get paid to paste

[FroZen-EviL]_Yawara_-_98_[DVD][BE8B7E42].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Yawara
Video File: ..\..\..\raws\Yawara - 98 [DVD-Skr].mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 21740
Audio File: ?video

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: main,Bell Gothic Std Black,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,19,19,19,1
Style: overlap,Bell Gothic Std Black,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64313131,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,19,19,19,1
Style: thought,Bell Gothic Std Black,31,&H00DBF3FC,&H000000FF,&H00166196,&HAA000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,19,19,19,1
Style: note,Bell Gothic Std Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H642B0000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.7,8,19,19,19,1
Style: announcer,Bell Gothic Std Black,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131364,&HDC000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,8,19,19,19,1
Style: logo,Georgia,25,&H2D0C120F,&H000000FF,&H000C120F,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0.6,0,2,81,6,40,1
Style: epTitle,Bell Gothic Std Black,51,&H00614EEB,&H00614EEB,&H00614EEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.5,0,2,6,6,144,1
Style: nextEp,Bell Gothic Std Black,18,&H00D9FCFF,&H000000FF,&H00D0D1F5,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.4,0,2,331,4,100,1
Style: Insert-Romaji,ConferenceD,20,&H00EDF1ED,&H00E2DCD3,&H00110F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,10,13,1
Style: Insert-English,ConferenceD,20,&H00E8F5F1,&H000000FF,&H0000100D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,10,19,1
Style: OP-Romaji 2,Coolvetica,28,&H00EEEDF1,&H00E8E1F1,&H006E43A4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1
Style: OP-English 2,yawara_OP_ENG_2,28,&H009DAF49,&H000000FF,&H00A59B6D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,15,1
Style: ED-Romaji 2,Fontin,25,&H00EFEDF1,&H00DAD3E2,&H00180116,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,13,1
Style: ED-English 2,Fontin,25,&H00E8EAF5,&H000000FF,&H0000100D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,19,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:19:00.59,0:19:00.81,main,,0000,0000,0000,,{insert song}
Comment: 0,0:21:13.58,0:21:20.34,main,,0000,0000,0000,,{insert song}

Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:08.61,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\bord1.5\3c&H4843AF&\c&HDBE9F1&\2c&HA7C9EC&}{\kf39}{\kf28}yu{\kf20}me {\kf25}no {\kf51}na{\kf51}ka {\kf21}a{\kf23}na{\kf24}ta {\kf22}to {\kf55}yu{\kf25}ke{\kf30}ru {\kf21}no {\kf71}na{\kf53}ra
Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:08.61,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1\c&HB0D04E&}When I go with you, the man of my dreams,
Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:05.19,logo,,0000,0000,0000,,{\fad(195,250)\shad1\bord0\1a&H33\4a&HDD\be1\pos(316,323)\3c&H0E4C83&\b1\c&H00002F&}Presented by FroZen-EviL{\i1}!{\i0}
Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:16.82,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf38}{\kf23}ka{\kf17}na{\kf30}shi{\kf51}mi {\kf49}mo {\kf22}to{\kf29}ma{\kf20}do{\kf25}i {\kf48}mo {\kf23}i{\kf28}ra{\kf29}na{\kf64}i {\kf97}wa
Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:16.82,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}there's no need to be sad or confused.
Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:24.58,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&\t(3659,3659,\2c&HE2D7EF&\3c&H6E43A4&)}{\kf34}{\kf19}ko{\kf24}no {\kf26}mu{\kf47}ne {\kf54}wo {\kf13}a{\kf33}tsu{\kf23}ku {\kf25}su{\kf54}ru {\kf20}o{\kf27}mo{\kf24}i {\kf73}da{\kf79}ke
Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:24.58,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H9DAF49&}My feelings are burning in my chest.
Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:32.80,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\t(3533,3533,\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&)}{\kf35}{\kf24}ta{\kf16}i{\kf26}se{\kf52}tsu {\kf53}ni {\kf24}a{\kf21}na{\kf23}ta {\kf26}da{\kf50}ke {\kf24}mi{\kf26}te{\kf23}i{\kf72}ta{\kf26}i {\kf92}no
Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:32.80,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1\c&H9DAF49&}I want to treasure the moments I gaze at you.
Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.97,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&\t(1692,1692,\2c&HE2D7EF&\3c&H6E43A4&)}{\kf34}{\kf27}a{\kf25}ko{\kf25}ga{\kf26}re {\kf21}da{\kf24}ke {\kf25}no {\kf25}ko{\kf49}i {\kf45}nan{\kf45}te
Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.97,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}This is not the time for me
Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:40.97,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf54}{\kf25}ko{\kf25}no {\kf23}go{\kf28}ro {\kf49}ja {\kf25}ni{\kf22}a{\kf52}wa{\kf50}na{\kf51}i
Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:40.97,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}only to long for romance.
Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:49.69,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&\t(6786,6786,\2c&HE2D7EF&\3c&H6E43A4&)}{\kf31}{\kf34}su{\kf21}ko{\kf26}shi {\kf19}da{\kf36}ke {\kf24}o{\kf20}to{\kf29}na {\kf41}no {\kf57}muu{\kf93}do {\kf25}a{\kf28}ji{\kf52}wa{\kf143}tte{\kf23}mi{\kf31}ta{\kf139}i
Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:49.69,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}I want to savor these adult feelings just a little.
Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:55.82,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf38}{\kf53}ya{\kf50}me{\kf43}te! {\kf28}o{\kf48}n{\kf51}na{\kf26}no{\kf52}ko {\kf43}wa {\kf27}yo{\kf22}wa{\kf28}i {\kf67}no
Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:55.82,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}Stop right now! A girl is weak.
Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:05.46,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\t(1693,1693,\2c&HEAEDD7&\3c&H19203C&)}{\kf34}{\kf25}to{\kf20}tsu{\kf55}zen {\kf95}no {\kf45}yuu{\kf29}wa{\kf28}ku {\kf92}ni {\kf29}ko{\kf24}ko{\kf26}ro {\kf24}ma{\kf96}de {\kf51}u{\kf22}ba{\kf24}wa{\kf46}re{\kf33}so{\kf27}u {\kf51}de
Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:05.46,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}Her heart can be stolen by sudden enticements.
Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:12.84,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\t(3900,3900,\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&)}{\kf31}{\kf49}da{\kf52}me {\kf51}yo! {\kf22}o{\kf52}n{\kf53}na{\kf25}no{\kf49}ko {\kf46}wa {\kf117}ma{\kf27}ke{\kf25}na{\kf113}i
Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:12.84,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}No! A girl won't lose out.
Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:19.18,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1\2c&HD5DEEA&\3c&H19203C&\t(3694,3694,\2c&HE2D7EF&\3c&H6E43A4&)}{\kf38}{\kf47}hon{\kf48}to{\kf24}u {\kf25}no {\kf22}ko{\kf23}i {\kf51}ni {\kf50}de{\kf24}a{\kf50}u {\kf24}hi {\kf49}ma{\kf159}de
Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:19.18,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}Until the day she finds true love.
Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:27.56,OP-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf37}{\kf21}ka{\kf20}ga{\kf55}ya{\kf22}i{\kf26}ta {\kf22}to{\kf28}ki {\kf43}wo {\kf53}a{\kf23}na{\kf47}ta {\kf22}da{\kf53}ke {\kf216}ni
Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:27.56,OP-English 2,,0000,0000,0000,,{\be1}And I will share that dazzling moment with you.
Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:40.87,main,,0000,0000,0000,,Wow! Sports Spirits special guest is Honami Sayaka, who's making her comeback!
Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:43.71,main,,0000,0000,0000,,This program's starting off with a bang!
Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:45.54,main,,0000,0000,0000,,Go ahead, have a seat.{false i-frame}
Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:48.56,main,,0000,0000,0000,,First, everybody is wondering about one thing.
Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:53.12,main,,0000,0000,0000,,We haven't seen or heard from you for ten long months.
Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.85,main,,0000,0000,0000,,Were you in fact in secret intensive training?
Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:58.47,main,,0000,0000,0000,,Intensive training? Moi?
Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:02.51,main,,0000,0000,0000,,Oh my, no. Intensive training would be so uncouth!
Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:08.98,main,,0000,0000,0000,,But rumor has it you hired a highly superior coach to train you really hard.
Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:11.48,main,,0000,0000,0000,,A highly superior coach?
Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.28,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:17.78,thought,,0000,0000,0000,,Don't say it! Don't!
Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:19.91,main,,0000,0000,0000,,That's a secret.
Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:27.05,main,,0000,0000,0000,,It {\i1}is{\i0\fscx130} {\r}true, though, that I've been training under the world's best coach.
Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:28.81,main,,0000,0000,0000,,Thanks to him,
Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:32.13,main,,0000,0000,0000,,I've increased my already considerable strengths to unimaginable levels.
Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:34.28,main,,0000,0000,0000,,Those are the facts.
Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.63,main,,0000,0000,0000,,Just hearing that gives me chills.
Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:42.56,main,,0000,0000,0000,,So that's where you got the confidence to challenge Inokuma Yawara.
Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:45.79,main,,0000,0000,0000,,However, Honami-san, are you aware
Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:48.64,main,,0000,0000,0000,,that Inokuma Yawara is now working for Tsurukame Travel?
Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:51.57,main,,0000,0000,0000,,I found out a little while ago.
Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.68,main,,0000,0000,0000,,She can work for the trivial amount of loose change she's getting.
Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:59.54,main,,0000,0000,0000,,It can be at Mud Turtle, Peeping Tom Travel, or any third-rate company, for all I care.
Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.07,main,,0000,0000,0000,,Wh-What?
Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.33,main,,0000,0000,0000,,Th-Third rate, you say?!
Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:07.21,main,,0000,0000,0000,,That... Honami witch!
Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:10.34,main,,0000,0000,0000,,Don't think we won't beat you to a pulp!
Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:17.17,main,,0000,0000,0000,,You'll become Inokuma Yawara's victim at the All-Japan Judo Championships!
Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:22.67,main,,0000,0000,0000,,She's doing the same thing she did when she enrolled at MWJC:
Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:25.68,main,,0000,0000,0000,,going somewhere that has no judo team.{false i-frame}
Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:30.13,main,,0000,0000,0000,,You need to stop equivocating, Inokuma Yawara.
Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:32.87,main,,0000,0000,0000,,This is a ploy to make your opponents drop their guard
Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:36.40,main,,0000,0000,0000,,while you continue to train strenuously in the shadows.
Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:39.93,main,,0000,0000,0000,,Put an end to this petty gamesmanship.{false i-frame}
Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:43.91,main,,0000,0000,0000,,You must fight me directly, fair and square, Inokuma Yawara.
Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.83,main,,0000,0000,0000,,Let's take a short break for commercials!
Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.87,note,,0000,0000,0000,,Sign: A list of Honami Group companies{SIGN: Honami Realtors/Honami Mercantile Concern/Hotel Honami/Honami Foods/Honami Energy/Honami Transport/Honami Travel/Honami Resort/Honami Securities/Honami Life/Honami Books/Honami Cuisines/Honami Communications}
Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:53.37,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san!
Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:55.88,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san?
Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.17,main,,0000,0000,0000,,Where did she go?
Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.38,main,,0000,0000,0000,,Damn that Honami Sayaka!
Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:07.30,main,,0000,0000,0000,,Giving the Honami Group subsidiary Oshiuri TV an exclusive!
Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:09.26,main,,0000,0000,0000,,I gotta get to the TV station!
Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:14.35,thought,,0000,0000,0000,,N-No, Yawara-san comes first.
Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.15,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san! Where are you?!
Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:25.11,epTitle,,0000,0000,0000,,{\bord0.3\be1\3c&H3548D5&\pos(320,338)\c&H3938CF&}First Kiss!
Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:38.19,thought,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san... was with Sayaka-san.
Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:45.80,main,,0000,0000,0000,,Say, did you see the TV just now?
Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:47.72,main,,0000,0000,0000,,Sure did! Honami Sayaka, right?
Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.72,main,,0000,0000,0000,,The All-Japan Judo Championships are going to be a blast!
Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:55.73,main,,0000,0000,0000,,Yeah, an epic cat fight between two women!
Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:56.50,main,,0000,0000,0000,,Hoo boy!
Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:57.57,main,,0000,0000,0000,,You said it!
Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:02.23,note,,0000,0000,0000,,Sign: Marumatsu Pork Cutlets
Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:06.24,note,,0000,0000,0000,,Sign: Sponsored by subsidiaries of the Honami Group.\NMore after the commercials.
Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:11.91,main,,0000,0000,0000,,That domineering woman has made a comeback!
Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:13.80,main,,0000,0000,0000,,I don't like it.
Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:16.87,main,,0000,0000,0000,,I hope Inokuma-san didn't see that. She doesn't need to be bothered!
Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:21.47,main,,0000,0000,0000,,But Inokuma will have to accept the challenge sooner or later.
Dialogue: 0,0:05:21.47,0:05:22.88,main,,0000,0000,0000,,I really hate that woman!
Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:26.88,main,,0000,0000,0000,,Fujiko-san, this concerns you too!
Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.53,main,,0000,0000,0000,,Because of your exploits at the World Championships,
Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:35.89,main,,0000,0000,0000,,you might be recommended for the All-Japan Judo Championships!
Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:39.54,main,,0000,0000,0000,,Please! They're not going to consider me!
Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.40,main,,0000,0000,0000,,Come on, your pork cutlets are getting cold.
Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:43.75,main,,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:46.90,main,,0000,0000,0000,,This place has really tasty pork cutlets!
Dialogue: 0,0:05:49.48,0:05:51.60,main,,0000,0000,0000,,These eyes didn't deceive me!
Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.45,main,,0000,0000,0000,,That heiress came strutting out, just as I predicted!
Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:57.46,main,,0000,0000,0000,,I hope I recorded that.
Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:01.36,main,,0000,0000,0000,,You must fight me directly and fairly.
Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.46,main,,0000,0000,0000,,Yep! There it is! There it is!
Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:08.15,main,,0000,0000,0000,,Even Yawara must've felt something after seeing that.
Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:10.47,main,,0000,0000,0000,,It's a bit of a shame she put on a better show than me,
Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:13.35,main,,0000,0000,0000,,but you did well, young lady.
Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:17.94,main,,0000,0000,0000,,We'll finally have our long awaited, destined rematch at the Judo Championships.
Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:21.44,note,,0000,0000,0000,,Label: Huge Knockers! Calling All Sluts!
Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.32,main,,0000,0000,0000,,Dammit!
Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:29.89,main,,0000,0000,0000,,That broadcast aired so suddenly that I taped over the jigglies I got from Gen-san!
Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:33.79,main,,0000,0000,0000,,Honami-san!
Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:37.20,main,,0000,0000,0000,,Honami-san, where were you these last ten months?
Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:38.94,main,,0000,0000,0000,,At least give us a hint, Honami-san!{false i-frame}
Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:41.76,main,,0000,0000,0000,,Who is this "best coach in the world"?
Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:46.13,main,,0000,0000,0000,,You'll learn everything at the upcoming All-Japan Judo Championships.
Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.67,main,,0000,0000,0000,,What's the basis for your confidence?
Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:50.13,main,,0000,0000,0000,,Where's Kojiro-san?
Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:56.64,main,,0000,0000,0000,,Oh, All Sports News. It's been a while.
Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:59.68,main,,0000,0000,0000,,Where did that man go?
Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:01.44,main,,0000,0000,0000,,Is Yawara-san doing well?
Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:02.98,main,,0000,0000,0000,,Y-Yeah.
Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:07.04,main,,0000,0000,0000,,Then give her my congratulations on finding a job.
Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:09.86,main,,0000,0000,0000,,I'm still in my third year of women's college.
Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:13.41,main,,0000,0000,0000,,She must be having a hard time navigating her way in the real world.
Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:18.41,main,,0000,0000,0000,,However, she won't be able to use that as an excuse when she loses to me.
Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:20.62,main,,0000,0000,0000,,Where's Kojiro-san?
Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:23.74,main,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san? Where's Kazamatsuri-san?
Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:26.94,main,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san left on urgent business.
Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:28.63,main,,0000,0000,0000,,He must be busy.
Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:31.39,main,,0000,0000,0000,,The future of the Honami Group is resting on his shoulders, after all.
Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:32.88,main,,0000,0000,0000,,Wait, Honami-san!
Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:35.22,main,,0000,0000,0000,,Hey, wait!
Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:45.12,thought,,0000,0000,0000,,It's scary how confident and relaxed she is.
Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.73,thought,,0000,0000,0000,,It's as if she's grown a head taller.
Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:52.74,thought,,0000,0000,0000,,Kojiro-san, what the hell did you teach her?
Dialogue: 0,0:07:56.34,0:07:59.22,main,,0000,0000,0000,,I haven't dealt with those tedious crowds for a long time.
Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.91,main,,0000,0000,0000,,You've done very well.
Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:04.78,main,,0000,0000,0000,,Um, Miss...
Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:05.92,main,,0000,0000,0000,,What is it, Tokunaga?
Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:10.88,main,,0000,0000,0000,,You mentioned that you are in your third year of college.
Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:14.51,main,,0000,0000,0000,,Wh-What did you say?
Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:18.36,main,,0000,0000,0000,,Why do I have to repeat a year?
Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:21.58,main,,0000,0000,0000,,Why am I still a second-year college student?!
Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:28.30,main,,0000,0000,0000,,Y-You haven't attended any of your classes or taken any tests!
Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.48,main,,0000,0000,0000,,Then use my money and fix it!
Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:38.35,main,,0000,0000,0000,,B-But Seishin Women's School is very strict about these things!
Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:45.67,main,,0000,0000,0000,,H-How could this happen?\N An elite like me repeating a year?
Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:50.68,main,,0000,0000,0000,,N-Now I really need to defeat her!
Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:55.95,main,,0000,0000,0000,,You've gone and ruined my perfect life, Inokuma Yawara!
Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:05.06,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san!
Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:09.56,main,,0000,0000,0000,,So she left already?
Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.57,main,,0000,0000,0000,,I hope she didn't see that broadcast.
Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.11,main,,0000,0000,0000,,I need to mislead her somehow.
Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:35.55,thought,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san was with Sayaka-san.
Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:41.76,thought,,0000,0000,0000,,Matsuda-san is probably covering the Sayaka-san thing right now.
Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:46.41,thought,,0000,0000,0000,,Who cares about "battles"? Who cares about "feuds"?
Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.64,thought,,0000,0000,0000,,It's always "judo, judo" with them.
Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.51,thought,,0000,0000,0000,,Whether it's Kazamatsuri-san... or Matsuda-san.
Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:15.51,main,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san!
Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:17.92,main,,0000,0000,0000,,I'm very sorry.
Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:22.39,main,,0000,0000,0000,,I had some work to do.
Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:25.18,main,,0000,0000,0000,,I saw the TV.
Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:31.18,main,,0000,0000,0000,,Are you sure you should be here?
Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:35.27,main,,0000,0000,0000,,Goodbye.
