0,0:44:14.85,0:44:17.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,都是高級名店啊 你和誰去的
Dialogue: 0,0:44:19.26,0:44:22.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,算是個帥帥的有錢大叔吧
Dialogue: 0,0:44:22.92,0:44:25.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,下次向你介紹一下吧
Dialogue: 0,0:44:25.46,0:44:26.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,柴崎…
Dialogue: 0,0:44:27.15,0:44:30.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,你到底趁我不注意 都做了些什麼
Dialogue: 0,0:44:33.89,0:44:37.15,title2,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:44:41.83,0:44:43.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,接下來 我想看這本
Dialogue: 0,0:44:44.67,0:44:47.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓這傢伙看了也是對猴彈琴
Dialogue: 0,0:44:47.58,0:44:49.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,反正她只看人物
Dialogue: 0,0:44:49.31,0:44:51.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 不是對猴 是對牛
Dialogue: 0,0:44:49.92,0:44:51.60,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,*日語中用給貓金幣比喻對牛彈琴 堂上故意說成了猴
Dialogue: 0,0:44:51.73,0:44:53.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,你怎麼看都像只猴子吧
Dialogue: 0,0:44:55.61,0:44:56.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,看人物?
Dialogue: 0,0:44:57.32,0:44:59.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是在故事主線間若隱若現的
Dialogue: 0,0:44:59.77,0:45:03.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,戀愛方面的競爭心理 還有男人間的友情之類的
Dialogue: 0,0:45:03.50,0:45:05.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,我喜歡追著故事人物看書…
Dialogue: 0,0:45:06.11,0:45:09.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以你總是記不住最重要的主線吧
Dialogue: 0,0:45:10.20,0:45:12.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,難懂的地方就跳過嘛
Dialogue: 0,0:45:12.98,0:45:15.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,您看 她就是這種人
Dialogue: 0,0:45:15.94,0:45:19.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,只要你能享受其中 用什麼讀法都行
Dialogue: 0,0:45:20.73,0:45:21.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,順便問一句
Dialogue: 0,0:45:21.60,0:45:24.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,看人物的話 你喜歡哪些人物呢
Dialogue: 0,0:45:24.88,0:45:26.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 可以說嗎
Dialogue: 0,0:45:26.66,0:45:29.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,「核電危機」裡 我喜歡主人公的好友
Dialogue: 0,0:45:29.71,0:45:32.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,明明是個很穩重的人 卻非常愛吃霜淇淋
Dialogue: 0,0:45:33.02,0:45:35.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,最後那句臺詞 「如果我能活著回來」
Dialogue: 0,0:45:35.08,0:45:38.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,「就買整箱的Homerunbar一氣吃完」
Dialogue: 0,0:45:35.19,0:45:37.22,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,Homerunbar:冰淇淋品牌
Dialogue: 0,0:45:38.20,0:45:40.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,真是超萌的對吧
Dialogue: 0,0:45:40.52,0:45:42.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,這就叫反差萌啊
Dialogue: 0,0:45:42.37,0:45:43.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,等一下
Dialogue: 0,0:45:43.46,0:45:45.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個反差萌是什麼意思
Dialogue: 0,0:45:46.89,0:45:49.17,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,請勿投食 禁止釣魚
Dialogue: 0,0:45:51.10,0:45:56.95,title2,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:45:56.95,0:45:59.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師吃油炸食物要塗蛋黃醬對吧
Dialogue: 0,0:45:59.80,0:46:00.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,謝謝
Dialogue: 0,0:46:01.17,0:46:03.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,莫非老師是蛋黃醬控嗎
Dialogue: 0,0:46:03.53,0:46:05.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,吃煎蛋也要塗蛋黃醬嗎
Dialogue: 0,0:46:05.87,0:46:09.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,我吃煎蛋時會撒白糖
Dialogue: 0,0:46:09.64,0:46:12.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,誒 好奇怪啊
Dialogue: 0,0:46:12.59,0:46:14.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,煎蛋應該塗番茄醬
Dialogue: 0,0:46:14.70,0:46:17.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,你那吃法肯定也不尋常
Dialogue: 0,0:46:17.86,0:46:20.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是我們父輩人的吃法哦
Dialogue: 0,0:46:21.11,0:46:24.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為那個年代 高營養食物十分匱乏
Dialogue: 0,0:46:26.62,0:46:29.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師 要再添碗飯嗎
Dialogue: 0,0:46:29.44,0:46:31.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 謝謝
Dialogue: 0,0:46:31.35,0:46:34.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官 我來盛飯吧
Dialogue: 0,0:46:34.19,0:46:35.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,你不准動
Dialogue: 0,0:46:35.39,0:46:37.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,那麼冒失 就老實點呆著
Dialogue: 0,0:46:37.31,0:46:40.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼會 我又不像當麻老師那樣
Dialogue: 0,0:46:40.53,0:46:42.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 你啊
Dialogue: 0,0:46:43.94,0:46:46.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒關係 這也是事實嘛
Dialogue: 0,0:46:46.65,0:46:48.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,對了 我切點鹹菜吧
Dialogue: 0,0:46:49.07,0:46:51.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師喜歡蕪菁
Dialogue: 0,0:46:51.46,0:46:55.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,稻嶺司令喜歡茄子對吧
Dialogue: 0,0:47:03.59,0:47:05.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,傍晚 我來之前
Dialogue: 0,0:47:05.45,0:47:07.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,被一群像是良化隊的人威脅
Dialogue: 0,0:47:07.89,0:47:10.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,把老師的情況說出去了
Dialogue: 0,0:47:10.35,0:47:11.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,非常抱歉
Dialogue: 0,0:47:11.72,0:47:15.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,竊聽器就裝在客廳掛鐘的背面
Dialogue: 0,0:47:15.70,0:47:17.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的非常抱歉
Dialogue: 0,0:47:48.37,0:47:49.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,歡迎來訪
Dialogue: 0,0:47:51.38,0:47:52.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,稻嶺?!
Dialogue: 0,0:47:52.36,0:47:55.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,很抱歉不是您期望的人
Dialogue: 0,0:47:55.80,0:48:00.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,在這裡 就請你們做我的對手吧
Dialogue: 0,0:48:01.63,0:48:02.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,這裡是日野
Dialogue: 0,0:48:03.10,0:48:07.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是在這裡 媒體良化法奪走了我的一切
Dialogue: 0,0:48:08.74,0:48:10.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,住手 不要開槍
Dialogue: 0,0:48:10.73,0:48:12.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,請不要輕舉妄動
Dialogue: 0,0:48:12.48,0:48:17.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個家還留有我對妻子的回憶 你們的髒腳卻踏了進來
Dialogue: 0,0:48:17.82,0:48:19.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在
Dialogue: 0,0:48:19.22,0:48:21.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,我用僅存的一點理智阻止自己扣動扳機
Dialogue: 0,0:48:22.42,0:48:24.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 如果你們太吵的話
Dialogue: 0,0:48:24.15,0:48:27.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,我沒自信控制自己不會氣昏頭腦
Dialogue: 0,0:48:30.94,0:48:32.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,我扔
Dialogue: 0,0:48:34.96,0:48:36.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,再來一個
Dialogue: 0,0:48:38.17,0:48:38.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原
Dialogue: 0,0:48:39.10,0:48:39.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,來了
Dialogue: 0,0:48:45.27,0:48:47.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要亂來 胳膊會脫臼的
Dialogue: 0,0:48:48.19,0:48:49.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,不要緊
Dialogue: 0,0:48:49.43,0:48:50.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,要回圖書基地嗎
Dialogue: 0,0:48:51.14,0:48:53.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,回基地太危險了 先朝立川方向走吧
Dialogue: 0,0:48:54.11,0:48:57.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,立川? 那不是基地的反方向嗎
Dialogue: 0,0:49:09.93,0:49:10.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,甩不掉啊
Dialogue: 0,0:49:11.24,0:49:13.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,要衝了 咬緊牙關
Dialogue: 0,0:49:35.34,0:49:38.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,可能會劇烈晃動 十分鐘左右就能到達
Dialogue: 0,0:49:40.00,0:49:44.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,晃動不要緊 但是 我有點幽閉恐懼症
Dialogue: 0,0:49:45.22,0:49:46.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也是
Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:50.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過 馬上就到了 加油吧
Dialogue: 0,0:50:05.64,0:50:06.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官
Dialogue: 0,0:50:06.56,0:50:09.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,直升機正受到槍擊吧
Dialogue: 0,0:50:12.56,0:50:14.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,要是直升機掉在集裝箱上面…
Dialogue: 0,0:50:15.15,0:50:16.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,別擔心
Dialogue: 0,0:50:16.41,0:50:19.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們的飛行員就算自己處境危險
Dialogue: 0,0:50:19.52,0:50:21.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,也會保護我們的
Dialogue: 0,0:50:23.23,0:50:26.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 我一定會保護好你的
Dialogue: 0,0:50:27.36,0:50:30.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以 以後請繼續寫新的小說吧
Dialogue: 0,0:50:45.43,0:50:49.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,要是被誰看到我現在的樣子 我就咬舌自盡
Dialogue: 0,0:50:51.99,0:50:52.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,分離
Dialogue: 0,0:51:21.34,0:51:23.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,喲 辛苦了
Dialogue: 0,0:51:24.83,0:51:25.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,玄田隊長
Dialogue: 0,0:51:28.12,0:51:30.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,難怪 聽到作戰計畫的時候
Dialogue: 0,0:51:30.94,0:51:33.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,我就感到對那種霸氣有強烈的既視感
Dialogue: 0,0:51:34.22,0:51:37.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,為什麼連康復都沒開始做的傷患
Dialogue: 0,0:51:37.08,0:51:38.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,會出現在這裡啊
Dialogue: 0,0:51:38.55,0:51:41.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,才轉院就發生了這種事
Dialogue: 0,0:51:41.23,0:51:42.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,我沒法躺著什麼事都不幹吧
Dialogue: 0,0:51:43.06,0:51:43.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是…
Dialogue: 0,0:51:44.06,0:51:47.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,一收到你的報告我就告訴他了
Dialogue: 0,0:51:47.68,0:51:50.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過我也沒想到他會就這麼過來了
Dialogue: 0,0:51:50.27,0:51:52.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,他這個人當然會來啦!
