get paid to paste

Ichigo 100% - 10 (DVD m480p Hi10p) [155EB5FA].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 720
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Strawberry 100%
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,2,2,11,11,10,1
Style: S-100% - ED Eng,Trebuchet MS,33,&H00FAFEFF,&H002BA66E,&H003E51C4,&HC0000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,39,39,24,1
Style: S-100% - OP Romaji,ReSiple,24,&H00EEEDEF,&H00BA93DF,&H000A0CBB,&H80000000,-1,0,0,0,118.125,100,0,0,1,2,0,8,39,39,24,1
Style: S-100% - OP Eng,Raspoutine DemiBold,29,&H00F6FCFD,&H002BA66E,&H005E4978,&HC0000000,-1,0,0,0,123.75,100,0,0,1,2,1,2,28,28,24,1
Style: S-100% - ED Romaji,BlueStone,28,&H00FAFBFC,&H0099D2DD,&H00377834,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,110,0,0,1,2,0,8,39,39,24,1
Style: S-100% - Main,Verdana,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,51,51,30,1
Style: S-100% - Alt,Verdana,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008E4B56,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,51,51,30,1
Style: S-100% - Italic,Verdana,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,-1,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,51,51,30,1
Style: S-100% - Sign,Verdana,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,2,51,51,30,1
Style: S-100% - Thought,Verdana,28,&H20FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,0.5,2,51,51,30,1
Style: S-100% - Note,Verdana,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,8,34,34,25,1
Style: S-100% - Ep Titles,Maiandra GD,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E686FB,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,3,0,5,11,11,10,1
Style: SchoolSigns,Calisto MT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,0,0,5,11,11,10,1
Style: Credits,Montara Gothic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00892E9F,&H80000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,0,1,2,1,8,51,51,30,1
Style: OP Strawberry,Montara Gothic,60,&H00D7B0F9,&H000000FF,&H007E00F0,&H80000000,0,-1,0,0,112.5,100,0,0,1,4,1,4,51,51,30,1
Style: HandWriting,Fine Hand,40,&H004E5053,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.5,100,0,-11,1,0,0,5,11,11,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:01:19.05,0:01:31.01,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,01:30.298  A Level Up in Gratitude
Comment: 0,0:11:15.24,0:11:19.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Break 11:23.140   Beating Heart * First Date!?
Comment: 0,0:21:46.17,0:21:46.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,ED 21:47.097
Comment: 0,0:23:08.28,0:23:16.38,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,23:17.020

Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:16.57,OP Strawberry,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\move(36,3,164.25,98,0,1900)}Strawberry
Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:16.57,Credits,,0000,0000,0000,,{\fad(350,0)\pos(461.25,322)}Original TV-Fansub: yesy \N Encoding: MDC \N Other Work: ReDone-Subs
Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.52,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k13}Ho{\k19}ra {\k44}mi{\k25}a{\k23}ge{\k23}ta {\k25}so{\k41}ra {\k25}u{\k24}go{\k21}ki{\k19}da{\k26}shi{\k26}ta {\k39}yo
Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:20.52,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,Look, the sky up above has begun to move.
Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.75,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\kf48}O{\k24}do{\k20}ro{\k25}ku {\k23}ki{\k22}mi {\k19}ma{\k17}bu{\kf54}shi{\k24}ku{\k42}te
Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.75,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,Your astonishment was so dazzling.
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:27.81,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Ki{\k42}no{\k26}u {\k23}tsu{\k22}i{\k24}ta {\k19}u{\k47}so {\k22}mo {\k24}yu{\k24}ru{\k23}so{\k22}u {\k23}ka{\k40}na
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:27.81,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,Should I forgive the lies you told me yesterday
Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:31.11,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}{\k18}Ke{\k29}sa {\k22}no {\k22}hi{\k23}ka{\k23}ri {\k22}ki{\k24}re{\k21}i {\kf45}da{\k25}ka{\kf45}ra
Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:31.11,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}just because the morning light is so pretty?
Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:38.17,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}{\k22}Ki{\k23}mi {\kf113}no {\k23}wa{\k22}ra{\k22}i {\kf47}go{\kf89}e {\k23}i{\k25}tsu {\kf88}da{\kf48}tte {\k22}da{\k22}i{\kf46}ji {\k24}da {\kf53}yo
Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:38.17,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}The sound of your laughter is always important to me
Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.82,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}Yu{\k22}u{\k45}ki {\k45}ku{\k47}re{\k21}ru {\k26}ka{\k43}ra {\kf46}sa{\kf32}a
Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.82,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,because it gives me courage.
Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.68,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,346)}{\k26}U{\k28}so {\k46}ja {\k23}na{\kf59}i
Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.68,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,346)}It's not a lie.
Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.46,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\k14}It's {\k25}a {\k25}beau{\k39}ty {\k49}real{\kf110}ly
Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.46,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}It's a beauty really
Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:50.11,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\k17}Your {\k43}voice {\kf67}when{\k26}e{\kf131}ver.
Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.66,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k19}It {\k28}makes {\k23}me {\kf130}have.
Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:57.98,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}Sa{\k22}sa{\k46}i {\k46}na {\k45}ko{\k48}to {\kf110}mo {\k24}i{\k23}to{\k23}shi{\k48}ku {\k43}hi{\k45}bi{\k47}ku {\kf101}yo
Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:57.98,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,Even the silliest things sound dear,
Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:01.54,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}{\k23}ki{\k23}mi {\k45}no {\k46}ko{\k67}e {\k24}na{\k95}ra
Dialogue: 0,0:00:57.98,0:01:01.54,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,if it's your voice I hear.
Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:05.12,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k36}You're {\k42}sad {\kf68}when{\k26}e{\kf180}ver.
Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:05.48,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,325)}{\k27}It {\k37}takes {\k40}you {\k61}back.
Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:08.84,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Ha{\k24}mi{\k45}da{\k43}su {\kf50}ko{\k44}ko{\kf93}ro
Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:08.84,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,My heart runneth over.
Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:16.04,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k34}Os{\k23}a{\k21}e{\k40}ra{\k51}re{\k46}na{\k46}ku{\kf133}te {\k23}ha{\k24}shi{\k47}ri {\k40}da{\kf72}shi{\k24}ta {\kf90}yo
Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:16.04,S-100% - OP Eng,,0000,0000,0000,,Unable to control myself, I set off at a run.
Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:19.05,S-100% - OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\k32}I {\k43}can {\kf67}for{\k27}e{\kf122}ver.
Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:35.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,One, two, three, ta-dah!
Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:38.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Minamito Yui has gotten into Oumi Academy!
Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:40.44,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Congratulations, Yui-chan.
Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:42.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Thank you, thank you.
Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:46.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why are you wearing your uniform\Nalready? It's still March.
Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,She bought it on the last day of exams,
Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:50.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,because she was sure she got in.
Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:54.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So, when do you plan on\N moving into the dorms, Yui?
Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:58.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I can't have you invading my bed every time you come over.
Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:03.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Well, there's something I've been\Nkeeping secret from you.
Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:07.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oumi Academy is shutting down its dorms this year.
Dialogue: 0,0:02:09.93,0:02:11.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Wait just a second!
Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Does that mean you'll be staying in my\Nroom for three damn years?!
Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:17.70,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But I can't possibly live by myself.
Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:20.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's fine for now,\N but what about summer?!
Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:24.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What will I do when you wake up in the\Nmorning without any covers over you?!
Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:25.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What's wrong with her in the morning?
Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:28.15,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I can't tell them...
Dialogue: 0,0:02:28.15,0:02:31.17,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,...that Yui has a habit of\N undressing in her sleep.
Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:34.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,These fries are really\N delicious, Mrs. Manaka.
Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:35.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh, really?
Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Wait, didn't you...
Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:38.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei, foot off the table!
Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:42.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh yeah, tomorrow's White Day. \NDid you buy return gifts, Junpei? {It's hard to make out exactly what she says, but I think "return gifts" (okaeshi) makes more sense than "sweets" (okashi) ~Zalis}
Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:46.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You just tried to change the subject, didn't you?
Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:47.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Are you sure?
Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:48.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,If you call yourself a man,
Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:51.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,you should buy return gifts,\N even for obligatory chocolates.
Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:55.66,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'll go with you and help you choose.
Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:56.67,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Let's get going!
Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:57.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,If we don't leave now, the stores will close.
Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:04.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Mr. and Mrs. Manaka, see you later!
Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:11.04,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(360,300)}A Level Up in Gratitude
Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:17.08,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I really don't like this kind of store.
Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Hey, hey, Junpei!
Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I passed my exams, so buy me this.{Original: "Can you buy this for me to celebrate\Nsuccessfully passing the test?" -- way too long for 1.92 seconds!}
Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:23.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What are you, stupid?
Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:26.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You {\i1}said{\i0} "I'll help you choose~!"
Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:27.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So don't choose things for yourself!
Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:29.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:30.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'll just decide myself!
Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:33.44,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Erm... this and this.
Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:35.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Eh? Why, why?
Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:37.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why the different return gifts for obligatory chocolate?
Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:41.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Who do you like more,\N Satsuki-chan or Toujou-san?
Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.27,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Stop bugging me.
Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:44.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The only difference \Nbetween these is 200 yen.
Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:47.97,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The one with the bear is better from any perspective.
Dialogue: 0,0:03:47.97,0:03:48.70,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I don't care.
Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:54.67,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The store employees were staring at us because you were yelling.
Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:58.03,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Only because you wouldn't tell me who you like more.
Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:02.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh well. Either way, tomorrow will be a heartbreaking day for you.
Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:03.97,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You just keep running that mouth!
Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:07.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I wish I'd given chocolates\N to someone, too.
Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:10.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Only because you want something in return.
Dialogue: 0,0:04:15.41,0:04:17.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,N-Nishino...
Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:19.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-It's been a while.
Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:26.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Is it just my imagination, or have you gotten taller?
Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:30.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-I haven't seen you for\N three months or so.
Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:31.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That makes sense.
Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:32.99,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,See ya.
Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That muffler!
Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.35,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei, that person...\N the chocolates...!
Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:40.95,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You know, the hand-made ones...
Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.23,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,They were made by Nishino-san.
Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Umm... you lost me.
Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:46.43,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Satsuki made those.
Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:47.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You're wrong!
Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:50.08,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I got lost on my way home from the entrance exams.
Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Nishino-san helped me,\N and that's when she told me.
Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:55.82,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,No way...
Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.81,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,But, those chocolates {\i1}did{\i0} taste\N as good as something store-bought.
Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.36,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Nishino's about the only one who could pull that off.
Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:09.73,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Back then, she said, "Thank you for eating the chocolates, Junpei-kun."
Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei!
Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:15.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why are you only telling me this {\i1}now?!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:21.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Nishino!
Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:29.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,T-Thanks for the chocolates. They were excellent.
Dialogue: 0,0:05:32.73,0:05:34.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Thank you for realizing it.
Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.25,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But, it would have been nice if you'd said that earlier.
Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:39.23,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah, you got me there...
Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But you really are good at cooking, Nishino.
Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:45.64,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Nishino really is cute.
Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:49.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You didn't know until that girl told you, did you?
Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Girl? What girl?
Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:54.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The girl who was\N just with you? Yui-chan?
Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:57.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh yes, did she ever \Nget into Oumi Academy?
Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:59.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah, pretty much.
Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:02.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That means she'll be \Nan underclassman to you in April.
Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:08.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I never thought I'd run into you at a time like this.
Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:11.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei-kun...
Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:15.84,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I've got an errand to run, so I should be going.
Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:17.73,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,W-Wait!
Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:19.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Tomorrow's White Day, right?
Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:21.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I have to give you a return gift,\N so what do you want?
Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Not a thing.
Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:25.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:28.99,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I gave those chocolates to you out of gratitude.
Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:33.03,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,And I was okay with you not knowing they were from me.
Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:36.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You see, during the time I went out with you...
Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,... I think I "leveled up" quite a bit.
Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:42.45,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,After all, I even got accepted into Oumi Academy.
Dialogue: 0,0:06:42.45,0:06:45.68,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Plus, I didn't just learn how to cook;
Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:49.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I also feel like learning to make all kinds of of things.
Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:51.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But, when it comes to romance,
Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:53.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I don't think long-distance relationships work.
Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:59.58,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,To Nishino, my existence is...
Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:02.27,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Something that's already\N part of the past.
Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:04.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei-kun, car!
Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:06.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You dummy!
Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:11.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,If you keep spacing out like that, you're really going to die.
Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:12.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,S-Sorry.
Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:21.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Even when we were dating, we were never this close.
Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:25.34,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Just kidding! Sorry I said something weird.
Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:28.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Well, I really do have to go.\N Bye-bye, Junpei-kun.
Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:29.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Nishi--!
Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:34.51,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I'm an idiot...
Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:37.41,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,There's no way Nishino\N would come back to me...
Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:41.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei, what's wrong?
Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:42.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Here, you forgot this.
Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.22,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yui, I'll give all of that to you.
Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:52.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Eh? But, Junpei...\N Wait a second, Junpei!
Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:54.23,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I'm not worthy.
Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:58.20,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,After parting ways with Nishino...
Dialogue: 0,0:07:58.20,0:07:59.42,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I haven't...
Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:01.04,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I haven't changed at all!
Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:06.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei!
Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:07.70,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Today's White Day, isn't it?
Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:09.62,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You didn't forget\N your presents, did you?
Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:13.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I mean, there's no guarantee you'll get any chocolates next year.
Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:15.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I get it already.
Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:18.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I wonder what I'll get today.
Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:21.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm fine with anything {\i1}he{\i0} gives me.
Dialogue: 0,0:08:27.03,0:08:28.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What is it, Manaka-kun?
Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.22,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Well, you see...
Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:33.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Here. Today's White Day, right?
Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:39.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I ran out of time, so I had to get it at a convenience store.
Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:40.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:45.11,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's my first time doing something like this, so it's kind of embarrassing.
Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:49.70,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,This is also... my first time.
Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:56.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,S-Sorry. I know this \Nis White Day and all,
Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,but I wasn't expecting a return gift...
Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:04.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,This makes me so happy!
Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:08.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So what is it? Isn't this a nice heart sticker?
Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:09.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I wouldn't know.
Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:12.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I bought it at a convenience store,\Nso I didn't notice the sticker.
Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:17.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Aw, come on! You can be honest with me, my darling~!
Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:23.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh, so you bought something\Neven nicer for Toujou-san.
Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:25.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Hers is the same.
Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I gave Toujou the same thing.
Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.83,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Sorry. To tell you the truth,\N that's what I was worried about.
Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:37.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I thought that my chocolate sucked for sure.
Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah, about those chocolates...
Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Satsuki, where around my house\Ndid you leave those chocolates?
Dialogue: 0,0:09:42.75,0:09:44.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What are you saying?
Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:47.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Didn't I leave them at the garbage can by the vending machine near your house?
Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:52.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Actually, they were pretty much defective goods.
Dialogue: 0,0:09:52.39,0:09:55.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You should've assumed that someone wanted to trash them.
Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:58.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Still, I'm really impressed that you found them.
Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:00.44,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Uhh... {\i1}yeah.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You could say that the garbage\Ncan was calling out to me.
Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:07.08,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's amazing! You might have psychic powers, Manaka!
Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:10.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But I'm glad they reached you safely.
Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:14.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I've regretted trashing them ever since that day.
Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.92,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,And, I'm happy you said they tasted good. Even if you lied.
Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:20.84,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-I wasn't lying.
Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:22.94,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:24.98,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}I {\i1}was{\i0} lying.
Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:32.51,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,There's no way they'd be here.
Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:34.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's been a month since Valentine's Day.
Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:37.23,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,...someone wanted to trash them.
Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:39.36,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,No matter how crappy they were,
Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:43.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I wish I could've eaten Satsuki's chocolates.
Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:46.76,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,But, no matter what I try to imagine,
Dialogue: 0,0:10:46.76,0:10:50.41,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,the taste of Nishino's chocolates keeps coming back to me.
Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:55.38,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I guess I haven't grinded enough to hear that "level-up fanfare."
Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:27.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun.
Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:30.25,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Today's date was really fun. Thank you. {down with comma splices!}
Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.06,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I had lots of fun too.
Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:33.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Really? That's great.
Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:40.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Would you please give me a memory of this fun day, Manaka-kun?
Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,T-Toujou...
Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:46.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei-kun.
Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:48.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka, me too.
Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun...
Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei-kun...
Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:54.17,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,Manaka-kun... {overlapping}
Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:57.03,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Junpei, wake up!
Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:01.82,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Didn't {\i1}you{\i0} ask me to wake you up early today?
Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:06.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Weren't you meeting up with Komiyama-kun today?
Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh, man, look at the time!
Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:14.92,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-I'll be late!
Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:19.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You've been up late watching DVDs every night during spring break,
Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:20.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,and now you can't wake up early.
Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:22.50,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:24.23,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm gonna be late!
Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:25.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What a weirdo.
Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:28.13,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,He's just going to a movie with Komiyama-kun..
Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:33.14,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(360,300)}Beating Heart * First Date!?
Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:35.44,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,I've kept it a secret from Yui, but...
Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:38.56,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,Today's the day I promised to go to a movie with Toujou.
Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:43.30,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,My first date with Toujou,\N and I overslept!
Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:49.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,S-Sorry.
Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:50.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm late.
Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:53.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I just got here, too.
Dialogue: 0,0:12:54.23,0:12:55.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-I see.
Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:57.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What a relief.
Dialogue: 0,0:12:58.17,0:12:59.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Are you okay?
Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:02.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah, I'm completely fine.
Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:05.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I hope we can make it to the movie on time.
Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:08.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,We can. There's plenty of time before the next showing.
Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:11.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Aha! Two students detected!
Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:14.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,K-Kurokawa-sensei!
Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:14.81,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,K-Kurokawa-sensei!
Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What are you two doing right now?!
Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:19.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,"W-What"?
Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:21.63,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,We weren't really doing\N anything wrong.
Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.07,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Right, Toujou?
Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:24.57,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Y-Yes.
Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:28.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Well, if you weren't doing anything, then...
Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:32.65,S-100% - Sign,,0000,0000,0000,,{\an8\fs24}Limited Time Offer\N 1 Pack Toilet Paper 50 Yen\N Limit 1 per Customer {this sign originally had "1 roll," but that doesn't line up with the visuals later on. Seems like a crazy price, but stranger things have happened.}
Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.67,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You have but one mission:
Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,To exploit the "time sale"\N at this drug store,
Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:39.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,stand in line for one hour and purchase specially-priced toilet paper.
Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:43.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So, when does this time sale start?
Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:44.81,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,One hour from now.
Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:48.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What?! We have to stand in line for an hour?!
Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:49.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's common sense, you fool!
Dialogue: 0,0:13:49.94,0:13:53.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Well, we'd really love to help, but--
Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:55.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,All right, that's the spirit!
Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:58.65,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's what makes you my students! Now, let's go!
Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:03.27,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Ah, I'm glad I got three of them.
Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:08.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,J-Just to buy 12-roll\N toilet paper packs...
Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:10.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,We stood in line for one hour.
Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:11.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What's the big deal?
Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:14.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Next semester,\N I'll up your grades a little.
Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:16.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But we won't be in your class much longer.
Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Don't sweat the small stuff.
Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:20.23,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun, the movie...
Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:22.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Excuse us!
Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:22.00,S-100% - Alt,,0000,0000,0000,,Excuse us!
Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Right, I'll be asking for help again!
Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:33.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Somehow, we made it in time.
Dialogue: 0,0:14:33.15,0:14:34.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:41.69,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,It sure is great...
Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.40,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,...to have the same interests.
Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:46.80,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I don't need to be too guarded.
Dialogue: 0,0:14:47.89,0:14:49.68,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,We laugh at the same parts.
Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:53.15,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,We get excited at the same parts.
Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:56.37,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,And...
Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.25,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,We cry at the same parts.
Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:04.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It was a good story, wasn't it?
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:06.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:08.71,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,It was a good movie and I was next to Toujou.
Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:11.24,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,This is bliss...
Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What the heck was {\i1}that?{\i0}
Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I was expecting \Nto be floored, not bored.
Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.18,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Who {\i1}is{\i0} this girl?
Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:22.18,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The main character was too wimpy.
Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:24.46,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,He was powerless, \Nbut he charged in anyway.
Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:27.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why would anyone risk their life for someone like that?
Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:29.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's far from explained.
Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:32.56,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,And then, his comrades\Nget defeated one after another.
Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:34.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's so sad I can't even cry.
Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:38.83,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The CG was mediocre, too.
Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:39.75,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:41.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:42.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun--
Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:43.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Aren't you saying a bit too much?
Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:46.84,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What, wasn't that all true?
Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:50.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Don't you know how much work\Nthe staff put into this film?!
Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.45,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Movies live by their content.
Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:55.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,And that content's ability to impress the viewers.
Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:58.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The production year, the budgets...\Nthey're all just numbers.
Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:02.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,B-But still, the movie had plenty of good points.
Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:06.59,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Like what? Tell me, I'm all ears.
Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:10.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,L-Like how each of his comrades was unique.
Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:11.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:16:11.91,0:16:15.16,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I couldn't even tell who was who. {Okay, that's YOUR intellectual failure, not the movie's, Misuzu-chan.}
Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:17.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The fight scenes and the dungeons were amazing too!
Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:19.51,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So what?
Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:23.83,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,If we don't see the special powers of the "special" sword, the story doesn't add up.
Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:26.14,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I thought so, too.
Dialogue: 0,0:16:26.14,0:16:27.69,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So that's it...
Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:30.82,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The portrayal of the sword's powers {\i1}was{\i0} pretty vague.
Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.88,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yet they were forbidden to use it.
Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:38.73,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,See? This movie just wasn't impressive enough to me.
Dialogue: 0,0:16:38.73,0:16:40.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah, I guess not.
Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:42.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's not it!
Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:47.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You're just being critical.\N Why not just watch it casually?
Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:53.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,So, I guess you follow the "if you can't win by reason, go for volume" philosophy.
Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:56.72,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Forget her. Let's go, Toujou.
Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:59.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Sorry for pointlessly wasting your time.
Dialogue: 0,0:16:59.02,0:16:59.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's okay.
Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:01.10,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:04.21,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You're retreating because you're with your girlfriend?
Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:06.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I suppose you just went to the movies
Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:10.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,because you wanted to hold hands in the dark ambiance of the theater.
Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:12.04,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's disgusting, to be honest.
Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:15.77,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,So humiliating...
Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:18.08,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Humiliating, humiliating, humiliating!
Dialogue: 0,0:17:18.08,0:17:20.51,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I'm so humiliated I forgot to buy a pamphlet.
Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:22.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun.
Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:23.47,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Are you okay?
Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why wouldn't I be?
Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:29.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm fine. There are lots of conceited girls like her.
Dialogue: 0,0:17:30.55,0:17:31.43,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:33.77,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I can't counter that girl's words.
Dialogue: 0,0:17:34.14,0:17:35.90,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I did enjoy the movie,
Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:39.45,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,but she successfully pinpointed everything I had doubts about.
Dialogue: 0,0:17:39.75,0:17:40.99,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun.
Dialogue: 0,0:17:41.73,0:17:43.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Aren't you thirsty?
Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:46.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Why don't we go get\N something to drink?
Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:47.98,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah.
Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:50.71,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.80,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}The movie was secondary.
Dialogue: 0,0:17:52.30,0:17:55.22,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,{\pos(360,450)\fad(550,0)}Wasn't my main goal today to be alone with Toujou?
Dialogue: 0,0:17:56.43,0:17:58.49,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Hmm, where should we go?
Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:00.61,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh, wherever...
Dialogue: 0,0:18:00.61,0:18:02.79,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Any place you like is fine.
Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:05.76,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Will you please choose, Manaka-kun?
Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:09.02,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Erm, then...
Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:11.26,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Welcome! Good evening.
Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:14.30,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Of all places, I choose a burger joint?!
Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:16.74,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I should've picked\N something higher-class.
Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:21.10,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:24.79,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,We could do some karaoke after this.\N It's a standard date thing.
Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:28.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Hey, would you like to go do some karaoke after this?
Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:32.33,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,K-Karaoke...
Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:37.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Sorry, I'm really bad at karaoke.
Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:40.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I get really nervous when I sing in front of people.
Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:42.94,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Please, anything but that!
Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:45.27,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I understand. It's okay, it's okay.
Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:48.77,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Not good. Another topic, another topic.
Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:53.20,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Oh yeah, did you see the comedian championships on TV yesterday?
Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:55.05,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,They were pretty funny.
Dialogue: 0,0:18:55.93,0:18:57.48,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:18:57.48,0:19:00.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I was reading a book all day yesterday.
Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:02.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,A-A book?
Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:03.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:08.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I-I haven't sat down and read a book in ages.
Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.32,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Another failure.
Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:14.85,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,What should I do?
Dialogue: 0,0:19:14.85,0:19:16.50,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I can't find anything to talk about.
Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:20.51,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,Do we really have so few common interests?
Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:25.27,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I might be able to burn some time talking about Toujou's novel.
Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:27.51,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,But we can't talk \Nabout that all the time.
Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:29.92,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,What a waste of a date...
Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.38,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,I sure am useless.
Dialogue: 0,0:19:33.38,0:19:34.55,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Manaka-kun.
Dialogue: 0,0:19:35.38,0:19:37.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That movie was interesting, wasn't it?
Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:41.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That person said some\N harsh things back there.
Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:43.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,There was definitely room for improvement.
Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:46.77,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But, I thought it was a good movie.
Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,After all, I was moved to tears.
Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:52.37,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What's important is\N your feelings, right?
Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:55.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You shouldn't let others' opinions twist them, right?
Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:57.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Toujou!
Dialogue: 0,0:19:57.45,0:19:59.78,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah, you're right.
Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:02.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm glad. I was really moved, too.
Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:06.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,If you also said it was boring, \NI wouldn't know how to respond.
Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:09.30,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Like in the last scene!
Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:11.54,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,The protagonist was done well in that scene.
Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.10,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Like, "I am victorious!"
Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:18.12,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah! The first war scene really moved me, too.
Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:19.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It really was great.
Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:21.80,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah, it was truly amazing.
Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:24.24,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You can't pull off suspense like that so easily.
Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:27.89,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's gotten a bit late.
Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:30.41,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,We went on and on about the movie.
Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:34.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:38.52,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Actually, there's one last place I want to go.
Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:40.15,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Fine, but where?
Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:41.38,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,A bookstore.
Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:42.73,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's for...
Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:45.91,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,What book did you read yesterday?
Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:48.39,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I want to read it too.
Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:53.32,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,You don't need to buy it.\N I'll lend it to you.
Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:56.27,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Thanks, but I want a copy for myself.
Dialogue: 0,0:20:56.27,0:20:59.85,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But... it's a hardcover book, so it'll be quite expensive.
Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:00.84,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.86,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'll be sure to read it.
Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:04.10,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:06.58,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:07.64,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Look out!
Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:14.31,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm sorry!
Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:19.87,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Manaka-kun.\NI'm sorry, Manaka-kun!
Dialogue: 0,0:21:19.87,0:21:22.18,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,This soft sensation...
Dialogue: 0,0:21:22.18,0:21:23.88,S-100% - Thought,,0000,0000,0000,,...is true bliss...
Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:26.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:28.93,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I think I saw somebody\N take a bad spill. {Original: I think I saw a person trip quite badly.}
Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:31.60,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Was it our fault?\N If so, I'm speeding up!
Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:34.00,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,How was the movie, Misuzu?
Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:35.42,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It was terrible.
Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:37.50,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's what you always say.
Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:39.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,It's just...
Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:41.59,S-100% - Italic,,0000,0000,0000,,Why not just watch it casually?
Dialogue: 0,0:21:43.22,0:21:46.17,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,I met an intriguing guy there.
Dialogue: 0,0:21:47.67,0:21:49.01,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k17}ke {\k22}i{\k73}ke
Dialogue: 0,0:21:47.67,0:21:49.01,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:05.38,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k13}Mi{\k23}se{\k56}te {\k21}ko{\k19}i {\k21}wa {\k17}do{\k25}kyo{\k14}u {\k19}ni {\k17}a{\k22}i{\k22}kyo{\k13}u
Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:05.38,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Enchant me, love is courage and charm.
Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:08.49,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}Mi{\k25}te{\k45}te {\k23}a{\k20}to {\k19}wa {\k19}na{\k21}ri{\k20}yu{\k20}ki {\k29}de{\k28}sho{\k17}u
Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:08.49,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Watch me, all that's left is the result.
Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:11.92,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}Ko{\k14}ko{\k22}ro {\k22}no {\k20}ju{\k21}n{\k16}bi {\k30}wa {\k27}cha{\k22}n{\k20}to {\k19}shi{\k19}to{\k36}ko{\k35}u
Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:11.92,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Get your heart good and ready for this.
Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:19.33,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}e{\k19}i{\k20}to {\k21}bi{\k19}i{\k34}to {\k42}yo{\k21}ri {\k89}mo {\k34}se{\k22}ku{\k21}shi{\k20}i {\k18}da{\k15}n{\k26}su {\k19}de
Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:19.33,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Do a sexy dance to the 8-beat rhythm.
