get paid to paste

[Doki] Nichijou - 09 (848x480 h264 BD AAC)...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Audio File: ?video
Video File: Nichijou - 09 WR (1).mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 7
Video Position: 27225
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 317
Active Line: 324
YCbCr Matrix: TV.601
Audio URI: Nichijou - 09 WR (1).mkv
Keyframes File: Nichijou - 09 WR (1).pass

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,64,64,33,1
Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,33,1
Style: Signs,Franklin Gothic Book,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.5,1.5,8,84,84,32,1
Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,45,&H00FFFFFF,&H80998D77,&H00020204,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,84,84,32,1
Style: OP Kanji,DFKai-SB,38,&H00FFFFFF,&H80998D77,&H00020204,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,84,84,32,1
Style: OP English,Monotype Corsiva,45,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00020204,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,84,84,32,1
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,41,&H00FFFFFF,&H80715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,84,84,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H80715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,84,84,32,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,41,&H00FFFFFF,&H00715AD4,&H00715AD4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,84,84,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:05:40.20,0:05:42.65,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(900,0)\an8\fs40}Happy Birthday! Me!
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HC3E7C6&\fscx155\fscy285\pos(881,502)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HABF1F1&\fscx152.5\fscy263.75\pos(655,502)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HEEF9D7&\fscx146.25\fscy850\pos(548,319)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H414141&\fnComplete in Him\fs25\pos(858,484)}Daihuku \NFair
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H414141&\fnComplete in Him\pos(630,485)\fs25}Daihuku \NFair
Comment: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs50\bord0\b0\3c&H3A5339&\c&H5B825F&\frz90\fnLove Ya Like A Sister\pos(530,259)}Daihuku Fair
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HC3E7C6&\fscx155\fscy285\pos(881,502)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HABF1F1&\fscx152.5\fscy263.75\pos(655,502)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HEEF9D7&\fscx146.25\fscy850\pos(548,319)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H414141&\fnComplete in Him\fs25\pos(858,484)}Daihuku \NFair
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H414141&\fnComplete in Him\pos(630,485)\fs25}Daihuku \NFair
Comment: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs50\bord0\b0\3c&H3A5339&\c&H5B825F&\frz90\fnLove Ya Like A Sister\pos(530,259)}Daihuku Fair

Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:00.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k49}ta{\k15}tta {\k16}i{\k22}ma {\k29}ha{\k36}ji{\k34}me{\k17}te {\k13}ki{\k13}zu{\k20}i{\k8}ta
Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:03.41,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k35}ko{\k16}i {\k12}ni {\k27}o{\k39}chi{\k16}ta {\k48}no {\k33}da{\k36}na
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:06.04,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k30}ni{\k22}jyu{\k14}u{\k17}yo {\k18}ji{\k19}ka{\k14}n {\k31}ki{\k30}mi {\k16}ki{\k20}mi {\k26}ki{\k6}mi
Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.88,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k22}i{\k15}shi{\k7}ki {\k21}se{\k20}za{\k17}ru {\k34}o {\k16}e{\k10}ma{\k9}se{\k13}n
Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:10.59,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k19}{\k18}na{\k18}n{\k17}ka {\k32}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(na{\k29}n{\k25}ka) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k12}i{\k14}tsu{\k36}mo {\k14}to {\k18}chi{\k12}ga{\k5}u
Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k34}ki{\k14}mi {\k20}to {\k30}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(fu{\k12}ta{\k24}ri){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {\k14}gi{\k17}ko{\k18}chi{\k17}na{\k17}i {\k14}ka{\k16}i{\k20}wa
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:15.93,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k17}{\k10}ma{\k21}sa{\k18}ka {\k20}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(ryo{\k13}u{\k33}o{\k18}mo{\k5}i){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {\k8}i{\k19}ya {\k34}ka{\k14}ta{\k19}o{\k15}mo{\k3}i
Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:18.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k16}{\k15}ya{\k15}ba{\k12}i {\k17}shi{\k25}se{\k14}n {\k34}a{\k34}ccha{\k70}tta
Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.18,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k15}{\k17}na{\k15}ni {\k31}na{\k34}ni {\k34}ko{\k19}no {\k31}do{\k35}ki {\k17}do{\k23}ki
Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.69,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k0}{\k22}shi{\k11}ko{\k23}u{\k19}ka{\k13}i{\k34}ro {\k32}gu{\k21}ccha {\k35}gu{\k32}ccha {\k14}ko{\k17}n{\k13}se{\k13}n
Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:34.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k20}ko{\k22}n{\k29}na {\k69}{\k35}ko{\k31}to {\k66}{\k32}ha{\k37}ji{\k33}me{\k34}te {\k33}da{\k31}yo
Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:38.36,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k47}ne{\k32}tsu {\k34}de{\k32}mo {\k32}a{\k34}ru {\k32}no {\k37}ka{\k44}na
Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:42.70,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k34}kyu{\k15}u{\k16}te{\k6}n{\k23}cho{\k18}kka {\k4}i{\k8}ra{\k37}ssha{\k18}tta {\k16}ko{\k32}i{\k18}go{\k19}ko{\k27}ro
Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.37,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k6}{\k14}a{\k14}cchu{\k6}u{\k32}ma {\k19}ka{\k19}o {\k28}ha{\k18}kka {\k18}de {\k31}ma{\k33}kka{\k32}kka
Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:47.92,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k18}ba {\k18}ba {\k31}ba{\k19}ka {\k18}na {\k32}te {\k17}ga {\k16}fu{\k33}ru{\k17}e{\k17}ru{\k17}zo
Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k15}{\k14}ko{\k20}re {\k29}ga {\k20}zo{\k16}ku {\k37}ni {\k15}i{\k18}u {\k27}ko{\k22}i {\k15}na{\k14}no
Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:53.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k21}{\k14}ya{\k17}ya{\k32}ya{\k20}ccha{\k17}tta {\k20}ka{\k13}i{\k16}wa {\k12}ka{\k37}mi {\k17}ma{\k17}ku{\k18}ri
Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.84,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k15}{\k19}ki{\k16}ma{\k25}zu{\k7}i {\k19}chi{\k17}n{\k31}mo{\k16}ku {\k19}ma{\k31}mi{\k20}mu{\k15}me{\k9}mo
Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.43,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k24}{\k15}ki{\k16}mi {\k20}no {\k11}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(ki{\k24}mi {\k15}no) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k11}ki{\k19}mo{\k13}chi {\k25}shi{\k28}ri{\k23}ta{\k11}i {\k4}yo
Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:01.35,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k30}{\k17}ka{\k17}ka{\k34}ka{\k15}ta {\k20}ka{\k30}ta{\k17}o{\k17}mo{\k95}i
Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:04.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k23}{\k16}ha{\k18}tsu{\k43}ko{\k25}i {\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k13}i{\k20}tsu{\k17}mo {\k29}no {\k22}tsu{\k14}u{\k32}ga{\k17}ku{\k36}ro
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.77,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k15}{\k7}pi{\k11}ka {\k15}pi{\k15}ka {\k21}hi{\k16}ka{\k18}ru {\k29}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}I {\k36}do {\k32}fall {\k33}in {\k68}love
Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.48,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k11}{\k12}so{\k25}ra {\k16}mo {\k36}to{\k18}be{\k48}so{\k33}u {\k73}sa
Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}ka{\k16}ka{\k18}ka{\k35}ta {\k34}ka{\k30}ta{\k16}o{\k16}mo{\k134}i
Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:00.79,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k49}た{\k15}った{\k38}今{\k0} {\k65}初{\k34}め{\k17}て{\k13}気{\k13}づ{\k20}い{\k8}た
Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:03.41,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k51}恋{\k12}に{\k27}落{\k39}ち{\k16}た{\k48}の{\k33}だ{\k36}な~
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:06.04,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k66}2{\k17}4{\k51}h{\k0} {\k31}キ{\k30}ミ{\k0}☆{\k0} {\k16}キ{\k20}ミ{\k0}☆{\k0} {\k26}キ{\k6}ミ{\k0}☆
Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.88,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k22}意{\k22}識{\k21}せ{\k20}ざ{\k17}る{\k34}を{\k16}え{\k10}ま{\k9}せ{\k13}ん!
Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:10.59,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k19}{\k18}な{\k18}ん{\k17}か {\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k32}(な{\k29}ん{\k25}か) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k12}い{\k14}つ{\k36}も{\k14}と{\k30}違{\k5}う
Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k34}キ{\k14}ミ{\k20}と {\k42}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(二{\k24}人) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k14}ぎ{\k17}こ{\k18}ち{\k17}な{\k17}い{\k30}会{\k20}話
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:15.93,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k27}ま{\k21}さ{\k18}か {\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k33}(両{\k51}思{\k5}い){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {\k8}い{\k19}や{\k48} 片{\k34}思{\k3}い
Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:18.43,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k31}や{\k15}ば{\k12}い! {\k17}視{\k39}線{\k34}合{\k34}っちゃ{\k70}った!
Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.18,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k32}な{\k15}に{\k31}な{\k34}に?! {\k34}こ{\k19}の{\k31}ド{\k35}キ{\k17}ド{\k23}キ?!
Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.69,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k22}思{\k34}考{\k32}回{\k34}路{\k0} {\k32}ぐ{\k21}っちゃ{\k35}ぐ{\k32}っちゃ {\k31}混{\k26}線・・・
Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:34.24,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k20}こ{\k22}ん{\k29}な{\k69}{\k35}こ{\k31}と{\k66} {\k69}初{\k33}め{\k34}て{\k33}だ{\k31}よ
Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:38.36,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k79}熱{\k34}で{\k32}も{\k32}あ{\k34}る{\k32}の{\k37}か{\k44}な~
Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:42.70,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k49}急{\k22}転{\k23}直{\k18}下{\k0} {\k4}い{\k8}ら{\k37}っしゃ{\k18}った {\k66}恋{\k46}心
Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.37,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k20}あ{\k14}っちゅ{\k6}う{\k32}ま{\k0} {\k38}顔{\k0} {\k28}発{\k18}火{\k18}で{\k0} {\k31}ま{\k33}っか{\k32}っか
Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:47.92,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k18}バ・{\k18}バ・{\k31}バ{\k19}カ{\k18}な?! {\k32}手{\k17}が{\k49}震{\k17}え{\k17}る{\k17}ぞ
Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.54,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k29}こ{\k20}れ{\k29}が{\k0} {\k36}俗{\k37}に{\k15}言{\k18}う{\k0} {\k49}「恋」 {\k15}な{\k14}の?!
Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:53.25,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k35}や{\k17}や{\k32}や{\k20}っちゃ{\k17}った {\k33}会{\k16}話 {\k12}噛{\k37}み{\k17}ま{\k17}く{\k18}り
Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.84,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k34}気{\k16}ま{\k25}ず{\k7}い{\k36}沈{\k47}黙{\k0} {\k19}マ{\k31}ミ{\k20}ム{\k15}メ{\k9}モ
Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.43,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k39}キ{\k16}ミ{\k20}の{\k0} {\k11}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}(キ{\k24}ミ{\k15}の) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k11}気{\k19}持{\k13}ち {\k25}知{\k28}り{\k23}た{\k11}い{\k4}よ
Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:01.35,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k47}カ{\k17}カ{\k34}カ{\k15}タ☆{\k20}カ{\k30}タ{\k17}オ{\k17}モ{\k95}イ
Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:04.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k57}初{\k68}恋! {\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{\k13}い{\k20}つ{\k17}も{\k29}の{\k36}通{\k49}学{\k36}路
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.77,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{\k22}ピ{\k11}カ{\k15}ピ{\k15}カ{\k37}光{\k18}る {\k29}{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}I {\k36}do {\k32}fall {\k33}in {\k68}love!
Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.48,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k48}空{\k16}も{\k36}飛{\k18}べ{\k48}そ{\k33}う{\k73}さ
Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.73,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k25}カ{\k16}カ{\k18}カ{\k35}タ☆{\k34}カ{\k30}タ{\k16}オ{\k16}モ{\k134}イ
Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:00.79,OP English,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{guy}I just realised it for the first time
Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:03.41,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}That I had fallen in love~
Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:06.04,OP English,,0000,0000,0000,,{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{guy}Twenty-four hours a day thinking of you, you and nothing more than you!
Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.88,OP English,,0000,0000,0000,,{\3c&HA55FE1&\2c&HA55FE1&}{girl}It's something I wasn't consciously aware of
Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:10.59,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}Somehow {\3c&HA55FE1&}({girl}somehow){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {guy}I'm feeling different from the usual
Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}With you {\3c&HA55FE1&}({girl}the two of us){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {guy}and our dull chatter
Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:15.93,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}Don't tell me {\3c&HA55FE1&}({girl}mutual love?){\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&} {guy}Nope, it's a one-sided crush
Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:18.43,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}This is bad! Our gazes met!
Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:22.18,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}What, what? Why is my heart pounding like this?
Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.69,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}Did a short circuit just make a mess out of my mind?
Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:34.24,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}This is my first time... feeling like this...
Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:38.36,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}I wonder if I have a fever~
Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:42.70,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}Suddenly and precipitately, love has arrived.
Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:45.37,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}Instantly igniting my face into a bright red
Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:47.92,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}T-That's stupid?! My hands are shaking
Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.54,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}Is this really what they call "love"?
Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:53.25,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}I-I did it! A conversation filled with stutters
Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.84,OP English,,0000,0000,0000,,{girl}{\3c&HA55FE1&}This awkward silence... *mumble mumble*{not really sure bout this... need a better version for the mamimumemo which seems to be blabbling to break the silence}
Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.43,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}Your... {\3c&HA55FE1&}({girl}Your...) {\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}{Both}I want to know your feelings.
Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:01.35,OP English,,0000,0000,0000,,{both}O-One-sided love
Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:04.60,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}First love! {girl}{\3c&HA55FE1&}The usual way to school
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.77,OP English,,0000,0000,0000,,{guy}{\3c&HC1604E&\2c&HC1604E&}The shining light.{\3c&HA55FE1&} I do fall in love!{girl}
Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.48,OP English,,0000,0000,0000,,{together}I feel I could fly towards the sky
Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.73,OP English,,0000,0000,0000,,{both}O-One-sided love
Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:46.95,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}{\k11}a{\k28}sa {\k20}o{\k39}ki{\k29}te {\k30}{\k18}ha{\k20}o {\k20}mi{\k13}ga{\k25}i {\k50}te
Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:50.07,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k52}a{\k11}tto{\k6}i{\k33}u{\k42}ma {\k21}go{\k18}go {\k21}ju{\k20}u {\k88}ji
Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:53.16,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k32}kyo{\k15}u {\k21}mo {\k11}ta{\k10}ku{\k19}sa{\k26}n{\k32} {\k20}wa{\k36}ra{\k37}tta {\k51}naa
Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.16,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}ta{\k16}ku{\k31}sa{\k39}n {\k18}to{\k20}ki{\k20}me{\k39}i{\k20}ta {\k73}naa
Dialogue: 0,0:21:56.16,0:22:02.55,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}{\k20}to{\k20}mo{\k17}da{\k41}chi {\k57}to {\k17}ba{\k21}ka {\k21}mi{\k21}ta{\k17}i {\k56}ni {\k17}sa{\k25}wa{\k22}i {\k37}de{\k40}ru {\k36}to{\k23}ki {\k19}ni {\k90}mo
Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:05.63,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}chi{\k20}ra{\k23}chi{\k38}ra{\k29}tte{\k28} {\k21}me {\k19}ga {\k20}a{\k84}u
Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:08.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}gu{\k23}u{\k23}ze{\k39}n {\k20}da{\k20}yo {\k119}ne
Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:11.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}ha{\k21}tsu{\k40}ko{\k21}i {\k20}na{\k19}n{\k37}te {\k42}i{\k35}e {\k27}na{\k53}i
Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:14.97,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k56}kya{\k22}ra {\k40}ja{\k37}na{\k19}i {\k22}n {\k39}da {\k54}mo{\k28}n
Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:21.02,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k71}ne{\k21}e {\k54}{\k33}a{\k45}shi{\k43}ta {\k40}mo {\k41}a{\k36}e{\k39}ru {\k38}yo {\k144}ne
Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k52}ma{\k17}bu{\k21}ta {\k50}o{\k28} {\k38}to{\k19}ji{\k20}ru {\k65}to
Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:27.24,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k51}ki{\k18}ra{\k22}ki{\k39}ra {\k35}ki{\k43}mi {\k21}da{\k18}ra{\k65}ke
Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:30.57,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}kyo{\k23}u {\k20}mo {\k19}ta{\k33}no{\k44}shi{\k38}ka{\k40}tta {\k86}ne
Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:34.49,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k45}a{\k46}a{\k58} {\k19}ko{\k10}i {\k48}shi{\k17}te {\k24}n {\k32}da {\k25}na{\k69}a
Dialogue: 0,0:22:39.92,0:22:43.04,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k32}u{\k18}re{\k19}shi{\k37}i {\k31}na {\k27}{\k20}u{\k13}re{\k30}shi{\k36}i {\k51}na
Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:46.13,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}ha{\k24}ji{\k21}me{\k16}ma{\k21}shi{\k39}te {\k17}ko{\k22}i {\k19}go{\k18}ko{\k86}ro
Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:49.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}a{\k28}shi{\k19}ta {\k40}ma{\k58}ta {\k18}a{\k22}e{\k19}ru {\k89}ne
Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:51.47,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}o{\k21}ya{\k32}su{\k38}mi{\k19}na{\k18}sa{\k75}i
Dialogue: 0,0:22:52.39,0:22:56.52,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}yu{\k19}me {\k13}de {\k44}su{\k58}gu {\k20}a{\k20}e{\k19}ru {\k188}ne
Dialogue: 0,0:22:57.02,0:23:02.61,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}o{\k17}ya{\k27}su{\k38}mi{\k11}na{\k28}sa{\k407}i
Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:46.95,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k62}朝{\k20}起{\k39}き{\k29}て{\k30} {\k18}歯{\k20}を{\k33}磨{\k25}い{\k50}て
Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:50.07,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k52}あ{\k11}っと{\k6}い{\k33}う{\k42}間{\k0} {\k21}午{\k18}後{\k41}10{\k88}時
Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:53.16,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k32}今{\k15}日{\k21}も{\k0} {\k11}た{\k10}く{\k19}さ{\k26}ん{\k32} {\k56}笑{\k37}った{\k51}なぁ
Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.16,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k23}た{\k16}く{\k31}さ{\k39}ん{\k0} {\k18}と{\k20}き{\k20}め{\k39}い{\k20}た{\k73}なぁ
Dialogue: 0,0:21:56.16,0:22:02.55,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k63}友{\k58}達{\k57}と{\k0} {\k17}バ{\k21}カ{\k21}み{\k21}た{\k17}い{\k56}に{\k42}騒{\k22}い{\k37}で{\k40}る{\k0} {\k59}時{\k19}に{\k90}も
Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:05.63,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k24}チ{\k20}ラ{\k23}チ{\k38}ラ{\k29}って{\k28} {\k21}目{\k19}が{\k20}合{\k84}う
Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:08.30,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k47}…偶{\k62}然、{\k20}だ{\k20}よ{\k119}ね。
Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:11.81,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}初{\k61}恋{\k20}な{\k19}ん{\k37}て{\k42}言{\k35}え{\k27}な{\k53}い
Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:14.97,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}キャ{\k22}ラ{\k40}じゃ{\k37}な{\k19}い{\k22}ん{\k39}だ{\k54}も{\k28}んっ!
Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:21.02,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k71}ね{\k21}え{\k54} {\k33}あ{\k45}し{\k43}た{\k40}も{\k41}会{\k36}え{\k39}る{\k38}よ{\k144}ね?
Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.11,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k52}ま{\k17}ぶ{\k21}た{\k50}を{\k28} {\k38}閉{\k19}じ{\k20}る{\k65}と
Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:27.24,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k51}キ{\k18}ラ{\k22}キ{\k39}ラ{\k0} {\k35}キ{\k43}ミ{\k21}だ{\k18}ら{\k65}け
Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:30.57,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k29}今{\k23}日{\k20}も{\k0} {\k52}楽{\k44}し{\k38}か{\k40}った{\k86}ね
Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:34.49,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k45}あ{\k46}ー{\k58} {\k29}恋{\k0} {\k48}し{\k17}て{\k24}ん{\k32}だ{\k25}な{\k69}ぁ
Dialogue: 0,0:22:39.92,0:22:43.04,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k32}う{\k18}れ{\k19}し{\k37}い{\k31}な{\k27} {\k20}う{\k13}れ{\k30}し{\k36}い{\k51}な
Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:46.13,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k24}は{\k24}じ{\k21}め{\k16}ま{\k21}し{\k39}て{\k0} {\k17}こ{\k22}い{\k19}ご{\k18}こ{\k86}ろ
Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:49.30,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k23}あ{\k28}し{\k19}た{\k0} {\k40}ま{\k58}た{\k0} {\k18}あ{\k22}え{\k19}る{\k89}ね
Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:51.47,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k15}お{\k21}や{\k32}す{\k38}み{\k19}な{\k18}さ{\k75}い
Dialogue: 0,0:22:52.39,0:22:56.52,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k31}ゆ{\k19}め{\k13}で{\k0} {\k44}す{\k58}ぐ{\k0} {\k20}あ{\k20}え{\k19}る{\k188}ね
Dialogue: 0,0:22:57.02,0:23:02.61,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k29}お{\k17}や{\k27}す{\k38}み{\k11}な{\k28}さ{\k407}い
Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:46.95,ED English,,0000,0000,0000,,Woke up in the morning, brushed my teeth
Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:50.07,ED English,,0000,0000,0000,,In the blink of an eye, it's 10pm
Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:53.16,ED English,,0000,0000,0000,,Today, we laughed a whole lot
Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.16,ED English,,0000,0000,0000,,We had a great time
Dialogue: 0,0:21:56.16,0:22:02.55,ED English,,0000,0000,0000,,At times, with my friends, acting like fools, being noisy
Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:05.63,ED English,,0000,0000,0000,,Fluttering, our eyes met.
Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:08.30,ED English,,0000,0000,0000,,It's a coincidence, right?
Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:11.81,ED English,,0000,0000,0000,,I wouldn't call this my first love
Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:14.97,ED English,,0000,0000,0000,,It's not my character.
Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:21.02,ED English,,0000,0000,0000,,Say, will we be able to meet again tomorrow?
Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.11,ED English,,0000,0000,0000,,As my eyelids close
Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:27.24,ED English,,0000,0000,0000,,I see you sparkling all over the place
Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:30.57,ED English,,0000,0000,0000,,Today was fun, too, wasn't it?
Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:34.49,ED English,,0000,0000,0000,,I'm in love~
Dialogue: 0,0:22:39.92,0:22:43.04,ED English,,0000,0000,0000,,So happy, so happy
Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:46.13,ED English,,0000,0000,0000,,It is my pleasure to meet you, my new-found love.
Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:49.30,ED English,,0000,0000,0000,,Surely, we'll meet again tomorrow~
Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:51.47,ED English,,0000,0000,0000,,Have a good night
Dialogue: 0,0:22:52.39,0:22:56.52,ED English,,0000,0000,0000,,We'll meet immediately in our dreams
Dialogue: 0,0:22:57.02,0:23:02.61,ED English,,0000,0000,0000,,So have a good night
Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.78,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs40\fscx88.75\fscy95\pos(1008,216)\frz1.018\c&HDDE1D3&\fnEraserDust}Language Arts
Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:38.42,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(500,500)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(652,42)}Nichijou 35
Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:22.78,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs60\shad0\c&H645556&\frz344.546\frx338\fry338\fnAkbar\blur0.5\pos(633,185)}King
Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.25,Signs,,0000,0000,0000,,{\blur0\fs35\fax0.2\shad0\fnBrushstroke Plain\b1\c&H61685C&\frz342.845\pos(579,281)}Teachers' Lounge
Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:59.25,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(500,0)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(220,37)}Quiz
Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:20.61,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b1\fs61\fad(500,500)\blur10\bord6\yshad0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(1046,37)}Nichijou 36
Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:35.40,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs61\fad(500,500)\blur6\bord3\yshad0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(658,46)}Nichijou 37
Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:43.71,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\blur6\bord4\yshad0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(646,61)}Endurance
Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:52.68,Note,,0000,0000,0000,,{}Sign: No talking.
Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:03.57,Signs,,0000,0000,0000,,{\an9\fnBrushstroke Plain\bord0\b0\shad0\fs30\blur0.5\c&H030B0A&\frz9.913\pos(915,302)}Shinonome Institute
Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:03.57,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(500,0)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(337,41)}Nichijou 38
Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:43.63,Signs,,0000,0000,0000,,{\an9\fnBrushstroke Plain\bord0\b0\shad0\fs30\blur0.5\c&H030B0A&\frz9.913\pos(915,302)}Shinonome Institute
Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:29.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\an8\blur10\fad(900,0)\shad2\fnEdo SZ\fs60\4c&H313136&\t(0,900,0\blur0.5)\t(\fscx115\fscy115)\pos(640,468)}A Small Miracle
Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:53.05,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(600,800)\fs60\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fnQarmic sans\pos(644,291)}Word Of The Day{\b0}
Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:41.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs35\b1\c&H3F4242&\bord0\shad0\fnAkbar\pos(497,101)}Neighbourhood Association
Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:41.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs50\b1\c&H3F4242&\bord0\shad0\fnAkbar\pos(512,224)}Daihuku Fair
Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:44.51,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(0,0)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(955,40)\iclip(1038,12,1204,96)}Nichijou 39
Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.22,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(0,500)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(955,40)}Nichijou 39
Dialogue: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&H6AA2EE&\fscx808.75\fscy208.75\pos(877,162)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Dialogue: 0,0:18:55.48,0:19:03.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F518E&\fs70\bord2\fnJosschrift\pos(716,142)}Daihuku Fair
Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\c&H6AA2EE&\fscx808.75\fscy208.75\pos(877,162)}m -16 -7 l 26 -7 l 26 23 l -16 23 l -16 -7
Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.07,Signs,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F518E&\fs70\bord2\fnJosschrift\pos(716,142)}Daihuku Fair
Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:08.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnCalisto MT\b0\fs71\fad(700,0)\bord0.4\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(662,154)}Mosquito
Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:40.48,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs33\fad(500,500)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad0\b1\fnClarendon LT Std\pos(948,580)}Narration:     Hirano Aya
Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:05.58,Default,Takasaki,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:00:05.58,0:00:06.77,Default,,0000,0000,0000,,The test is now over.
Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:12.98,Default,Takasaki,0000,0000,0000,,Wow, they're really happy.
Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:17.02,Default,Takasaki,0000,0000,0000,,Everyone must have really given their all on this test.
Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:18.51,Default,Takasaki,0000,0000,0000,,That makes me happy.
Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:21.81,Default,Student 1,0000,0000,0000,,The test is over; rock, paper,scissors!
Dialogue: 0,0:00:21.81,0:00:23.00,Default,Student 2,0000,0000,0000,,That's not rock, paper, scissors!
Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:26.04,Default,Student 3,0000,0000,0000,,It's like a dream!
Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:27.12,Default,Student 4,0000,0000,0000,,It's over now.
Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,It's all over now!
Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:32.41,Default,Student 5,0000,0000,0000,,My parents are each going to give me a bag of rice!{"うちの親から一人にひとつずつ米俵が(おくれてます?)" I am not completely sure of the last word. Sounds like 贈られます to me, so translation's fine~}
Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:33.30,Default,Student 6,0000,0000,0000,,Way to go, rice seller!{"よーこめのや" second opinion on this.}
Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.79,Default,Student 7,0000,0000,0000,,The two of us are getting married!
Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:37.44,Default,Student,0000,0000,0000,,All right!
Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.10,Default,,0000,0000,0000,,You guys, help out! One, two...
Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:43.61,Default,Takasaki,0000,0000,0000,,What... the... heck?!
Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.92,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Oh, Mio.
Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Good morning.
Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:53.46,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Wait, wait, wait, wait!
Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.53,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Where's your "Eh?! Why are you wearing that?!" reaction?{Where's your reaction, like, "Eh?! Why are you wearing that?!"}
Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:01.86,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Aw, you're still mad, aren't you?
Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.53,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,About what I did to your Mont Blanc yesterday...
Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:05.66,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Sticking a knight piece in it...
Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:12.69,Default,Mio,0000,0000,0000,,Well, it's not like it became inedible, so it's all right.
Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:17.70,Default,Mio,0000,0000,0000,,Of course it's not all right.
Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:19.85,Default,,0000,0000,0000,,I was looking forward to that Mont Blanc!
Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:21.27,Default,Mio,0000,0000,0000,,What, what, what?! I don't get it{understand}!
Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Why would you stick a knight piece in it?!{kb_z}
Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:24.72,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.26,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,I thought it would look cool.{kb_z}
Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:29.85,Default,Mio,0000,0000,0000,,Head!
Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:35.48,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,She always takes jokes so badly.
Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:49.93,Default,Mio,0000,0000,0000,,Honestly, stupid Nee.
Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:53.16,Default,,0000,0000,0000,,They only make ten of those Mont Blanc a day.
Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:59.14,Default,Mio,0000,0000,0000,,Without even knowing it, she's always messing with things.
Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:02.09,Default,Mio,0000,0000,0000,,She's a college student now.
Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,She should pay attention to other people's pain.
Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:13.06,Default,Mio,0000,0000,0000,,But today, I have the capacity to forgive her actions.
Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:20.07,Default,Mio,0000,0000,0000,,Because I've hidden a shortcake that's limited to five a day...
Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:25.06,Default,Mio,0000,0000,0000,,Checkmate!{well, literally just "check".}
Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:30.96,Default,Mio,0000,0000,0000,,The strawberry!
Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:36.23,Default,Mio,0000,0000,0000,,The strawberry that I've been looking forward to since last night, which is limited to five a day!
Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:37.09,Default,Mio,0000,0000,0000,,My...
Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:37.84,Default,Mio,0000,0000,0000,,My...
Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:39.17,Default,Mio,0000,0000,0000,,Strawberry!
Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:42.84,Default,Mio,0000,0000,0000,,Where's the strawberry?!
Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:47.34,Default,Mio,0000,0000,0000,,Where's the sweet that goes in this position?!
Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:55.85,Default,Mio,0000,0000,0000,,Torso!
Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:01.52,Default,Mio,0000,0000,0000,,Come on, you idiot Nee!
Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:06.24,Default,,0000,0000,0000,,A cake without a strawberry is no better than bread!
Dialogue: 0,0:05:07.58,0:05:11.94,Default,Mio,0000,0000,0000,,Nothing more than sweet bread!
Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:26.55,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Happy birthday to me.
Dialogue: 0,0:05:27.02,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Happy birthday to me.
Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:36.10,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Happy birthday dear Watashi.{redundant but should add a TL Note: Watashi means "I" in japanese.}{kb_z}
Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:42.65,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Happy birthday to me.
Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.22,Default,Mio,0000,0000,0000,,Onee...
Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:48.66,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Mio.
Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.08,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's not your birthday!
Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:16.10,Note,TL Note,0000,0000,0000,,TL note: In Japan, a check means the answer is wrong, and a circle means it is correct.
Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:26.24,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I've always wanted to come here at least once.
Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:28.20,Default,Mio,0000,0000,0000,,You said it was mentioned in a magazine?
Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:29.29,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Look, I have a coupon and everything!
Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:33.06,Default,Mio,0000,0000,0000,,You don't need to go pulling that out yet.
Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:34.52,Default,Mai,0000,0000,0000,,I'll have nishin soba.
Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:34.52,Note,TL Note,0000,0000,0000,,TL note: Nishin soba is soba with boiled herring on top.
Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:36.97,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Oh, even though it's so hot out, huh?
Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:38.28,Default,Mai,0000,0000,0000,,Without the herring.
Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:41.80,Default,Yukko,0000,0000,0000,,That'd just be regular soba!
Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:46.90,Default,Yukko,0000,0000,0000,,What are you gonna get, Mio-chan?
Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.73,Default,Mio,0000,0000,0000,,I'm probably just going to get zaru soba.
Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.73,Note,TL Note,0000,0000,0000,,TL note: Zaru soba is a variety of chilled soba.
Dialogue: 0,0:06:48.73,0:06:50.40,Default,Yukko,0000,0000,0000,,How unexciting.
Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:52.68,Default,Yukko,0000,0000,0000,,That's really an amateur kind of thing to get.
Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:53.89,Default,Mio,0000,0000,0000,,There's nothing wrong with it.
Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:54.78,Default,,0000,0000,0000,,What about you, Yukko?
Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:58.48,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I'm gonna go with the tendon with summer vegetables.
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.60,Default,Yukko,0000,0000,0000,,It's pretty daring going for a rice dish at a noodle place, huh?
Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:03.34,Default,Mio,0000,0000,0000,,So cool!
Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:04.70,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I know, right?
Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:07.19,Default,Yukko,0000,0000,0000,,And it's a seasonal special, too.
Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:10.24,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Who knows when we'll have the chance to eat it again?
Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:11.70,Default,Mio,0000,0000,0000,,A year from now.
Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:13.84,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Man.
Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:16.75,Default,Yukko,0000,0000,0000,,You have no dreams, Mio-chan.
Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:18.70,Default,Yukko,0000,0000,0000,,The present is what's important. Now.
Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:20.89,Default,Mio,0000,0000,0000,,Oh, I see.
Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:23.37,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Well, you may be a bit too young for it, though, Mio-chan.
Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:24.08,Default,Mio,0000,0000,0000,,Sure, whatever.
Dialogue: 0,0:07:30.19,0:07:31.84,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:07:32.85,0:07:35.37,Default,Waitress,0000,0000,0000,,I'll be taking your order.{Are you ready to order?}{kb_z}
Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.35,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Nishin soba, zaru soba...
Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:42.19,Default,Yukko,0000,0000,0000,,And also... tendon... with summer vegetables.
Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:46.69,Default,Waitress,0000,0000,0000,,Nishin soba, zaru soba and summer vegetable tendon.
Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:48.74,Default,Waitress,0000,0000,0000,,I will go put the order in.{literally, "Please wait a bit."}
Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:57.07,Default,Mio,0000,0000,0000,,It says right here that this store makes all their noodles by hand.
Dialogue: 0,0:07:57.07,0:07:59.88,Default,Yukko,0000,0000,0000,,They're really serious about it, huh?
Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:02.33,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I wonder what this sobagaki is.{"sobagaki". "soba" literally just means buckwheat.}
Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:03.75,Note,,0000,0000,0000,,TL note: Sobagaki is a paste made from buckwheat, which is also used to make soba noodles.
Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:05.37,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's those squishy balls of buckwheat.
Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:07.31,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Huh, is that right?
Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:08.88,Default,Waitress,0000,0000,0000,,Thank you for waiting.
Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:15.05,Default,Waitress,0000,0000,0000,,That's one nishin soba and one zaru soba.
Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:20.07,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Oh, you can go ahead and eat before me.
Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:21.03,Default,Mio,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:22.28,Default,Mai,0000,0000,0000,,Before it gets cold.
Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:23.81,Default,Mio,0000,0000,0000,,Mine's already cold.
Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:27.06,Default,Yukko,0000,0000,0000,,It must be because mine is a special menu item.
Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:30.90,Default,Yukko,0000,0000,0000,,They take their time and make it carefully.
Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:50.96,Default,Mio,0000,0000,0000,,Yours sure is taking a while, Yukko.
Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:54.55,Default,Mio,0000,0000,0000,,I wonder if it's taking a long time to fry the tempura for it.
Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:58.51,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Maybe they went out to gather summer vegetables.
Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:01.85,Default,Mio,0000,0000,0000,,Ah, ha, so that's why it's so slow.
Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:18.53,Default,Yukko,0000,0000,0000,,They apparently have a lot of a-la-carte dishes here, too.
Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:20.10,Default,Mio,0000,0000,0000,,Is that so?
Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:26.04,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Yes!
Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.30,Default,Mio,0000,0000,0000,,We were wrong.
Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:31.39,Default,Mai,0000,0000,0000,,Too bad.
Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:37.72,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Goddamn!{Yes, she says that. Literally. In English. <3}
Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.29,Default,Mio,0000,0000,0000,,Hey, Yukko, calm down!
Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.15,Default,Yukko,0000,0000,0000,,How can I?! It's so slow! It's too slow!
Dialogue: 0,0:09:41.15,0:09:43.42,Default,Yukko,0000,0000,0000,,No matter how far they go to preserve the taste,
Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:44.77,Default,,0000,0000,0000,,they aren't preserving the heart!
Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.17,Default,Mio,0000,0000,0000,,You're not making sense!
Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:47.56,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I'll definitely submit a complaint!
Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.40,Default,Waitress,0000,0000,0000,,Sorry for the wait.
Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:51.15,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Wasn't that a bit too slo{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:57.86,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.44,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Oh, read a magazine or something.
Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:12.16,Default,,0000,0000,0000,,I'll finish right away.
Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:20.22,Default,Yukko and Mio,0000,0000,0000,,Things you think are cool!
Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:31.40,Default,Yukko and Mio,0000,0000,0000,,Child Shogi Pros!
Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:49.92,Default,Yukko,0000,0000,0000,,My mosquito coil and repellent are in place.
Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.77,Default,,0000,0000,0000,,I figured I could just wait and it'd go away.
Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:56.92,Default,Yukko,0000,0000,0000,,But it never fades, like the Mogami River in the dead of night.
Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:23.37,Default,Yukko,0000,0000,0000,,They say that even a tiny mosquito has half a soul.{Japanese proverb.}
Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.70,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Just accept it and sleep peacefully.
Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:26.87,Default,Yukko,0000,0000,0000,,You will!
Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:37.30,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Yes!
Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:38.92,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Chest!
Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:51.66,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Such a worthless death.{Lupin the 3rd reference?! Seriously this line is almost exactly Goemon's "tsumaranu mono wo kitte shimatta."}
Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:54.06,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I'll kill you!
Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:02.11,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I hit.
Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:02.99,Default,Yukko,0000,0000,0000,,And I hit.
Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.49,Default,Yukko,0000,0000,0000,,But there's no effect.{Very non-literal because the phrase she uses doesn't translate and is really difficult to explain.}
Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:09.70,Default,Yukko,0000,0000,0000,,I don't know what's what any more!
Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:11.77,Default,Yukko,0000,0000,0000,,Mum!
Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:13.79,Default,Yukko,0000,0000,0000,,This house is no good any more!
Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:15.92,Default,Yukko,0000,0000,0000,,We have no choice but to move!
Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:28.56,Default,Mom,0000,0000,0000,,Do you have any idea what time it is?!
Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:30.93,Default,Mom,0000,0000,0000,,Be quiet and go to sleep!
Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:09.56,Default,Angel,0000,0000,0000,,Chirashizushi.
Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:09.56,Note,TL note,0000,0000,0000,,TL note: Chirashizushi is a kind of sushi.
Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:10.22,Default,Angel,0000,0000,0000,,Now you.
Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:17.40,Default,Angel,0000,0000,0000,,No. Chi Ra Shi Zu Shi.
Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:17.94,Default,Angel,0000,0000,0000,,Now you.
Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:22.57,Default,Angel,0000,0000,0000,,Non, non.
Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:23.57,Default,Angel,0000,0000,0000,,Chi.
Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:24.61,Default,Demon,0000,0000,0000,,Chi.
Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:25.70,Default,Angel,0000,0000,0000,,Ra.
Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:26.78,Default,Demon,0000,0000,0000,,Ra.
Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:27.99,Default,Angel,0000,0000,0000,,Shi.
Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.37,Default,Demon,0000,0000,0000,,Shi.
Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:30.62,Default,Angel,0000,0000,0000,,Zu.
Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:31.83,Default,Demon,0000,0000,0000,,Zu.
Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:32.87,Default,Angel,0000,0000,0000,,Shi.
Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:33.83,Default,Demon,0000,0000,0000,,Shi.
Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.01,Default,Angel,0000,0000,0000,,Yes!
Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:37.59,Default,Angel,0000,0000,0000,,Chirashizushi.
Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:38.00,Default,Angel,0000,0000,0000,,Now you.
Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:02.39,Default,Professor,0000,0000,0000,,Sakamoto!
Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Look, look!
Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:06.11,Default,Professor,0000,0000,0000,,I got a winner on the bottom of the popsicle!
Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.78,Default,Professor,0000,0000,0000,,Why aren't you excited?!
Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:11.00,Default,Nano,0000,0000,0000,,You shouldn't be eating that kind of thing.
Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:12.72,Default,Professor,0000,0000,0000,,What do you mean by "that kind of thing"?!
Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:15.80,Default,Nano,0000,0000,0000,,You won't be able to finish your dinner.
Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.04,Default,Professor,0000,0000,0000,,Omelette rice.
Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:23.98,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,You're such a kid, getting excited over something like a winning popsicle.
Dialogue: 0,0:14:23.98,0:14:25.70,Default,Professor,0000,0000,0000,,It's not just a winner!
Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:27.77,Default,,0000,0000,0000,,It's on the bottom! It's super-rare!
Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:30.99,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,Top or bottom, it's still just a winner.
Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.22,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,Of course there are times when the winner is on that side.
Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:37.48,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,Man, you're such a blissful kid.
Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:40.65,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,You're getting way too happy over a winner.
Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:41.77,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,A crab!
Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:45.51,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,This is something super-rare!
Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:48.69,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,I'll save this one for last{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:53.33,Default,Nano,0000,0000,0000,,Thanks for the meal.
Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:56.75,Default,Nano,0000,0000,0000,,Huh? You haven't eaten at all, Professor.
Dialogue: 0,0:14:57.24,0:15:00.97,Default,Nano,0000,0000,0000,,Were you eating lots of snacks this afternoon?
Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:02.66,Default,Professor,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:15:02.66,0:15:06.04,Default,Nano,0000,0000,0000,,Come on. How much of the snacks did you eat from the pantry?
Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:11.22,Default,Professor,0000,0000,0000,,All of them.
Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:12.36,Default,Nano,0000,0000,0000,,All of them?!
Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:14.92,Default,,0000,0000,0000,,You ate all of this month's?!
Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:17.52,Default,Nano,0000,0000,0000,,I'm not praising you!
Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.03,Default,Nano,0000,0000,0000,,Honestly, now.
Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:21.77,Default,Professor,0000,0000,0000,,But Sakamoto told me to eat them!
Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:22.90,Default,Nano,0000,0000,0000,,Sakamoto-san?!
Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:38.38,Default,Professor,0000,0000,0000,,But Sakamoto said that food rots more quickly in the summer!
Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:39.84,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,That's not related!
Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:41.95,Default,Professor,0000,0000,0000,,They say that snacks go in a different stomach!
Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:43.63,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,Are you an office lady in the afternoon?!
Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.46,Default,Nano,0000,0000,0000,,Sakamoto-san!
Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.77,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,Why are you going along with this?
Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.28,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,I am completely innocent!
Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:50.70,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,It's black and white! Or rather, it's white!
Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:52.08,Default,Professor,0000,0000,0000,,You're completely black, Sakamoto.
Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:52.74,Default,Nano,0000,0000,0000,,She's right.
Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:54.90,Default,Sakamoto,0000,0000,0000,,That's how I was born!
Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:55.60,Default,Nano,0000,0000,0000,,That's enough.
Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.57,Default,,0000,0000,0000,,You won't listen to anything I say, anyway.
Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:02.64,Default,Nano,0000,0000,0000,,And so, I am taking your strawberry juice, Professor.
Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:05.94,Default,Professor,0000,0000,0000,,I won't eat snacks any more!
Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:06.82,Default,Nano,0000,0000,0000,,Too bad.
Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.19,Default,Professor,0000,0000,0000,,I'll give you my winning popsicle!
Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:10.07,Default,Nano,0000,0000,0000,,I don't want it.
Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:12.53,Default,Professor,0000,0000,0000,,I'll eat all my vegetables!
Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:14.57,Default,Nano,0000,0000,0000,,Of course you will.
Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:23.29,Default,Professor,0000,0000,0000,,I'll remove the key!
Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:30.13,Default,Nano,0000,0000,0000,,I'll forgive you just this once.
Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:32.84,Default,Nano,0000,0000,0000,,If it happens again, you're going a month without snacks.
Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:33.68,Default,Professor,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.43,Default,Nano,0000,0000,0000,,Well, then.
Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:40.93,Default,Nano,0000,0000,0000,,It feels like if I give it to her now, she won't do it in the end.
Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:45.76,Default,Nano,0000,0000,0000,,You can have the juice after you've removed the key.
Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.85,Default,Professor,0000,0000,0000,,Then turn around.
Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:50.69,Default,Nano,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.21,Default,Professor,0000,0000,0000,,Your right hand is a loser.
Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.42,Default,Nano,0000,0000,0000,,Why did you install something like that?!
Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:12.97,Default,Nano,0000,0000,0000,,I'm not praising you!
Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:15.13,Default,Nano,0000,0000,0000,,You're too impulsive, Professor.
Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:18.60,Default,Nano,0000,0000,0000,,You should think more about your actions.
Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:20.60,Default,Nano,0000,0000,0000,,She's not listening!
Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:36.66,Default,Class,0000,0000,0000,,Rock!
Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:37.66,Default,Class,0000,0000,0000,,Paper!
Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:39.35,Default,Class,0000,0000,0000,,Scissors!
Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:03.75,Default,Narrator,0000,0000,0000,,If you look, you really can find anything...
Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:11.44,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Oh, Mio.
Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:13.03,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Perfect timing.
Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:14.44,Default,Mio,0000,0000,0000,,What's up, Onee?
Dialogue: 0,0:18:14.87,0:18:17.82,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,I had some urgent business come up.
Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:21.32,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Could you help out at the neighbourhood association's stall in my place?
Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:22.76,Default,Mio,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:24.87,Default,,0000,0000,0000,,You should ask mum for something like that.
Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:28.32,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Mom's out playing sepak takraw with her friends.{TL Note: sepak takraw refers to a variant of volleyball native to the Malay-Thai Peninsula, in which players are not allowed to use their hands - kb_z}
Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:30.88,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Besides, you'll get paid 10,000 yen.
Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:33.59,Default,Yoshino,0000,0000,0000,,Well, thanks.
Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:38.32,Default,Mio,0000,0000,0000,,I'm happy to get paid 10,000 yen.
Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:41.26,Default,Mio,0000,0000,0000,,I had nothing else to do, anyway. Maybe I'll check it out.
Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:49.98,Default,Mio,0000,0000,0000,,I've been tricked!
Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:51.47,Default,Mio,0000,0000,0000,,This is awful.
Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,What the heck is this?
Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:55.48,Default,Mio,0000,0000,0000,,How did I get fooled into this?
Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.63,Default,Mio,0000,0000,0000,,And for a neighbourhood association stall,
Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:02.32,Default,,0000,0000,0000,,it's just the two of us selling daihuku on the street!
Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:04.82,Default,,0000,0000,0000,,It's embarrassing!
Dialogue: 0,0:19:05.66,0:19:07.66,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's embarrassing!{is there an error in my raw or does she repeat this line?}
Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:10.74,Default,Mio,0000,0000,0000,,Everyone is looking at me with pity.
Dialogue: 0,0:19:10.74,0:19:12.12,Default,Mio,0000,0000,0000,,Am I supposed to draw in customers?
Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:15.00,Default,Mio,0000,0000,0000,,As the mascot character, Daihuku-kun?
Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:17.36,Default,Mio,0000,0000,0000,,There are no eyes or even a mouth.
Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.07,Default,,0000,0000,0000,,It's just a white mask.
Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:22.01,Default,Mio,0000,0000,0000,,This isn't Daihuku-kun...
Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:23.47,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's a daihuku!
Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:26.72,Default,Mio,0000,0000,0000,,Wait a minute... This Daihuku Fair...
Dialogue: 0,0:19:27.11,0:19:29.92,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's not a fair!
Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:34.73,Default,Girl,0000,0000,0000,,I'm sor{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:42.41,Default,Mio,0000,0000,0000,,There's no way this will work.{lit: this is totally out. - kb_z}
Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:44.82,Default,Kid 1,0000,0000,0000,,Oh, what's that?
Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:47.02,Default,,0000,0000,0000,,It looks gross!
Dialogue: 0,0:19:48.14,0:19:49.16,Default,Kid 2,0000,0000,0000,,Take that!
Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:50.03,Default,Mio,0000,0000,0000,,Stop that!
Dialogue: 0,0:19:50.03,0:19:51.94,Default,,0000,0000,0000,,It's starting to hurt, so stop!
Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:52.98,Default,Mio,0000,0000,0000,,Hey, stop!
Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:55.75,Default,,0000,0000,0000,,There's no protection at the bottom!
Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:58.09,Default,Mio,0000,0000,0000,,There's no protection at the bottom!
Dialogue: 0,0:19:59.09,0:20:01.32,Default,Mio,0000,0000,0000,,Hey, stop!
Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:02.30,Default,Kid 1,0000,0000,0000,,It got angry.
Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Run away!
Dialogue: 0,0:20:05.86,0:20:08.01,Default,Mio,0000,0000,0000,,What now...
Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:12.48,Default,Mio,0000,0000,0000,,Yukko!
Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:30.58,Default,Manager,0000,0000,0000,,Please, don't destroy the image of the Daihuku.{kb_z}
Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:34.93,Default,Manager,0000,0000,0000,,I can't watch this.
Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:36.42,Default,Manager,0000,0000,0000,,Hurry, take it off.
Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:38.99,Default,Manager,0000,0000,0000,,This is why I can't stand part-timers.
Dialogue: 0,0:20:40.18,0:20:43.17,Default,Manager,0000,0000,0000,,Don't just stand there and stare. Go manage the stand.
Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:47.77,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's for 10,000 yen pay.
Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:49.51,Default,,0000,0000,0000,,I have to endure.
Dialogue: 0,0:20:57.89,0:20:59.11,Default,Mio,0000,0000,0000,,I want leave.
Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:04.40,Default,Mio,0000,0000,0000,,I miss my home.
Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:07.23,Default,Mio,0000,0000,0000,,But will these sell?
Dialogue: 0,0:21:07.23,0:21:09.89,Default,,0000,0000,0000,,They're pretty neatly placed.
Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:11.16,Default,Customer,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:13.01,Default,Customer,0000,0000,0000,,How much for one?
Dialogue: 0,0:21:13.01,0:21:13.79,Default,Mio,0000,0000,0000,,It's a customer.
Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:17.13,Default,Mio,0000,0000,0000,,Wait, how much are they?
Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:19.54,Default,Mio,0000,0000,0000,,Excuse me, how much are{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:21.84,Default,Manager,0000,0000,0000,,So my daring enterprise ends in ruin?!
Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:26.98,Default,Manager,0000,0000,0000,,I won't run away. I'm not going to run away after one little setback like this!
Dialogue: 0,0:21:30.91,0:21:32.47,Default,Mio,0000,0000,0000,,Just take it for free.
Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:33.98,Default,Customer,0000,0000,0000,,How lucky.
Dialogue: 0,0:23:13.41,0:23:14.71,Default,Nano,0000,0000,0000,,Take that!
Dialogue: 0,0:23:21.97,0:23:25.38,Default,Narrator,0000,0000,0000,,The Shinonome household was peaceful again today.
Dialogue: 0,0:23:27.29,0:23:28.95,Default,Aya,0000,0000,0000,,Hello! I'm the King!
Dialogue: 0,0:23:28.95,0:23:30.41,Default,Aya,0000,0000,0000,,When you think of shogi, you think of Habu-san!
Dialogue: 0,0:23:28.95,0:23:32.47,Note,TL note,0000,0000,0000,,TL note: Habu Yoshiharu is a famous shogi player.\NHabu is also a breed of snake which hunt mongooses.
Dialogue: 0,0:23:30.41,0:23:32.47,Default,Aya,0000,0000,0000,,When you think of Habu-san, you think of mongooses!
Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:35.15,Default,Aya,0000,0000,0000,,Now I want to go on a trip to Okinawa!
Dialogue: 0,0:23:35.15,0:23:36.63,Default,Aya,0000,0000,0000,,Nankuranaisa! {Okinawan speech. Its meaning is akin to "Don't worry"}
Dialogue: 0,0:23:35.15,0:23:36.63,Note,Aya,0000,0000,0000,,TL note: Okinawan speech. Its meaning is akin to "Don't worry".{kb_z}
Dialogue: 0,0:23:36.63,0:23:38.65,Default-Alt,Aya,0000,0000,0000,,Next time on Nichijou is episode 10!
Dialogue: 0,0:23:38.65,0:23:40.27,Default-Alt,Aya,0000,0000,0000,,Look forward to it!
Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:42.27,Default-Alt,,0000,0000,0000,,

Pasted: May 23, 2013, 8:06:13 pm
Views: 2