get paid to paste

[F-R] xxxHOLiC The Movie 'A Midsummer Night's...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Style1,Arial,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,36,36,36,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:03.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,{\i1}uno... due...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:06.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Shochiku!
Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:07.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh? L'avete fatto davvero?!
Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:09.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh...?!
Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:11.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Prego!\N- Io credevo che
Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:12.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,steste scherzando...
Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:13.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Allora, io sono Sayaka Ohara,\Nvoce di Yuko lchihara.
Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:14.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sayaka Ohara, doppiatrice\Ndi Yuko lchihara\NAllora, io sono Sayaka Ohara,\Nvoce di Yuko lchihara.
Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:14.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Allora, io sono Sayaka Ohara,\Nvoce di Yuko lchihara.
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:15.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E io sono Jun Fukuyama,\Nvoce di Kimihiro Watanuki.
Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:16.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Jun Fukuyama, doppiatore\Ndi Kimihiro Watanuki\NE io sono Jun Fukuyama,\Nvoce di Kimihiro Watanuki.
Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:18.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Kazuya Nakai, doppiatore\Ndi Shizuka Domeki\NSono Kazuya Nakai,\Nvoce di Shizuka Domeki.
Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:20.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,All'inizio non\Npotevamo non farlo.
Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:21.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Aah! Così scombinati\Nfin dall'inizio...!
Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:22.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi...
Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:23.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi...
Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:24.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì... Io sono lwasaki,\Ndella Shochiku.
Dialogue: 0,0:00:24.63,0:00:25.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Urrà!\N- Urrà!
Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:26.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Urrà per il nostro producer!
Dialogue: 0,0:00:26.55,0:00:28.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Molto piacere!\N- Molto piacere!
Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:30.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, è cominciato.\N- Ooh, è cominciato...
Dialogue: 0,0:00:31.35,0:00:33.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,All'inizio è tutto tranquillo\Ne silenzioso, vero?
Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:34.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vero, vero?
Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:37.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, quanto è stato\Ndivertente...
Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:38.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già...
Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:39.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,La cosa che mi incuriosiva\Ndi più, sapete...
Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:39.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì?
Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:40.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...era vedere
Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:42.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come fossero stati raffigurati\Ngli "spettri". Ma...
Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:42.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma...?
Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:44.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...questo risultato è\Nstato abbastanza scioccante.
Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:45.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh sì, non c'è che dire.
Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:49.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anch'io, finché il film non è\Nstato completato, ero curioso
Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:50.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,di vedere come\Nsarebbe diventata
Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:51.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la loro immagine.\N- Eh, sì...
Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:51.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:55.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Secondo le parole del regista,\Nle immagini sono "sensuali".
Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:57.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,..."Sensuali"?!\N- Cosa? "Sensuali"?
Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:58.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Bella parola, no?
Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:01.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sono "sensuali".
Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:03.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ahh, dunque è così...
Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:05.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi è sembrato\Nmolto soddisfatto.
Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Bellissima anche questa\Nresa così realistica
Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:10.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dello scenario circostante...\N- Sì...
Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:12.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che crea un contrasto con gli spettri.\N- Eh già.
Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:14.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È il momento...
Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:15.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, eccolo qui!
Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:23.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah beh, è solo Watanuki.
Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:24.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'ha fatto apposta, vero?
Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:27.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non è possibile che l'abbia\Nfatto senza accorgersene!
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:27.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha detto: "Ah beh"...!
Dialogue: 0,0:01:27.47,0:01:28.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Sbattergli contro\Na quel modo, eh?
Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già. Addirittura, gli è\Nandato contro di petto!
Dialogue: 0,0:01:34.23,0:01:34.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di tanto in tanto,\Nsi capisce che
Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:35.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i suoi gesti sono\Nintenzionali.
Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:36.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Eccola!
Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:47.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che bel cielo azzurro...!\N- Già.
Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:51.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che... A vederlo così,\Nsul monitor, fa un effetto
Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:52.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,molto diverso che al cinema.\N- Sì, è vero! È tutto diverso!
Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:55.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Certo però che\Nera proprio estate...
Dialogue: 0,0:01:56.51,0:01:58.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Come mai quel tono nostalgico?\N- Veramente, più che estate,
Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,era subito prima\Ndell'inizio dell'estate.
Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:11.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È proprio diverso da quando\Nlo si guarda al cinema.
Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:12.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è diverso.
Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si può stare più\Nrilassati, vero?
Dialogue: 0,0:02:14.35,0:02:16.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toh? Ti è caduto qualcosa.\N- È caduto qualcosa...
Dialogue: 0,0:02:16.39,0:02:17.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tutto bene?
Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non sono stato io!\N- Comunque non ci fermeremo.
Dialogue: 0,0:02:20.43,0:02:21.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, non sono stato io.\N- Proprio al momento giusto.
Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che anche i capelli di\NHimawari sono impressionanti!
Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:25.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già...
Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:29.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sai, lei... tutte le mattine...\Nse li arriccia con la piastra.
Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:31.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ma certo! Ora capisco...
Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toh, ci faccio caso solo\Nora...! Non l'avrei mai detto,
Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:36.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ma il colore dei capelli di\NWatanuki e di Domeki
Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:37.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,è leggermente diverso.\N- Anch'io me ne sono accorta
Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:39.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,adesso per la prima volta!
Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:39.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è vero.
Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:43.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh sì, con il DVD\Nsi nota, vero?
Dialogue: 0,0:02:43.23,0:02:43.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già!
Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:46.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nel buio della sala\Ncinematografica sembrava
Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:48.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che fossero dello\Nstesso colore.
Dialogue: 0,0:02:50.55,0:02:52.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ecco gli spettri...\N- Sì...
Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:58.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sentite, questa...\Nè la prima volta che...
Dialogue: 0,0:02:58.19,0:02:58.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...noi quattro guardiamo\N- Sì?
Dialogue: 0,0:02:58.79,0:02:59.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,questo film insieme, giusto?
Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:00.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Sì, è vero!\N- Ah, in effetti...
Dialogue: 0,0:03:00.67,0:03:02.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- ...Ora che ci penso.\N- Mancavo sempre io!
Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:05.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il giorno dell'anteprima\Nho incontrato Nakai,
Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:06.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e l'abbiamo visto\Ninsieme io e lui.
Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:09.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io invece non l'ho visto\Nfino al giorno
Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:11.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,della prima, già...\N- Ma sì, è vero!
Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:11.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma mi dispiaceva,
Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:13.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,perciò tre giorni dopo\Nsono tornato a vederlo.
Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:15.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, me l'avevi detto.\N- ...Nello stesso cinema,
Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:16.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a Shinjuku.
Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:18.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, e hai comprato\Ndei gadget del film
Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,per regalarceli.\N- Già.
Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:20.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Grazie!
Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:26.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Uhm... questa è un'immagine\Ndi nudo di Yuko, giusto?
Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:28.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Un nudo di Yuko"...
Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:29.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Yuko nuda...
Dialogue: 0,0:03:31.59,0:03:32.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lo si scorge a malapena...
Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Toh? Mi sembra\Nche il nudo di Yuko
Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:35.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,si veda meglio\Nche al cinema.
Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:36.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è vero.
Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:37.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O mi sbaglio?\N- Eh? Possibile che
Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:39.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lo si vedesse...\N- Non si vedeva così, no?
Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:40.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...così chiaramente...?
Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:41.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per renderlo più visibile,\Nqui avranno modificato
Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:42.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la regolazione del colore,\No qualcosa del genere, giusto?
Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, non è stato fatto.\N- Ah no?
Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:46.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tra un po'\Nve ne accorgerete...
Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:47.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Avete presente quella\Nscena della bambina
Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:49.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che bussa alla finestra?\N- Ah! Sì, sì.
Dialogue: 0,0:03:49.59,0:03:51.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lì si vede meglio.\N- Oooh...!
Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:54.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Pare che al cinema i neri\Nrisultino molto più forti.
Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è vero, era così.
Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:57.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ecco, ho capito...
Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando l'ho visto su un\Nmonitor, mi sono stupito.
Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche il colore degli spettri\Nè leggermente diverso...
Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:05.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è vero. Sembra più vivace.\N- Vero?
Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:10.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che faccia sta facendo?
Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:12.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti appare così,\Nalle persone che non possono
Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:13.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,vedere gli spettri.
Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:15.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui gli spettatori hanno riso.
Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È vero... hanno\Nriso abbastanza...
Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:19.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, cioè, al cinema ero\Nabbastanza concentrato
Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:22.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a guardare il film, però...\Nero sempre preoccupato
Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:23.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,di come sarebbe stata la\Nreazione degli spettatori.
Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:24.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, sì, anch'io!
Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:25.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Davvero preoccupato, sì.\N- Mi batteva il cuore
Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:27.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,fortissimo, mentre\Nguardavo il film!
Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:32.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, quando Watanuki\Nsi comportava
Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:34.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,in questo modo buffo,\Nad avere una reazione erano
Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,soprattutto i\Nbambini piccoli...
Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:36.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già, già.
Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:37.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E ce n'erano molti.\NMi ha fatto molto piacere.
Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:40.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È vero, tra il pubblico\Nc'erano parecchie famiglie...
Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e coppie... e...\N- C'erano anche delle coppie?!
Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:44.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì che c'erano!
Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:45.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, che invidia!\NEhm, no, niente...
Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:46.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non me l'aspett...\NEh?! Lo dicevi per questo?!
Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:50.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh sì, ce n'erano\Nparecchie, no?
Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:51.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'erano, c'erano!
Dialogue: 0,0:04:51.19,0:04:52.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non saprei se fossero davvero\Ncoppie, ma... un uomo...
Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:54.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...insieme a una donna...\N- C'erano persone di una
Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:55.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,fascia d'età molto ampia...
Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:56.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma allora sii carino e\Nconsiderali una coppia, no?!
Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:57.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma questo vuol dire\Nche sono coppie!
Dialogue: 0,0:04:57.39,0:04:59.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non lo so. Potevano anche\Nessere solo amici.
Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma insinueremo maliziosamente\Nche siano coppie.
Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,D'accordo.\N-"Insinueremo"...
Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:14.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che capelli lunghi ha?!\N- Oh, che dolci che sono!
Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, ecco Mokona.
Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questa voce rimbomba in\Ntutta la sala cinematografica.
Dialogue: 0,0:05:27.31,0:05:28.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, si sente da lontano.
Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, era caduta la pipa!
Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:34.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, era lì per terra.
Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:42.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui la gente rideva, eh?\N- Sì, hanno riso!
Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:43.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che gioia è stata!
Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:50.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questo film,\NYuko fumava la pipa?
Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:52.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dunque...\N- Non tanto, in effetti.
Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:57.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Non fumava durante l'attesa\Ninsieme ai collezionisti?
Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E invece, Domeki...\N- ...Dopo cena.
Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì. Invece, ho avuto\Nl'impressione che Domeki
Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:03.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mangiasse di continuo.
Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:04.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, infatti.\NNon me lo aspettavo.
Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ogni volta che lo si\Nvede, mangia qualcosa.
Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:08.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Chi s'immaginava che fosse\Nun tale mangione, eh?
Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:11.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, a pensarci bene,\Nmangiava parecchio.
Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quella cosa che porta Yuko,\Nquel... quel... collare?
Dialogue: 0,0:06:22.39,0:06:23.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Collarino?
Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:24.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Collare"?\N- ...Quel...
Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:26.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come si può chiamare...\Ncollarino? Collana?
Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:27.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mah? Forse, "collarino"?
Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:29.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha una foggia molto\Nparticolare, no?
Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:31.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, sì.\N- È rosso, no?
Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:32.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nella seconda parte del\Nfilm, mi pare che
Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:34.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ne indossi una blu...\Nanzi, non blu...
Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:35.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,viola o qualcosa del genere.
Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:35.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dico bene?\N- Ah, sì!
Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:37.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha come un che di\Npietra preziosa,
Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:38.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,è elegante...\N- Pare che siano
Dialogue: 0,0:06:38.07,0:06:39.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i suoi preferiti, vero?\N- Eccome.
Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:43.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E anche questo abbiglia-\Nmento... è bellissimo...!
Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ti piace quel collarino?
Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:47.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah... no, è solo che...\Nmi sembra che siano
Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lo stesso modello. Beh, non\Nche me ne intenda di modelli...
Dialogue: 0,0:06:58.43,0:06:59.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah! È qui!\N- Sì?
Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:01.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questa scena!\N- Sì?
Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:02.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cosa?\N- Si può dire?
Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:04.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh? Ah... Si può dire, vero?\N- Lo sapevate?
Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:05.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cosa?\N- Ve ne siete accorti?
Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:07.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questa scena in cui ci sono\Ntutti i tesori buttati lì...
Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:09.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì...\N- Là in basso...
Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:10.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...c'è Bato!\N- Ah, l'ha detto!
Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:11.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Guardate, è Bato!\N- Eccolo lì, eccolo...
Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:13.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Guardate!\N- Ormai l'ha detto...
Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:15.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ve n'eravate accorti?\N- Ma no, ma no...
Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:16.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,è solo una bambola\Nche gli assomiglia.
Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:17.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una bambola con le\Nsembianze di Bato.
Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:21.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eccolo, guardate, guardate!\NMi ha incuriosito tantissimo!
Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:25.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Al cinema, sul grande schermo,\Nlo si vede proprio bene.
Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:26.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, proprio così!\NMentre facevamo il doppiaggio,
Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,invece, non me ne ero\Naccorta per niente.
Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:29.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È lui, non c'è dubbio.
Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:36.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qua e là ci sono di\Nquesti piccoli scherzi.
Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:38.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.\N- Che divertente, vero?
Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:42.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Giusto l'altro giorno,\Ncon lrino,
Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:45.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,facevamo questo discorso...\N- Davvero?!
Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:48.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'altro giorno quando\Nabbiamo fatto il "Live talk".
Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:49.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Hai visto che c'era",\Neccetera.
Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma il gallo dove sarà?
Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:12.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Me lo sono chiesta anch'io.\NChe bello, però... che pace!
Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che quasi non\Nriesco a credere...
Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:23.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che l'abbiamo fatto\Ncirca sei mesi fa.
Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:23.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Come? È già passato\Ncosì tanto?
Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:25.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Forse anche di più.
Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:27.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì?!
Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:29.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando... quando questo DVD\Nsarà messo in vendita,
Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,saranno sicuramente\Npiù di sei mesi.
Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:34.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ma pensa!
Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:38.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quand'è che avete\Nregistrato il doppiaggio?
Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:40.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vediamo...\NAlla fine di giugno.
Dialogue: 0,0:08:40.23,0:08:42.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, è vero.\N- Già.
Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Era l'inizio dell'estate.
Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:45.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Proprio così.
Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:03.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questa casa... vero...\Nnon si può entrare
Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:05.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,se non si è prescelti.
Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:09.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mah... Più che "prescelti"...\NPer dirla come Yuko,
Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,solo le persone che ne hanno\Nbisogno possono entrarvi.
Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:12.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Solo chi ne ha bisogno.\N- Ah, sì, l'ha detto...
Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, qualcosa del genere.
Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:17.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehi, ma per... per le altre\Npersone... è visibile?
Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E chi lo sa?\N- La casa non può
Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,essere vista, giusto?\N- Mah? Chissà?
Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, nel caso di Watanuki,\Nse continua a lavorare lì
Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:27.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,da tanto tempo vuol dire che\Nne ha proprio bisogno, no?
Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Il "senso d'anticipazione"\Nè quasi palpabile...!
Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:38.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già, già...
Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:42.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In Tsubasa quella chiave\Ndiventa gigantesca, vero?
Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:45.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, all'improvviso! Ho fatto\Nun salto per la sorpresa!
Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:46.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Precisa per la serratura\Nin cui era inserita
Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:47.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la principessa Tomoyo.\N- Io ho comprato un ciondolo
Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:47.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,di questa chiave!
Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:50.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ce l'ho!
Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:57.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi piace il dialogo che\Nc'è adesso fra questi tre.
Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:30.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che... riguardando\Nquesta scena riesco
Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a ricordarmi perfettamente\Nquello che ho fatto
Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:32.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,durante il doppiaggio...
Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:38.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ma neanche per sognooo!":\Ndicendo così mi sono
Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:41.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,drizzato di scatto, e poi\Nsono ricaduto giù senza forza.
Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:42.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, hai fatto proprio così.\N- Già...
Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:45.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quanto a Domeki, immaginavo\Nche ti saresti sentito solo,
Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e così ho pensato\Ndi chiamarlo.
Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:49.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per ricompensarlo del suo\Naiuto, ci siamo accordati che
Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:52.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,gli preparerai il cestino\Ndel pranzo per un mese.
Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:55.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi basta un brodino.\N- Non può vendere
Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la mia forza-lavoro\Nsenza consultarmiii!
Dialogue: 0,0:10:58.31,0:10:59.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi, il brodo a\Nscuola è impossibile!
Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:04.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nota: in originale, Domeki\Npropone a Watanuki di\NAvete mangiato {\i1}somen{\i0},\Nquest'estate?
Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:05.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,cucinargli dei SOMEN\N(spaghettini freddi da\NCerto che cambi discorso\Nall'improvviso, tu!
Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:06.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,intingere sul momento\Nin una ciotola di salsa)\NMi è venuto in\Nmente proprio ora.
Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:08.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Voi li avete mangiati?\N- Io ne ho mangiati un sacco!
Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:11.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Davvero un sacco.\N- lo, forse, no...
Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:12.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ne ho quasi mangiati tanti\Nda dire: "Eeh?! Ancora?".
Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:13.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì?
Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:16.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quest'anno... non ne\Nho ancora mangiati...
Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:19.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...forse.
Dialogue: 0,0:11:19.75,0:11:21.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sarebbe il caso di farlo.
Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:22.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'anno scorso, per esempio...
Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:25.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...ho fatto il curry...\N- E come mai proprio curry?
Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'hai cucinato tu?
Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:29.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho preparato del curry e l'ho\Nmangiato per due o tre giorni.
Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:33.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quel giorno, con il riso. ll\Nsecondo giorno, con il pane...
Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:34.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Pane?
Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:36.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Spalmato sul pane...\N- Sì, lo spalmo per esempio
Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:37.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,sul pane in cassetta.
Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:38.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...E il terzo giorno,
Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:40.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con i {\i1}somen{\i0}...\N- Con i {\i1}somen{\i0}?!
Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:41.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.\N- {\i1}somen{\i0} al curry?!
Dialogue: 0,0:11:41.91,0:11:43.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.\N- Eh? Davvero?!
Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:44.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non è poi così strano...\N- Mai sentito!
Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sono buonissimi!\NAllora... Prima si aggiunge
Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:48.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,un po' di latte al curry per\Nrenderlo più liscio... e poi...
Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:50.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah sì? Si fa così?\N- ...E poi, direttamente...
Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:51.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E mangi i {\i1}somen{\i0} intingendoli\Nnel sugo del curry?
Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di solito si cuociono i {\i1}somen{\i0}\Nnell'acqua bollente, no?
Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:54.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì...\N- ...E invece non li cuocio
Dialogue: 0,0:11:54.99,0:11:56.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,prima, li butto direttamente\Nnel curry! Paff!
Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:00.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh? Ce li metti crudi?\N- Si cuociono all'istante,
Dialogue: 0,0:12:00.91,0:12:01.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e si mangiano così.\NSono più buoni di
Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:03.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quanto si possa pensare.
Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:06.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh... Questa sì che è nuova!
Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:11.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, ma... sono buoni?
Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:15.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehm... Francamente...\N...sa solamente di curry.
Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:19.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sono messo a parlare\Ndi una cosa che
Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:22.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non c'entrava niente...\N- Ma dai, va bene...
Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:27.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Niente male quella\Nborsa che ha Watanuki!
Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:28.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.\N- Molto pratica.
Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Se ti preoccupi troppo,\Ndiventerai calvo.
Dialogue: 0,0:12:31.59,0:12:32.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Calvo a chi?!
Dialogue: 0,0:12:33.51,0:12:36.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lo dicono spesso anche a me,\Nche diventerò calvo.
Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Te lo dicono?\N- Sì, me lo dicono.
Dialogue: 0,0:12:38.95,0:12:40.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma perché? Perché sei uno\Nche si preoccupa troppo?
Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:41.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No. Veramente non ne\Ncapisco bene il perché,
Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:43.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ma me lo dicono.\N- Perché ti dai troppo
Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:44.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,pensiero per gli altri?\NPerciò te lo dicono?
Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:48.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma... forse perché\Nmio nonno...
Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Era calvo?\N- ...era calvo, perciò...
Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:53.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non si può escludere che\Nsia una cosa genetica.
Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:55.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Com'è che lo dici\Na voce così bassa?
Dialogue: 0,0:12:57.23,0:13:00.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,La parola... "calvo"...\Nehm... mi intimidisce un po'.
Dialogue: 0,0:13:01.27,0:13:02.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però anche Watanuki, lì,\Nintorno all'attaccatura,
Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:04.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,è un po' a rischio.
Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:06.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?! Davvero?! Ah, sì?
Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:16.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, è vero, si direbbe\Nun po' a rischio.
Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:18.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si coglie come un\Nsegnale di pericolo.
Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:22.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si tratta di una cosa che\Npossono comprendere
Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:23.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,solamente gli uomini.
Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:27.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando un uomo si\Nlava i capelli,
Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,facendo il bagno per esempio,\Ngli vengono delle
Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,preoccupazioni riguardo\Nall'attaccatura,
Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:32.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dico bene?\N- A te vengono delle
Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:34.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,preoccupazioni?\N- Beh, sì, mi vengono, ma...
Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:34.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una volta ogni qualche anno,
Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:36.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non vi viene questa\Npreoccupazione?
Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:37.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Veramente, io è fin da\Nquand'ero ragazzino
Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che me ne preoccupo.
Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:39.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma davvero?
Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:42.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Succede così?\N- Io ho un neo sulla fronte
Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:44.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,proprio sotto l'attaccatura...
Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:47.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Fino a circa quindici\Nanni fa non si vedeva:
Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i capelli lo nascondevano.
Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:52.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ora però, giusto\Nper pochissimo...
Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:53.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si vede?\N- ...Lo si vede per pochissimo,
Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:54.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,al limite dell'attaccatura\Ndei capelli. Ma...
Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:56.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Se la distanza si\Nallargasse d'un millimetro,
Dialogue: 0,0:13:56.87,0:13:58.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,avrei la sensazione che "Ah,\Nanch'io sono invecchiato"...
Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:00.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oppure, "Già intravedo\Nil mio futuro", eccetera...
Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:02.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un po' come la desertificazione.\N- Che descrizione vivida...!
Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:05.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non mi piace questa\Nindicazione così chiara.
Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È davvero chiara...
Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:14.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, se lo si diventa per\Ngradi non è un problema, no?
Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:15.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma sì, è vero.
Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:16.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il problema è se uno invece\Nlo diventa all'improvviso...
Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già... All'improvviso\Nsarebbe un po'. ..
Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toh! Domeki si è\Nrimesso a mangiare...
Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:21.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sta mangiando, eh?
Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:25.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si... Si sta ingozzando.
Dialogue: 0,0:14:25.51,0:14:27.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi piacciono moltissimo i\Ndialoghi di questa scena.
Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:39.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quell'uomo sulla destra\Nha un che d'interessante.
Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:41.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.\N- Non saprei come definirlo.
Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:01.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che vi prende?!
Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:05.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mica li colleziono\Ndavvero i francobolli!
Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che forza!
Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:18.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che carino che è Watanuki.
Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:19.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non c'è da essere\Ntanto in imbarazzo.
Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:21.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È diventato rosso.
Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:24.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anch'io raccolgo\Nparecchio i punti.
Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:28.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh! Punti del supermercato?\N- No, non del supermercato.
Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:30.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma, per esempio, di negozi di\Nabbigliamento dove vado spesso,
Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:31.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,o cose del genere...
Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche senza volere, finisco\Nper completare le tessere.
Dialogue: 0,0:15:34.35,0:15:35.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vi assomigliate parecchio,\Ntu e Watanuki.
Dialogue: 0,0:15:35.67,0:15:38.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ecco, come dire... Invece\Nche un pochino per volta,
Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:39.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,vorrei usarli tutti insieme!
Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:44.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dunque riesci a\Ncompletare le tessere?
Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:48.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehm, ecco, le\Ncose stanno così...
Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dipende da quanti punti\Noccorrono per completare
Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:53.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una tessera: se sono pochi,\Nallora OK.
Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per esempio, è più facile\Nche uno trovi la voglia di
Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:58.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,completare una tessera da\Nventi punti, piuttosto che
Dialogue: 0,0:15:58.07,0:16:00.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una da cinquanta.\N- Sì, in effetti...
Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:02.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E tu... ne accumuli\Nmolti di punti?
Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:06.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io non ho mai ottenuto\Ngranché da una raccolta punti.
Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:06.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, eh?
Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:07.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi capita, per esempio,
Dialogue: 0,0:16:07.47,0:16:09.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che... "Ma dov'è andata a\Nfinire quella tessera?"
Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:10.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, sì, le tessere\Nsi perdono sempre...
Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:11.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oppure, appena l'ho\Ncompletata, scopro che
Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:12.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quel negozio non esiste più.
Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:16.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È stato tutto uno\Nsforzo vano, eh?
Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:19.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, la sensazione\Nche ho è questa...
Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:22.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'altro giorno mi sono accorto\Ndi avere due tessere piene,
Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:24.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e quando ho fatto un acquisto\Nho chiesto se potevo usarle...
Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ci dispiace, signore, ma sono\Ngià scadute da oltre un anno."
Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:28.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Un anno...!\N- Eh, sì, succede, succede.
Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:29.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È triste, eh...
Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:34.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E di solito con che cosa...
Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:36.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,comprando che cosa\Naccumuli punti?
Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:41.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì, dunque... lo raccolgo\Npunti soprattutto con
Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:45.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i vestiti, o con le scarpe,\No cose del genere...
Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:47.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Cose che compro\Nspesso, insomma.
Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:48.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Capisco.\N- Eh, già.
Dialogue: 0,0:16:49.39,0:16:51.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui è eccezionale!\N- Sì!
Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:55.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È decisamente impres-\Nsionante, vero?
Dialogue: 0,0:16:55.75,0:16:56.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.
Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:03.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,l bambini che erano venuti\Nper vedere Tsubasa...
Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:04.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Pare che questa\Nsia stata la scena
Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:06.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che li ha colpiti di più.
Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:09.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A me piace Domeki...
Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:12.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,La scena che viene subito\Ndopo, in cui Domeki mangia.
Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:15.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì! Mangia mentre la sua\Nimmagine viene tutta deformata!
Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:18.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E per di più sta mangiando\Nun pezzo di carne con l'osso
Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:21.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,tipo... come si chiama?\N...Tipo carne di mammut,
Dialogue: 0,0:17:21.23,0:17:22.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come nei vecchi\Ncartoni animati!
Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:24.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, ci assomiglia.\N- Ecco, l'ho vista!
Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:29.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sta facendo, tipo, "Gnam!".
Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:43.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche qui, sapete...\N- Sì?
Dialogue: 0,0:17:43.63,0:17:44.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...c'è stata una risata.
Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:48.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Toilette", "toilette",\N"toilette", "toilette"...
Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:52.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È decisamente surreale.
Dialogue: 0,0:17:54.27,0:17:55.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche di questa scena,\Nfacendo il doppiaggio
Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:56.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ancora non si capiva\Nquanto fosse straordinaria.
Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:58.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Hai proprio ragione!
Dialogue: 0,0:17:58.35,0:17:58.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ahia!
Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:01.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma no, ma no...\N- Non intendevo ferirti.
Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:05.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È vero, però, che quando\Nl'ho visto al cinema
Dialogue: 0,0:18:05.55,0:18:07.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,sono rimasto stupito.\N- È stato incredibile!
Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:28.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ahia!\N- Oh, che male...
Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:28.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È un'esperienza\Nche ho provato.
Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:36.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi capita davvero spesso di\Nandare a sbattere o di cadere.
Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:37.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Chi l'avrebbe mai detto...
Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:39.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A vederti, sembri\Nun tipo prudente.
Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:40.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sono di una rara\Ngoffaggine, invece.
Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:42.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Di una rara goffaggine"?!
Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:46.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non mi aspettavo di sentirti\Ndire una cosa del genere...
Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:48.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti, lo dicevi\Nprima che ieri sera...
Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:49.86,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì... Uscendo dalla\Nvasca da bagno...
Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:52.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...ho sbattuto il ginocchio\Ncontro la porta,
Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:53.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e mi fa ancora male.
Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:55.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche adesso?\N- Sì, anche adesso.
Dialogue: 0,0:18:56.23,0:18:58.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho sbattuto proprio il\Npunto dove si sente
Dialogue: 0,0:18:58.03,0:18:59.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come una scossa elettrica.
Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:09.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui per Watanuki è stata molto\Ndura, vero? Tutto da solo...
Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:12.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già: questo è una specie\Ndi soliloquio di Watanuki.
Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:13.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un soliloquio, proprio così.
Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:14.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, sapete,
Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mi sono divertito a farlo.\N- Ah, sì? Davvero?
Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:17.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:19:22.27,0:19:24.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi ricordo d'aver ricevuto\Nun sacco di consigli...
Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:26.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Non strafare", mi ha\Ndetto Wakabayashi.
Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:28.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Aah, sì, è vero...!
Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:32.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Come dire... Avevo delle\Nreazioni esagerate
Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:34.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a tutto quello che\Nsuccedeva sullo schermo.
Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:52.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui è davvero un\Npalazzo misterioso.
Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:54.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...\N- Vero?
Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:55.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E tuttavia, Watanuki...\N- Sì?
Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...è piuttosto tranquillo.
Dialogue: 0,0:19:58.23,0:19:59.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questo fatto mi\Nha impressionata.
Dialogue: 0,0:19:59.71,0:20:00.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...\N- Sì, in effetti...
Dialogue: 0,0:20:00.39,0:20:04.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Prosegue, attraversando\Nvarie stanze, e accadono
Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:07.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,degli strani fenomeni, ma lui\Nnon è che si agiti. Vero?
Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:09.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Continua a comportarsi\Nabbastanza normalmente, no?
Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:10.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, proprio così.
Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:12.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per esempio, si ferma\Nad ammirare i pesci.
Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:15.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Segue tranquillamente\Nla propria strada.
Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:16.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche per questo mi\Nè sembrato davvero
Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,un personaggio interessante.
Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:22.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,D'altra parte, se anche\Nadesso, da solo,
Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:23.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,riuscisse a fare baccano,\Nvorrebbe dire che è
Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:24.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,davvero un casinista!
Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:39.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che bello...!
Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:42.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un palazzo come questo, credo\Nd'averlo visto in sogno...
Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:45.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Uah! Cielo... Un incubo?
Dialogue: 0,0:20:46.15,0:20:48.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ecco... una\Nspecie di incubo.
Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:50.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche se muovo i piedi\Nuno avanti all'altro,
Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:51.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mi sembra di non riuscire\Nad avanzare di un passo.
Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:53.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho capito... Sembrano gli\Nincubi che faccio quando
Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:56.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ho la febbre alta.\N- Quando ho la febbre alta,
Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,io... vedo tutto bianco:\Ncompletamente vuoto...
Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:00.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Uah... Anche questo\Nmi fa paura!
Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:03.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi in mezzo al niente appa-\Nre... un manichino da disegno,
Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:05.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,avete presente? Quelli che\Nvengono messi in posa
Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:06.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come modelli\Nper gli schizzi...
Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'è solo quello, che vola
Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:10.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,al centro del sogno...\N- Ma che paura!
Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:11.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che paura!
Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:13.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Faccio sempre questo sogno.
Dialogue: 0,0:21:14.47,0:21:15.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è sempre lo stesso, vero?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:21:15.63,0:21:17.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Il sogno che si fa\Nquando si ha la febbre.
Dialogue: 0,0:21:18.07,0:21:19.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì? Davvero?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:21.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A te non succede?\N- Uhm... No.
Dialogue: 0,0:21:22.99,0:21:25.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io sogno... di essere\Ndiventata piccolissima.
Dialogue: 0,0:21:26.23,0:21:28.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E intorno a me tutti sono\Ndei giganti, e mi sento
Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:31.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,in pericolo di\Nessere calpestata.
Dialogue: 0,0:21:31.71,0:21:32.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Adesso forse...\N- Ho una paura tremenda.
Dialogue: 0,0:21:32.99,0:21:35.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...tra quelli che ascolteranno\Nquesto audio commentary,
Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:36.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,qualcuno si interesserà alla\Ncosa e dato che stiamo
Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:38.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,raccontando i nostri sogni\Nne farà la psicanalisi...
Dialogue: 0,0:21:38.51,0:21:39.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oops!
Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:40.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,..."Sì, forse è così,\Noppure così..."
Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:41.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Analizzeranno il mio sogno?!
Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:46.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vi succede solo quando\Nstate male e avete la febbre?
Dialogue: 0,0:21:46.51,0:21:47.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ecco, dunque...\N- Con la febbre alta, sì.
Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:49.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...relativamente più spesso\Nquando ho la febbre alta, ma...
Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:51.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...ma mi succede quasi\Nsempre quando sono stressato.
Dialogue: 0,0:21:53.15,0:21:54.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Fai quel sogno quando ti\Ntrovi alle strette, quindi?
Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:55.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Direi di sì.
Dialogue: 0,0:21:55.99,0:21:57.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, qui mi sono\Ndavvero spaventata!
Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:00.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, qui mi sono\Nproprio divertito...
Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:01.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?\N- ...a fare il doppiaggio.
Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:05.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Visto al cinema è\Nstraordinario, vero?
Dialogue: 0,0:22:05.31,0:22:05.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra proprio
Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:06.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una casa dei fantasmi!\N- Fa proprio paura.
Dialogue: 0,0:22:09.15,0:22:10.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui tutti hanno\Navuto un sobbalzo.
Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:12.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì! Sì, proprio così!
Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:17.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Al cinema...
Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:19.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io al cinema, sapete,\Nlo guardo da in piedi...
Dialogue: 0,0:22:19.51,0:22:22.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Vedo le teste della\Ngente muoversi tutte
Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:23.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,contemporaneamente\Nnello stesso istante.
Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:24.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh, interessante!
Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:31.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti, Fukuyama sprizzava\Nentusiasmo da tutti i pori.
Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:34.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sono divertito\Nmoltissimo a farlo.
Dialogue: 0,0:22:45.39,0:22:46.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Che forza...
Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:48.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E Watanuki che corre come\Nse stesse facendo jogging?
Dialogue: 0,0:22:48.55,0:22:50.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quanto mi piace quella scena!
Dialogue: 0,0:23:09.47,0:23:10.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ed eccolo che sta\Ndi nuovo mangiando.
Dialogue: 0,0:23:15.63,0:23:20.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,La borsa che ha Watanuki...\Nsarà sua? O sarà di Yuko?
Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:22.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Penso... che sia\Ndi Watanuki...
Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:25.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il design però è\Ndecisamente femminile, no?
Dialogue: 0,0:23:25.83,0:23:28.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Effettivamente...\NChissà di chi è?
Dialogue: 0,0:23:28.43,0:23:29.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra il gusto\Ndi una casalinga.
Dialogue: 0,0:23:29.67,0:23:31.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma certo: i punti del\Nsupermercato, eccetera...
Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:47.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A proposito... Queste persone,\Nsì insomma... A parte
Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:49.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i cucchiaini di quest'uomo...\N- Sì?
Dialogue: 0,0:23:50.07,0:23:52.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...non si parla di... che\Ntipo di collezione faccia...
Dialogue: 0,0:23:53.99,0:23:55.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ciascuno degli altri, vero?\N- Sì, è vero...
Dialogue: 0,0:23:55.55,0:23:57.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti nel film non\Nsi capisce esattamente...
Dialogue: 0,0:23:57.03,0:23:58.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Che cosa stiano\Nraccogliendo...
Dialogue: 0,0:23:58.19,0:23:59.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...che tipo di\Ncollezioni facciano.
Dialogue: 0,0:23:59.31,0:24:00.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Negli studi preliminari\Nc'è scritto, vero?
Dialogue: 0,0:24:00.63,0:24:01.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, c'è .
Dialogue: 0,0:24:01.03,0:24:03.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nel fan-book ufficiale, se\Nnon sbaglio, c'è scritto.
Dialogue: 0,0:24:05.91,0:24:07.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehi, signor produttore!\NDico a lei!
Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:11.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehm... In effetti,\Ndovrei averlo letto.
Dialogue: 0,0:24:12.35,0:24:12.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ma che strano!
Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:14.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sta fumando la pipa!\N- Sta fumando!
Dialogue: 0,0:24:14.51,0:24:16.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah... era in questa scena!\N- Già.
Dialogue: 0,0:24:17.55,0:24:19.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per me, è la quinta\Nvolta che la vedo.
Dialogue: 0,0:24:31.31,0:24:34.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti è vero che,\Nad esempio quando facciamo
Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:36.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,il doppiaggio di un film\Nstraniero, o qualche altro
Dialogue: 0,0:24:36.43,0:24:37.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lavoro lungo, spesso il\Ncorridoio diventa così,
Dialogue: 0,0:24:37.51,0:24:38.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,tutto bianco...
Dialogue: 0,0:24:38.31,0:24:40.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì! Tutto pieno di fumo...\N- ...dato che fumano tutti.
Dialogue: 0,0:24:40.59,0:24:43.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già... E così non ce la\Nfaccio a uscire dallo studio.
Dialogue: 0,0:25:01.59,0:25:03.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Domeki sta bevendo il tè...\N- ..."Raccogli-punti"...
Dialogue: 0,0:25:03.75,0:25:05.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Domeki sta bevendo del\Ntè verde giapponese.
Dialogue: 0,0:25:06.83,0:25:09.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già.\NGli si addice, vero?
Dialogue: 0,0:25:09.11,0:25:10.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma prima stava bevendone\Nun altro tipo!
Dialogue: 0,0:25:12.51,0:25:13.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma sì, ne va bene\Nuno qualsiasi!
Dialogue: 0,0:25:34.27,0:25:35.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questa parte sembra\Nun film horror...
Dialogue: 0,0:25:40.67,0:25:42.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quel... collare... di Yuko...
Dialogue: 0,0:25:43.47,0:25:44.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non riesci a smettere\Ndi pensarci, eh?
Dialogue: 0,0:25:44.71,0:25:46.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...sembra quasi che se si\Nvolta verso il basso
Dialogue: 0,0:25:46.27,0:25:47.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,debba toccarle il mento.
Dialogue: 0,0:25:47.35,0:25:48.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, dev'essere doloroso...
Dialogue: 0,0:25:53.91,0:25:55.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì, questa...
Dialogue: 0,0:25:56.75,0:25:58.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questa scena mi\Nè proprio piaciuta.
Dialogue: 0,0:26:16.55,0:26:17.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Solo in questa scena è concen-\Ntrato circa il venti per cento
Dialogue: 0,0:26:17.99,0:26:19.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,delle parole che ho\Npronunciato in tutto il film.
Dialogue: 0,0:26:21.35,0:26:23.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Era la battuta più lunga, eh?
Dialogue: 0,0:26:26.43,0:26:28.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quel discorso si riferiva\Nalla villa Win... Winchester?
Dialogue: 0,0:26:28.91,0:26:29.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Winchester, già...
Dialogue: 0,0:26:32.15,0:26:33.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,So che davvero... hanno\Ncontinuato a modificarla
Dialogue: 0,0:26:33.79,0:26:35.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e ampliarla per fare in modo\Nche vi ci si smarrisse...
Dialogue: 0,0:26:35.07,0:26:35.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, vero?
Dialogue: 0,0:26:42.59,0:26:44.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una piccola gag...\N- Già.
Dialogue: 0,0:26:45.99,0:26:47.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche qui il pubblico\Nha riso un sacco, vero?
Dialogue: 0,0:27:14.67,0:27:19.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di fronte... Che ne dite, di\Nfronte c'è un altro edificio?
Dialogue: 0,0:27:19.31,0:27:20.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mah? Chissà...
Dialogue: 0,0:27:20.15,0:27:21.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra che ci siano\Nmoltissime persone
Dialogue: 0,0:27:21.07,0:27:22.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che stanno passando\Nla notte qui.
Dialogue: 0,0:27:23.11,0:27:24.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, a guardare da un altro\Npunto di vista, mi sembra
Dialogue: 0,0:27:24.95,0:27:26.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che sia un'inferriata.\N- Sì, è vero!
Dialogue: 0,0:27:26.55,0:27:28.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche a me è\Nsembrata un'inferriata.
Dialogue: 0,0:27:28.67,0:27:30.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Chissà come stanno\Ndavvero le cose?
Dialogue: 0,0:27:35.99,0:27:37.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A proposito...\NQuando dormite, voi,
Dialogue: 0,0:27:37.51,0:27:39.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,infilate le mani\Nsotto il cuscino?
Dialogue: 0,0:27:40.11,0:27:41.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No!\N- No.
