1 00:00:23,323 --> 00:00:28,795 A butterfly, hanging upside down, that will head towards the light sometime 2 00:00:28,795 --> 00:00:33,967 The reflection in the mirror as we cut our hair 3 00:00:33,967 --> 00:00:39,339 Footsteps echoing in the hallway during class 4 00:00:39,339 --> 00:00:44,611 The sound of rain follows us ceaselessly 5 00:00:44,611 --> 00:00:52,385 Purely what we feel is blinding and can take the shape of a sweet flower 6 00:00:52,385 --> 00:00:55,088 Or the shape of a poisonous fruit 7 00:00:55,088 --> 00:00:57,824 Rain again today 8 00:00:57,824 --> 00:01:05,065 I want to link that day to now, sky-to-sky 9 00:01:05,065 --> 00:01:07,700 In this craziness, uncertainty 10 00:01:07,700 --> 00:01:15,675 Will we be able to leave a trace of each of our emotions somewhere? 11 00:01:15,675 --> 00:01:18,478 In this craziness, you gave me life 12 00:01:18,478 --> 00:01:26,319 To what bounds can we safeguard one emotion? 13 00:01:26,319 --> 00:01:28,988 In this craziness, uncertainty 14 00:01:28,988 --> 00:01:37,097 Will we be able to leave a trace of each of our selves somewhere? 15 00:01:37,097 --> 00:01:39,766 In this craziness, you gave me life 16 00:01:39,766 --> 00:01:48,003 To what bounds can we safeguard each of our selves? 17 00:04:27,967 --> 00:04:29,935 "Muroi" 18 00:06:17,243 --> 00:06:18,611 "Baseball" 19 00:06:18,611 --> 00:06:19,976 "School Staff" 20 00:09:37,910 --> 00:09:39,901 "Muroi" 21 00:09:53,826 --> 00:09:55,794 "Matching Sites (1 out of Hell Link Your grievance shall be" 22 00:09:59,365 --> 00:10:01,299 "Your grievance shall be avenged. Send" 23 00:10:04,570 --> 00:10:06,663 "Your grievance shall be avenged. Send" 24 00:10:09,275 --> 00:10:15,247 "Mamoru Hanagasa" 25 00:10:15,247 --> 00:10:15,906 "Send" 26 00:10:17,917 --> 00:10:19,782 "Send" 27 00:17:41,493 --> 00:17:43,757 "Mamoru Hanagasa's Grave" 28 00:22:38,123 --> 00:22:39,784 "Muroi" 29 00:22:54,206 --> 00:22:59,974 "Daisuke Iwashita" 30 00:23:13,225 --> 00:23:19,931 Always a dead end 31 00:23:19,931 --> 00:23:26,605 There is no escape 32 00:23:26,605 --> 00:23:34,713 I place my sorrow upon a bird in the sky 33 00:23:34,713 --> 00:23:38,979 And I'll let it fly 34 00:23:43,588 --> 00:23:47,392 This place is ephemeral 35 00:23:47,392 --> 00:23:58,370 An eternity that binds me 36 00:23:58,370 --> 00:24:05,377 Coming or going 37 00:24:05,377 --> 00:24:16,948 All that passes by are dreams