Dialogue: 0,0:51:52.67,0:51:55.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,話說回來 有沒有向醫院申請外出許可啊
Dialogue: 0,0:51:55.71,0:51:58.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,醫院那邊 剛才已經道過歉了
Dialogue: 0,0:51:58.31,0:52:01.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,好久不見了 臉色不要這麼難看啦
Dialogue: 0,0:52:01.51,0:52:02.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是…
Dialogue: 0,0:52:02.98,0:52:05.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 稻嶺司令呢
Dialogue: 0,0:52:05.31,0:52:06.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,放心吧 他沒事
Dialogue: 0,0:52:07.15,0:52:09.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,直升機的飛行員有一個肩部中彈
Dialogue: 0,0:52:09.61,0:52:11.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,必須把子彈取出來
Dialogue: 0,0:52:12.21,0:52:14.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有一個手臂骨折
Dialogue: 0,0:52:14.34,0:52:15.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,兩個人都在醫院
Dialogue: 0,0:52:15.84,0:52:17.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過沒有生命危險
Dialogue: 0,0:52:17.69,0:52:19.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,太好了
Dialogue: 0,0:52:20.56,0:52:21.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,緒形
Dialogue: 0,0:52:21.52,0:52:23.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,以後還是由我來負責部署指揮
Dialogue: 0,0:52:23.83,0:52:26.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得你已經在負責了
Dialogue: 0,0:52:37.20,0:52:38.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果…
Dialogue: 0,0:52:38.91,0:52:41.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,直升機掉在了集裝箱上面的話
Dialogue: 0,0:52:41.43,0:52:44.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化隊是打算殺掉我們的嗎
Dialogue: 0,0:52:45.12,0:52:47.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們只是朝直升機射擊
Dialogue: 0,0:52:49.26,0:52:52.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,至於那裡面有沒有人 會不會死
Dialogue: 0,0:52:52.66,0:52:55.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,在戰鬥中都不會去考慮的
Dialogue: 0,0:52:56.31,0:52:58.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,我大概也是一樣
Dialogue: 0,0:52:59.52,0:53:02.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼會 堂上教官不一樣的
Dialogue: 0,0:53:02.76,0:53:03.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,不只是我
Dialogue: 0,0:53:04.00,0:53:05.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,你在對人開槍的時候
Dialogue: 0,0:53:05.98,0:53:08.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,會去考慮對方受傷輕重嗎
Dialogue: 0,0:53:19.72,0:53:21.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,這不是老師您一個人的問題
Dialogue: 0,0:53:24.41,0:53:27.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 我一定會保護好你的
Dialogue: 0,0:53:27.81,0:53:30.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以 以後請繼續寫新的小說吧
Dialogue: 0,0:53:39.46,0:53:42.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,首先請看這段錄影
Dialogue: 0,0:53:43.49,0:53:44.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,駕駛員中槍了
Dialogue: 0,0:53:44.50,0:53:46.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,擴大著陸地點
Dialogue: 0,0:53:49.05,0:53:50.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,著地 熄火
Dialogue: 0,0:53:50.89,0:53:52.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,在螺旋槳完全停止轉動前
Dialogue: 0,0:53:52.46,0:53:53.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰都不要靠近
Dialogue: 0,0:53:54.42,0:53:58.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,這是昨晚媒體良化機構襲擊
Dialogue: 0,0:53:58.51,0:53:59.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,轉移當麻藏人去基地的
Dialogue: 0,0:54:00.04,0:54:04.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,關東圖書隊直升機時的錄影畫面
Dialogue: 0,0:54:04.12,0:54:07.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,由圖書隊今早提供給Delta TV
Dialogue: 0,0:54:09.15,0:54:12.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,之前就有消息稱媒體良化委員會
Dialogue: 0,0:54:12.45,0:54:16.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,想要強制剝奪當麻藏人的寫作權
Dialogue: 0,0:54:16.47,0:54:19.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,這段錄影清楚地證實了這一消息
Dialogue: 0,0:54:20.10,0:54:22.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是根據這段錄影看
Dialogue: 0,0:54:22.79,0:54:25.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,豈止是寫作權 連當麻先生的性命都要剝奪吧
Dialogue: 0,0:54:25.74,0:54:27.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,而且言論自由
Dialogue: 0,0:54:27.59,0:54:30.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,是憲法保障的國民權利不是嗎
Dialogue: 0,0:54:31.54,0:54:34.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,這些疑問至今都沒有媒體提過
Dialogue: 0,0:54:34.57,0:54:38.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,這本身就很奇怪呢
Dialogue: 0,0:54:38.98,0:54:40.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,好厲害
Dialogue: 0,0:54:40.11,0:54:42.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,以前從沒看到過這樣
Dialogue: 0,0:54:42.66,0:54:46.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,直接指控媒體良化委員會的節目
Dialogue: 0,0:54:47.07,0:54:49.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖說有錄影 但怎麼突然就…
Dialogue: 0,0:54:49.54,0:54:51.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,都是虧了她啊
Dialogue: 0,0:54:51.80,0:54:55.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,我聯合了幾家公司說服電視臺
Dialogue: 0,0:54:55.89,0:54:57.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,一起反對媒體良化法
Dialogue: 0,0:54:57.65,0:54:58.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒問題嗎
Dialogue: 0,0:54:58.92,0:55:00.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化法會處置他們的吧
Dialogue: 0,0:55:00.33,0:55:02.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,這會是我們最大的障礙
Dialogue: 0,0:55:02.75,0:55:04.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果被要求停播
Dialogue: 0,0:55:04.58,0:55:06.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,電視臺會失去相應的收入
Dialogue: 0,0:55:06.82,0:55:09.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,但如果以此能引起世人的關心
Dialogue: 0,0:55:09.50,0:55:11.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,那麼比起損失 我們能得到的東西應該更多
Dialogue: 0,0:55:12.45,0:55:16.33,CN,NTP,0000,0000,0000,,就在剛才 我們收到了媒體良化委員會的正式通知
Dialogue: 0,0:55:16.86,0:55:19.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為我們今天的報導內容不妥
Dialogue: 0,0:55:19.74,0:55:23.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,將對我們施以明天24小時禁播的處分
Dialogue: 0,0:55:24.03,0:55:25.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,來的還真快
Dialogue: 0,0:55:25.76,0:55:27.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,但我們不只有這個電視臺
Dialogue: 0,0:55:27.88,0:55:30.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,所有的主要私營電視臺
Dialogue: 0,0:55:30.57,0:55:33.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,都參與了反媒體良化運動
Dialogue: 0,0:55:34.56,0:55:36.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,子彈要多少有多少
Dialogue: 0,0:55:36.64,0:55:39.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,把以前雪藏的影像資料都拿出來
Dialogue: 0,0:55:39.91,0:55:42.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,就夠撐到判決結束的吧
Dialogue: 0,0:55:44.10,0:55:45.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,不論大眾媒體
Dialogue: 0,0:55:45.16,0:55:46.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,還是良化法案哪一方會讓步
Dialogue: 0,0:55:47.33,0:55:48.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們已經沒有後路了
Dialogue: 0,0:55:58.57,0:55:59.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,本台受媒體良化委員會的禁播處分
Dialogue: 0,0:55:59.68,0:56:01.37,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,今日所有節目都無法播映
Dialogue: 0,0:56:04.98,0:56:06.78,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,希望建立沒有審查的社會…
Dialogue: 0,0:56:07.54,0:56:11.33,NOTE,NTP,0000,0000,0000,,因為禁播想看的節目看不到了 有點困擾啊
Dialogue: 0,0:56:11.39,0:56:15.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過這種問題也沒辦法啦
Dialogue: 0,0:56:15.50,0:56:17.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,很令我吃驚
Dialogue: 0,0:56:17.18,0:56:20.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過太複雜的事我也搞不太懂啦
Dialogue: 0,0:56:20.43,0:56:23.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也不是很喜歡當麻藏人
Dialogue: 0,0:56:23.25,0:56:26.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,本來覺得那事和自己沒什麼關係的…
Dialogue: 0,0:56:26.85,0:56:28.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,這裡我們邀請到了嘉賓評論員
Dialogue: 0,0:56:28.69,0:56:33.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,司法省媒體良化法問題顧問
Dialogue: 0,0:56:33.45,0:56:35.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館未來計畫的代表
Dialogue: 0,0:56:35.48,0:56:37.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚慧先生 座談交流
Dialogue: 0,0:56:38.22,0:56:40.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,請多指教
Dialogue: 0,0:56:40.36,0:56:41.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,太好了
Dialogue: 0,0:56:42.81,0:56:45.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,在街頭採訪的時候 就有人說
Dialogue: 0,0:56:45.34,0:56:47.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,審查也好良化法也好
Dialogue: 0,0:56:47.44,0:56:49.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,只要自己沒什麼損失
Dialogue: 0,0:56:49.49,0:56:51.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,就覺得和自己沒什麼關係
Dialogue: 0,0:56:51.54,0:56:54.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,而媒體良化法正是利用了人們這種事不關己的漠然
Dialogue: 0,0:56:55.02,0:56:57.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,使這些問題好像根本不存在一般
Dialogue: 0,0:56:57.76,0:56:58.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,欺瞞世人
Dialogue: 0,0:56:58.67,0:57:01.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,巧妙地侵犯著人們的言論自由
Dialogue: 0,0:57:01.51,0:57:04.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,這次 影響力巨大的電視媒體採取了
Dialogue: 0,0:57:04.78,0:57:09.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,不畏處罰 直面良化法的態度
Dialogue: 0,0:57:09.64,0:57:12.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,我認為是歷史性的英明決斷
Dialogue: 0,0:57:14.80,0:57:17.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚的哥哥 在電視上熠熠生輝呢
Dialogue: 0,0:57:17.67,0:57:19.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,與他為敵是挺可怕的
Dialogue: 0,0:57:19.62,0:57:21.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過要是同伴的話
Dialogue: 0,0:57:21.21,0:57:23.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,像他這麼可靠的男人也不多啊
Dialogue: 0,0:57:23.30,0:57:25.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,我擔心他那裝腔作勢的樣子
Dialogue: 0,0:57:25.13,0:57:27.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,不知道會不會招人反感
Dialogue: 0,0:57:27.79,0:57:31.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,他好的地方還是應該認可一下吧
Dialogue: 0,0:57:33.98,0:57:38.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,反對對當麻藏人的壓制 請簽名
Dialogue: 0,0:57:38.92,0:57:40.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,請在這裡簽名
Dialogue: 0,0:57:41.58,0:57:42.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,你們加油