Dialogue: 0,0:27:41.23,0:27:42.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, no?!
Dialogue: 0,0:27:42.15,0:27:43.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Perché, non è normale?!\N- Perché, tu ce le infili?
Dialogue: 0,0:27:43.55,0:27:44.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io sì.
Dialogue: 0,0:27:45.95,0:27:49.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Cioè, per esempio...\NCerte volte le metto così...
Dialogue: 0,0:27:49.83,0:27:51.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Altre volte mi sdraio\Ncosì sul fianco
Dialogue: 0,0:27:51.95,0:27:52.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e metto le braccia così...
Dialogue: 0,0:27:54.15,0:27:55.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi, mentre dormo,\Nnon so perché,
Dialogue: 0,0:27:55.51,0:27:57.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,appallottolo la coperta\Ne la abbraccio.
Dialogue: 0,0:27:58.43,0:28:00.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un po' come quei grandi cuscini\Nabbracciabili, avete presente?
Dialogue: 0,0:28:00.87,0:28:03.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh, sì, succede.\N- ...Sì, succede, in effetti.
Dialogue: 0,0:28:03.31,0:28:04.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Succede? Ah, sì?
Dialogue: 0,0:28:04.27,0:28:05.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh? A te no?\N- A te no?
Dialogue: 0,0:28:05.83,0:28:08.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No. Per l'appunto.\N- Oh, accidenti...
Dialogue: 0,0:28:10.99,0:28:12.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Hai detto... un\Ncuscino abbracciabile?
Dialogue: 0,0:28:12.59,0:28:13.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Come se fosse un\Ncuscino abbracciabile.
Dialogue: 0,0:28:13.39,0:28:14.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Come se lo fosse...\N- Già.
Dialogue: 0,0:28:14.51,0:28:16.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, facendo così in inverno\Nrischierei di prendermi
Dialogue: 0,0:28:16.03,0:28:16.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,un raffreddore, no?
Dialogue: 0,0:28:16.83,0:28:18.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Perciò, con consumata\Ndestrezza, mi copro solo
Dialogue: 0,0:28:18.99,0:28:21.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con la parte superiore della\Ncoperta, mentre solo
Dialogue: 0,0:28:21.91,0:28:24.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,della parte delle gambe...\Nfaccio un cuscinone.
Dialogue: 0,0:28:31.95,0:28:33.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra esserci una certa\Ndomanda di questi
Dialogue: 0,0:28:33.23,0:28:35.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"cuscini da abbracciare".\N- Io penso di sì.
Dialogue: 0,0:28:36.63,0:28:38.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma tu non ne hai uno?\N- No, non ce l'ho.
Dialogue: 0,0:28:38.75,0:28:41.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E voi?\N- Non ce l'ho...
Dialogue: 0,0:28:41.15,0:28:42.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh no, non ce l'ho.
Dialogue: 0,0:28:42.23,0:28:43.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E non vi è mai capitato,\Ntipo... che ve ne regalassero
Dialogue: 0,0:28:43.59,0:28:44.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,uno per motivi collegati\Nal vostro lavoro?
Dialogue: 0,0:28:44.91,0:28:45.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, per esempio con disegnato\Nsopra un personaggio
Dialogue: 0,0:28:45.95,0:28:46.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dei cartoni animati?
Dialogue: 0,0:28:48.23,0:28:50.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sarebbe un po' inquietante...!
Dialogue: 0,0:28:50.35,0:28:51.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E ancor di più se fosse un\Npersonaggio che noi stessi
Dialogue: 0,0:28:51.87,0:28:53.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,abbiamo recitato, vero?\N- Sarebbe disgustoso.
Dialogue: 0,0:28:55.91,0:29:00.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma, sì, però... in casa tua\Nnon ti vedrebbe nessuno, no?
Dialogue: 0,0:29:00.63,0:29:03.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh...\N- Non proveresti a usarlo?
Dialogue: 0,0:29:03.23,0:29:06.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Senza pudore né ritegno?\NNo.
Dialogue: 0,0:29:07.35,0:29:09.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non c'è verso. Ma, sì, ho\Npensato che sarebbe stato
Dialogue: 0,0:29:09.51,0:29:10.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,più spiritoso se avessi\Ndetto di sì, ma...
Dialogue: 0,0:29:10.99,0:29:12.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...non ho avuto\Ncoraggio a sufficienza.
Dialogue: 0,0:29:12.59,0:29:14.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però ci hai fatto\Nun pensiero, eh?
Dialogue: 0,0:29:14.23,0:29:15.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...
Dialogue: 0,0:29:20.47,0:29:22.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, questa scena...\NAnche in questa scena,
Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:24.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,decisamente, le teste degli\Nspettatori si muovevano.
Dialogue: 0,0:29:44.27,0:29:45.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando uno dorme con addosso\Nlo {\i1}yukata{\i0}, quando poi si alza
Dialogue: 0,0:29:45.95,0:29:47.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la mattina è un\Ndisastro, vero?
Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:49.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh sì. Tutto slacciato.\N- Eh, già.
Dialogue: 0,0:29:50.91,0:29:52.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, eccola!\N- Toh, è vero!
Dialogue: 0,0:29:57.47,0:29:59.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È vero... si vede più\Nchiaramente che al cinema.
Dialogue: 0,0:30:00.15,0:30:00.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:30:04.47,0:30:05.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per quel rumore di un\Nattimo fa, quel "BAM"...
Dialogue: 0,0:30:06.15,0:30:06.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì...
Dialogue: 0,0:30:06.39,0:30:08.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...il regista ha detto che\Nhanno usato il volume più alto
Dialogue: 0,0:30:08.83,0:30:11.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che fosse consentito\Nnelle sale cinematografiche.
Dialogue: 0,0:30:20.35,0:30:22.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche questi suoni\Nsono proprio belli...
Dialogue: 0,0:30:22.55,0:30:26.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il gracidare delle rane, il\Nrumore dell'acqua che scorre...
Dialogue: 0,0:30:31.75,0:30:33.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un coniglio, un coniglio!
Dialogue: 0,0:30:34.91,0:30:37.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche questa è una\Nstanza del palazzo, no?
Dialogue: 0,0:30:37.03,0:30:38.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Così pare.\N- Vero?
Dialogue: 0,0:30:39.15,0:30:40.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...La "stanza delle stelle"?
Dialogue: 0,0:30:40.51,0:30:41.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo però che proprio\Nnon me l'aspettavo che
Dialogue: 0,0:30:41.91,0:30:43.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quel coniglio nella\Nluna, più avanti...
Dialogue: 0,0:30:43.27,0:30:45.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vero? E in quel modo, poi...!
Dialogue: 0,0:30:46.83,0:30:47.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qui è bellissimo!
Dialogue: 0,0:30:54.03,0:30:55.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Voi li guardate i\Nfilm dell'orrore?
Dialogue: 0,0:30:55.91,0:30:57.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, sì, li guardo!\N- Non li guardo assolutamente!
Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:01.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non ce la faccio.\N- Niente film horror?
Dialogue: 0,0:31:01.43,0:31:02.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Proprio non ci riesco.
Dialogue: 0,0:31:03.11,0:31:05.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Negli horror ci sono un sacco\Ndi cose che fanno ridere.
Dialogue: 0,0:31:05.99,0:31:08.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ahh, certo... Se li guardi\Nda questo punto di vista...
Dialogue: 0,0:31:08.99,0:31:09.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non fa per me...
Dialogue: 0,0:31:09.75,0:31:11.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Allora, se allarghiamo\Nun po' il campo...
Dialogue: 0,0:31:11.79,0:31:13.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non solo gli horror, ma\Nanche film di suspense,
Dialogue: 0,0:31:13.51,0:31:15.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i thriller... in questo caso?
Dialogue: 0,0:31:16.07,0:31:17.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Li guardate?
Dialogue: 0,0:31:18.07,0:31:20.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi piace qualcosa\Ntipo "mistery movie".
Dialogue: 0,0:31:20.67,0:31:22.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Con qualche elemento\Nfantastico.
Dialogue: 0,0:31:22.67,0:31:24.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Forse così ce la\Nfarei anch'io...
Dialogue: 0,0:31:24.15,0:31:25.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questo caso, per descrivere\Nl'atmosfera di Holic... anzi...
Dialogue: 0,0:31:25.99,0:31:27.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la sensazione "a pelle"\Ndi questo film...
Dialogue: 0,0:31:28.15,0:31:29.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a che cosa lo si\Npotrebbe paragonare?
Dialogue: 0,0:31:29.99,0:31:32.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cosa sarebbe più adatto?\NSì, insomma, mi domando
Dialogue: 0,0:31:33.95,0:31:35.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quale sia la\Ngiusta definizione.
Dialogue: 0,0:31:36.67,0:31:38.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non è una cosa semplice...
Dialogue: 0,0:31:39.83,0:31:41.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un po' come in "Shining",
Dialogue: 0,0:31:41.03,0:31:42.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quella sensazione\Norribile che si protrae...
Dialogue: 0,0:31:44.15,0:31:44.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho detto "sensazione\Norribile", ma voleva
Dialogue: 0,0:31:44.99,0:31:45.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,essere un complimento.\N- A me, per esempio, ha fatto
Dialogue: 0,0:31:45.87,0:31:47.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,tornare in mente "The Cube".\N- Ah, sì, capisco.
Dialogue: 0,0:31:47.59,0:31:52.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Era davvero terrificante...\NIn quello spazio chiuso...
Dialogue: 0,0:31:53.75,0:31:55.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti ci trovo\Nuna certa somiglianza.
Dialogue: 0,0:32:07.23,0:32:11.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qua e là, per esempio\Nanche in questa scena,
Dialogue: 0,0:32:11.15,0:32:13.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,vengono utilizzate delle mu-\Nsiche estremamente d'effetto.
Dialogue: 0,0:32:13.11,0:32:14.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.\N- Sono molto belle.
Dialogue: 0,0:32:16.91,0:32:19.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È stato fatto un ottimo\Nuso della musica, vero?
Dialogue: 0,0:32:20.43,0:32:22.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho anche comprato il\NCD della colonna sonora.
Dialogue: 0,0:32:22.19,0:32:23.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche tu, Jun, vero?\N- Sì, l'ho comprato.
Dialogue: 0,0:32:23.59,0:32:24.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma chiedetelo a me,\Nper favore!
Dialogue: 0,0:32:34.83,0:32:35.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Che buffo!
Dialogue: 0,0:32:39.11,0:32:42.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Veramente, al cinema ho\Ncomprato tutti insieme
Dialogue: 0,0:32:42.59,0:32:44.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i vari gadget del film...
Dialogue: 0,0:32:44.95,0:32:47.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...ma subito non mi sono\Naccorto che vendevano
Dialogue: 0,0:32:47.31,0:32:48.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,anche il CD...
Dialogue: 0,0:32:49.35,0:32:52.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...e quando già avevo\Npagato le altre cose...
Dialogue: 0,0:32:52.47,0:32:54.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Toh, la colonna sonora!",\Nho pensato.
Dialogue: 0,0:32:54.87,0:32:56.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, rifare un'altra\Nvolta la fila e dire:
Dialogue: 0,0:32:56.67,0:32:58.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Vorrei anche il CD", sarebbe\Nstato imbarazzante, no?
Dialogue: 0,0:32:58.59,0:33:00.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per una cosuccia\Ntanto piccola...
Dialogue: 0,0:33:00.31,0:33:01.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E così, l'ho chiesto\Na un mio collega
Dialogue: 0,0:33:01.83,0:33:02.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che era venuto al\Ncinema con me...
Dialogue: 0,0:33:03.27,0:33:04.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Va' a comprarmi\Nla colonna sonora."
Dialogue: 0,0:33:04.43,0:33:05.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Vai a comprarmela tu"!
Dialogue: 0,0:33:05.51,0:33:06.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ti do i soldi: comprami\Nla colonna sonora!"
Dialogue: 0,0:33:15.55,0:33:17.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti, le persone\Nche facevano la fila
Dialogue: 0,0:33:17.07,0:33:19.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,erano quasi tutte ragazzine,\Nno? Dovevano... dovevano
Dialogue: 0,0:33:20.23,0:33:22.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,esserci soprattutto\Nragazzine nel cinema.
Dialogue: 0,0:33:22.35,0:33:23.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì?\N- Non erano così?
Dialogue: 0,0:33:23.59,0:33:25.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Erano metà e metà.\N- Erano circa metà e metà.
Dialogue: 0,0:33:25.23,0:33:25.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, davvero?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:33:25.83,0:33:27.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Direi che c'era una\Nproporzione ben equilibrata.
Dialogue: 0,0:33:29.55,0:33:32.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Queste stanze delle collezioni\Nsono impressionanti!
Dialogue: 0,0:33:34.15,0:33:37.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,l miei genitori sono venuti\Na vedere il film e decisamente
Dialogue: 0,0:33:37.43,0:33:39.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,questa è stata la cosa\Nche li ha più colpiti.
Dialogue: 0,0:33:39.63,0:33:41.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Discorsi tipo: "Che impressione\Nquelle catene!", eccetera.
Dialogue: 0,0:33:43.83,0:33:45.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un punto di vista\Nmolto personale.
Dialogue: 0,0:33:45.91,0:33:46.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'è davvero di\Nche convincersi...
Dialogue: 0,0:33:46.95,0:33:47.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Straordinario, no?\N- ...che qualsiasi cosa possa
Dialogue: 0,0:33:47.95,0:33:49.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,diventare una collezione...\N- Proprio così.
