get paid to paste

[BDVD] Kotoura-san - 06 [BD 10bit] [0983A7A6].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub r7670
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Audio URI: [BDVD] Kotoura-san - 06 [BD 10bit] [8F85DFE2] (1).mkv
Video Zoom Percent: 0.250000
Scroll Position: 8
Active Line: 17
Video File: [BDVD] Kotoura-san - 06 [BD 10bit] [8F85DFE2] (1).mkv
Video Aspect Ratio: c1.777778
Video Position: 3436
YCbCr Matrix: TV.709
Last Style Storage: k3

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1
Style: Mind Read Default,Hacen Typographer Bold mod,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,0
Style: Main Default,Hacen Typographer Bold mod,50,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1
Style: Main Margin,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,8,0
Style: Main Italic,Hacen Typographer Bold mod,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Thoughts Default,Hacen Typographer Bold mod,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Flashback Default,Hacen Typographer Bold mod,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0
Style: Time Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1
Style: Stop Light Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00AE7B79,&H000000FF,&H00DBE5DA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,10,1
Style: Next Ep Title,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F6FCFF,&H000000FF,&H003A6AD7,&H006F90D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,90,1
Style: Ep Title,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,25,10,60,1
Style: Nasty_Note,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,10,10,15,1
Style: Desk,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H006CB2CE,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,10,50,1
Style: Chalkboard-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,30,1
Style: Chalkboard-2,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00CADBC4,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,10,80,1
Style: Time Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1
Style: Psychic_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009740E2,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,40,1
Style: Entrance_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00B0B0BB,&H000000FF,&H002D293C,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,10,20,5,1
Style: Ryu_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00394E7B,&H000000FF,&H007FAEC4,&H00121618,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1
Style: Ep Title-02,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H0065413E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,45,10,60,1
Style: ESP Sheet,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,380,1,15,0
Style: Textbook,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,50,1
Style: Chalkboard-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EDF6F7,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,25,10,20,1
Style: On-screen text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,11,1,1,0,8,0,10,95,1
Style: Clearance,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,45,1
Style: Moritani,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00594D3F,&H000000FF,&H00B6B4AB,&H00FDECF4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,50,1
Style: Hospital_Door,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,120,10,135,1
Style: Door_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,10,155,1
Style: Phone_text-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,310,1,10,0
Style: Kotoura_Station,A-OTF Maru Folk Pro H,20,&H00102954,&H000000FF,&H002D5D9F,&H00366BA5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,210,35,120,1
Style: Sent_Away,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H006B3C2A,&H000000FF,&H00F5D9B4,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,70,30,1
Style: Phone_text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
Style: The_End,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H001B94EA,&H000000FF,&H00E9F8FF,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,10,30,1
Style: Mori-Merrier,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00C0CFFB,&H000000FF,&H005E6F9F,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,70,30,1
Style: Moritani_Dojo!,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H005096E6,&H000000FF,&H00303A89,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,90,90,1
Style: Accepting...,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H00353A84,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,60,1
Style: Day of..,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FBFCFA,&H000000FF,&H00121618,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,100,1
Style: Ba-dump,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00B861E7,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,85,1
Style: Ignored,A-OTF Maru Folk Pro H,32,&H00121618,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,110,25,1
Style: Barely_Avoided_Failing,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0099AFA5,&H000000FF,&H009D5944,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,50,35,1
Style: #2_in_Her_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BCCBC0,&H000000FF,&H00826261,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,65,10,65,1
Style: #1_in_His_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F7F0FB,&H000000FF,&H0080B4F7,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,115,55,1
Style: Failed_Most...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00E3EAF5,&H000000FF,&H0085807F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,95,1,10,0
Style: Plain Ol'...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EAE8FF,&H000000FF,&H00AE65DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,285,1,100,0
Style: Terror!,Hacen Typographer Bold mod,44,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,25,1
Style: ed 1 green,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00348C3E,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,35,35,5,1
Style: ed 1 orangi,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00075FF4,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,35,35,5,1
Style: ed 1 pink,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00936DEB,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,35,35,5,1
Style: ed 1 dark,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0092785F,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,35,35,5,1
Style: ed 2 green,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00348C3E,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,8,35,35,5,1
Style: ed 2 orangi,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00075FF4,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,8,35,35,5,1
Style: ed 2 pink,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00936DEB,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,8,35,35,5,1
Style: ed 2 dark,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0092785F,&H000000FF,&H00F2F7F5,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,8,35,35,5,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:22:04.51,0:22:08.26,ed 1 pink,,0,0,0,,If only I were one size bigger
Comment: 0,0:22:10.97,0:22:16.60,ed 1 pink,,0,0,0,,maybe we would be happier together {guesslation}
Comment: 0,0:22:16.60,0:22:22.90,ed 1 pink,,0,0,0,,I'd be a maiden with flowing hair
Comment: 0,0:22:50.14,0:22:56.06,ed 1 green,,0,0,0,,But, but, but... I'll be the one there for you tonight {...}

Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:03.23,Time Text,,0,0,0,,www.3asq.com
Dialogue: 0,0:00:04.18,0:00:09.39,Main Default,Moritani,0,0,0,,لانك تستطيعين قراءة افكار الناس، دائما تحصلين\Nعلى مثل هذه العلامة الجيدة، اشعر بالغيرة
Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:11.10,Main Default,Haruka,0,0,0,,فعلتها بجهدي‫!
Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:13.14,Main Default,Moritani,0,0,0,,ابجهدك صحيح؟
Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:18.48,Main Default,Moritani,0,0,0,,احقا يمكنك القول انك وصلتِ\Nلهذه الاجابات بنفسك؟
Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:24.16,Main Default,Moritani,0,0,0,,الا تعتقدين ان افكار احدهم دخلت لرأسك؟
Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:27.95,Main Default,Haruka,0,0,0,,ربما صحيح... لكن‫...
Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:30.25,Main Default,Manabe,0,0,0,,توقفي
Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:34.17,Main Default,Manabe,0,0,0,,لا تتذمري على كوتورا\Nلانك سقطتي في النهائي
Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:35.71,Barely_Avoided_Failing,Text,0,0,0,,بالكاد تجنب الرسوب
Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:37.17,#2_in_Her_Class,Text,0,0,0,,رقم 2 قي صفها
Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:38.63,#1_in_His_Class,Text,0,0,0,,رقم 1 في صفه
Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:40.55,Failed_Most...,Text,0,0,0,,‪{\c&HF9F9F9&} في معظم الامتحانات ‪{\c&H162BE7&}رسوب\N{\c&HFFFFFF&}لازم\Nدروس تقوية
Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:41.84,Plain Ol'...,Text,0,0,0,,درجات جيدة بشكل عام
Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:46.47,Main Default,Haruka,0,0,0,,في عطلة الصيف، موريتاني-سان لن تأتي معي الى بيت جدي
Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:48.81,Main Default,Moritani,0,0,0,,اسفة‫!
Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:52.39,Main Default,Moritani,0,0,0,,ارجوك، لحين انتهاء دروس التقوية انتظري‫!
Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:27.43,Ep Title,Title,0,0,0,,عطلة الصيف‫!
Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.41,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,العطلة الصيفية اتت
Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:36.41,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,حتى وقت قريب لم افكر بأي شيء من اجل العطلة الصيفية، لكن‫...
Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:40.21,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,هذا الصيف نوعا ما متحمسة له
Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:46.42,Main Default,Haruka,0,0,0,,هيا موريتاني-سان. كنت امزح
Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:48.06,Main Default,Moritani,0,0,0,,حـ حقا؟
Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:52.23,Main Default,Haruka,0,0,0,,اجل، ان قضيتي الصيف وحدك ستكونين وحيدة
Dialogue: 0,0:02:53.86,0:02:54.61,Chalkboard-1,Text,0,0,0,,متقيئة
Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:55.36,Desk,Text,0,0,0,,متقيئة
Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:56.64,Nasty_Note,Text,0,0,0,,انتِ نتنة‫، \Nمتقيئة‫! \Nاذهبي من هنا‫!  \Nبووووووع‫~
Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:58.95,Main Default,Moritani,0,0,0,,اسفة‫!
Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.41,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا تقلقي‫...
Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.78,Main Default,Yuriko,0,0,0,,بيت جدكِ
Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:06.58,Main Default,,0,0,0,,انه المكان الذي ذهبنا لاحضارك منه قبل فترة، صحيح؟
Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.33,Main Default,Yuriko,0,0,0,,ذلك كان من اروع الامكان‫!
Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:11.92,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا تأملي كثيرا رجاءً
Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:15.42,Main Default,Haruka,0,0,0,,البحر والجبال المحيطة هنالك الكثير من الطبيعة
Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:17.13,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا يوجد مكان للعب‫...
Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:20.01,Main Default,Yuriko,0,0,0,,بحر؟! جيد جيد‫!
Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:22.76,Main Default,Manaba,0,0,0,,البحر، ها؟
Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:25.43,Main Default,Yuriko,0,0,0,,حاليا النهائية انتهت
Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:28.27,Main Default,Yuriko,0,0,0,,علي الذهاب لشراء ملابس سباحة جديدة‫!
Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:30.85,Main Default,Moritani,0,0,0,,يبدو رائعا! لنذهب الان‫!
Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:32.65,Main Default,Haruka,0,0,0,,مـ ملابس سباحة‫...
Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:36.77,Main Default,Muruto,0,0,0,,لكن، احقا زحمتنا لا بأس بها؟
Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:41.95,Main Default,Haruka,0,0,0,,اوه، نعم. هذه المرة اود التحدث معكم جميعا اكثر
Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.49,Main Default,,0,0,0,,بكل سرور
Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:46.62,Main Default,Muroto,0,0,0,,فهمت. سنكون سعداء لذلك
Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:47.29,Main Default,Haruka,0,0,0,,اجل
Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:51.50,Thoughts Default,Manabe,0,0,0,,ملابس سباحة. ثدي. مؤخرة‫. \Nملابس سباحة. ثدي. مؤخرة‫.
Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.79,Thoughts Default,,0,0,0,,ملابس سباحة. ثدي. مؤخرة‫.\Nملابس سباحة. ثدي‫...
Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.13,Main Default,Haruka,0,0,0,,الادبسيزية ما يجيون
Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:59.51,Main Default,Manabe,0,0,0,,اسف! خليني اجي‫!
Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.72,Main Default,Manabe,0,0,0,,لماذا فجأة تضحكين؟
Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:06.93,Main Default,Manabe,0,0,0,,هل رأيتي اونة-سان بملابس سباحة هناك؟‫!
Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:06.93,Main Default,Manabe,0,0,0,,{\a6}اونة-سان، تعني اخت كبيرة وتقال للبنات الاكبر سنا ايضا
Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:08.81,Main Default,Haruka,0,0,0,,ما زلنا بعيدين عن الشاطئ
Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:11.85,Main Default,Haruka,0,0,0,,شكد متلهف تشوف ملابس السباحة، على اي حال؟
Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.73,Main Default,Manabe,0,0,0,,لكن اكثر ما متلهف له هو رؤية ملابس سباحة كوتورا
Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:17.94,Main Default,Kotoura,0,0,0,,ماذا تقول؟
Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:21.07,Main Default,Yuriko,0,0,0,,نحن هنا في رحلة، لذا
Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:24.61,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لا تقضيها بالقرائة. امرح معنا قليلا
Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:27.12,Main Default,Muroto,0,0,0,,‫- كنت في قمة المرح، مع ذلك‫...
Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:27.12,Main Default,Yuriko,0,0,0,,‫- صدكَـ، صدكَـ!
Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:30.58,Main Default,,0,0,0,,في هذه الفترة ذهبت لمحل ملابس السباحة مع كوتورا-تشان والفتيات ولكن
Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:34.42,Main Default,Yuriko,0,0,0,,يبدو ان الحجم قد تغير
Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.04,Main Default,Muroto,0,0,0,,زاد الوزن مجددا؟
Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.25,Main Default,Yuriko,0,0,0,,‫"مجددا" قلت؟ ماذا تعني بمجددا؟
Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:41.80,Main Default,Yuriko,0,0,0,,{\a6}هذا ليس سمن! انه نمو سريع‫!
Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:42.42,Main Default,Moritani,0,0,0,,صحيح... لانه بأربع مقاعد
Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.43,Main Default,,0,0,0,,هنالك من يترك وحيدا‫...
Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:44.55,Main Default,Yuriko,0,0,0,,{\a6}لا تشعر بشيء عندما ترى هذا؟‫!
Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.51,Main Default,Yuriko,0,0,0,,{\a6}انظر بتمعن قليلا‫!
Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:48.47,Main Default,Muroto,0,0,0,,{\a6}تـ و قفي‫!
Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:50.22,Main Default,Yuriko,0,0,0,,انظر! انظر! انظر‫!\Nاهتز، اهتز! انظر! انظر‫!
Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.39,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,في ذلك الوقت، الم اكن وحيدة...؟
Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:59.94,Main Default,Haruka,0,0,0,,موريتاني-سان
Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:01.53,Main Default,Moritani,0,0,0,,كوتورا-سان؟
Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:03.65,Main Default,Haruka,0,0,0,,لالنكَي مبرد، تاكلين؟
Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:05.40,Main Default,Moritani,0,0,0,,اكل‫!
Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:09.16,Main Default,Moritani,0,0,0,,باردة! وطيبة ايضا‫!
Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.24,Main Default,Haruka,0,0,0,,حلويات ايضا
Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:17.17,Main Default,Moritani,0,0,0,,لذيذة‫!
Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.55,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لماذا انت هكذا دائما؟‫!
Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.55,Main Default,Muroto,0,0,0,,{\a6}تـ و قفي‫!
Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.30,Main Default,Yuriko,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:26.30,Main Italic,Manabe,0,0,0,,ساخذ غفوة
Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:30.85,Main Default,Kotoura,0,0,0,,ينبغي ان يأتي لاستقبالنا، لكن‫...
Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.82,Main Default,Zenzou,0,0,0,,اهلا! جيد انكم اتيتم‫!
Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:46.57,Main Default,Haruka,0,0,0,,تأخرت، جدي
Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:50.58,Main Default,Zenzou,0,0,0,,‫آسف. آسف. الشوارع في اليابان ضيقة جدا...
Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.00,Main Default,Kotoura,0,0,0,,كبير الكهنة، انت اتيت ايضا
Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.42,Main Default,Priest,0,0,0,,زينزو-سات دعاني مباشرة
Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:01.13,Main Default,Zenzou,0,0,0,,سافرتم طريقا طويلا
Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:04.63,Main Default,Zenzou,0,0,0,,لا يوجد الكثير هنا، لكن احسبوا انفسكم في منزلكم
Dialogue: 0,0:06:04.63,0:06:06.05,Main Default,All,0,0,0,,نقدر ذلك
Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.76,Main Default,Zenzou,0,0,0,,و كيف علاقتكم؟ هل قبلتها؟
Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:15.18,Main Default,Manabe,0,0,0,,‫- انها مسألة وقت فقط، جدو
Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:16.27,Main Default,Haruka,0,0,0,,‫- اذن، جدي‫!
Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.19,Main Default,Zenzou,0,0,0,,على الاغلب انت اول مرة اراكِ، صح؟
Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:23.15,Main Default,Moritani,0,0,0,,نـ نعم. لم اعرف بنفسي بعد
Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:26.11,Main Default,Moritani,0,0,0,,سررت برؤيتك. انا موريتاني هيوري
Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.82,Main Default,Zenzou,0,0,0,,موريتاني-سان، ها؟
Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:32.07,Main Default,Zenzou,0,0,0,,صح، صح، بدون مناسبة، لكن‫...
Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.79,Main Default,Zenzou,0,0,0,,سمعت ان البلدة التي تعيشون بها خطيرة جدا
Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:39.83,Main Default,Zenzou,0,0,0,,خاصة في الليل، حيث كان هناك هجوم عشوائي في الشوارع‫...
Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:40.92,Main Default,Moritani,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:45.96,Main Default,Zenzou,0,0,0,,بالمناسبة، في تلك البلدة الم يكن\Nهنالك دوجو لفنون الدفاع عن النفس؟
Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.93,Main Default,Zenzou,0,0,0,,أعتقد كان يسمى موري... موري... آه، لقد نسيت
Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.68,Main Default,Zenzou,0,0,0,,اصبت بخرف الكبر
Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:57.52,Thoughts Default,Moritani,0,0,0,,ا-اعتقد انه يعرف‫...
Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.77,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا تضايقها كثيرا
Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.02,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا بأس، موريتاني-سان
Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:04.02,Main Default,Moritani,0,0,0,,كوتورا-سان‫!
Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.32,Main Default,Zenzou,0,0,0,,اوه، لقد وصلنا؟
Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:12.07,Main Default,Zenzou,0,0,0,,حسنا، جميعا اسرعوا بالخروج
Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.16,Main Default,Haruka,0,0,0,,امم... جدي، اين هذا المكان بالضبط؟
Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.96,Main Default,Zenzou,0,0,0,,سمعت من كبير الكهنة، لكن‫‫...
Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:24.17,Main Default,Zenzou,0,0,0,,انتم مهتمين بالقدرات النفسية، صح؟
Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.46,Main Default,Manabe,0,0,0,,حسنا، بتحديد اكثر، انه الرئيسة فقط‫—
Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:30.09,Main Default,Yuriko,0,0,0,,بالطبع! نحن نكون جمعية‫ الـESP
Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.47,Main Default,Yuriko,0,0,0,,ماذا يعني، ايمكن ان يكون‫...
Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:33.84,Main Default,Zenzou,0,0,0,,اجل
Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:37.26,Main Default,Zenzou,0,0,0,,هذا المبنى يبدو انه مستشفى، لكن‫...
Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:40.06,Main Default,Zenzou,0,0,0,,في الواقع، كان مختبر حكومي سري
Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:42.73,Main Default,,0,0,0,,لدراسة القدرات النفسية
Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.69,Main Default,Zenzou,0,0,0,,لكن حينها‫...
Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:50.95,Main Default,Zenzou,0,0,0,,وذات مرة، قدرة نفسية خارجة عن السيطرة دمرت المختبر
Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:53.78,Main Default,Zenzou,0,0,0,,و جميع من في الداخل كانوا‫...
Dialogue: 0,0:07:56.78,0:08:00.50,Main Default,Yuriko,0,0,0,,فهمت. هذا شيء مثالي حتما لجمعية ‫الـESP
Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:01.54,Main Default,Yuriko,0,0,0,,مثير للاهتمام، صح؟
Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.88,Main Default,Moritani,0,0,0,,امم، يا رئيسة، ايمكن ان يكون‫...
Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:07.71,Main Default,Haruka,0,0,0,,لنتوقف! موافقة؟
Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:12.38,Main Default,Muroto,0,0,0,,انت حقا مفهومة
Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:17.43,Main Default,Haruka,0,0,0,,يا جدي، لماذا احضرتنا الى مكان كهذا‫...
Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:18.39,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:24.19,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:28.40,Main Default,Manabe,0,0,0,,انتِ مستعدة جيدا، رئيسة
Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:31.61,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لرئيس جمعية ‫الـESP انه شيء طبيعي
Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:35.24,Main Default,Yuriko,0,0,0,,يبدو وكأنه شيء ما يمكن ان يظهر في اي لحظة
Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.08,Main Default,Haruka,0,0,0,,سأعود! انا عائدة للبيت
Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:43.79,Main Default,Moritani,0,0,0,,كوتورا-سان... لا استطيع التنفس! اتركيني قليلا، موافقة؟
Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:45.25,Main Default,Manabe,0,0,0,,مجددا انت يا حقيرة؟‫!
Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.38,Main Default,Moritani,0,0,0,,حقا ينبغي ان تتركيني، كوتورا-سان
Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:49.80,Main Default,Moritani,0,0,0,,اوكي؟ اوكي؟
Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:53.92,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا! لا تتخلي عني‫!
Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.84,Main Default,Moritani,0,0,0,,كوتورا اتركيني، اتركيني‫!
Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:02.85,Main Default,Muroto,0,0,0,,يوريكو، هذا المكان ليس مختبر بحوث نفسية فعلا، فهمتي ذلك صح؟
Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:04.14,Main Default,Yuriko,0,0,0,,بالطبع
Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:05.52,Main Default,All,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:08.11,Main Default,Manabe,0,0,0,,يا رئيسة، اذن لماذا نستكشفه؟‫!
Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:13.44,Main Default,Yuriko,0,0,0,,ذلك لان رؤية كوتورا-تشان مفزوعة كثيرا شيء ممتع بالتأكيد
Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:15.28,Main Default,Haruka,0,0,0,,شيطانة‫!
Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.41,Main Default,Muroto,0,0,0,,كما ظننت
Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:21.54,Main Default,Moritani,0,0,0,,و-ولكن، حتى لو لم يكن مختبر ابحاث نفسية، لكنه مستشفى
Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:23.33,Main Default,Moritani,0,0,0,,اتظنون ان هنالك اشباح؟
Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:24.96,Main Default,Yuriko,0,0,0,,غير موجودة، غير موجودة
Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:28.75,Main Default,Yuriko,0,0,0,,الاشباح مجرد مشاهد يخدعك بها عقلك
Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:33.17,Main Default,Manabe,0,0,0,,تصدقين بالقدرات النفسية، ولا تصدقين بالاشباح؟
Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.55,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لاني لم ارى واحدا
Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.18,Main Default,Yuriko,0,0,0,,صحيح، ماذا لو كانوا في الارجاء
Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.81,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اتساءل لو شبح لاي قدرة نفسية ظهر
Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:43.68,Main Default,Haruka,0,0,0,,عدم وجودهم افضل‫!
Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:47.94,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لا بأس. لدينا هنا نفسية حقيقية
Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.48,Main Default,Haruka,0,0,0,,قرائة الافكار فقط هو ما يمكنني فعله‫‫!
Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:52.73,Main Default,,0,0,0,,‫ما الذي يمكنني فعله ضد شبح؟!
Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:56.57,Main Default,Haruka,0,0,0,,الان سمعت صوت ما‫!
Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:59.20,Main Default,Yuriko,0,0,0,,هذه بناية قديمة
Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:00.87,Main Default,Yuriko,0,0,0,,مجرد رياح
Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:05.41,Main Default,Haruka,0,0,0,,انه الصوت مجددا
Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:09.46,Main Default,Haruka,0,0,0,,‫"احضني... احضني..."  يقول، بشكل شهواني يقولها
Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:13.71,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اهدأي. انه صوت مانابية-كون الداخلي
Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:18.97,Main Default,Haruka,0,0,0,,شـ شـ شـ شـ شبح‫!
Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:20.68,Main Default,Haruka,0,0,0,,بملابس السباحة
Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:25.02,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اهدأي. ذلك تخيل ذلك الغبي
Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:23.93,Main Default,Girl,0,0,0,,{\a6}Oh, yeah!
Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:28.56,Main Default,Moritani,0,0,0,,‫كيف يمكنك التفكير في أشياء كهذه في مثل هذه الحالة؟!
Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.31,Main Default,Manabe,0,0,0,,لا تستهينوا بي‫!
Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:33.27,Main Default,,0,0,0,,انا افكر بامور كهذه في اي وضع‫!
Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.70,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا استطيع التحمل اكثر‫!
Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:41.91,Main Default,Haruka,0,0,0,,مانابية-كون؟
Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.71,Main Default,Moritani,0,0,0,,مـ ما ذلك الشيء؟
Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:49.62,Main Default,Manabe,0,0,0,,كيف لي ان اعرف؟
Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.21,Main Default,Muroto,0,0,0,,ذلك هو الشباكابرا
Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.30,Main Default,Muroto,0,0,0,,في الاسبانية ‫"مصاص دماء الماعز" يعني
Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:58.38,Main Default,Muroto,0,0,0,,‫أنه حيوان غامض مجهول الهوية، أو UMA
Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.72,Main Default,Manabe,0,0,0,,ما علاقة ‫الـUMA بالقدرة النفسية؟‫!
Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.93,Main Default,Both,0,0,0,,المزيد منهم‫!
Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:08.43,Main Default,Yuriko,0,0,0,,كالمتوقع من مختبر الابحاث النفسية
Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:11.90,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لديه الشيطان جيرسي وموذمان وحتى اليتي‫!
Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:14.40,Main Default,Manabe,0,0,0,,اتمنى بنت ‫الـ"Oh, yeah" قبل قليل ان تظهر ايضا
Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:17.40,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:59.19,Main Default,Zenzou,0,0,0,,"يقولها بالانكليزي هاروكا لاند"
Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:57.36,Main Default,Zenzou,0,0,0,,اهلا بكم في ارض هاروكا‫!
Dialogue: 0,0:11:57.78,0:11:59.19,Main Default,All,0,0,0,,ارض هاروكا؟
Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:03.82,Main Default,Zenzou,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي جلبت\Nبها هاروكا أصدقاء الى المنزل
Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:06.91,Main Default,Zenzou,0,0,0,,لقد وضعت هذا المنتزه للاحتفال بهذه المناسبة
Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:08.49,Main Default,Zenzou,0,0,0,,انظروا خلفكم
Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:10.33,Terror!,Text,0,0,0,,رعب! مستشفى مهجورة\Nالديك الشجاعة لتعرف المكان‫...؟
Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:15.75,Main Default,Zenzou,0,0,0,,الم تكن المستشفى مشوقة؟
Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:18.84,Main Default,Priest,0,0,0,,انا قلت له ان الامر مبالغ به قليلا‫...
Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:21.13,Main Default,All,0,0,0,,كـ كبار سن اغبياء‫...
Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:25.55,Main Default,Haruka,0,0,0,,جدي، انت غبي‫!
Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.93,Flashback Default,Haruka,0,0,0,,انتظري! انتظري‫!
Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:34.27,Flashback Default,Haruka,0,0,0,,ماما، لا‫!
Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:36.56,Flashback Default,Haruka,0,0,0,,لا تتركيني‫!
Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:37.65,Flashback Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:44.74,Flashback Default,Kumiko,0,0,0,,كان ينبغي ان لا الدك
Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.12,Main Default,Haruka,0,0,0,,عدت للبيت فقط
Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:01.51,Main Default,Manabe,0,0,0,,صباح الخير كوتورا
Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:05.76,Main Default,Haruka,0,0,0,,مانابية-كون... صـ صباح الخير
Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:08.89,Main Default,Haruka,0,0,0,,انت مستيقظ؟ ما زال الوقت مبكرا
Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:15.19,Main Default,Manabe,0,0,0,,حسنا، انا في عطلة الصيف استيقظ مبكرا لسبب ما
Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:19.32,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,‫سأذهب لصيد بعض الخنافس الطائرة!
Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:21.53,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,كأنه في الابتدائية
Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:25.99,Main Default,Manabe,0,0,0,,لكن، منزل عائلتك ضخم جدا‫!
Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:27.82,Main Default,Manabe,0,0,0,,كنت استكشفه هذا الصباح
Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:30.08,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,طالب ابتدائي تماما
Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.62,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,جنسي، جنسي، جنسي، جنسي‫...
Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.04,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,ها هو‫!
Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:38.67,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,‫لقد وجدت الكنز!
Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:41.92,Main Default,Haruka,0,0,0,,اذا تسللت الى غرفتي، لن اغفر لك
Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:43.38,Main Default,Haruka,0,0,0,,ايها الشهواني
Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.47,Main Default,Manabe,0,0,0,,تسربت احلامي الرجولية مجددا‫!
Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:49.72,Main Default,Manabe,0,0,0,,اهناك كانت غرفتك؟
Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:53.02,Main Default,Haruka,0,0,0,,هذه غرفة‫...
Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.65,Main Default,Haruka,0,0,0,,ماذا تفعل؟
Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:02.61,Main Default,Manabe,0,0,0,,لنلعب، كوتورا‫!
Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:03.48,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:06.65,Main Default,Manabe,0,0,0,,انها اول عطلة صيفية لنا معا‫!
Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:09.16,Main Default,Manabe,0,0,0,,ان لم نلعب معا، ستذهب سدى
Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:13.41,Main Default,Haruka,0,0,0,,اجل
Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:15.62,Main Default,Haruka,0,0,0,,ماذا سنلعب؟
Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:18.62,Main Default,Manabe,0,0,0,,اتريدين اللعب في هاروكا لاند؟
Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:21.17,Main Default,Haruka,0,0,0,,تلك حديقة الملاهي! انساها‫
Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:25.63,Main Default,Manabe,0,0,0,,البحر‫!
Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:28.34,Main Default,Zenzou,0,0,0,,تأخرتم، اخيرا اتيتم
Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:31.30,Main Default,Haruka,0,0,0,,جدي، لماذا انت هنا؟
Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:35.77,Main Default,Zenzou,0,0,0,,وجودي في شاطئ عائلة كوتورا الخاص، ما الغريب به؟
Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.89,Main Default,Haruka,0,0,0,,هذا صحيح، لكن‫...
Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.36,Main Default,Moritani,0,0,0,,اولا متنزه خاص، والان شاطئ خاص؟
Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.90,Main Default,Moritani,0,0,0,,يا للثراء‫...
Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:45.44,Main Default,Yuriko,0,0,0,,بخصوص التفاصيل لا تقلقي، لا تقلقي
Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:49.53,Main Default,Haruka,0,0,0,,توقف‫!
Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:53.33,Main Default,Yuriko,0,0,0,,طالما نحن مدعوون هنا
Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.87,Main Default,Yuriko,0,0,0,,من الادب ان نمتع انفسنا
Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.41,Main Default,Moritani,0,0,0,,صـ صحيح
Dialogue: 0,0:14:57.75,0:15:01.92,Main Default,Moritani,0,0,0,,كوتورا-سان! اسرعي لندخل البحر سويا
Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.46,Main Default,Yuriko,0,0,0,,تعالي
Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.46,Main Default,Moritani,0,0,0,,هنا! هنا‫!
Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:08.47,Mind Read Default,Yuriko,0,0,0,,انظري الى الاهتزاز‫!
Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:08.47,Mind Read Default,Moritani,0,0,0,,خاصاتي ايضا يهتزن‫!
Dialogue: 0,0:15:09.01,0:15:12.80,Main Default,Manabe,0,0,0,,سينپاي، قدرتي النفسية استيقظت على ما يبدو
Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.10,Main Default,Muroto,0,0,0,,يا لها من صدفة. انا ايضا
Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:18.27,Main Default,Manabe,0,0,0,,انا استطيع قراءة افكار كوتورا
Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.98,Main Default,Muroto,0,0,0,,صدفة اخرى، انا ايضا
Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:24.48,Main Default,Yuriko,0,0,0,,ما رأيك بملابس السباحة الجديدة؟
Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:28.49,Main Default,Moritani,0,0,0,,هيا، هيا مانابية، قل شيئا
Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:32.20,Main Default,Muroto,0,0,0,,حسنا، تجنب حروق الشمس
Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:34.37,Main Default,Muroto,0,0,0,,حسنا، انا سأستريح هنا
Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:37.29,Main Default,Muroto,0,0,0,,بشرتي حساسة‫...
Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.16,Main Default,Muroto,0,0,0,,ها قد بدأنا
Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.25,Main Default,Yuriko,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:43.58,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اليس لديك شيء اخر لتقوله؟‫!
Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:46.13,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لنذهب، موريتاني-سان
Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:47.25,Main Default,Moritani,0,0,0,,اجل
Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:50.63,Main Default,Manabe,0,0,0,,حسنا، على اي حال‫...
Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:51.97,Main Default,Moritani,0,0,0,,خذي‫!
Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:55.26,Main Default,Manabe,0,0,0,,البحر رائع، صحيح؟‫!
Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:57.56,Main Default,Zenzou,0,0,0,,البحر رائع
Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.18,Main Default,Manabe,0,0,0,,هيي! بعدچ بالقميص‫!
Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.56,Main Default,Zenzou,0,0,0,,هذا غير لائق، هاروكو‫!
Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.90,Main Default,Haruka,0,0,0,,ليس بعد الان‫!
Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:07.77,Main Default,Manabe,0,0,0,,هيي! كوتورا‫!
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.24,Main Default,Haruka,0,0,0,,يا له من شعور
Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:26.71,Main Default,Manabe,0,0,0,,كوتورا! سويا لنلعـ‫...
Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:29.88,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:32.30,Main Default,Manabe,0,0,0,,كـ كوتورا-سان؟
Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:35.43,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:38.81,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:44.23,Main Default,Manabe,0,0,0,,كوتورا تتصرف مثل بعض القطط البرية، لن تلعب معي
Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.15,Main Default,Yuriko,0,0,0,,مستحية فقط. لطيف اليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:50.15,Main Default,Yuriko,0,0,0,,افضل من شخص ما لا يتفاعل اطلاقا‫...
Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:53.99,Main Default,Manabe,0,0,0,,شسوي زين؟ على هذا الوضع انا‫...
Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:56.16,Main Default,Manabe,0,0,0,,لن ارى كوتورا بملابس السباحة
Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.03,Main Default,Manabe,0,0,0,,لن العب معها
Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:01.29,Main Default,Yuriko,0,0,0,,ربما التقطت دوافعك الخفية
Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:04.12,Main Default,Haruka,0,0,0,,مع الرئيسة يتكلم بشيء
Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:10.30,Main Default,Haruka,0,0,0,,هذيان مثل‫ "يا رئيسة ثديك يهتز، هي هي هي" هذا ما يقوله بلا شك
Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.22,Main Default,Haruka,0,0,0,,مانابية-كون الغبي
Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:18.26,Main Default,Haruka,0,0,0,,سأمرح بدونه
Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:23.23,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:30.77,Main Default,Moritani,0,0,0,,رئيسة، هل انت جائعة؟
Dialogue: 0,0:17:30.77,0:17:34.03,Main Default,Yuriko,0,0,0,,صحيح. حان وقت الغداء
Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:38.87,Main Default,Yuriko,0,0,0,,هيي، عودي ادراجك، كوتورا-تشان
Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.12,Main Default,Yuriko,0,0,0,,يا لتلويح يدها‫...
Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:45.25,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:49.00,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:50.54,Main Default,Moritani,0,0,0,,وقعت في التيار‫!
Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:52.88,Main Default,Yuriko,0,0,0,,مانابية-كون، استخدم القارب‫!
Dialogue: 0,0:17:57.93,0:17:59.89,Main Default,Haruka,0,0,0,,مـ مانابية-كون‫...
Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:00.93,Main Default,Manabe,0,0,0,,كوتورا‫!
Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.47,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:05.85,Main Default,Haruka,0,0,0,,مـ مانابية-كون‫...
Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:09.81,Main Default,Haruka,0,0,0,,كنت خائفة‫!
Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:13.11,Main Default,Haruka,0,0,0,,اعتقدت اني لن اعود
Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:27.75,Main Default,Manabe,0,0,0,,هذا ما تحصلين عليه من ذهابك وحيدة
Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:28.58,Main Default,Haruka,0,0,0,,اجل‫...
Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:31.67,Main Default,Manabe,0,0,0,,انه خطر، لذا ظلي بقربي
Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:33.09,Main Default,Haruka,0,0,0,,حسنا
Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:38.34,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اليوم بالغتم كثيرا انتم
Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.26,Main Default,Zenzou,0,0,0,,صدكَـ، صدكَـ، مأدبة الغداء جاهزة
Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:42.72,Main Default,Yuriko,0,0,0,,كنت انتظر ذلك‫!
Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:46.35,Main Default,Moritani,0,0,0,,من القلق صرت جائعة اكثر
Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:50.10,Main Default,Haruka,0,0,0,,جدي، مأدبة قلت؟
Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:53.98,Main Default,Zenzou,0,0,0,,دعوت طاهيا. اهنالك خطأ بذلك؟
Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.74,Main Default,Haruka,0,0,0,,لـ لا، ليس كذلك
Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:59.36,Main Default,Haruka,0,0,0,,انا ذاهبة قبلك، اوكي؟
Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:01.11,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:04.24,Main Default,Zenzou,0,0,0,,بصراحة، كانت فرصة مثالية
Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:07.75,Main Default,Zenzou,0,0,0,,وانت لم تستطع فعل شيء! ايها الطرطور
Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:12.17,Main Default,Manabe,0,0,0,,فهمت! المرة القادمة، اقسم‫!
Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:26.52,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,صنعت علبة غداء، لكن‫...
Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:32.15,Thoughts Default,Haruka,0,0,0,,اشعر اني لن اطعم مانابية-كون\Nمن الان فصاعدا اي علبة غداء
Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:34.77,Main Default,Manabe,0,0,0,,اوه، هذه علبة غداء من صنعك؟
Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:36.73,Main Default,Manabe,0,0,0,,سأكلها
Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:39.19,Main Default,Haruka,0,0,0,,مـ مانابية-كون؟ لكن‫...
Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.40,Main Default,Manabe,0,0,0,,افضل اكل هذه
Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:45.91,Main Default,Manabe,0,0,0,,لذيذ! كما ظننت طبخك يا كوتورا رائع
Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:48.79,Main Default,Haruka,0,0,0,,لديهم وليمة اكبر بكثير هناك‫...
Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.62,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا تجبر نفسك على هذا
Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.79,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,قد اموت من اجل اكل علبة غداء صنع كوتورا
Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:56.88,Mind Read Default,Manabe,0,0,0,,طيبة... طيبة جدا‫!
Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:00.51,Main Default,Manabe,0,0,0,,ما الامر؟
Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:03.93,Main Default,Haruka,0,0,0,,لـ لا شيء
Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:05.43,Main Default,Manabe,0,0,0,,هكذا اذن؟
Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:09.14,Main Default,Manabe,0,0,0,,طيبة جدا‫!
Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:13.69,Main Italic,Haruka,0,0,0,,مسرورة لمجيئي للشاطئ
Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:18.44,Main Default,Yuriko,0,0,0,,اظن انه لا يوجد صيف بلا العاب نارية
Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:22.24,Main Default,Moritani,0,0,0,,لا توجهي ذلك على الاشخاص رجاءً، رئيسة
Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.62,Main Default,Moritani,0,0,0,,موروتو-سينپاي ايضا، انت نائب الرئيس لذا افعل شيء لردعها رجاءً
Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:29.95,Main Default,Muroto,0,0,0,,انا احب هذه
Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:33.37,Main Default,Manabe,0,0,0,,لا تأتي من هنا
Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:36.46,Main Default,Manabe,0,0,0,,لا تأتي قلت
Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:39.80,Main Default,Zenzou,0,0,0,,احقا هذه الالعاب النارية الهزيلة كافية لكم؟
Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:42.51,Main Default,Zenzou,0,0,0,,لدي بعض اللامع منها مستعدة‫...
Dialogue: 0,0:20:43.34,0:20:46.68,Main Default,Haruka,0,0,0,,اقدر الفكرة، لكن عد رجاءً
Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:49.26,Main Default,Zenzou,0,0,0,,انهم مصنوعين مخصوص حتى‫...
Dialogue: 0,0:20:57.65,0:20:59.40,Main Default,Haruka,0,0,0,,ا-امم‫...
Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:06.03,Main Default,Haruka,0,0,0,,مانابية-كون، ميفونة الرئيسة، موروتو-سينپاي، موريتاني-سان‫...
Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:08.16,Main Default,Haruka,0,0,0,,انا، امم‫...
Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:10.49,Main Default,Haruka,0,0,0,,اشكركم
Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:15.37,Main Default,Haruka,0,0,0,,لم اكن اعرف ان العطلة الصيفية\Nيمكن ان تكون بهذه المتعة
Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:16.67,Main Default,Manabe,0,0,0,,غبية
Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:19.13,Main Default,Manabe,0,0,0,,العطلة الصيفية بعدها مستمرة
Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:23.05,Main Default,Yuriko,0,0,0,,هيا هيا، كوتورا-تشان انضمي لنا
Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:25.51,Main Default,Moritani,0,0,0,,قلت لا توجهيها على الناس رجاءً
Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:28.89,Main Default,Muroto,0,0,0,,اسف لكن الثعابين السوداء كلها لي
Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:30.51,Main Default,Manabe,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:32.18,Main Default,Haruka,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:37.52,Main Default,Haruka,0,0,0,,خوش! ساستمتع بالعطلة الصيفية اكثر
Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:43.49,Main Default,Yuriko,0,0,0,,لا تغيير، انت خرقاء كوتورا-تشان
Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:45.78,Main Default,Manabe,0,0,0,,هل انت بخير؟ كوتورا
Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.91,Main Default,Haruka,0,0,0,,انا على ما يرام
Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:52.99,ed 2 dark,,0,0,0,,tsurupettan
Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:52.99,ed 1 dark,,0,0,0,,مسطح وناعم
Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:54.12,ed 2 dark,,0,0,0,,pit-tan-ko
Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:54.12,ed 1 dark,,0,0,0,,بنت بصدر مسطح
Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:59.67,ed 2 dark,,0,0,0,,tsurupettan
Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:59.67,ed 1 dark,,0,0,0,,مسطح وناعم
Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:01.50,ed 2 dark,,0,0,0,,pit-tan-ko
Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:01.50,ed 1 dark,,0,0,0,,بنت بصدر مسطح
Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:10.97,ed 2 pink,,0,0,0,,moshimo watashi no SIZE ga hitotsu agatteita nara
Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:10.97,ed 1 pink,,0,0,0,,لو بس يكون عندي حجم اكبر، هذا ما تظنه؟
Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:16.60,ed 2 pink,,0,0,0,,futari narete shite kawatte itaku na
Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:16.60,ed 1 pink,,0,0,0,,كلانا سيتغير طواعيةً بشدة
Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:22.90,ed 2 pink,,0,0,0,,yurufuwa na fuwa otome no hajimaru
Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:22.90,ed 1 pink,,0,0,0,,ساكون عذراء مهتزة غير منسجمة
Dialogue: 0,0:22:23.57,0:22:29.82,ed 2 pink,,0,0,0,,ki ni shiteru wake ja nai zettai ryouiki genkai nan desu
Dialogue: 0,0:22:23.57,0:22:29.82,ed 1 pink,,0,0,0,,لا يبدو اني اقلق او اي شيء! قوتي بساقي بالتأكيد‫!
Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:36.29,ed 2 pink,,0,0,0,,te wo tsunaide mo shinpai da nante (nai yo!)
Dialogue: 0,0:22:29.82,0:22:36.29,ed 1 pink,,0,0,0,,يدي بيدك، ولا داعي للقلق، ‫(ما الامر)
Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:43.00,ed 2 pink,,0,0,0,,ureshii kedo kimi no erosu ga atama recchuu ii
Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:43.00,ed 1 pink,,0,0,0,,انا سعيدة، لكن شهوانيتك توجع الرأس
Dialogue: 0,0:22:43.30,0:22:46.76,ed 2 green,,0,0,0,,tsurupeta datte ii ja nai no
Dialogue: 0,0:22:43.30,0:22:46.76,ed 1 green,,0,0,0,,اليس صدري المسطح كافي؟
Dialogue: 0,0:22:46.76,0:22:49.93,ed 2 green,,0,0,0,,ai ga are da ne juubun da yo
Dialogue: 0,0:22:46.76,0:22:49.93,ed 1 green,,0,0,0,,الحب هو كل ما نريد
Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:56.06,ed 2 green,,0,0,0,,demo ne demo ne demo ne kidzuiteru no meko koyoi deru yo
Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:56.06,ed 1 green,,0,0,0,,لكن، لكن، لكن... الاحظ ان عينك تتجول في الارجاء
Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:59.52,ed 2 green,,0,0,0,,tsuyogatta tte ii ja nai no
Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:59.52,ed 1 green,,0,0,0,,الا يمكننا سوى التظاهر؟
Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:02.61,ed 2 green,,0,0,0,,ookisa nante dou de mo ii ne
Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:02.61,ed 1 green,,0,0,0,,لا يهم مدى كبره
Dialogue: 0,0:23:02.61,0:23:07.78,ed 2 green,,0,0,0,,dakedo dakedo dakedo hoka no mune wo
Dialogue: 0,0:23:02.61,0:23:07.78,ed 1 green,,0,0,0,,لكن، لكن، لكن... هنالك اكبر في الارجاء
Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.07,ed 2 green,,0,0,0,,{\t(1000,2300,\1c&H92785F&)}miru na kuraseru no
Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.07,ed 1 green,,0,0,0,,{\t(1000,2300,\1c&H92785F&)}لا تنظر ولا تقارن‫!
Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:14.37,ed 2 dark,,0,0,0,,tsurupettan
Dialogue: 0,0:23:10.07,0:23:14.37,ed 1 dark,,0,0,0,,مسطح وناعم
Dialogue: 0,0:23:14.37,0:23:16.37,ed 2 pink,,0,0,0,,{\fad(205,0)}pit-tan-ko
Dialogue: 0,0:23:14.37,0:23:16.37,ed 1 pink,,0,0,0,,{\fad(205,0)}بنت بصدر مسطح
Dialogue: 0,0:23:26.92,0:23:28.47,Main Default,Haruka,0,0,0,,هـ-هز هز‫!
Dialogue: 0,0:23:28.47,0:23:29.67,Main Default,Haruka,0,0,0,,شيء كهذا
Dialogue: 0,0:23:30.18,0:23:31.51,Main Default,Manabe,0,0,0,,كوتورا‫...
Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.89,Main Default,Haruka,0,0,0,,لا! لا تنظر لي بتلك النظرة المشفقة
Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:36.93,Main Default,Manabe,0,0,0,,لا بأس، كوتورا انت‫...
Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:38.27,Main Default,Manabe,0,0,0,,ملساء ناعمة‫!
Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:40.92,Main Default,Haruka,0,0,0,,سكوت، ايها المنحرف الشهواني‫!
Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:40.92,Next Ep Title,Title,0,0,0,,‫الحلقة السابعة \Nفي ‫هذا العالم، انا...
Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.94,Next Ep Title,,0,0,0,,

Pasted: Jul 28, 2013, 6:14:49 pm
Views: 4