Dialogue: 0,0:57:47.79,0:57:48.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,拜託了
Dialogue: 0,0:57:51.60,0:57:53.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,請簽名
Dialogue: 0,0:58:02.46,0:58:04.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,作家當麻藏人
Dialogue: 0,0:58:04.28,0:58:06.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,因言論自由受到侵犯提出的行政訴訟
Dialogue: 0,0:58:06.43,0:58:09.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,今天將宣判
Dialogue: 0,0:58:11.59,0:58:15.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖說行政訴訟案中原告勝訴的可能性很低
Dialogue: 0,0:58:15.64,0:58:18.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒想到會輸的這麼乾脆
Dialogue: 0,0:58:18.81,0:58:20.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,繼續上訴的手續已經都辦好了
Dialogue: 0,0:58:21.69,0:58:23.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,接下去就是最高法院了
Dialogue: 0,0:58:24.27,0:58:26.10,CN,NTP,0000,0000,0000,,你 有從哥哥那裡聽到什麼消息嗎
Dialogue: 0,0:58:26.85,0:58:30.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,他說最高法院的法官被良化法贊成派控制著
Dialogue: 0,0:58:31.03,0:58:33.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過 下次的大法庭審理
Dialogue: 0,0:58:33.45,0:58:35.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,應該是做不了手腳的吧
Dialogue: 0,0:58:36.32,0:58:39.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,只能聽天由命了
Dialogue: 0,0:58:43.69,0:58:46.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖說媒體良化委員會這次對他的制裁
Dialogue: 0,0:58:46.43,0:58:50.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,只是恐怖襲擊全貌清晰之前的臨時措施
Dialogue: 0,0:58:50.44,0:58:53.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,但事實上這等同於無期判決
Dialogue: 0,0:58:53.63,0:58:54.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話
Dialogue: 0,0:58:54.41,0:58:56.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果這個國家屈服於恐怖主義的威脅
Dialogue: 0,0:58:56.97,0:58:59.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,就不得不更改憲法
Dialogue: 0,0:59:00.37,0:59:01.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,您所言極是
Dialogue: 0,0:59:02.29,0:59:05.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,日本會成為國際社會的笑柄吧
Dialogue: 0,0:59:05.48,0:59:08.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,那就正中了恐怖分子的下懷了
Dialogue: 0,0:59:08.35,0:59:09.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過
Dialogue: 0,0:59:10.00,0:59:15.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是在恐怖分子確實存在的前提下了
Dialogue: 0,0:59:15.43,0:59:16.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,您的意思是…
Dialogue: 0,0:59:27.71,0:59:28.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚
Dialogue: 0,0:59:29.19,0:59:30.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,受死吧
Dialogue: 0,0:59:37.06,0:59:38.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們得到消息 就在剛才
Dialogue: 0,0:59:38.99,0:59:42.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書館未來計畫的代表手塚慧先生
Dialogue: 0,0:59:42.75,0:59:44.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,在電視臺入口附近
Dialogue: 0,0:59:44.58,0:59:47.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,遭到不明持刀人物襲擊
Dialogue: 0,0:59:51.79,0:59:54.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,請稍等 現在為大家接到現場
Dialogue: 0,0:59:55.77,0:59:57.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚先生 您不要緊嗎
Dialogue: 0,0:59:57.97,1:00:00.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,我毫髮未傷
Dialogue: 0,1:00:01.17,1:00:04.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,只是保護我的圖書隊SP有一個人負傷
Dialogue: 0,1:00:05.04,1:00:07.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在被送到了醫院
Dialogue: 0,1:00:07.86,1:00:09.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,生命沒有危險
Dialogue: 0,1:00:18.79,1:00:19.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,柴崎小姐嗎
Dialogue: 0,1:00:20.27,1:00:21.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,是我
Dialogue: 0,1:00:21.14,1:00:22.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,光嗎
Dialogue: 0,1:00:23.19,1:00:26.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,我還沒想讓你去死了 你好好保重啊
Dialogue: 0,1:00:26.32,1:00:28.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,你要現在死了 對大家都是困擾
Dialogue: 0,1:00:30.83,1:00:32.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,你也保重
Dialogue: 0,1:00:32.89,1:00:35.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,代我向柴崎問好
Dialogue: 0,1:00:35.86,1:00:36.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,誰理你
Dialogue: 0,1:00:38.60,1:00:40.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,交流不是很愉快嗎
Dialogue: 0,1:00:41.16,1:00:41.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,囉嗦
Dialogue: 0,1:00:42.13,1:00:43.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,哎呀
Dialogue: 0,1:00:43.47,1:00:47.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,不是你讓我陪著你問候的嗎
Dialogue: 0,1:00:48.68,1:00:49.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,柴崎
Dialogue: 0,1:00:49.83,1:00:52.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,你有時候說話跟大媽似的
Dialogue: 0,1:00:52.68,1:00:54.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,你真沒禮貌啊
Dialogue: 0,1:00:54.29,1:00:56.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,抓住我說有事
Dialogue: 0,1:00:56.69,1:00:57.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,還說我是大 大媽
Dialogue: 0,1:01:01.00,1:01:01.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,謝謝你
Dialogue: 0,1:01:02.54,1:01:03.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,晚安
Dialogue: 0,1:01:07.54,1:01:12.23,title2,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,1:01:14.43,1:01:15.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒有什麼好點子嗎
Dialogue: 0,1:01:16.19,1:01:19.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,萬一最高法院判決輸了時候的對策
Dialogue: 0,1:01:19.77,1:01:21.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 我有問題
Dialogue: 0,1:01:21.51,1:01:22.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,說
Dialogue: 0,1:01:22.52,1:01:24.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,對策什麼的
Dialogue: 0,1:01:24.46,1:01:26.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,不該是領導層決策的問題嗎
Dialogue: 0,1:01:27.08,1:01:29.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,領導層以彥江司令為首 都思想僵化
Dialogue: 0,1:01:30.19,1:01:34.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以就需要負責現場的我們 發揮我們活躍的思維來支援
Dialogue: 0,1:01:34.97,1:01:36.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,你別盲信
Dialogue: 0,1:01:36.45,1:01:38.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個老頭只是閒不住罷了
Dialogue: 0,1:01:38.95,1:01:40.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,我知道的啦
Dialogue: 0,1:01:42.82,1:01:45.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,要不乾脆撤訴算了?
Dialogue: 0,1:01:46.05,1:01:49.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,要不把當麻老師的住民票轉到圖書基地來怎麼樣
Dialogue: 0,1:01:50.24,1:01:53.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,乾脆讓當麻老師加入圖書隊吧
Dialogue: 0,1:01:53.38,1:01:54.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,不行 不行
Dialogue: 0,1:01:54.80,1:01:56.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,就沒有那種
Dialogue: 0,1:01:56.32,1:01:57.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,能讓人眼前一亮的點子嗎!
Dialogue: 0,1:01:59.01,1:02:00.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果到了最高法院
Dialogue: 0,1:02:00.74,1:02:03.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,還不能守護住言論自由的話
Dialogue: 0,1:02:03.98,1:02:06.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,乾脆就讓老師
Dialogue: 0,1:02:06.36,1:02:07.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,逃亡到別的什麼國家去吧
Dialogue: 0,1:02:11.66,1:02:13.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,你再說一遍
Dialogue: 0,1:02:14.37,1:02:16.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,我 說了什麼不好的話了嗎…
Dialogue: 0,1:02:16.81,1:02:18.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,好了 讓你說你就快說
Dialogue: 0,1:02:18.81,1:02:19.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起
Dialogue: 0,1:02:19.77,1:02:22.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也不知道怎麼回事 總之對不起
Dialogue: 0,1:02:22.10,1:02:24.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,我沒生氣 你再說一遍
Dialogue: 0,1:02:24.25,1:02:26.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,明明已經生氣了啊
Dialogue: 0,1:02:26.73,1:02:28.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上 你那是逼供啊
Dialogue: 0,1:02:29.11,1:02:31.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,剛才你說了逃亡對吧
Dialogue: 0,1:02:31.40,1:02:34.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,好像是 又好像沒有…
Dialogue: 0,1:02:34.95,1:02:37.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是今天最棒的主意了
Dialogue: 0,1:02:38.83,1:02:42.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,不錯啊 虧你那腦子也能想出來
Dialogue: 0,1:02:44.96,1:02:46.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,既然是要表揚我
Dialogue: 0,1:02:47.08,1:02:50.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,幹嘛非要那樣逼問我啊
Dialogue: 0,1:02:56.05,1:02:59.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,要先和老婆孩子商量一下才行
Dialogue: 0,1:02:59.73,1:03:01.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,是啊
Dialogue: 0,1:03:01.51,1:03:02.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,事發突然
Dialogue: 0,1:03:03.15,1:03:04.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,但如果在這個國家
Dialogue: 0,1:03:04.89,1:03:07.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,我寫的東西誰都讀不到的話
Dialogue: 0,1:03:07.90,1:03:10.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,或許我也沒別的選擇了
Dialogue: 0,1:03:11.92,1:03:12.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師…
Dialogue: 0,1:03:14.88,1:03:16.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,領導們對這個計畫很有興趣
Dialogue: 0,1:03:17.44,1:03:19.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,聽說是笠原想出的提案時
Dialogue: 0,1:03:19.76,1:03:21.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們表情還挺複雜的
Dialogue: 0,1:03:21.63,1:03:24.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,逃亡倒是想都沒想過
Dialogue: 0,1:03:25.72,1:03:27.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,和願意接收他的國家聯繫怎麼樣了
Dialogue: 0,1:03:29.19,1:03:32.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,我正通過國際圖書館聯盟打探中
Dialogue: 0,1:03:32.70,1:03:36.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,候選國家有荷蘭 瑞典 英國
Dialogue: 0,1:03:36.42,1:03:39.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有美國應該也會願意接納的
Dialogue: 0,1:03:40.17,1:03:43.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,好 總之先儘量在最高法院勝訴
Dialogue: 0,1:03:43.43,1:03:45.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,但要是敗訴了的話
Dialogue: 0,1:03:45.42,1:03:49.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,就馬上讓我們幫當麻老師成功逃亡
Dialogue: 0,1:03:49.72,1:03:50.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白了嗎
Dialogue: 0,1:03:50.73,1:03:51.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,是!