Dialogue: 0,0:33:49.55,0:33:51.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È stranamente persuasivo...\N- Sono tutte cose che
Dialogue: 0,0:33:51.43,0:33:52.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,altrimenti non mi sarebbero\Nmai venute in mente, perciò...
Dialogue: 0,0:33:53.83,0:33:56.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mi hanno trasmesso in modo mol-\Nto vivido la sensazione di...
Dialogue: 0,0:33:57.07,0:33:58.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una passione ossessiva.
Dialogue: 0,0:33:58.35,0:34:00.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Queste tagliole, per esempio!\N- Anche le tagliole, già...
Dialogue: 0,0:34:02.35,0:34:04.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'è anche chi colleziona\Nmozziconi di sigaretta
Dialogue: 0,0:34:04.47,0:34:06.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,fumati da personaggi famosi.\N- Dici davvero?!
Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:08.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.\N- Eh sì, ce ne sono...
Dialogue: 0,0:34:08.43,0:34:09.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ce ne sono per davvero, no?\N- Sì che ci sono.
Dialogue: 0,0:34:09.67,0:34:10.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma davvero?!
Dialogue: 0,0:34:10.71,0:34:12.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Tipi del genere...\N- Non ne avevo idea...
Dialogue: 0,0:34:12.07,0:34:14.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Temo però che possa\Nessere un reato...
Dialogue: 0,0:34:14.15,0:34:15.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma sì, è vero!\NLo penso anch'io.
Dialogue: 0,0:34:15.51,0:34:16.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il problema sta nella\Nprocedura con cui vengono
Dialogue: 0,0:34:16.47,0:34:17.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,raccolti, dico bene?
Dialogue: 0,0:34:21.23,0:34:22.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dei metronomi...
Dialogue: 0,0:34:22.47,0:34:24.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lmmagino che cerchino\Ndi farlo legalmente...
Dialogue: 0,0:34:25.63,0:34:26.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...chiedendo aiuto a tutti\Nquelli che conoscono...
Dialogue: 0,0:34:27.99,0:34:30.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una volta avevo un sacco\Ndi schede telefoniche...
Dialogue: 0,0:34:31.15,0:34:32.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non è che le collezionassi,
Dialogue: 0,0:34:32.75,0:34:34.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,semplicemente ne avevo tante.\N- È come se si moltiplicassero
Dialogue: 0,0:34:34.11,0:34:35.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,da sole, vero?
Dialogue: 0,0:34:35.03,0:34:36.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non capita di usarle...
Dialogue: 0,0:34:36.31,0:34:37.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, certo...
Dialogue: 0,0:34:39.59,0:34:41.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E che cosa ne hai fatto?\N- Le ho ancora.
Dialogue: 0,0:34:41.51,0:34:43.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma davvero?\N- Forse in mezzo ce ne sarà
Dialogue: 0,0:34:43.47,0:34:45.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,qualcuna che ha\Nacquistato valore...
Dialogue: 0,0:34:46.67,0:34:48.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oggi come oggi, anche\Nse volessi usarle...
Dialogue: 0,0:34:48.51,0:34:50.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non ne avrei occasione. No?
Dialogue: 0,0:34:50.59,0:34:52.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, è vero: telefoni pubblici\Nnon se ne trovano quasi...
Dialogue: 0,0:34:52.91,0:34:55.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ci si possono pagare\Nle bollette del telefono.
Dialogue: 0,0:34:56.11,0:34:57.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Davvero?!
Dialogue: 0,0:34:57.07,0:34:57.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Con le schede telefoniche.\N- Ah, sì?!
Dialogue: 0,0:34:57.91,0:35:00.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dici davvero?! Ma dai...!\NHo scoperto una cosa utile.
Dialogue: 0,0:35:02.35,0:35:03.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, però... non\Nlo farai, vero?
Dialogue: 0,0:35:04.27,0:35:05.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Effettivamente...\N- ...con quelle...
Dialogue: 0,0:35:13.27,0:35:14.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vedendo questa scena\Nmi viene da pensare:
Dialogue: 0,0:35:14.35,0:35:15.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ehi, però, sono\Nbelli i cucchiaini!"
Dialogue: 0,0:35:17.27,0:35:20.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già... È tanto ben fatta\Nda avere questo effetto.
Dialogue: 0,0:35:21.43,0:35:23.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'è stata una volta che\Nvolevo ricoprire una parete
Dialogue: 0,0:35:24.11,0:35:26.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con i pacchetti vuoti\Ndelle sigarette,
Dialogue: 0,0:35:27.35,0:35:30.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,cambiando marca\Na ogni pacchetto.
Dialogue: 0,0:35:30.79,0:35:34.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh! Sembra quasi\Narte contemporanea.
Dialogue: 0,0:35:34.03,0:35:35.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già. Mi sono arreso dopo\Ndue o tre pacchetti.
Dialogue: 0,0:35:35.31,0:35:38.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?! Troppo presto!\N- Non potevo farcela.
Dialogue: 0,0:35:41.87,0:35:44.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Anche perché intanto\Navevo deciso di smettere.
Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:49.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ultimamente, stanno tutti\Nsmettendo di fumare.
Dialogue: 0,0:35:49.31,0:35:53.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì. lo... io fumo\Nsolo due volte l'anno.
Dialogue: 0,0:35:53.23,0:35:53.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Due volte?
Dialogue: 0,0:35:53.91,0:35:55.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Alla fine dell'anno\Ne all'inizio dell'anno.
Dialogue: 0,0:35:56.23,0:35:58.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando lo dico, i fumatori più\Nvecchi di me mi rispondono
Dialogue: 0,0:35:58.67,0:36:00.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,cose tipo: "Tu non hai\Nnessun diritto di fumare!".
Dialogue: 0,0:36:02.35,0:36:04.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi piace il sudore\Nsul suo naso.
Dialogue: 0,0:36:06.39,0:36:07.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sta sudando.
Dialogue: 0,0:36:07.35,0:36:09.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Hai dei gusti\Nmolto particolari.
Dialogue: 0,0:36:09.99,0:36:11.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che occhio per i dettagli!
Dialogue: 0,0:36:25.15,0:36:27.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A vederlo così, Watanuki è\Nproprio un brav'uomo, vero?
Dialogue: 0,0:36:27.99,0:36:29.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh, sì...\N- ...Come carattere, intendo.
Dialogue: 0,0:36:30.35,0:36:32.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In realtà, penso che non sia\Nil tipo che ha successo
Dialogue: 0,0:36:32.71,0:36:34.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con le donne, ma piuttosto il\Ntipo di uomo che può essere
Dialogue: 0,0:36:34.31,0:36:37.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,considerato un buon\Namico. Giusto?
Dialogue: 0,0:36:37.43,0:36:38.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...
Dialogue: 0,0:36:39.99,0:36:42.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quello che quando si dichiara\Na una ragazza riceve
Dialogue: 0,0:36:43.55,0:36:46.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una risposta tipo: "Sarebbe un\Npeccato metterci insieme..."
Dialogue: 0,0:36:46.67,0:36:48.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che rabbia quando ci si sente\Ndire una cosa del genere!
Dialogue: 0,0:36:48.23,0:36:49.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Che cavolo vuol dire\Nche sarebbe un peccato?!"
Dialogue: 0,0:36:50.91,0:36:52.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"E dimmi una volta per tutte\Nse mi consideri un uomo o no!"
Dialogue: 0,0:36:52.71,0:36:54.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ma sì, perché se ci\Nmettessimo insieme,
Dialogue: 0,0:36:54.71,0:36:56.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,poi arriverebbe il giorno che\Nci lasceremmo, e così,
Dialogue: 0,0:36:56.03,0:36:57.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non ci rivedremmo più...\NInvece, restando amici,
Dialogue: 0,0:36:57.07,0:36:58.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,potremo continuare sempre\Na frequentarci"...
Dialogue: 0,0:36:58.51,0:37:00.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O ancora: "Tu conti molto\Ndi più che un fidanzato!".
Dialogue: 0,0:37:00.31,0:37:02.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che razza di modo\Nè di respingermi?!
Dialogue: 0,0:37:02.35,0:37:04.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah! Non so, mi è sembrato di\Ncogliere una certa amarezza...
Dialogue: 0,0:37:04.83,0:37:05.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Stavi rievocando qualche\Nesperienza in particolare?
Dialogue: 0,0:37:05.87,0:37:06.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Scusatemi.
Dialogue: 0,0:37:07.91,0:37:08.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Perciò...
Dialogue: 0,0:37:09.15,0:37:11.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,visto che anche Watanuki\Nsembra essere quel tipo...
Dialogue: 0,0:37:11.67,0:37:13.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Insomma, ha senso che sia\Nstato proprio tu, Fukuyama,
Dialogue: 0,0:37:13.39,0:37:15.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a interpretarlo.\N- Eh già, in effetti...
Dialogue: 0,0:37:15.27,0:37:17.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lo tendo a non fare la\Nparte di uno che ha
Dialogue: 0,0:37:17.11,0:37:18.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,successo con le ragazze!\N- Ma in effetti
Dialogue: 0,0:37:18.31,0:37:20.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la somiglianza c'è ,\NJun, tra te e Watanuki.
Dialogue: 0,0:37:20.43,0:37:21.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh? E in che\Ncosa gli somiglio?
Dialogue: 0,0:37:21.83,0:37:24.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Semplicemente... l'atmosfera\Nche ti circonda, o l'aspetto...
Dialogue: 0,0:37:24.87,0:37:27.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...o il fatto che di\Nsolito porti gli occhiali...
Dialogue: 0,0:37:27.07,0:37:27.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, è vero.
Dialogue: 0,0:37:27.55,0:37:28.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sembra che vi somigliate, ma\Nnon saprei esattamente in cosa.
Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:30.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Allora anche gli occhiali di\NWatanuki sono finti, giusto?
Dialogue: 0,0:37:30.43,0:37:33.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh...? No, quelli di Watanuki\Npenso che siano veri...
Dialogue: 0,0:37:33.63,0:37:35.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,l miei sono del tutto finti.
Dialogue: 0,0:37:35.51,0:37:38.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, sì? Ma guarda...\N- La mia vista è ottima.
Dialogue: 0,0:37:38.91,0:37:42.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando ho dormito bene, riesco\Nad arrivare a oltre 15/10.
Dialogue: 0,0:37:43.55,0:37:44.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Wow! È straordinario!
Dialogue: 0,0:37:45.51,0:37:47.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di norma... ma, sì...\Nho 15/10. Ogni tanto, però,
Dialogue: 0,0:37:47.67,0:37:49.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ci vedo anche\Nmeglio di così.
Dialogue: 0,0:37:50.99,0:37:52.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, funziona così?
Dialogue: 0,0:37:52.59,0:37:54.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Cioè, quando per esempio non ho\Ndormito bene o sono stanco...
Dialogue: 0,0:37:56.23,0:37:58.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...allora non riesco a leggere\Nciò che è scritto in piccolo.
Dialogue: 0,0:38:03.59,0:38:04.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vedere bene da lontano...
Dialogue: 0,0:38:04.83,0:38:07.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ormai, non mi ricordo neppure\Npiù cosa voglia dire.
Dialogue: 0,0:38:09.43,0:38:10.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Neanch'io ho una buona vista.
Dialogue: 0,0:38:11.99,0:38:12.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?! Dici davvero?!
Dialogue: 0,0:38:12.59,0:38:13.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cos'è , porti le lenti?\N- Ho le lenti a contatto, sì.
Dialogue: 0,0:38:13.79,0:38:15.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E tu, Ohara?
Dialogue: 0,0:38:15.43,0:38:16.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Porto le lenti a contatto.\N- Ma dai!
Dialogue: 0,0:38:16.71,0:38:18.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di quelle usa-e-getta.\N- Ahy-aah!
Dialogue: 0,0:38:18.63,0:38:19.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ehm... ma che cosa\Nsarebbe "ahy-aah"...?
Dialogue: 0,0:38:19.87,0:38:20.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ahy-aah...!"
Dialogue: 0,0:38:23.43,0:38:25.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,15/10... Che nostalgia\Nquesta cifra!
Dialogue: 0,0:38:25.83,0:38:26.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Li avevi?
Dialogue: 0,0:38:28.11,0:38:29.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anche adesso, i cartelli\Npubblicitari che pendono
Dialogue: 0,0:38:29.15,0:38:30.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dal tettuccio, nelle\Ncarrozze dei treni...
Dialogue: 0,0:38:31.19,0:38:34.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Riesco a leggere il secondo\Nda dove mi trovo.
Dialogue: 0,0:38:35.35,0:38:37.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non quello che ho proprio\Ndavanti, leggo più in là.
Dialogue: 0,0:38:37.31,0:38:39.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Così in là, forse\Nio non ce la farei...
Dialogue: 0,0:38:39.15,0:38:40.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O ancora, invece dei cartelli\Nappesi guardo le pubblicità
Dialogue: 0,0:38:40.71,0:38:42.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,in alto sopra i finestrini,\Nprovando fino a dove arrivo
Dialogue: 0,0:38:42.35,0:38:44.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a leggerle prima che\Ndiventino troppo piccole.
Dialogue: 0,0:38:46.11,0:38:47.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,L'allenamento quotidiano\Nè importante.
Dialogue: 0,0:38:47.71,0:38:48.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Proprio così.
Dialogue: 0,0:38:53.23,0:38:55.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toh! Pare che... che si stia\Navvicinando il gran finale.
Dialogue: 0,0:38:55.51,0:38:57.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, già! Non me n'ero accorto.\N- Certo che il tempo è volato,
Dialogue: 0,0:38:57.43,0:38:58.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,a guardarlo così!