Dialogue: 0,0:10:54.10,0:10:55.06,main,,0000,0000,0000,,Wait...
Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.09,main,,0000,0000,0000,,Don't throw me.
Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:03.65,main,,0000,0000,0000,,If you throw me over now, we'll again part ways misunderstanding each other.
Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:12.56,main,,0000,0000,0000,,We can still make it to our reserved table at that five star restaurant.
Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.51,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\bord0.6\pos(55,228)\blur1.1\fad(0,479)}Translation: kokujin-kun
Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.51,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\bord0.6\pos(55,253)\blur1.1\fad(0,479)}Editing: Collectr
Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.51,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\bord0.6\pos(55,278)\blur1.1\fad(0,479)}Encoding: Skr           Timing: Juggen
Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.97,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\pos(55,228)\bord0.6\blur1.1\fad(479,0)}QC Team: CP, Mamo-chan, Saji, {sangofe, kokujin-kun,}
Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.97,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\pos(55,253)\bord0.6\blur1.1\fad(479,0)}\h                  {limpakos,} sangofe, Juggen{, retro, Rosti}, kokujin-kun
Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.97,logo,,0000,0000,0000,,{\an1\fs22\b0\pos(55,278)\bord0.6\blur1.1\fad(479,0)}DVD Provider: CP
Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.84,main,,0000,0000,0000,,Yawara? She ain't come back yet.
Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:51.14,main,,0000,0000,0000,,She's probably out gallivanting somewhere with the rest of those Mitsuba girls.
Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:52.40,main,,0000,0000,0000,,That's strange.
Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:56.40,main,,0000,0000,0000,,She better savor her leisure time, 'cause it ain't gonna last.
Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:59.40,main,,0000,0000,0000,,Did you see Sayaka's broadcast?
Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:02.28,main,,0000,0000,0000,,Sure did. I even got it on video.
Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:07.11,main,,0000,0000,0000,,I wish I could've seen Yawara's face when that heiress called her out.
Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:10.16,main,,0000,0000,0000,,Here, have some pickled daikon.
Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:11.91,main,,0000,0000,0000,,Sure.
Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:16.49,main,,0000,0000,0000,,The upcoming All-Japan Judo Championships are gonna be exciting!
Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:19.46,main,,0000,0000,0000,,Still...
Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:25.43,main,,0000,0000,0000,,It won't matter if Yawara doesn't accept the challenge, dramatic as it may be.
Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:29.93,main,,0000,0000,0000,,Way ahead of you. I'm making doubly sure she accepts it.
Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:31.93,main,,0000,0000,0000,,Doubly sure?
Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:37.90,main,,0000,0000,0000,,I've just called up Yutenji, telling him my plan is guaranteed to make Yawara enter.
Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:39.40,main,,0000,0000,0000,,Coach Yutenji?
Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:43.90,main,,0000,0000,0000,,I told him to recommend Beanpole for the All-Japan Championships.
Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.15,main,,0000,0000,0000,,Fujiko-san?!
Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:53.16,main,,0000,0000,0000,,Is Yawara gonna let her best friend go by herself and take the full brunt
Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:56.67,main,,0000,0000,0000,,of Miss Sayaka's flaming animus?
Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:05.10,main,,0000,0000,0000,,{\an8}At 4:40 PM...
Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:06.68,main,,0000,0000,0000,,Come and have some tea, Hanazono-san.
Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.71,main,,0000,0000,0000,,No, that's... Okay, maybe a little.
Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:10.93,main,,0000,0000,0000,,Yoo-hoo, Fujiko-san?
Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:14.17,main,,0000,0000,0000,,I have black tea and coffee, even kelp tea.
Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:15.31,main,,0000,0000,0000,,Kelp tea, then.
Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:19.95,main,,0000,0000,0000,,I must say, you can tell this is a girl's apartment.
Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:22.42,main,,0000,0000,0000,,My place is all messed up.
Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:26.61,thought,,0000,0000,0000,,Here I am at her place. Does that mean Fujiko-san...
Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.12,thought,,0000,0000,0000,,i-is inviting me to...
Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.62,thought,,0000,0000,0000,,N-No way.
Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.07,thought,,0000,0000,0000,,F-Fujiko-san would...
Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:39.41,thought,,0000,0000,0000,,never do that.
Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:43.63,thought,,0000,0000,0000,,She'd never invite me to...
Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:44.63,main,,0000,0000,0000,,Hanazono-san!
Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:46.70,main,,0000,0000,0000,,Here, thanks for waiting.
Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.52,main,,0000,0000,0000,,Oh, Ito-kun! This is Yutenji from Saikai U!
Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:55.24,main,,0000,0000,0000,,I know it's not right leaving a message, but I have some good news!
Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:59.98,main,,0000,0000,0000,,They've accepted our recommendation that you compete in the All-Japan Judo Championships!
Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:02.73,main,,0000,0000,0000,,Huh?!
Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:04.23,note,,0000,0000,0000,,Sign: Inokuma
Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:04.23,main,,0000,0000,0000,,So that means...
Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:08.52,main,,0000,0000,0000,,So that means it's not just Yawara-san vs. Sayaka-san.
Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:11.61,main,,0000,0000,0000,,Dream match ups such as Sayaka-san vs. Fujiko-san
Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:14.20,main,,0000,0000,0000,,and Yawara-san vs. Fujiko-san are also possible!
Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:17.66,main,,0000,0000,0000,,This is beyond incredible!
Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:22.42,main,,0000,0000,0000,,W-Wait. You're using their friendship against them again!
Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:26.16,main,,0000,0000,0000,,I'll use anything to get what I want. Besides, this is for Yawara's sake.
Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:29.22,main,,0000,0000,0000,,But you'll make her feel trapped again!
Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:32.44,main,,0000,0000,0000,,Can you think of another way to get Yawara to compete?
Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:33.22,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.27,main,,0000,0000,0000,,Even you can't live without writing articles about Yawara, right?
Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:44.23,main,,0000,0000,0000,,By the way, Macchan, Miss Sayaka said something very interesting in that broadcast.
Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:49.24,main,,0000,0000,0000,,Who the hell is that "best coach in the world" who trained her?
Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:54.70,main,,0000,0000,0000,,Wh-Who knows?
Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:58.11,main,,0000,0000,0000,,Aren't you honest to a fault?\N I can read it all over your face!
Dialogue: 0,0:14:58.11,0:15:00.79,main,,0000,0000,0000,,You know, don't you? Who is it?
Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:00.79,overlap,,0000,0000,0000,,{overlap}I-I don't know!
Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:01.64,main,,0000,0000,0000,,Come on, spill it!
Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:06.72,main,,0000,0000,0000,,Who on God's green Earth has the cajones to claim they're a better coach than me?
Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:08.52,main,,0000,0000,0000,,Come on! Come on! Out with it!
Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:09.79,main,,0000,0000,0000,,I-I swear I don't know!
Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.34,main,,0000,0000,0000,,Oh, my. I see you two are bonding again.
Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:14.39,main,,0000,0000,0000,,I've brought some tea, Matsuda-san.
Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:16.01,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san's mother!
Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:18.06,main,,0000,0000,0000,,Did you just come back?
Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:19.33,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:23.34,main,,0000,0000,0000,,I heard rumors that Kojiro-san had been spotted in Jigokudani,
Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.98,main,,0000,0000,0000,,but once again I wasn't able to find him.
Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:29.22,main,,0000,0000,0000,,Just leave that prodigal son of mine alone.
Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:30.53,main,,0000,0000,0000,,Oh, Father.
Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:32.70,thought,,0000,0000,0000,,I can't tell them.
Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:38.03,thought,,0000,0000,0000,,I could never tell them that Kojiro-san is Sayaka-san's coach.
Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:43.59,main,,0000,0000,0000,,I'm going to the All-Japan Judo Championships?
Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:45.76,main,,0000,0000,0000,,It's not surprising.
Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:47.97,main,,0000,0000,0000,,It's obvious that they would nominate you.
Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:50.79,main,,0000,0000,0000,,They saw how you performed at the World Judo Championships.
Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:51.88,main,,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:54.32,main,,0000,0000,0000,,I can't wait!
Dialogue: 0,0:15:54.32,0:15:58.81,main,,0000,0000,0000,,I wonder how far you'll go against Inokuma and Honami?
Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.31,main,,0000,0000,0000,,I-I'll be competing against Inokuma-san?
Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:04.15,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.45,main,,0000,0000,0000,,The All-Japan Judo Championships are an open-weight tournament.
Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:09.94,main,,0000,0000,0000,,Like the name says, it decides who's the best in Japan.
Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:13.45,main,,0000,0000,0000,,It's very possible that you'll play against Inokuma.
Dialogue: 0,0:16:16.45,0:16:19.93,main,,0000,0000,0000,,I can't! I could never be a match for her!
Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:22.91,main,,0000,0000,0000,,No, from now on you'll have to take on all kinds of opponents.
Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:29.17,main,,0000,0000,0000,,You'll need to defeat people like Inokuma\N if you want to become a world-class player!
Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:33.06,main,,0000,0000,0000,,Now then, if you'll excuse me.
Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.84,main,,0000,0000,0000,,Huh? Can't you stay longer?
Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.85,main,,0000,0000,0000,,Nah, I still need to train.
Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.35,main,,0000,0000,0000,,What's going on, Hanazono-san?
Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:47.31,main,,0000,0000,0000,,You and Inokuma have done spectacularly in both the nationals and the world championships.
Dialogue: 0,0:16:48.16,0:16:50.07,main,,0000,0000,0000,,Compare to that, I'm...
Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:52.53,main,,0000,0000,0000,,I'm...
Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.99,main,,0000,0000,0000,,an utter disappointment!
Dialogue: 0,0:16:58.43,0:16:59.58,main,,0000,0000,0000,,Goodbye!
Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.58,main,,0000,0000,0000,,H-Hanazono-san!
Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:05.56,main,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:09.25,main,,0000,0000,0000,,Hanazono-san?
Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:32.98,main,,0000,0000,0000,,Very lovely. You look perfect in that.
Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:35.10,main,,0000,0000,0000,,I'm so sorry.
Dialogue: 0,0:17:35.10,0:17:39.45,main,,0000,0000,0000,,You invited me to such a wonderful place and even bought me this dress.
Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:43.91,main,,0000,0000,0000,,Well, it {\i1}is{\i0\fscx130} {\r}a special occasion,\N plus it's a token of my apology.
Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:47.06,main,,0000,0000,0000,,I don't blame you for being angry.
Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:51.79,main,,0000,0000,0000,,Not only was I late meeting you,\Nbut I was also filmed with Sayaka-san.
Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:57.15,main,,0000,0000,0000,,When I was about to go to Mitsuba Women's College,
Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:58.72,main,,0000,0000,0000,,I ran into Sayaka-san.
Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.96,main,,0000,0000,0000,,She told me she was appearing on TV.
Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:02.98,main,,0000,0000,0000,,Of course she forced me to go along.
Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:08.31,main,,0000,0000,0000,,Oh, I know that doesn't amount to any excuse.
Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:12.44,main,,0000,0000,0000,,However, I'm in a tough position.
Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:17.74,main,,0000,0000,0000,,I'm on loan from the Honami Group as the coach for Seishin Women's School.
Dialogue: 0,0:18:18.51,0:18:21.28,main,,0000,0000,0000,,I'm never sure how to separate my work from my private life.
Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:24.48,main,,0000,0000,0000,,Look, it's all right.
Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:28.16,main,,0000,0000,0000,,Does that mean you forgive me?
Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:33.29,main,,0000,0000,0000,,If I hadn't, I wouldn't be here with you now.
Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:40.30,main,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:50.00,main,,0000,0000,0000,,Here is your Meursault.
Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.41,main,,0000,0000,0000,,Vintage 1978, correct?
Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:53.32,main,,0000,0000,0000,,Of course.
Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:03.41,main,,0000,0000,0000,,Here's to you graduating from college,
Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:08.98,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah ochibamau koutei de kata wo yose
Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:08.98,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah, the unforgettable dream where they touched shoulders
Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.41,main,,0000,0000,0000,,and to your new job at Tsurukame Travel.
Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:07.37,main,,0000,0000,0000,,Cheers.
Dialogue: 1,0:19:10.30,0:19:17.87,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}katariatta yume wa ima mo wasurezu ni iru kedo
Dialogue: 1,0:19:10.30,0:19:17.87,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}and talked in the schoolyard amidst the falling leaves.
Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:12.12,main,,0000,0000,0000,,This is delicious!
Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.19,main,,0000,0000,0000,,Time flies by so fast.
Dialogue: 0,0:19:14.19,0:19:17.44,main,,0000,0000,0000,,The first time we met was when you were a 17-year-old high school student.
Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:19.88,main,,0000,0000,0000,,Now you're a splendid office lady.
Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:24.34,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah suki datta ano uta mo ano hito mo
Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:24.34,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah, that song and the man she loved
Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:23.59,thought,,0000,0000,0000,,You need to score here, Shinnosuke!
Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:28.61,thought,,0000,0000,0000,,Now that Sayaka-san is back, she's going to keep you on a very short leash again.
Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:32.10,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}omoide ni kawatte aki no sora ni toketa
Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:32.10,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}have dissolved in the fall sky as memories.
Dialogue: 0,0:19:28.61,0:19:31.76,thought,,0000,0000,0000,,Then there's Yawara-san's new job.
Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:34.90,thought,,0000,0000,0000,,It won't be like her time at college.
Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:40.25,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}kanawanu koi ni nagasarete
Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:40.25,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}She has spent sleepless nights caught up
Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:38.71,thought,,0000,0000,0000,,Over there, she'll be surrounded by men.
Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:40.90,main,,0000,0000,0000,,Um, Kazamatsuri-san.
Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:46.77,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}nemurenu yoru mo sugoshita kedo
Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:46.77,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}in a love that will remain unfulfilled.
Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:47.02,main,,0000,0000,0000,,Is it okay to ask you about things at my new job that I don't understand?
Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:48.74,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}kimochi wa
Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:48.74,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}But she will
Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:50.66,main,,0000,0000,0000,,O-Of course. I'll help you any way I can.
Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:55.13,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}itsudemo hohoemi wo nakimushi ni sayonara
Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:55.13,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}always wear a smile and bid farewell to her tears.
Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:54.13,main,,0000,0000,0000,,Thank goodness! I was so worried!