Dialogue: 0,1:04:08.46,1:04:11.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,馬上最高法院就將對
Dialogue: 0,1:04:11.21,1:04:13.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化法違反憲法訴訟案進行宣判
Dialogue: 0,1:04:21.61,1:04:23.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,剛才宣判結果了
Dialogue: 0,1:04:24.33,1:04:25.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,宣判的大概是
Dialogue: 0,1:04:25.81,1:04:28.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,在查明事件真相之前 作為臨時措施
Dialogue: 0,1:04:29.10,1:04:34.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,限制當麻藏人寫作權5年
Dialogue: 0,1:04:34.76,1:04:38.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,這一判決其實意味著原告方實質上的敗訴
Dialogue: 0,1:04:39.35,1:04:40.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,好 行動!
Dialogue: 0,1:04:46.73,1:04:47.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師
Dialogue: 0,1:04:49.24,1:04:50.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,請就判決結果說兩句
Dialogue: 0,1:04:51.72,1:04:53.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,記者見面會在圖書基地舉行
Dialogue: 0,1:05:12.97,1:05:14.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,好大的雨啊
Dialogue: 0,1:05:15.52,1:05:17.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為好像是創記錄的暴雨
Dialogue: 0,1:05:18.38,1:05:20.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,正適合秘密行動
Dialogue: 0,1:05:20.58,1:05:23.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過 你別把腦袋伸到上司前面來
Dialogue: 0,1:05:24.42,1:05:25.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,又不是小孩
Dialogue: 0,1:05:26.21,1:05:28.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,先去荷蘭領事館
Dialogue: 0,1:05:32.83,1:05:34.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,路障 是良化隊…
Dialogue: 0,1:05:36.66,1:05:37.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,停下
Dialogue: 0,1:05:43.27,1:05:44.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,這條路不行了
Dialogue: 0,1:05:44.23,1:05:45.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,去別的領事館吧
Dialogue: 0,1:05:51.12,1:05:51.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們來了
Dialogue: 0,1:05:52.50,1:05:53.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,這裡也有啊
Dialogue: 0,1:06:04.65,1:06:05.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們棄車 分兩路行動
Dialogue: 0,1:06:06.14,1:06:08.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上 笠原 保護好老師
Dialogue: 0,1:06:09.01,1:06:10.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我會拖後腿的
Dialogue: 0,1:06:11.01,1:06:11.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓手塚來吧
Dialogue: 0,1:06:12.00,1:06:13.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,多嘴 快走
Dialogue: 0,1:06:15.94,1:06:16.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 往這邊
Dialogue: 0,1:06:16.91,1:06:17.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,給我追
Dialogue: 0,1:06:23.78,1:06:25.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,先坐地鐵去基地吧
Dialogue: 0,1:06:32.79,1:06:34.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,英國大使館的話
Dialogue: 0,1:06:34.28,1:06:36.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,倒是就在半藏門站附近
Dialogue: 0,1:06:37.80,1:06:39.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也知道很危險
Dialogue: 0,1:06:39.81,1:06:42.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,這決定有欠常識吧
Dialogue: 0,1:06:42.81,1:06:45.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是錯過今天的話 就沒有機會了
Dialogue: 0,1:06:46.46,1:06:47.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官
Dialogue: 0,1:06:47.43,1:06:50.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,副隊長只說要保護好老師
Dialogue: 0,1:06:50.38,1:06:52.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,並沒說要帶回基地
Dialogue: 0,1:06:56.08,1:06:56.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,走吧
Dialogue: 0,1:07:18.08,1:07:20.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼回事 真討厭
Dialogue: 0,1:07:23.93,1:07:24.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,這邊也不行
Dialogue: 0,1:07:26.17,1:07:27.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 那邊的
Dialogue: 0,1:07:28.87,1:07:30.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,你傘壞了吧
Dialogue: 0,1:07:30.40,1:07:31.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個給你
Dialogue: 0,1:07:33.82,1:07:35.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,你 你們
Dialogue: 0,1:07:42.55,1:07:43.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,抱歉
Dialogue: 0,1:07:43.71,1:07:46.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,明明還擔心我的傘壞了
Dialogue: 0,1:07:46.72,1:07:47.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,抱歉
Dialogue: 0,1:07:48.08,1:07:48.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算那樣
Dialogue: 0,1:07:49.26,1:07:51.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們也是敵人
Dialogue: 0,1:07:52.08,1:07:53.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 快點
Dialogue: 0,1:08:06.02,1:08:06.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官
Dialogue: 0,1:08:09.03,1:08:10.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我在這邊拖住他們
Dialogue: 0,1:08:10.84,1:08:11.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,你們快走
Dialogue: 0,1:08:11.98,1:08:14.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,血出這麼多的話會死的
Dialogue: 0,1:08:14.07,1:08:15.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,別管那麼多 快走
Dialogue: 0,1:08:15.81,1:08:16.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,我不要
Dialogue: 0,1:08:17.55,1:08:19.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,剛才開槍的是你們啊
Dialogue: 0,1:08:20.25,1:08:21.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,快走吧 趁現在
Dialogue: 0,1:08:30.60,1:08:32.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官 失敬了
Dialogue: 0,1:08:49.36,1:08:50.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起
Dialogue: 0,1:08:50.46,1:08:51.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,有傷患 請讓個位置
Dialogue: 0,1:08:55.97,1:08:58.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,那人怎麼回事 受傷了嗎
Dialogue: 0,1:09:01.51,1:09:03.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,出血好厲害
Dialogue: 0,1:09:04.13,1:09:05.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣下去撐不了多久的
Dialogue: 0,1:09:08.55,1:09:10.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,剛才良化隊到了月臺
Dialogue: 0,1:09:10.71,1:09:12.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們不要到新宿了
Dialogue: 0,1:09:12.08,1:09:14.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,半路就下吧
Dialogue: 0,1:09:17.10,1:09:18.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,在那前一站下吧
Dialogue: 0,1:09:19.28,1:09:21.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,我知道有地方可以去
Dialogue: 0,1:09:29.79,1:09:30.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上?
Dialogue: 0,1:09:32.85,1:09:33.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,突然前來十分抱歉
Dialogue: 0,1:09:34.14,1:09:35.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,能借我們暫留一下嗎
Dialogue: 0,1:09:36.09,1:09:37.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,你不要緊吧
Dialogue: 0,1:09:37.25,1:09:39.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,我這就叫救護車
Dialogue: 0,1:09:39.24,1:09:40.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,等下
Dialogue: 0,1:09:40.32,1:09:41.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在不行
Dialogue: 0,1:09:43.30,1:09:44.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,好 那請到這裡來
Dialogue: 0,1:09:48.33,1:09:51.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師 往後要怎麼辦 你有什麼計畫嗎
Dialogue: 0,1:09:54.99,1:09:58.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,大阪那裡有不少和大使館一樣
Dialogue: 0,1:09:58.60,1:10:00.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,擁有治外法權的領事館
Dialogue: 0,1:10:01.47,1:10:02.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話…
Dialogue: 0,1:10:04.09,1:10:06.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 這就算了吧
Dialogue: 0,1:10:06.33,1:10:08.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,不能拋下你不管
Dialogue: 0,1:10:08.80,1:10:10.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,我只要忍個五年
Dialogue: 0,1:10:10.50,1:10:11.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,不行!
Dialogue: 0,1:10:11.59,1:10:16.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,五年之後他們肯定會再找藉口來延長處分的
Dialogue: 0,1:10:17.22,1:10:20.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,有了前例  其他作家以後也會有同樣的遭遇
Dialogue: 0,1:10:20.46,1:10:21.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在必須做了斷
Dialogue: 0,1:10:24.12,1:10:25.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上君…
Dialogue: 0,1:10:25.75,1:10:26.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,您去吧
Dialogue: 0,1:10:27.48,1:10:28.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是
Dialogue: 0,1:10:32.01,1:10:34.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原 你帶著駕照的吧
Dialogue: 0,1:10:35.38,1:10:36.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,帶著的
Dialogue: 0,1:10:37.78,1:10:38.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,你能行嗎
Dialogue: 0,1:10:44.12,1:10:45.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼可以…
Dialogue: 0,1:10:46.06,1:10:47.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,不顧教官現在的情況
Dialogue: 0,1:10:47.93,1:10:50.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,一個人帶老師去大阪
Dialogue: 0,1:11:06.35,1:11:08.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,我覺得堂上教官對我溫柔
Dialogue: 0,1:11:08.65,1:11:11.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,是因為他認可了我的努力
Dialogue: 0,1:11:12.46,1:11:15.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,對我來說那樣就足夠了
Dialogue: 0,1:11:23.15,1:11:23.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒問題
Dialogue: 0,1:11:24.23,1:11:24.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,我可以
Dialogue: 0,1:11:30.87,1:11:31.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,教官
Dialogue: 0,1:11:32.94,1:11:34.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,別那副表情
Dialogue: 0,1:11:34.73,1:11:35.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,我這點傷
Dialogue: 0,1:11:35.79,1:11:38.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,跟隊長那時候差點站著死去比起來好多了
Dialogue: 0,1:11:39.03,1:11:41.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣一點都不瀟灑啦
Dialogue: 0,1:11:41.81,1:11:45.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,至少打到防彈背心上的話就要好多了
Dialogue: 0,1:11:47.40,1:11:49.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,別哭 要笑
Dialogue: 0,1:11:49.85,1:11:52.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,現在開始 就要你一個人保護老師了
Dialogue: 0,1:11:55.35,1:11:56.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,堅強點
Dialogue: 0,1:12:03.56,1:12:05.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,對了
Dialogue: 0,1:12:05.40,1:12:07.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,你不是想要甘菊領章嗎
Dialogue: 0,1:12:07.89,1:12:08.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,借給你
Dialogue: 0,1:12:09.48,1:12:10.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,一定要還給我哦
Dialogue: 0,1:12:18.63,1:12:19.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒事的
Dialogue: 0,1:12:23.58,1:12:24.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,你一定能做到
Dialogue: 0,1:12:51.53,1:12:52.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官才是
Dialogue: 0,1:12:53.90,1:12:54.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,我
Dialogue: 0,1:12:55.41,1:12:58.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,我回來的話就把領章還給你
Dialogue: 0,1:12:58.16,1:12:59.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,還要跟你告白
Dialogue: 0,1:13:00.33,1:13:03.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以你一定要好起來!