Dialogue: 0,0:39:03.51,0:39:05.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questa parte del film\Nè stata la più difficile
Dialogue: 0,0:39:06.15,0:39:07.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,da doppiare per me.
Dialogue: 0,0:39:07.99,0:39:09.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, ma davvero?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:39:12.23,0:39:13.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E... E perché?
Dialogue: 0,0:39:13.15,0:39:15.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ecco... il "timing",\Nper esempio.
Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Qui è dov'era più difficile.\N- Sì, è vero, è proprio così...
Dialogue: 0,0:39:17.63,0:39:19.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Il timing, eh?\N- Già.
Dialogue: 0,0:39:19.87,0:39:22.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E... nelle altre parti, invece?\NTi sei divertito a farlo?
Dialogue: 0,0:39:23.07,0:39:24.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, direi di sì...\N- Ti sei divertito, ma...
Dialogue: 0,0:39:24.35,0:39:26.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Mi sono divertito\Na farlo, ma qui...
Dialogue: 0,0:39:27.55,0:39:29.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...qui, per esempio...\NEcco, ecco, qui...
Dialogue: 0,0:39:29.79,0:39:32.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...la bocca non si vede,\Ngiusto? Perciò, quale tempismo,
Dialogue: 0,0:39:32.23,0:39:33.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,come fare esattamente...
Dialogue: 0,0:39:34.39,0:39:35.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...pensando da solo a tutte\Nqueste cose, è stata
Dialogue: 0,0:39:35.43,0:39:37.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,la parte più difficile.\N- Già.
Dialogue: 0,0:39:41.07,0:39:43.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Manca solo un minuto...\N- Manca solo un minuto!
Dialogue: 0,0:39:46.99,0:39:48.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Solo qui si vede la faccia.
Dialogue: 0,0:39:55.87,0:39:57.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tra gli spettatori che\Nhanno visto questa scena,
Dialogue: 0,0:39:57.67,0:39:59.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ce ne sarà stato qualcuno\Nche è riuscito a capire
Dialogue: 0,0:39:59.83,0:40:01.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,i movimenti delle\Nlabbra della bambina?
Dialogue: 0,0:40:01.63,0:40:03.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sul copione, fra le\Ndidascalie, c'era scritto...
Dialogue: 0,0:40:03.39,0:40:04.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...che sta dicendo\N"lui è qui sotto"...
Dialogue: 0,0:40:05.35,0:40:07.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...perciò noi siamo\Nriusciti a capirlo, ma...
Dialogue: 0,0:40:08.75,0:40:10.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, non penso che si capisca.\N- ...Non penso neanch'io...
Dialogue: 0,0:40:11.75,0:40:13.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In quel punto avrei voluto\Nvedere Watanuki attraverso
Dialogue: 0,0:40:13.43,0:40:14.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,gli occhi di Domeki!
Dialogue: 0,0:40:15.19,0:40:16.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vederlo che si agita da solo...\N- Ah, sì...! Tipo:
Dialogue: 0,0:40:16.07,0:40:17.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ma che sta facendo?!"
Dialogue: 0,0:40:23.35,0:40:25.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eccolo: "il bel giovane"!\N- Il bel giovane!
Dialogue: 0,0:40:29.27,0:40:31.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sarebbe piaciuto che qui\Nlui si presentasse così...
Dialogue: 0,0:40:31.83,0:40:33.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Il mio nome è Bel Giovane!"
Dialogue: 0,0:40:35.63,0:40:37.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma... è vero! Non ha un nome?\N- Non ce l'ha...
Dialogue: 0,0:40:37.91,0:40:39.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oppure sì? Negli studi\Npreparatori ha un nome?
Dialogue: 0,0:40:39.47,0:40:40.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No.\N- Lì c'è ? ...Ah, no?!
Dialogue: 0,0:40:40.51,0:40:42.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lo chiamano lo "spirito".\N- Ah, sì?
Dialogue: 0,0:40:42.19,0:40:43.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lui è lo spirito della villa.
Dialogue: 0,0:40:43.15,0:40:43.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Secondo quel che c'è\Nscritto sul copione,
Dialogue: 0,0:40:43.95,0:40:45.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lui è "il bel giovane".\N- ..."Il bel giovane"!
Dialogue: 0,0:41:08.83,0:41:11.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Finora nella vostra vita,\Nqual è stata la "penitenza"
Dialogue: 0,0:41:11.47,0:41:14.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che avete odiato di più?
Dialogue: 0,0:41:17.11,0:41:18.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?! Perché, non sarà mica\Nuna situazione che capita
Dialogue: 0,0:41:18.67,0:41:19.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,così spesso...?!
Dialogue: 0,0:41:20.07,0:41:20.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Dover fare una penitenza.
Dialogue: 0,0:41:23.11,0:41:24.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non... non mi viene in mente...\N- Una penitenza...
Dialogue: 0,0:41:24.59,0:41:27.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È una cosa che non...\N- ...Non ti succedeva...
Dialogue: 0,0:41:27.75,0:41:29.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...non mi capitava spesso.\N- Che cosa potrebbe essere?
Dialogue: 0,0:41:29.19,0:41:29.78,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per esempio?
Dialogue: 0,0:41:31.35,0:41:32.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dunque... Che cos'era?\NVediamo...
Dialogue: 0,0:41:33.67,0:41:35.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quella che mi metteva più\Nin imbarazzo era quando
Dialogue: 0,0:41:35.35,0:41:37.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mi chiedevano di fare\Nl'imitazione di qualcuno.
Dialogue: 0,0:41:38.51,0:41:39.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una volta...\NMolto tempo fa,
Dialogue: 0,0:41:39.07,0:41:40.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,quando non facevo\Nancora questo lavoro...
Dialogue: 0,0:41:40.83,0:41:42.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Tremendo!\N- ...mi capitava spesso...
Dialogue: 0,0:41:43.15,0:41:45.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oppure, essere obbligato a\Nfare uno scherzo telefonico...
Dialogue: 0,0:41:48.71,0:41:49.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Strana penitenza...!
Dialogue: 0,0:41:51.43,0:41:53.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,C'era anche... tipo... quella\Ndi dover comprare qualcosa.
Dialogue: 0,0:41:55.15,0:41:56.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per esempio, non so...
Dialogue: 0,0:41:57.87,0:41:59.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...se adesso qualcuno mi\Nchiedesse di andare a comprare
Dialogue: 0,0:41:59.55,0:42:00.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,una rivista femminile...\Necco... mi vergognerei molto...
Dialogue: 0,0:42:01.31,0:42:02.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Direi: "scusami, ma...".
Dialogue: 0,0:42:03.11,0:42:04.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Tanto per fare un esempio.\N- Ma sì, è vero, capitava!
Dialogue: 0,0:42:04.75,0:42:08.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cos'era?\NUn fumetto per ragazze!
Dialogue: 0,0:42:08.31,0:42:09.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ecco, proprio...\N- Alle medie, si usava
Dialogue: 0,0:42:09.27,0:42:10.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ordinare di andare a comprare\Nun fumetto per ragazze.
Dialogue: 0,0:42:11.15,0:42:12.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Un qualche fumetto\Nche fosse decisamente,
Dialogue: 0,0:42:12.99,0:42:14.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,senza alcun dubbio\Nper ragazze, no?
Dialogue: 0,0:42:14.51,0:42:16.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oggigiorno non sembrerebbe\Npiù così strano, no?
Dialogue: 0,0:42:16.47,0:42:17.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No infatti, vero?\N- Però...
Dialogue: 0,0:42:17.83,0:42:22.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,insomma... dieci anni fa...\Nera un po'. ..
Dialogue: 0,0:42:27.67,0:42:29.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oggi come oggi, un'altra che\Nnon riuscirei a comprare
Dialogue: 0,0:42:29.07,0:42:30.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,è "Leon"...\N-"Leon"?
Dialogue: 0,0:42:30.91,0:42:32.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ci sono due riviste che si\Nchiamano "Leon" e "Nikita",
Dialogue: 0,0:42:32.15,0:42:32.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,giusto?
Dialogue: 0,0:42:32.51,0:42:33.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì che ci sono.\N- Ah, sì.
Dialogue: 0,0:42:34.11,0:42:36.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E "Nikita", beh...\N"Nikita" è interessante.
Dialogue: 0,0:42:36.43,0:42:39.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È molto, molto interessante.
Dialogue: 0,0:42:40.59,0:42:44.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E... ogni tanto, mi\Ncapitava di leggerla.
Dialogue: 0,0:42:44.51,0:42:45.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì...
Dialogue: 0,0:42:45.59,0:42:47.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ma, un po' per volta,\Nsi è diffusa sempre di più...
Dialogue: 0,0:42:48.23,0:42:50.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E ormai non riesco più a\Ncomprarla perché mi vergogno.
Dialogue: 0,0:42:50.43,0:42:52.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ah, quel genere\Ndi vergogna!
Dialogue: 0,0:42:55.19,0:42:58.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma sì, perché... insomma...\NCon titoli tipo "sexy lady",
Dialogue: 0,0:42:58.87,0:43:00.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,prima di comprarla esito un\Nattimo, e alla fine rinuncio.
Dialogue: 0,0:43:01.35,0:43:03.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Oppure c'era scritto\N"sexy woman"...?
Dialogue: 0,0:43:17.71,0:43:19.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non immaginavo che ci\Nsarebbe stata un'esplosione.
Dialogue: 0,0:43:27.35,0:43:29.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E qui viene svelato\Nquant'è forte Yuko!
Dialogue: 0,0:43:29.79,0:43:32.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, davvero!\NÈ fantastica...
Dialogue: 0,0:43:34.79,0:43:35.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Proteggiamo Yuko!"...
Dialogue: 0,0:43:35.95,0:43:37.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Anche Watanuki che\Ndice così è forte!
Dialogue: 0,0:43:37.07,0:43:38.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ma come pensa di\Nfare a proteggerla?!
Dialogue: 0,0:43:38.83,0:43:40.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma stanno combattendo, tutti\Ne due, come se fosse naturale.
Dialogue: 0,0:43:41.63,0:43:43.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già. Però, Domeki...\N- Due veri cavalieri!
Dialogue: 0,0:43:43.51,0:43:45.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Domeki è forte, vero?\N- È forte.
Dialogue: 0,0:43:45.91,0:43:48.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Le creature come queste\Nriesce a vederle, dico bene?
Dialogue: 0,0:43:54.59,0:43:55.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Potrebbe usare la propria\Nforza in qualche altro modo,
Dialogue: 0,0:43:55.67,0:43:56.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,invece che limitarsi\Na schivare.
Dialogue: 0,0:43:57.95,0:44:00.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quei capelli...!\N- Magnifici!
Dialogue: 0,0:44:00.55,0:44:01.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Assolutamente magnifici!
Dialogue: 0,0:44:01.91,0:44:04.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Invece, la difesa alla\NMatrix di Watanuki...
Dialogue: 0,0:44:09.39,0:44:11.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma quanto le ci vuole, per\Npercorrere una distanza
Dialogue: 0,0:44:11.75,0:44:12.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,tanto corta?!
Dialogue: 0,0:44:24.87,0:44:25.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non mi piace...
Dialogue: 0,0:44:27.71,0:44:29.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha un'espressione molto\Nseria mentre combatte.
Dialogue: 0,0:44:29.51,0:44:30.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non mi piace per niente...
Dialogue: 0,0:44:44.19,0:44:47.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E... se cadesse di sotto,\Nche cosa gli succederebbe?
Dialogue: 0,0:44:47.83,0:44:49.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È vero... Chissà dove\Nandrebbe a finire.
Dialogue: 0,0:44:49.87,0:44:52.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Quando ne ho parlato\Ncon il regista...
Dialogue: 0,0:44:53.43,0:44:55.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...mi ha detto che quando\Ngliel'hanno chiesto
Dialogue: 0,0:44:55.67,0:44:57.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,ha risposto... "Forse poi\Nricadrebbe giù dall'alto".
Dialogue: 0,0:44:58.71,0:44:59.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha detto così.
Dialogue: 0,0:44:59.35,0:45:00.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Sì, mi sembra logico",\Nho risposto io.
Dialogue: 0,0:45:00.59,0:45:02.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ancora e ancora? All'infinito?\N- Ancora e ancora, sì.
Dialogue: 0,0:45:02.55,0:45:03.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tremendo!
Dialogue: 0,0:45:18.15,0:45:19.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh! Eccolo!\N- Eccolo! È arrivato!
Dialogue: 0,0:45:21.79,0:45:22.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ha riscosso un\Ngrande successo...
Dialogue: 0,0:45:22.59,0:45:24.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì!\N- È una meraviglia!
Dialogue: 0,0:45:25.51,0:45:26.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Questo coniglio.\N- Eh, già.
Dialogue: 0,0:45:36.75,0:45:38.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma l'ha colpito,\NWatanuki, con quello
Dialogue: 0,0:45:38.23,0:45:39.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,strano calcio volante?!
Dialogue: 0,0:46:01.27,0:46:02.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Cento anni"...
Dialogue: 0,0:46:04.79,0:46:06.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In questa scena, Yuko\Nè proprio seducente.
Dialogue: 0,0:46:06.59,0:46:08.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...\N- Le sue labbra sono sexy.
Dialogue: 0,0:46:10.91,0:46:15.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A te, Ohara, questa scena\Npiace in modo particolare?
Dialogue: 0,0:46:16.03,0:46:16.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Decisamente sì!