Dialogue: 0,0:22:20.84,0:22:23.09,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k14}o{\k37}mo{\k40}tta {\k36}to{\k42}o{\k20}ri {\k35}ni
Dialogue: 0,0:22:20.84,0:22:23.09,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Just like I thought it would,
Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:26.96,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k30}ha{\k28}ji{\k20}ke{\k18}te {\k18}ho{\k41}ra {\k24}te{\k28}n{\k24}shi {\k19}no {\k22}pa{\k27}wa{\k29}a
Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:26.96,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,the angel's power exploded.
Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:28.69,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}I{\k18}ke {\k22}i{\k20}ke
Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:28.69,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:22:28.69,0:22:31.17,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}Happy {\k36}night {\k20}no{\k21}ri{\k32}ta{\k23}i {\k22}da{\kf54}ke
Dialogue: 0,0:22:28.69,0:22:31.17,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Happy night! I just want to ride.
Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:31.72,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\i1}{\k23}I{\k18}ke {\k21}i{\k14}ke
Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:31.72,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,{\i1}Go go!
Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:34.64,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}mo{\k52}tto {\k21}a{\k21}tsu{\k21}ku {\k35}feel {\k41}the {\k39}po{\k37}wer
Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:34.64,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Heat it up some more and feel the power.
Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:38.89,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}od{\k18}o{\k20}ri{\k15}ta{\k16}i {\k26}sho{\k18}u{\k22}do{\k17}u {\k21}ta{\k20}no{\k29}shi{\k25}n{\k22}de {\k19}shi{\k36}ma{\k40}o{\k20}u
Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:38.89,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Let's enjoy the urge to dance.
Dialogue: 0,0:22:39.23,0:22:40.16,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k61}wo {\k32}woah
Dialogue: 0,0:22:40.16,0:22:41.01,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k21}ke {\k19}i{\k23}ke
Dialogue: 0,0:22:40.16,0:22:41.01,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:22:41.01,0:22:43.46,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}For{\k17}e{\k36}ver {\k20}o{\k22}wa{\k39}ra{\k19}na{\k20}i {\k44}yo
Dialogue: 0,0:22:41.01,0:22:43.46,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Forever this will never end.
Dialogue: 0,0:22:43.24,0:22:44.25,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k23}ke {\k19}i{\k37}ke
Dialogue: 0,0:22:43.24,0:22:44.25,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:22:44.02,0:22:46.93,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Par{\k22}ty {\k37}Time {\k21}yo {\k17}ga {\k20}a{\k38}ke{\k38}ru {\k40}ma{\k34}de
Dialogue: 0,0:22:44.02,0:22:46.93,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,It's party time until the break of dawn.
Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:50.91,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}se{\k15}i{\k24}shu{\k35}n {\k20}no {\k20}to{\k19}ki {\k21}wa {\k19}ji{\k51}yu{\k27}u {\k18}na {\k17}i{\k21}ma {\k22}da{\k48}ke
Dialogue: 0,0:22:46.93,0:22:50.91,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,The freedom of youth is here and now.
Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:52.68,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k57}yeah {\k56}yeah
Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:54.29,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}I{\k19}ke {\k17}i{\k62}ke
Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:54.29,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:08.25,S-100% - ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}I{\k19}ke {\k20}i{\k71}ke
Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:08.25,S-100% - ED Eng,,0000,0000,0000,,Go go!
Dialogue: 0,0:23:17.06,0:23:32.04,S-100% - Ep Titles,,0000,0000,0000,,{\pos(535.5,110)}Next Time
Dialogue: 0,0:23:17.26,0:23:19.40,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,Even if you can communicate your feelings,
Dialogue: 0,0:23:19.40,0:23:21.71,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,that doesn't mean\N they'll last forever.
Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:24.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,They're unstable and unreliable...
Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:27.90,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,But even so, I don't think feelings of love are fake.
Dialogue: 0,0:23:27.90,0:23:31.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,That's why people fall in love.
Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:33.09,S-100% - Main,,0000,0000,0000,,

Pasted: Feb 11, 2013, 12:41:13 pm
Views: 27