Dialogue: 0,1:13:03.77,1:13:06.83,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果你不好起來的話 我不會原諒你的
Dialogue: 0,1:13:22.62,1:13:23.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒事的 瑪姬
Dialogue: 0,1:13:24.19,1:13:25.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們兩個一定能搞定的
Dialogue: 0,1:13:29.86,1:13:31.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,這樣開起來就很方便了
Dialogue: 0,1:13:32.09,1:13:33.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,導航也裝了 不會有問題的
Dialogue: 0,1:13:36.28,1:13:37.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,還好趕上了
Dialogue: 0,1:13:37.67,1:13:39.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,這邊 茶和便當
Dialogue: 0,1:13:39.54,1:13:41.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有這個
Dialogue: 0,1:13:41.80,1:13:44.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,大阪的地圖 旅遊手冊之類的都在裡面
Dialogue: 0,1:13:44.40,1:13:46.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,幫大忙了 謝謝你
Dialogue: 0,1:13:46.72,1:13:47.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,承蒙照顧
Dialogue: 0,1:13:49.65,1:13:50.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,還有這個
Dialogue: 0,1:13:51.13,1:13:52.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,你落下的
Dialogue: 0,1:13:59.86,1:14:00.96,CN,NTP,0000,0000,0000,,真好看呢
Dialogue: 0,1:14:02.11,1:14:04.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,是教官給我買的
Dialogue: 0,1:14:05.85,1:14:08.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,你沒問題的
Dialogue: 0,1:14:10.09,1:14:13.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官就拜託你了
Dialogue: 0,1:14:13.85,1:14:14.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,1:14:33.09,1:14:34.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,東名很堵
Dialogue: 0,1:14:34.83,1:14:37.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,去大阪的話走中央道會比較快
Dialogue: 0,1:14:38.06,1:14:40.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是說和導航不一樣嗎
Dialogue: 0,1:14:40.93,1:14:43.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,那邊應該就有新宿交叉道
Dialogue: 0,1:14:44.02,1:14:46.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,哪裡哪裡
Dialogue: 0,1:14:46.38,1:14:48.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,稍等  我看一下地圖
Dialogue: 0,1:14:51.69,1:14:54.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,發現綠色標識  是這邊嗎
Dialogue: 0,1:14:55.83,1:14:57.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,路線偏離
Dialogue: 0,1:14:57.43,1:14:59.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,多嘴
Dialogue: 0,1:15:02.00,1:15:04.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,進入首都高架
Dialogue: 0,1:15:04.61,1:15:06.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,暫時直行
Dialogue: 0,1:15:07.24,1:15:10.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,看到了嗎 人類的智慧!
Dialogue: 0,1:15:10.19,1:15:12.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,倒不如說是野生的直覺吧
Dialogue: 0,1:15:14.53,1:15:16.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原有和基地聯繫嗎
Dialogue: 0,1:15:16.26,1:15:18.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,手機進水了沒法用
Dialogue: 0,1:15:18.83,1:15:21.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,普通的電話又有被竊聽的風險
Dialogue: 0,1:15:29.35,1:15:30.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話現在的問題就是
Dialogue: 0,1:15:30.45,1:15:34.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上他們會走哪條路回基地
Dialogue: 0,1:15:34.27,1:15:36.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,恐怕是坐了地鐵
Dialogue: 0,1:15:37.46,1:15:40.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,別急 那樣的話
Dialogue: 0,1:15:40.53,1:15:42.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,在半藏門下來就是英國大使館了
Dialogue: 0,1:15:43.03,1:15:45.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話太過危險了
Dialogue: 0,1:15:45.70,1:15:47.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,那不像是堂上二正的作風
Dialogue: 0,1:15:48.18,1:15:50.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果我在一起的話 就會阻止他們這麼做的
Dialogue: 0,1:15:51.34,1:15:55.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,但如果老師沒有放棄逃亡的話
Dialogue: 0,1:15:56.12,1:15:58.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上一定會迷茫的
Dialogue: 0,1:15:58.64,1:16:00.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,而那個時候
Dialogue: 0,1:16:00.29,1:16:01.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果是笠原在他身邊
Dialogue: 0,1:16:02.40,1:16:04.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,肯定會說只要有希望都要去嘗試之類的話吧
Dialogue: 0,1:16:05.42,1:16:08.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,然後堂上就會被笠原說動了
Dialogue: 0,1:16:08.90,1:16:10.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,是說他們性格不和?
Dialogue: 0,1:16:11.23,1:16:13.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,是他們性格太和了啦
Dialogue: 0,1:16:13.90,1:16:16.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,所以那兩個人到現在都還沒有回來
Dialogue: 0,1:16:21.86,1:16:23.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,進入山梨了
Dialogue: 0,1:16:23.53,1:16:26.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,雨也變小了呢
Dialogue: 0,1:16:27.45,1:16:29.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的呢
Dialogue: 0,1:16:34.45,1:16:35.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐
Dialogue: 0,1:16:35.50,1:16:36.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,1:16:36.47,1:16:40.72,CN,NTP,0000,0000,0000,,我本來以為避開審查就可以了
Dialogue: 0,1:16:41.52,1:16:44.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算只要巧妙避開審查就可以是職業作家
Dialogue: 0,1:16:44.49,1:16:45.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,完全不知道你們
Dialogue: 0,1:16:46.01,1:16:48.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,拼了命地在保護圖書
Dialogue: 0,1:16:48.58,1:16:50.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,真的感到很抱歉
Dialogue: 0,1:16:51.32,1:16:53.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒有那回事
Dialogue: 0,1:16:53.54,1:16:56.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐喜歡童話對吧
Dialogue: 0,1:16:56.23,1:16:56.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,1:16:57.90,1:17:00.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我小時候也讀過很多
Dialogue: 0,1:17:01.67,1:17:02.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,然後呢
Dialogue: 0,1:17:02.85,1:17:06.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,我在想寫一部作品
Dialogue: 0,1:17:06.40,1:17:08.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,寫小孩子也能讀的奇幻故事
Dialogue: 0,1:17:08.58,1:17:09.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師…
Dialogue: 0,1:17:10.85,1:17:12.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,很久以前有個地方
Dialogue: 0,1:17:12.36,1:17:14.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,住著一位老吟游詩人
Dialogue: 0,1:17:15.49,1:17:18.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐知道吟游詩人是什麼嗎
Dialogue: 0,1:17:18.42,1:17:19.18,CN,NTP,0000,0000,0000,,知道
Dialogue: 0,1:17:19.35,1:17:22.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,是奇幻故事裡的職業對吧
Dialogue: 0,1:17:22.15,1:17:24.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,邊彈唱邊講故事的詩人
Dialogue: 0,1:17:24.83,1:17:26.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 沒錯
Dialogue: 0,1:17:26.43,1:17:29.28,CN,NTP,0000,0000,0000,,或許他們也算是作家的一種吧
Dialogue: 0,1:17:30.76,1:17:33.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個國家有很多吟游詩人
Dialogue: 0,1:17:33.80,1:17:35.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,整個國家充滿歌聲
Dialogue: 0,1:17:36.54,1:17:37.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,好棒啊
Dialogue: 0,1:17:39.06,1:17:40.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是有一天
Dialogue: 0,1:17:40.22,1:17:43.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,國王禁止吟游詩人唱歌
Dialogue: 0,1:17:43.65,1:17:46.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,只能唱國家認可的歌
Dialogue: 0,1:17:46.72,1:17:47.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,法令一出
Dialogue: 0,1:17:48.30,1:17:52.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,忤逆國王 想自由歌唱的吟游詩人
Dialogue: 0,1:17:52.63,1:17:54.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,一個個都鋃鐺入獄
Dialogue: 0,1:17:55.11,1:17:56.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,好過分
Dialogue: 0,1:17:56.85,1:17:58.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,老吟游詩人一直保持沉默
Dialogue: 0,1:17:58.90,1:18:02.35,CN,NTP,0000,0000,0000,,漠然看著同伴一個個被抓走
Dialogue: 0,1:18:03.12,1:18:05.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,他覺得唱禁止吟唱的歌是不對的
Dialogue: 0,1:18:07.30,1:18:12.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,然而 這樣規規矩矩唱歌的他
Dialogue: 0,1:18:12.47,1:18:14.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,某天 衛兵也造訪了他
Dialogue: 0,1:18:16.64,1:18:20.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為有人模仿他寫的歌引發了騷亂
Dialogue: 0,1:18:20.80,1:18:23.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,他將要遭受處分
Dialogue: 0,1:18:24.50,1:18:26.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,老吟游詩人第一次
Dialogue: 0,1:18:26.43,1:18:28.70,CN,NTP,0000,0000,0000,,為以前對同伴坐視不理而感到後悔
Dialogue: 0,1:18:29.41,1:18:31.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,但為時已晚
Dialogue: 0,1:18:33.37,1:18:34.16,CN,NTP,0000,0000,0000,,就在那時
Dialogue: 0,1:18:34.31,1:18:38.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,身配青鳥紋章的騎士出現了
Dialogue: 0,1:18:43.78,1:18:46.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,為了勸諫禁歌的國王
Dialogue: 0,1:18:46.27,1:18:47.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,被流放的騎士團
Dialogue: 0,1:18:47.93,1:18:50.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,前來援救老吟游詩人
Dialogue: 0,1:18:52.47,1:18:55.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,他們是英勇高貴的騎士
Dialogue: 0,1:18:55.68,1:18:56.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,1:18:58.20,1:18:59.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,這還是我第一次這麼想
Dialogue: 0,1:19:00.05,1:19:01.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,和暢銷與否無關
Dialogue: 0,1:19:01.95,1:19:06.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,我想要寫讓人發自內心喜歡的故事
Dialogue: 0,1:19:25.91,1:19:26.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,我知道了
Dialogue: 0,1:19:27.12,1:19:29.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原和當麻老師在大阪
Dialogue: 0,1:19:30.31,1:19:32.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,要是能聯繫上就好了
Dialogue: 0,1:19:40.58,1:19:43.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,哎 在這就可以了
Dialogue: 0,1:19:48.60,1:19:51.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,公用電話沒有被竊聽吧
Dialogue: 0,1:19:51.82,1:19:54.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯 不過我已經想到別的辦法了
Dialogue: 0,1:19:55.20,1:19:57.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然可能會有點難懂
Dialogue: 0,1:19:57.21,1:20:00.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,但我的同伴一定會注意到的
Dialogue: 0,1:20:03.73,1:20:04.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,好厲害啊
Dialogue: 0,1:20:05.32,1:20:07.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,颱風過去後 星空好漂亮啊
Dialogue: 0,1:20:10.30,1:20:12.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,不知道這事能不能就這樣了結
Dialogue: 0,1:20:13.23,1:20:15.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官曾問我
Dialogue: 0,1:20:15.80,1:20:17.25,CN,NTP,0000,0000,0000,,你拿著武器的時候
Dialogue: 0,1:20:17.30,1:20:20.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,會不會考慮對方受傷情況來開槍
Dialogue: 0,1:20:21.85,1:20:22.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化隊也是
Dialogue: 0,1:20:23.14,1:20:26.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,正常交流的話 他們每個人也一定都是好人
Dialogue: 0,1:20:29.02,1:20:29.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,就算那樣
Dialogue: 0,1:20:30.10,1:20:32.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,我也沒法放下槍
Dialogue: 0,1:20:32.99,1:20:36.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們必須做點什麼
Dialogue: 0,1:20:38.18,1:20:40.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,在事情變成這樣之前
Dialogue: 0,1:20:46.57,1:20:48.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原聯繫我們了
Dialogue: 0,1:20:49.35,1:20:50.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,是這樣的形式
Dialogue: 0,1:20:50.58,1:20:51.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是?