Dialogue: 0,0:46:17.23,0:46:18.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È questa la scena che più\Nd'ogni altra fa esclamare:
Dialogue: 0,0:46:18.87,0:46:20.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Yuko, sei fantastica!"?
Dialogue: 0,0:46:21.23,0:46:23.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti, è qui che si\Ndimostra decisa! Anche perché
Dialogue: 0,0:46:23.75,0:46:25.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,all'inizio, invece, faceva\Nla languida pigrona...
Dialogue: 0,0:46:28.79,0:46:31.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A me piace il momento in cui\Nil "bel giovane", spaventato,
Dialogue: 0,0:46:31.51,0:46:33.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,le scaglia contro\Ntutta quella roba...
Dialogue: 0,0:46:33.27,0:46:35.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Così, fa questa mossa...\N"Ehi!" È la mossa che mi piace.
Dialogue: 0,0:46:35.59,0:46:38.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma come, non era\Nun "bel giovane"...?!
Dialogue: 0,0:46:38.95,0:46:41.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi, il fatto che Yuko\Nsi mette a correre è stato...
Dialogue: 0,0:46:41.59,0:46:42.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...davvero impressionante!\N- Sì, lo penso anch'io!
Dialogue: 0,0:46:43.55,0:46:45.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Come personaggio, non dava\Nmolto l'impressione di essere
Dialogue: 0,0:46:45.83,0:46:47.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,un tipo attivo e atletico...
Dialogue: 0,0:46:47.47,0:46:49.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...\N- ...perciò, quando salta
Dialogue: 0,0:46:49.87,0:46:51.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,fuori dalla cortina di fumo,\Nche si è messa a correre...!
Dialogue: 0,0:46:52.67,0:46:55.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, questo anche altre persone\Nintorno a me lo dicevano...
Dialogue: 0,0:46:55.91,0:46:57.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ecco! Vedi?
Dialogue: 0,0:46:57.15,0:46:58.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Yuko si è messa a correre",\Ne così via.
Dialogue: 0,0:46:58.43,0:46:59.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che stupore...!
Dialogue: 0,0:47:00.31,0:47:02.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Potrebbe essere la prima e\Nl'ultima volta, non credete?
Dialogue: 0,0:47:03.91,0:47:06.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però... ci vuole\Nuna certa tecnica,
Dialogue: 0,0:47:06.19,0:47:07.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,per correre a quel modo.
Dialogue: 0,0:47:07.71,0:47:09.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, con quei tacchi alti...\N- ...Con quelle scarpe
Dialogue: 0,0:47:09.35,0:47:10.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con i tacchi così alti!\N- Vero?
Dialogue: 0,0:47:23.11,0:47:24.78,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, mi è piaciuta\Nquesta scena...
Dialogue: 0,0:47:25.11,0:47:26.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Bisogna che mi occupi\Nanche di voi..."
Dialogue: 0,0:47:26.79,0:47:28.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì. Grazie al fatto che\NWatanuki dice "Eh?!",
Dialogue: 0,0:47:28.59,0:47:30.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,si capisce che lui\Ncredeva di essere al sicuro!
Dialogue: 0,0:47:33.63,0:47:36.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per ritrovare questo,\Nche Watanuki aveva trovato,
Dialogue: 0,0:47:37.19,0:47:40.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,io sono dovuta\Nentrare nel tuo cuore.
Dialogue: 0,0:47:43.91,0:47:45.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ricorda!
Dialogue: 0,0:47:46.15,0:47:47.90,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ricordati di ciò che\Nè importante per te!
Dialogue: 0,0:47:48.83,0:47:51.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Di ciò che desideri davvero!
Dialogue: 0,0:47:57.67,0:47:59.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Per voi, "ciò che desiderate\Ndavvero" che cos'è ?
Dialogue: 0,0:48:01.59,0:48:05.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oh, bella domanda...\NPer te che cos'è ?
Dialogue: 0,0:48:08.63,0:48:09.86,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Uhm... Beh... Una cosa da\Ndesiderare davvero, immagino
Dialogue: 0,0:48:11.39,0:48:13.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che un giorno o l'altro\Narriverà anche per me...
Dialogue: 0,0:48:14.55,0:48:15.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...E intanto, si tira\Nvanti anche senza
Dialogue: 0,0:48:15.63,0:48:16.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,alcuna particolare\Nragione, no?
Dialogue: 0,0:48:16.63,0:48:18.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Così va la vita!
Dialogue: 0,0:48:25.99,0:48:27.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E tu, Fukuyama?\N- Eh? Chi, io?
Dialogue: 0,0:48:28.23,0:48:29.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, beh, io...
Dialogue: 0,0:48:31.19,0:48:32.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Tu...?\N- Io condivido l'opinione
Dialogue: 0,0:48:32.07,0:48:33.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,espressa da Nakai.\N- Ma che dici?
Dialogue: 0,0:48:34.75,0:48:36.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,M'immaginavo che\Nl'avessi già trovata.
Dialogue: 0,0:48:36.27,0:48:36.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, no, non ancora.
Dialogue: 0,0:48:36.95,0:48:38.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Troppo presto!\N- Altrimenti poi...
Dialogue: 0,0:48:38.03,0:48:39.10,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...per il resto della\Nvita, che cosa farei?
Dialogue: 0,0:48:39.71,0:48:40.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh, però, in maniera\Nmolto materiale...
Dialogue: 0,0:48:41.07,0:48:43.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nota: il gesto di\NFukuyama significa “ denaro”\N...Cioè... tipo, questo, per esempio.
Dialogue: 0,0:48:43.83,0:48:45.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che schifoso!\N- Fai proprio schifo...
Dialogue: 0,0:48:45.67,0:48:47.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma per cose come queste...\Ncercherò di cavarmela
Dialogue: 0,0:48:47.03,0:48:48.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con le mie forze,\Nin qualche modo.
Dialogue: 0,0:48:51.75,0:48:54.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma allora... che cos'è\Nche è importante?
Dialogue: 0,0:48:55.23,0:48:55.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Che cos'è ...?
Dialogue: 0,0:48:55.83,0:48:56.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oggi per te la cosa\Npiù importante qual'è ?
Dialogue: 0,0:48:58.51,0:49:00.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già... Che cosa sarà...
Dialogue: 0,0:49:03.51,0:49:05.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Forse... "la soddisfazione che\Nviene dal creare qualcosa"?
Dialogue: 0,0:49:05.87,0:49:08.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Però! Ma che risposta\Nda primo della classe...
Dialogue: 0,0:49:10.35,0:49:10.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dico bene?
Dialogue: 0,0:49:12.63,0:49:13.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E per te, Nakai, che cos'è ?
Dialogue: 0,0:49:14.75,0:49:15.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?!
Dialogue: 0,0:49:16.27,0:49:22.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che cosa sarà, eh...?\NLa cosa più importante...
Dialogue: 0,0:49:22.67,0:49:25.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Forse, più che qualcosa\Nche riguarda me stesso...
Dialogue: 0,0:49:27.55,0:49:30.11,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Forse, l'essere\Nindispensabile a qualcuno?
Dialogue: 0,0:49:31.87,0:49:33.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O, meglio dire, che ci sia\Nqualcuno che ha bisogno di me?
Dialogue: 0,0:49:34.91,0:49:35.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...No, eh?
Dialogue: 0,0:49:35.95,0:49:36.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ho l'impressione che ci sia\Nun legame molto azzeccato
Dialogue: 0,0:49:36.99,0:49:37.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con la trama del film, ma...
Dialogue: 0,0:49:37.91,0:49:39.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...come dire, non era proprio\Nuna cosa come questa
Dialogue: 0,0:49:39.07,0:49:39.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che speravo di sentire.
Dialogue: 0,0:49:39.75,0:49:41.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sembrava che ormai fosse\Nvenuto il momento giusto.
Dialogue: 0,0:49:45.91,0:49:47.98,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E per te, Ohara? Ah, è\Nassorta nella visione del film.
Dialogue: 0,0:49:48.67,0:49:49.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ero proprio rimasta rapita!
Dialogue: 0,0:49:49.99,0:49:51.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non starai per metterti\Na piangere di nuovo?
Dialogue: 0,0:49:51.83,0:49:53.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, davvero,\Nnon un'altra volta!
Dialogue: 0,0:49:54.31,0:49:56.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ogni volta che ho visto\Nquesta scena, ho pianto.
Dialogue: 0,0:49:56.55,0:49:58.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che questa...\N- Ma sì, perché, scusate...
Dialogue: 0,0:49:58.55,0:50:01.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E ora, passate dalla camera\Nfissa a quella a mano,
Dialogue: 0,0:50:01.27,0:50:04.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,e inquadrate solo Ohara!\N- Inquadratele bene il profilo!
Dialogue: 0,0:50:04.19,0:50:05.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma dai! No...
Dialogue: 0,0:50:12.31,0:50:13.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nota: lwasaki ripete le parole\Ndel “ bel giovane” nel film\NÈ un oggetto importante...
Dialogue: 0,0:50:13.87,0:50:14.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Una pallina da giocoliere!
Dialogue: 0,0:50:19.79,0:50:23.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In fin dei conti, questa\Npromessa era tutto, per lui.
Dialogue: 0,0:50:23.51,0:50:24.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Proprio così.
Dialogue: 0,0:50:24.59,0:50:27.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questo suo sentimento\Nera così intenso!
Dialogue: 0,0:50:27.07,0:50:27.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Infatti!
Dialogue: 0,0:50:28.27,0:50:29.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh, d'altra parte si può\Ndire che una promessa
Dialogue: 0,0:50:29.79,0:50:30.86,Style1,Comment,0000,0000,0000,,sia una specie di sortilegio.
Dialogue: 0,0:50:31.75,0:50:32.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Veramente...
Dialogue: 0,0:50:32.39,0:50:33.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ma certo!\N- ...la spiegazione
Dialogue: 0,0:50:33.67,0:50:34.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non era questa...
Dialogue: 0,0:50:34.75,0:50:35.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, già!\N- Ma sì, deve...
Dialogue: 0,0:50:35.47,0:50:36.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non ci voleva, eh?\N- ...e non ci voleva proprio.
Dialogue: 0,0:50:39.59,0:50:41.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh, già... Una promessa, eh...?\N- Già...
Dialogue: 0,0:50:44.59,0:50:46.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io mi sforzo di non\Nfarne, di promesse.
Dialogue: 0,0:50:49.35,0:50:51.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mah... In un certo senso,\Nè una forma di onestà.
Dialogue: 0,0:50:51.59,0:50:53.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì.\N- Ah, ho capito...
Dialogue: 0,0:50:56.07,0:50:59.46,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Onesto, sarà onesto, ma...\Nche effetto ha sulla tua vita?
Dialogue: 0,0:51:01.51,0:51:03.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Forse dovresti metterti\Nin gioco un po' di più.
Dialogue: 0,0:51:03.59,0:51:04.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È capitato che mi chiedessero
Dialogue: 0,0:51:04.55,0:51:06.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Mercoledì prossimo andiamo nel\Ntal posto?", e io rispondevo:
Dialogue: 0,0:51:06.07,0:51:07.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Non posso promettertelo!"
Dialogue: 0,0:51:10.07,0:51:12.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma perché "parla" lo dici\Ncon quel tono "hard boiled"?
Dialogue: 0,0:51:13.35,0:51:14.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Non so da quando avevo\Ndimenticato il vero motivo
Dialogue: 0,0:51:14.59,0:51:16.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,per cui stavo raccogliendo\Nuna collezione. Mentre invece,
Dialogue: 0,0:51:17.51,0:51:19.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,in realtà avevo cominciato\Nsolo per il desiderio di
Dialogue: 0,0:51:20.19,0:51:22.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mostrartela e di\Nricevere le tue lodi...
Dialogue: 0,0:51:22.35,0:51:24.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Desiderava ricevere le\Nsue lodi! Avete sentito?
Dialogue: 0,0:51:25.47,0:51:26.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questo è un punto\Nche ti colpisce?
Dialogue: 0,0:51:26.67,0:51:27.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, moltissimo!
Dialogue: 0,0:51:32.67,0:51:34.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,In effetti, non succede quasi\Nmai di ricevere delle lodi
Dialogue: 0,0:51:34.03,0:51:36.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,da qualcuno.\N- Eh, già...
Dialogue: 0,0:51:36.35,0:51:38.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma com'è che ti è venuta\Nda dire questa cosa triste?
Dialogue: 0,0:51:39.03,0:51:40.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma perché, secondo voi in\Nuna vita normale capita
Dialogue: 0,0:51:40.79,0:51:42.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,l'occasione di\Nricevere delle lodi?
Dialogue: 0,0:51:43.35,0:51:44.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È raro.
Dialogue: 0,0:51:44.75,0:51:46.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...In effetti,\Ndiventando adulti
Dialogue: 0,0:51:46.07,0:51:47.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,succede sempre meno spesso.\N- Proprio così.
Dialogue: 0,0:51:48.51,0:51:50.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ora che ci penso, sono molti\Npiù i complimenti che faccio
Dialogue: 0,0:51:50.23,0:51:51.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che quelli che ricevo.
Dialogue: 0,0:51:52.99,0:51:54.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma è una buona cosa, no?\N- Ammirevole.
Dialogue: 0,0:51:55.07,0:51:55.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È una cosa assolutamente\Nammirevole...
Dialogue: 0,0:51:55.95,0:51:56.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dite davvero?
Dialogue: 0,0:51:57.43,0:51:59.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lo, invece... se non ricevo\Ndei complimenti, niente.