Dialogue: 0,1:20:53.11,1:20:54.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,寄給柴崎的電報?
Dialogue: 0,1:20:55.38,1:20:58.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,這誰 寄件人柴崎麻美是誰
Dialogue: 0,1:20:58.88,1:21:00.14,CN,NTP,0000,0000,0000,,就是笠原
Dialogue: 0,1:21:00.63,1:21:03.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,我根本沒那種名字的親戚或是朋友
Dialogue: 0,1:21:07.53,1:21:08.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,真煩人
Dialogue: 0,1:21:08.62,1:21:09.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,緒形 剝了
Dialogue: 0,1:21:09.87,1:21:10.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白
Dialogue: 0,1:21:16.15,1:21:18.60,CN,NTP,0000,0000,0000,,這什麼啊 暗號嗎
Dialogue: 0,1:21:19.82,1:21:22.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原也動足腦筋了
Dialogue: 0,1:21:23.56,1:21:24.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,我這就去調查
Dialogue: 0,1:21:34.02,1:21:34.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起
Dialogue: 0,1:21:35.06,1:21:37.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們想要的可能比較奇怪
Dialogue: 0,1:21:37.41,1:21:38.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,好的
Dialogue: 0,1:21:38.58,1:21:40.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,價格沒有限制
Dialogue: 0,1:21:40.31,1:21:43.97,CN,NTP,0000,0000,0000,,請把這個大叔打扮成在大阪最不顯眼的大叔
Dialogue: 0,1:21:45.16,1:21:46.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,您真有精神呢
Dialogue: 0,1:21:48.63,1:21:50.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,也就是說
Dialogue: 0,1:21:50.01,1:21:52.65,CN,NTP,0000,0000,0000,,只要讓別人看不出這位先生是他自己就可以了對吧
Dialogue: 0,1:21:52.88,1:21:53.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,對
Dialogue: 0,1:21:53.92,1:21:55.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣的話 這位客人
Dialogue: 0,1:21:55.27,1:21:56.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,您應該去對面的店
Dialogue: 0,1:22:02.79,1:22:05.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒想到最後 還得是這副樣子
Dialogue: 0,1:22:05.92,1:22:10.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為那是大阪最不起眼的打扮啦
Dialogue: 0,1:22:12.63,1:22:14.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,最後確認一下吧
Dialogue: 0,1:22:14.59,1:22:17.20,CN,NTP,0000,0000,0000,,先去英國總領事館
Dialogue: 0,1:22:17.68,1:22:18.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,萬一不行的話
Dialogue: 0,1:22:18.94,1:22:20.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,從這裡向北
Dialogue: 0,1:22:20.61,1:22:22.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,有美國和荷蘭的總領事館
Dialogue: 0,1:22:23.43,1:22:25.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,12點整出發
Dialogue: 0,1:22:25.68,1:22:26.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,那身打扮的話
Dialogue: 0,1:22:26.95,1:22:29.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,我不一起走會比較好
Dialogue: 0,1:22:30.00,1:22:31.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,請堂堂正正進去吧
Dialogue: 0,1:22:32.03,1:22:34.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,要有什麼事 我馬上就過去
Dialogue: 0,1:22:36.08,1:22:38.50,CN,NTP,0000,0000,0000,,到現在真是謝謝你了
Dialogue: 0,1:22:40.70,1:22:43.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,能做您的護衛是我的榮幸
Dialogue: 0,1:22:45.18,1:22:46.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,我很感謝你們兩個
Dialogue: 0,1:22:48.67,1:22:52.61,title2,NTP,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,1:22:52.61,1:22:55.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,東京來的援軍辛苦了
Dialogue: 0,1:23:21.39,1:23:22.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,搶包啦
Dialogue: 0,1:23:22.67,1:23:24.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,喂 逮住那個騎自行車的
Dialogue: 0,1:23:26.02,1:23:26.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,您沒事吧
Dialogue: 0,1:23:30.05,1:23:30.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,你…
Dialogue: 0,1:23:31.22,1:23:32.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,難道是…當麻
Dialogue: 0,1:23:35.65,1:23:36.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師
Dialogue: 0,1:23:43.59,1:23:45.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,在這裡 他偽裝了
Dialogue: 0,1:23:47.35,1:23:48.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,別開槍
Dialogue: 0,1:23:48.44,1:23:51.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,市區內開槍還沒被許可
Dialogue: 0,1:23:53.93,1:23:54.49,CN,NTP,0000,0000,0000,,痛痛痛
Dialogue: 0,1:24:02.22,1:24:03.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,抓住了
Dialogue: 0,1:24:04.33,1:24:05.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,你這是要幹什麼
Dialogue: 0,1:24:06.28,1:24:07.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 不是…
Dialogue: 0,1:24:07.07,1:24:08.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,跑來妨礙我們
Dialogue: 0,1:24:08.32,1:24:09.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,這人到底幹嘛的
Dialogue: 0,1:24:09.58,1:24:10.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,搞什麼花樣
Dialogue: 0,1:24:11.19,1:24:12.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,老實交代
Dialogue: 0,1:24:25.08,1:24:25.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐
Dialogue: 0,1:24:26.25,1:24:27.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 這邊
Dialogue: 0,1:24:40.28,1:24:41.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,好痛好痛
Dialogue: 0,1:24:42.99,1:24:43.79,CN,NTP,0000,0000,0000,,別動
Dialogue: 0,1:24:44.94,1:24:46.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,老實點你
Dialogue: 0,1:24:48.30,1:24:49.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,可惡
Dialogue: 0,1:24:59.10,1:25:01.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們是關東圖書隊
Dialogue: 0,1:25:01.45,1:25:03.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,根據圖書館法 和一等圖書監的執行許可權
Dialogue: 0,1:25:03.83,1:25:09.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,我宣佈當麻老師的人身安全由我們保護
Dialogue: 0,1:25:10.08,1:25:12.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然基本都是關西圖書隊的人呢
Dialogue: 0,1:25:13.07,1:25:14.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,上
Dialogue: 0,1:25:23.39,1:25:26.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原 去吧 這邊我們來應付
Dialogue: 0,1:25:36.93,1:25:40.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,麻子姐姐 生日快樂
Dialogue: 0,1:25:40.62,1:25:44.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,我現在和父親開車到了岐阜縣
Dialogue: 0,1:25:46.77,1:25:51.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,明天會在大阪禦堂大道買東西
Dialogue: 0,1:25:52.43,1:25:54.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果沒有找到想要的東西
Dialogue: 0,1:25:54.50,1:25:56.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,就去北區那邊再看看
Dialogue: 0,1:25:57.89,1:26:00.62,CN,NTP,0000,0000,0000,,禦堂大道指的是英國總領事館
Dialogue: 0,1:26:00.88,1:26:03.19,CN,NTP,0000,0000,0000,,北區就是美國總領事館
Dialogue: 0,1:26:03.51,1:26:05.03,CN,NTP,0000,0000,0000,,還真給她想到了
Dialogue: 0,1:26:05.73,1:26:08.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,話說 為什麼還在康復治療中的玄田隊長跑去外派
Dialogue: 0,1:26:08.84,1:26:10.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,我卻在這邊看門啊
Dialogue: 0,1:26:12.93,1:26:14.41,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們去美國總領事館
Dialogue: 0,1:26:14.95,1:26:15.90,CN,NTP,0000,0000,0000,,好的
Dialogue: 0,1:26:40.34,1:26:42.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,目標侵入中島
Dialogue: 0,1:26:42.45,1:26:43.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,瞭解
Dialogue: 0,1:26:58.49,1:27:00.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,目標向北區方向逃跑了
Dialogue: 0,1:27:01.05,1:27:01.77,CN,NTP,0000,0000,0000,,明白
Dialogue: 0,1:27:02.12,1:27:03.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,媒體良化委員會下達通知
Dialogue: 0,1:27:03.80,1:27:06.27,CN,NTP,0000,0000,0000,,之後的戰鬥中可以使用槍械
Dialogue: 0,1:27:06.37,1:27:10.11,CN,NTP,0000,0000,0000,,重複一遍  之後的戰鬥中可以使用槍械
Dialogue: 0,1:27:10.14,1:27:11.99,CN,NTP,0000,0000,0000,,老師 抓緊了
Dialogue: 0,1:27:36.20,1:27:37.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,偏離路線
Dialogue: 0,1:27:38.08,1:27:40.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,300米後右轉
Dialogue: 0,1:27:40.76,1:27:42.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,馬上就到了 我們抓緊吧
Dialogue: 0,1:27:42.52,1:27:43.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,好
Dialogue: 0,1:28:11.89,1:28:13.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,瞄準下麵
Dialogue: 0,1:28:13.41,1:28:15.12,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師也坐在上頭呢
Dialogue: 0,1:29:08.45,1:29:09.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們約好了的
Dialogue: 0,1:29:47.13,1:29:48.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,還沒有結束
Dialogue: 0,1:29:48.75,1:29:51.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們還沒有輸
Dialogue: 0,1:30:17.63,1:30:19.30,CN,NTP,0000,0000,0000,,這裡面是英國領地
Dialogue: 0,1:30:21.45,1:30:22.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,諸位
Dialogue: 0,1:30:22.67,1:30:25.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,可有女王陛下發佈的進入許可嗎
Dialogue: 0,1:30:30.93,1:30:32.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,居然是外交官車輛
Dialogue: 0,1:30:34.40,1:30:36.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是英國總領事館的人
Dialogue: 0,1:30:36.52,1:30:39.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,收到圖書隊的聯繫 一直在找您
Dialogue: 0,1:30:40.04,1:30:42.29,CN,NTP,0000,0000,0000,,我想申請到貴國避難
Dialogue: 0,1:30:42.63,1:30:43.39,CN,NTP,0000,0000,0000,,當然可以
Dialogue: 0,1:30:59.43,1:31:01.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,都結束了
Dialogue: 0,1:31:03.28,1:31:06.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,我成功了 教官
Dialogue: 0,1:31:24.93,1:31:26.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,在當麻藏人的避難申請被接受後
Dialogue: 0,1:31:27.09,1:31:30.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,各國對日本媒體良化法的
Dialogue: 0,1:31:30.06,1:31:32.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,抗議頻出
Dialogue: 0,1:31:32.64,1:31:37.26,CN,NTP,0000,0000,0000,,認為政府有必要開始重新考慮修改良化法的
Dialogue: 0,1:31:37.26,1:31:39.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,呼聲高漲
Dialogue: 0,1:31:41.18,1:31:42.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,怎麼說呢
Dialogue: 0,1:31:42.63,1:31:45.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,我還覺得會有更戲劇性的變化呢
Dialogue: 0,1:31:46.69,1:31:49.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,說什麼呢 會改變的
Dialogue: 0,1:31:49.59,1:31:50.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,是嗎
Dialogue: 0,1:31:50.97,1:31:53.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,因為日本政府最不堪外國的壓力了
Dialogue: 0,1:31:53.95,1:31:55.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,以後絕對會朝好的方向發展的
Dialogue: 0,1:31:56.04,1:32:00.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,剩下的就看政府和議會成員中良化法反對派能做到什麼程度了
Dialogue: 0,1:32:00.99,1:32:01.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,那樣啊
Dialogue: 0,1:32:02.49,1:32:04.52,CN,NTP,0000,0000,0000,,手塚的哥哥沒事吧
Dialogue: 0,1:32:04.80,1:32:09.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個人人品不行 但他的美學還是值得信任的哦
Dialogue: 0,1:32:09.63,1:32:13.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,他一定不希望那副樣子留名青史的吧
Dialogue: 0,1:32:14.79,1:32:15.56,CN,NTP,0000,0000,0000,,嗯
Dialogue: 0,1:32:16.68,1:32:19.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,既然已經掀起了國際性的輿論爭議
Dialogue: 0,1:32:19.28,1:32:21.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,良化法就走不遠了
Dialogue: 0,1:32:21.27,1:32:25.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,不過良化法改進的話 圖書隊也會縮小的吧
Dialogue: 0,1:32:26.20,1:32:28.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,圖書隊會解散嗎
Dialogue: 0,1:32:29.12,1:32:30.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是以後的事了
Dialogue: 0,1:32:30.98,1:32:33.31,CN,NTP,0000,0000,0000,,到那時候
Dialogue: 0,1:32:33.36,1:32:35.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,估計你也成為能夠獨當一面的圖書管理員了吧
Dialogue: 0,1:32:35.73,1:32:37.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,不用多擔心
Dialogue: 0,1:32:39.23,1:32:40.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,真那樣就好了
Dialogue: 0,1:32:41.99,1:32:43.17,CN,NTP,0000,0000,0000,,話說回來
Dialogue: 0,1:32:43.54,1:32:46.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,你什麼時候去堂上教官那裡啊
Dialogue: 0,1:32:55.02,1:32:56.98,CN,NTP,0000,0000,0000,,我…不好意思去
Dialogue: 0,1:32:58.33,1:33:00.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,他好像心情越來越差變差了
Dialogue: 0,1:33:01.02,1:33:02.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,你還是快點去比較好
Dialogue: 0,1:33:03.62,1:33:06.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,明天 明天就去
Dialogue: 0,1:33:15.88,1:33:20.93,CN,NTP,0000,0000,0000,,就這樣放了你 我覺得太可惜了
Dialogue: 0,1:33:21.58,1:33:24.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是你作為未來企劃負責人的意思嗎
Dialogue: 0,1:33:25.36,1:33:26.84,CN,NTP,0000,0000,0000,,你可以理解為
Dialogue: 0,1:33:27.20,1:33:29.45,CN,NTP,0000,0000,0000,,是我個人的意思
Dialogue: 0,1:33:31.75,1:33:32.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,別開玩笑
Dialogue: 0,1:33:32.90,1:33:33.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,光?
Dialogue: 0,1:33:33.87,1:33:35.22,CN,NTP,0000,0000,0000,,這傢伙是我的
Dialogue: 0,1:33:35.75,1:33:36.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,別出手
Dialogue: 0,1:33:42.19,1:33:45.01,CN,NTP,0000,0000,0000,,看在你這麼宣言的份上 我就退下了
Dialogue: 0,1:33:46.44,1:33:49.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,我期待你日後的報告
Dialogue: 0,1:33:52.19,1:33:54.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,日後的報告是什麼啊 誰要跟你報告
Dialogue: 0,1:33:56.10,1:33:57.46,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 手塚…
Dialogue: 0,1:33:57.59,1:33:58.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,是
Dialogue: 0,1:33:58.56,1:34:00.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,你剛說了很有趣的話呢
Dialogue: 0,1:34:00.53,1:34:02.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,你的… 我是你的什麼?
Dialogue: 0,1:34:03.75,1:34:04.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 就是
Dialogue: 0,1:34:05.29,1:34:06.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,我的…
Dialogue: 0,1:34:06.29,1:34:07.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,我的…
Dialogue: 0,1:34:07.89,1:34:08.67,CN,NTP,0000,0000,0000,,我的…
Dialogue: 0,1:34:09.57,1:34:10.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我的同伴吧
Dialogue: 0,1:34:11.12,1:34:12.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,啊 這樣啊
Dialogue: 0,1:34:13.92,1:34:15.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,真沒出息
Dialogue: 0,1:34:15.40,1:34:16.08,CN,NTP,0000,0000,0000,,你說了什麼
Dialogue: 0,1:34:16.19,1:34:18.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,什麼都沒有!