Dialogue: 0,0:52:00.75,0:52:02.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Applauditemi di più", dico,\N"applauditemi di più!".
Dialogue: 0,0:52:02.23,0:52:03.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma che invidia!
Dialogue: 0,0:52:04.59,0:52:05.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sei uno di quei bimbi allevati\Ncon parole dolci, giusto?
Dialogue: 0,0:52:05.83,0:52:06.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, sono proprio\Nuno di quelli.
Dialogue: 0,0:52:07.83,0:52:08.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma se invece mi dicono:
Dialogue: 0,0:52:08.35,0:52:09.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Nakai, quel che hai fatto\Nera un po', ehm...", allora...
Dialogue: 0,0:52:09.67,0:52:12.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, anch'io faccio così!\N- ...Mi butto proprio giù.
Dialogue: 0,0:52:12.59,0:52:14.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io invece sono di quelli\Nche vanno stimolati
Dialogue: 0,0:52:14.47,0:52:16.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,con i rimproveri.\N- Bravo!
Dialogue: 0,0:52:16.99,0:52:18.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È proprio così che\Nbisogna fare. Davvero.
Dialogue: 0,0:52:18.75,0:52:20.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Però, quando ricevo dei\Ncomplimenti, sono proprio
Dialogue: 0,0:52:20.27,0:52:21.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,il tipo che si monta la testa.
Dialogue: 0,0:52:24.51,0:52:25.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Se mi dicono:\N"bravissimo, Fukuyama",
Dialogue: 0,0:52:25.51,0:52:26.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,io: "Vero? Lo penso anch'io!".
Dialogue: 0,0:52:30.75,0:52:31.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sei uno che si\Nmonta la testa, eh?
Dialogue: 0,0:52:31.87,0:52:34.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Esatto, proprio così.\NMi monto la testa facilmente.
Dialogue: 0,0:52:34.99,0:52:36.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E poi non riesco più a\Ntenere i piedi per terra.
Dialogue: 0,0:52:43.87,0:52:44.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ma dov'era finito Mokona,
Dialogue: 0,0:52:44.87,0:52:45.78,Style1,Comment,0000,0000,0000,,durante la parte\Ncentrale del film?
Dialogue: 0,0:52:46.27,0:52:49.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ehi, è vero!\N- Dentro la borsa...?
Dialogue: 0,0:52:49.23,0:52:51.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, forse stava dormendo\Nnella borsa? Chissà...
Dialogue: 0,0:52:54.27,0:52:55.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beato lui...\N- Già.
Dialogue: 0,0:52:56.91,0:52:59.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questo sfondo è basato su\Nqualche posto reale?
Dialogue: 0,0:52:59.59,0:53:01.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Esiste un modello?\N- Sì, mi pare che ci fosse...
Dialogue: 0,0:53:02.11,0:53:03.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anzi, dovrebbe\Nproprio esistere.
Dialogue: 0,0:53:03.51,0:53:06.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ooh! Sarebbe bello\Nvisitarlo...
Dialogue: 0,0:53:09.75,0:53:10.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si vede proprio che\Nsono in riva a un lago.
Dialogue: 0,0:53:10.95,0:53:12.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.
Dialogue: 0,0:53:13.51,0:53:14.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra che ci si\Nstia molto bene.
Dialogue: 0,0:53:16.59,0:53:17.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Bel panorama!
Dialogue: 0,0:53:27.63,0:53:28.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Certo che anche questo\NMokona fa paura...!
Dialogue: 0,0:53:29.31,0:53:30.54,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tutto d'un tratto, fa\Nquello strano verso...
Dialogue: 0,0:53:31.47,0:53:32.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Con le pupille\Ndilatatissime, eh?
Dialogue: 0,0:53:46.79,0:53:48.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Perché alzerà il\Nmignolo a quel modo?!
Dialogue: 0,0:53:54.83,0:53:58.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Una chiave, eh...?\NIo tendo a smarrirle.
Dialogue: 0,0:53:59.43,0:54:01.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Anch'io, le perdo\Nveramente spesso.
Dialogue: 0,0:54:01.55,0:54:02.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Le chiavi?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:54:03.55,0:54:07.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Io ho traslocato circa\Nda un anno, ma...
Dialogue: 0,0:54:08.55,0:54:10.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...prima ancora di trasferirmi\Nnella casa dove abito adesso,
Dialogue: 0,0:54:10.63,0:54:12.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,avevo già perso le chiavi!
Dialogue: 0,0:54:15.15,0:54:16.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il giorno stesso in cui ho\Ntraslocato, sono andato dalla
Dialogue: 0,0:54:16.39,0:54:18.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,padrona di casa e dall'agente\Nimmobiliare e ho detto:
Dialogue: 0,0:54:18.67,0:54:20.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Sono mortificato,\Nho perso le chiavi".
Dialogue: 0,0:54:20.51,0:54:22.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ma non te ne importa proprio\Nniente di abitare lì?!"
Dialogue: 0,0:54:22.83,0:54:24.87,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Mi perdoni... Le ho\Nsmarrite ad Atami!"
Dialogue: 0,0:54:24.87,0:54:26.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ma dove te n'eri\Nandato a perdere tempo?!"
Dialogue: 0,0:54:26.79,0:54:28.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Avrà detto.\N- Già...
Dialogue: 0,0:54:29.67,0:54:33.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dopodiché, circa due mesi\Nfa... le ho perse di nuovo.
Dialogue: 0,0:54:34.63,0:54:36.03,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E sono tornato all'agenzia\Nimmobiliare a dire:
Dialogue: 0,0:54:36.03,0:54:37.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Scusatemi, ho di nuovo\Nsmarrito le chiavi".
Dialogue: 0,0:54:45.47,0:54:48.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Almeno... se il problema fosse\Nstato che avevi distribuito
Dialogue: 0,0:54:48.27,0:54:49.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,in giro copie della chiave...
Dialogue: 0,0:54:50.47,0:54:52.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...questo sarebbe stato\Npiù da figo, non ti pare?
Dialogue: 0,0:54:52.99,0:54:53.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già...
Dialogue: 0,0:54:57.79,0:54:59.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ah, ha tirato\Nfuori il sakè...!
Dialogue: 0,0:55:04.23,0:55:06.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sembra davvero buono...\N- Sì.
Dialogue: 0,0:55:27.63,0:55:30.86,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehi, il modo di bere di\NDomeki... Sembra un vecchio!
Dialogue: 0,0:55:31.03,0:55:33.26,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Gli si addice, no?
Dialogue: 0,0:55:53.59,0:55:54.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A questo quadro!
Dialogue: 0,0:55:54.55,0:55:56.38,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A questo quadro!\N- A questo quadro!
Dialogue: 0,0:55:59.59,0:56:01.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Bene, e con questo...\N- Sì?
Dialogue: 0,0:56:01.23,0:56:02.39,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...siamo arrivati...\N- Sì...
Dialogue: 0,0:56:02.39,0:56:03.62,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...alla fine di\Nquesto commentary.
Dialogue: 0,0:56:03.83,0:56:04.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Già.\N- Già!
Dialogue: 0,0:56:05.27,0:56:06.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È stato divertente, vero?\N- Se la cava proprio bene...!
Dialogue: 0,0:56:06.83,0:56:08.66,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vero?\N- Ti sei divertito, Nakai?
Dialogue: 0,0:56:08.91,0:56:09.82,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ehm... Siamo riusciti\Na vederlo tutto, eh?
Dialogue: 0,0:56:12.23,0:56:14.23,Style1,Comment,0000,0000,0000,,La tua mancanza d'entusiasmo\Nè degna di Domeki.
Dialogue: 0,0:56:14.23,0:56:15.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Grazie del complimento.
Dialogue: 0,0:56:15.59,0:56:17.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E allora, a questo punto...\N- Sì...
Dialogue: 0,0:56:17.07,0:56:19.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Da Sayaka Ohara, interprete\Ndi Yuko lchihara...
Dialogue: 0,0:56:19.83,0:56:22.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...E da Jun Fukuyama, inter-\Nprete di Kimihiro Watanuki,
Dialogue: 0,0:56:22.79,0:56:25.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dove "Watanuki" si scrive come\Nse fosse "il primo d'Aprile"...
Dialogue: 0,0:56:25.43,0:56:25.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...E poi...
Dialogue: 0,0:56:26.03,0:56:26.94,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...e poi...\N- Ehm... Sì...
Dialogue: 0,0:56:27.23,0:56:28.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Si scrive come se\Nfosse "cento occhi" e...
Dialogue: 0,0:56:29.55,0:56:30.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Psst, Nakai...
Dialogue: 0,0:56:30.31,0:56:31.15,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, non si trattava di questo.
Dialogue: 0,0:56:31.15,0:56:31.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,No, non si\Ntrattava di questo.
Dialogue: 0,0:56:31.91,0:56:34.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...E da Kazuya Nakai,\Ninterprete di Shizuka Domeki...
Dialogue: 0,0:56:34.27,0:56:34.67,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...e...
Dialogue: 0,0:56:34.75,0:56:35.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...e...?\N- ...E...?
Dialogue: 0,0:56:35.87,0:56:37.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,lwasaki, della Shochiku.\NGrazie di tutto.
Dialogue: 0,0:56:37.59,0:56:38.42,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ecco qui!
Dialogue: 0,0:56:38.71,0:56:40.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,E allora, da tutti noi,\Narrivederci alla prossima
Dialogue: 0,0:56:40.43,0:56:41.83,Style1,Comment,0000,0000,0000,,occasione! Grazie a tutti!
Dialogue: 0,0:56:41.83,0:56:43.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Grazie.\N- Grazie!
Dialogue: 0,0:56:46.59,0:56:48.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Che ve n'è parso\Ndi questa esperienza?
Dialogue: 0,0:56:49.23,0:56:50.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Beh, per me è stata una\Nsensazione nuova, insolita.
Dialogue: 0,0:56:50.95,0:56:53.02,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì... Come dire... Un "audio\Ncommentary" non è una cosa
Dialogue: 0,0:56:53.15,0:56:54.75,Style1,Comment,0000,0000,0000,,che faccio spesso, niente\Naffatto! Ma quando ho fatto
Dialogue: 0,0:56:54.75,0:56:56.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,il free-talk durante la\Nproiezione di un film,
Dialogue: 0,0:56:56.35,0:56:57.18,Style1,Comment,0000,0000,0000,,era tutto un...
Dialogue: 0,0:56:57.83,0:56:59.55,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Ah, qui era così!\NInvece qui è andata così!"
Dialogue: 0,0:56:59.55,0:57:01.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Ero molto, molto carico.
Dialogue: 0,0:57:01.51,0:57:02.95,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Questa volta, invece, guardare\Nil film normalmente e
Dialogue: 0,0:57:03.07,0:57:05.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,conversare in quattro con\Nun livello di tensione
Dialogue: 0,0:57:05.15,0:57:08.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,del tutto normale...\NChe dire, è stato piacevole.
Dialogue: 0,0:57:08.27,0:57:09.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,È stata una tranquilla\Nchiacchierata, no?
Dialogue: 0,0:57:10.15,0:57:11.63,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Bevendo il tè.\N- Anche quando c'è stato
Dialogue: 0,0:57:11.67,0:57:14.19,Style1,Comment,0000,0000,0000,,un momento di silenzio,\Nnon mi sono preoccupato.
Dialogue: 0,0:57:14.51,0:57:16.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Uhm... Ah, è vero, c'era anche\Nquesta scena...", e basta.
Dialogue: 0,0:57:16.35,0:57:18.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,...Sì, però, la difficoltà è\Nche, con delle immagini
Dialogue: 0,0:57:18.91,0:57:20.50,Style1,Comment,0000,0000,0000,,così belle, senza volere uno\Nsi perde a guardarle, no?
Dialogue: 0,0:57:20.75,0:57:21.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Completamente assorto.\N- Proprio così.
Dialogue: 0,0:57:21.99,0:57:23.22,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Vero?\N- Io fondamentalmente
Dialogue: 0,0:57:23.47,0:57:25.43,Style1,Comment,0000,0000,0000,,sono un tipo che... si lascia\Nprendere molto dalla visione.
Dialogue: 0,0:57:25.43,0:57:27.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Sì, anch'io.\N- Eh, già...
Dialogue: 0,0:57:27.27,0:57:28.79,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi sembra che sia\Nfinito in un attimo...
Dialogue: 0,0:57:28.79,0:57:30.47,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Nakai, tu avevi gli occhi\Nincollati allo schermo,
Dialogue: 0,0:57:30.47,0:57:32.59,Style1,Comment,0000,0000,0000,,dall'inizio alla fine.\N- Uhm... Sì, davvero.
Dialogue: 0,0:57:32.99,0:57:36.70,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Volevo parlare, ma di fronte\Nalle scene che ho recitato
Dialogue: 0,0:57:36.95,0:57:38.07,Style1,Comment,0000,0000,0000,,mi venivano solo\Ndelle lamentele.
Dialogue: 0,0:57:38.15,0:57:40.27,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh?! Ma perché?!
Dialogue: 0,0:57:40.27,0:57:42.99,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mi venivano in mente\Nsolo cose che...
Dialogue: 0,0:57:42.99,0:57:44.51,Style1,Comment,0000,0000,0000,,non mi sembrava fosse\Nil caso di dire.
Dialogue: 0,0:57:44.51,0:57:45.58,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Avrei proprio\Nvoluto sentirle!

Pasted: Feb 28, 2013, 8:36:45 am
Views: 3