Dialogue: 0,1:34:18.65,1:34:19.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,好了 回去了
Dialogue: 0,1:34:26.17,1:34:27.09,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原小姐
Dialogue: 0,1:34:31.98,1:34:36.59,CN,NTP,0000,0000,0000,,我剛在書店工作的時候 店裡遇上了很過分的審查
Dialogue: 0,1:34:37.40,1:34:39.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我是在那時候遇到堂上的
Dialogue: 0,1:34:50.25,1:34:52.87,CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然那之後我跟他提出想要交往
Dialogue: 0,1:34:53.25,1:34:54.44,CN,NTP,0000,0000,0000,,被拒絕了啊
Dialogue: 0,1:34:54.59,1:34:56.91,CN,NTP,0000,0000,0000,,他說自己還不夠成熟
Dialogue: 0,1:34:57.38,1:34:58.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個 我…
Dialogue: 0,1:34:58.94,1:35:00.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒事哦
Dialogue: 0,1:35:00.66,1:35:03.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,我已經決定了 要支持你
Dialogue: 0,1:35:05.58,1:35:08.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官對我溫柔
Dialogue: 0,1:35:08.91,1:35:11.71,CN,NTP,0000,0000,0000,,只是因為他認可了我的工作
Dialogue: 0,1:35:14.57,1:35:16.58,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個可愛的眼鏡盒
Dialogue: 0,1:35:18.36,1:35:19.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,那個
Dialogue: 0,1:35:19.13,1:35:22.37,CN,NTP,0000,0000,0000,,可不是什麼給努力工作的後輩的獎勵
Dialogue: 0,1:35:24.87,1:35:27.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,沒事的 你的話
Dialogue: 0,1:35:41.34,1:35:44.00,CN,NTP,0000,0000,0000,,那 那個 堂上教官
Dialogue: 0,1:35:44.00,1:35:44.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,太晚了
Dialogue: 0,1:35:44.75,1:35:45.53,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起
Dialogue: 0,1:35:46.65,1:35:47.61,CN,NTP,0000,0000,0000,,笠原士長
Dialogue: 0,1:35:47.85,1:35:51.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,約一周前完成任務回來了
Dialogue: 0,1:35:53.04,1:35:53.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,坐下
Dialogue: 0,1:36:00.58,1:36:03.43,CN,NTP,0000,0000,0000,,當麻老師也給基地打過電話
Dialogue: 0,1:36:03.43,1:36:04.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,他過的挺好的
Dialogue: 0,1:36:04.67,1:36:05.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,那就好
Dialogue: 0,1:36:07.60,1:36:08.69,CN,NTP,0000,0000,0000,,那 那個
Dialogue: 0,1:36:09.26,1:36:12.06,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果您生氣的話 請儘快處分我吧
Dialogue: 0,1:36:12.14,1:36:13.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,我說了吧
Dialogue: 0,1:36:13.41,1:36:14.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,你來的太晚了
Dialogue: 0,1:36:14.90,1:36:17.05,CN,NTP,0000,0000,0000,,那是因為有很多原因…
Dialogue: 0,1:36:17.95,1:36:19.42,CN,NTP,0000,0000,0000,,我腳這個樣子
Dialogue: 0,1:36:19.92,1:36:22.34,CN,NTP,0000,0000,0000,,你該知道你不來的話 我沒法表揚你
Dialogue: 0,1:36:27.37,1:36:29.40,CN,NTP,0000,0000,0000,,我都從小牧那裡聽說了
Dialogue: 0,1:36:30.85,1:36:32.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,你真的做的很好
Dialogue: 0,1:36:38.36,1:36:42.32,CN,NTP,0000,0000,0000,,要表揚我的話 就不要那麼生氣的樣子嘛
Dialogue: 0,1:36:53.46,1:36:54.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,對了 教官
Dialogue: 0,1:36:55.61,1:36:56.38,CN,NTP,0000,0000,0000,,這個…
Dialogue: 0,1:36:58.50,1:37:01.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,我們約好什麼來著 在你還這個的時候
Dialogue: 0,1:37:02.27,1:37:03.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,多虧了你 我平安無事
Dialogue: 0,1:37:04.33,1:37:05.81,CN,NTP,0000,0000,0000,,我守約了哦
Dialogue: 0,1:37:06.16,1:37:08.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,那 那個就…
Dialogue: 0,1:37:08.49,1:37:10.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,說不說都一樣了
Dialogue: 0,1:37:11.16,1:37:12.94,CN,NTP,0000,0000,0000,,我履行了承諾
Dialogue: 0,1:37:16.12,1:37:17.85,CN,NTP,0000,0000,0000,,說了的話會怎麼樣
Dialogue: 0,1:37:18.17,1:37:20.02,CN,NTP,0000,0000,0000,,你不說的話怎麼知道
Dialogue: 0,1:37:25.65,1:37:26.47,CN,NTP,0000,0000,0000,,我喜歡你
Dialogue: 0,1:37:27.99,1:37:35.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,已經無關堂上教官是我高中時就遇到的白馬王子
Dialogue: 0,1:37:36.00,1:37:38.57,CN,NTP,0000,0000,0000,,我喜歡現在的堂上教官
Dialogue: 0,1:37:38.84,1:37:39.86,CN,NTP,0000,0000,0000,,夠了
Dialogue: 0,1:37:39.94,1:37:40.95,CN,NTP,0000,0000,0000,,不夠
Dialogue: 0,1:37:41.77,1:37:42.63,CN,NTP,0000,0000,0000,,我…
Dialogue: 0,1:37:43.46,1:37:45.04,CN,NTP,0000,0000,0000,,喜歡現在的教官
Dialogue: 0,1:37:46.11,1:37:49.54,CN,NTP,0000,0000,0000,,從那時候起8年後 現在的堂上教官
Dialogue: 0,1:37:49.96,1:37:54.23,CN,NTP,0000,0000,0000,,我喜歡現在 現在的堂上教官
Dialogue: 0,1:37:54.86,1:37:56.75,CN,NTP,0000,0000,0000,,我說了夠了吧
Dialogue: 0,1:37:56.88,1:37:57.74,CN,NTP,0000,0000,0000,,別說話了
Dialogue: 0,1:37:57.89,1:38:01.89,CN,NTP,0000,0000,0000,,不夠 明明是你讓我說的
Dialogue: 0,1:38:01.99,1:38:02.88,CN,NTP,0000,0000,0000,,我…
Dialogue: 0,1:38:09.46,1:38:13.07,CN,NTP,0000,0000,0000,,對不起 我明白了 我不再說了
Dialogue: 0,1:38:13.93,1:38:15.68,CN,NTP,0000,0000,0000,,等等 你不懂
Dialogue: 0,1:38:16.00,1:38:17.51,CN,NTP,0000,0000,0000,,你完全就沒明白
Dialogue: 0,1:38:17.98,1:38:18.78,CN,NTP,0000,0000,0000,,但是…
Dialogue: 0,1:38:19.20,1:38:20.21,CN,NTP,0000,0000,0000,,你坐著就是了
Dialogue: 0,1:38:22.43,1:38:24.24,CN,NTP,0000,0000,0000,,讓你不要說
Dialogue: 0,1:38:24.88,1:38:26.76,CN,NTP,0000,0000,0000,,是指王子什麼的
Dialogue: 0,1:39:05.35,1:39:07.80,CN,NTP,0000,0000,0000,,如果再早一年進圖書隊的話
Dialogue: 0,1:39:07.86,1:39:09.66,CN,NTP,0000,0000,0000,,就能打槍了
Dialogue: 0,1:39:10.11,1:39:11.36,CN,NTP,0000,0000,0000,,那也沒辦法咯
Dialogue: 0,1:39:11.54,1:39:13.73,CN,NTP,0000,0000,0000,,去年媒體良化法修正後
Dialogue: 0,1:39:13.84,1:39:16.55,CN,NTP,0000,0000,0000,,槍械的使用被全面禁止了
Dialogue: 0,1:39:16.96,1:39:19.92,CN,NTP,0000,0000,0000,,我很想來一發的啊 SIG•SAUER
Dialogue: 0,1:39:20.56,1:39:21.82,CN,NTP,0000,0000,0000,,你傻啊
Dialogue: 0,1:39:24.49,1:39:25.64,CN,NTP,0000,0000,0000,,堂上教官
Dialogue: 0,1:39:26.38,1:39:32.48,CN,NTP,0000,0000,0000,,你知不知道從對抗審查到禁槍 我們花費了多大心血
Dialogue: 0,1:39:32.65,1:39:34.13,CN,NTP,0000,0000,0000,,罰你們給我做俯臥撐
Dialogue: 0,1:39:35.04,1:39:40.99,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,穿過睡夢中的街道
Dialogue: 0,1:39:41.70,1:39:47.56,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我著急想見你
Dialogue: 0,1:39:48.15,1:39:54.07,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,都市的夜空也為我加油
Dialogue: 0,1:39:54.81,1:40:02.31,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,內心好像回到了十幾歲的時候
Dialogue: 0,1:40:02.31,1:40:07.50,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,因為「你不在=孤零零」啊
Dialogue: 0,1:40:08.98,1:40:17.08,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,雖然我飽嘗了心酸的孤獨
Dialogue: 0,1:40:17.29,1:40:20.60,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,但一切 正整裝待發
Dialogue: 0,1:40:20.60,1:40:24.51,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,現在 我愛著你
Dialogue: 0,1:40:24.58,1:40:34.23,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我眼中的世界 今日也被你的色彩佔據
Dialogue: 0,1:40:34.26,1:40:41.53,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,並不像夏日祭般 轉瞬即逝
Dialogue: 0,1:40:41.58,1:40:48.87,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,因為我 永遠憧憬著明日的你
Dialogue: 0,1:40:49.81,1:40:55.70,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我不知道 星星們似乎在悶悶不樂
Dialogue: 0,1:40:56.48,1:41:02.65,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我只是 想看著望星星的你
Dialogue: 0,1:41:03.00,1:41:09.23,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,即便是漫漫長夜
Dialogue: 0,1:41:09.77,1:41:17.14,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,和你一起度過 便顯得如此短暫令人躊躇
Dialogue: 0,1:41:17.14,1:41:22.44,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,在溢滿你清香的微風中 在你獨特的腳步聲裡
Dialogue: 0,1:41:23.44,1:41:32.23,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,在有你的季節 我會忘卻所有的忙碌
Dialogue: 0,1:41:32.23,1:41:35.57,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我已經整裝待發
Dialogue: 0,1:41:35.62,1:41:39.38,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,如初戀一般
Dialogue: 0,1:41:39.45,1:41:48.96,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我眼中的世界 今日也是以你為藍本的小說
Dialogue: 0,1:41:49.07,1:41:56.44,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,不需要聖誕樹那樣的裝飾
Dialogue: 0,1:41:56.46,1:42:03.75,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,超越一切 讓這份愛戀光彩閃爍
Dialogue: 0,1:42:29.06,1:42:35.20,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,在我的想像中
Dialogue: 0,1:42:35.72,1:42:44.31,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,你就像避開水窪一般
Dialogue: 0,1:42:44.34,1:42:48.34,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,飛越了過去
Dialogue: 0,1:42:48.34,1:42:52.16,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,如初戀一般
Dialogue: 0,1:42:52.24,1:43:01.91,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,我眼中的世界 今日也被你的色彩佔據
Dialogue: 0,1:43:01.93,1:43:09.24,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,並不像夏日祭般 轉瞬即逝
Dialogue: 0,1:43:09.29,1:43:15.54,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,因為我 永遠憧憬著明日的你
Dialogue: 0,1:43:15.56,1:43:19.43,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,愛戀幾番
Dialogue: 0,1:43:19.49,1:43:26.27,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,也有同樣的揮淚離別
Dialogue: 0,1:43:26.30,1:43:29.03,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,但是 我
Dialogue: 0,1:43:29.10,1:43:33.03,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,現在 愛著你
Dialogue: 0,1:43:33.12,1:43:38.24,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,讓這並非初次的戀情
Dialogue: 0,1:43:38.27,1:43:43.17,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,成為永無休止的最初的戀愛吧
Dialogue: 0,1:43:43.22,1:43:48.10,ED_CN,NTP,0000,0000,0000,,也成為 最後的戀愛吧
Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:29.66,credits,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}本字幕由諸神字幕組(kamigami.org)出品 僅供交流學習之用 若您喜歡此動畫 請支持正版音像製品
Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:29.66,credits,NTP,0000,0000,0000,,---諸神字幕組--- \N臺本:木匠 千年幻想  翻譯:死樹懶 名無  \N校對&時間軸:Maize   壓制:娜夏

Pasted: Feb 19, 2013, 5:45:51 pm
Views: 6