Dialogue: 0,0:19:56.47,0:20:03.00,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}daredemo koi wo shite otona ni naru no yo
Dialogue: 0,0:19:56.47,0:20:03.00,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Everyone falls in love and grows up.
Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:58.66,thought,,0000,0000,0000,,Sh-She's cute!
Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:03.44,thought,,0000,0000,0000,,I'd definitely hit on her if she was my co-worker!
Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:04.48,thought,,0000,0000,0000,,It's too risky.
Dialogue: 0,0:20:04.48,0:20:08.42,thought,,0000,0000,0000,,Tsurukame Travel is too risky a workplace.
Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:10.41,thought,,0000,0000,0000,,Now that Matsuda-san is out of the running,
Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:13.39,thought,,0000,0000,0000,,I need to make her mine and mine alone!
Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.31,main,,0000,0000,0000,,Um, Kazamatsuri-san?
Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:17.03,main,,0000,0000,0000,,Huh? Oh...
Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.07,main,,0000,0000,0000,,So how was your graduation ceremony?
Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:26.01,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah kin'iro ni kagayaita shoujotachi
Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:26.01,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah, the girls in class sparkled like gold
Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:23.28,main,,0000,0000,0000,,Oh, everybody cried.
Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:27.51,main,,0000,0000,0000,,You know what? A guy came to pick Kyonkyon up!
Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:35.13,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}oshaberi wo shinaraga otagai no koi no yukue wo
Dialogue: 0,0:20:27.36,0:20:35.13,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}as they talked about their loves.
Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:29.33,main,,0000,0000,0000,,What? Kyonkyon's got a boyfriend?
Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:41.64,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah kyoushitsu no katasumi de uranatte
Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:41.64,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}Ah, there she was, in the corner by the window
Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:49.15,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}madobe de wa ikutsu mo tameiki wo otoshita
Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:49.15,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}divining her fortunes and sighing many times.
Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:57.22,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}chiisana mune wo odorasete
Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:57.22,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}The girl whose tiny heart was so easily swayed
Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:03.61,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}hajimete no koi oikaketeta
Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:03.61,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}while chasing after her first love.
Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:05.98,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}ano ko wa
Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:05.98,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}She leaned in
Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:12.32,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}itoshii ano hito ni owakare no kuchidzuke
Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:12.32,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}to give her beloved a farewell kiss,
Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:07.89,main,,0000,0000,0000,,Excuse me for a minute.
Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:20.34,Insert-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}namida wo hitoshizuku kokoro ni kakushita
Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:20.34,Insert-English,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}as she concealed the tears in her heart.
Dialogue: 0,0:21:16.55,0:21:19.84,thought,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san is really wonderful!
Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:22.59,thought,,0000,0000,0000,,All Matsuda-san thinks about is judo.
Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:27.31,thought,,0000,0000,0000,,We may have had our ups and downs, but you're really sweet,
Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:28.72,thought,,0000,0000,0000,,Kazamatsuri-san.
Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:40.44,thought,,0000,0000,0000,,I'm no longer the person you used to know, Inokuma Yawara.
Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:43.82,thought,,0000,0000,0000,,Shudder at what I have become.
Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.24,thought,,0000,0000,0000,,You will bow before me...
Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.24,thought,,0000,0000,0000,,at the All-Japan Judo Championships!
Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:55.66,main,,0000,0000,0000,,Thank you so much for tonight. I had a lot of fun.
Dialogue: 0,0:21:56.59,0:21:58.02,main,,0000,0000,0000,,Good night.
Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:00.71,main,,0000,0000,0000,,Yawara-san.
Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:19.09,thought,,0000,0000,0000,,What was that?
Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:54.93,note,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}Sign: The Barcelona Olympics in {\c&H5C74FF&}159{\r} Days
Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:57.81,note,,0000,0000,0000,,Sign: Tsurukame Travel Shinbocho Branch Office
Dialogue: 0,0:22:57.09,0:22:59.81,main,,0000,0000,0000,,Yawara, where didja go wandering off so late?
Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:03.69,main,,0000,0000,0000,,Geez, you're not making things easy for me!
Dialogue: 0,0:23:03.69,0:23:07.82,main,,0000,0000,0000,,Listen up, Yawara, even though you're a Peeping Tom Travel office lady,
Dialogue: 0,0:23:07.82,0:23:09.15,main,,0000,0000,0000,,your curfew is still 6:00pm!
Dialogue: 0,0:23:09.15,0:23:11.24,main,,0000,0000,0000,,And I mean on the dot!
Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.85,main,,0000,0000,0000,,Yawara! You listening to me?!
Dialogue: 0,0:23:13.85,0:23:15.04,main,,0000,0000,0000,,Yawara!
Dialogue: 0,0:23:15.04,0:23:17.18,main,,0000,0000,0000,,A New Employee's First Assignment.
Dialogue: 0,0:23:17.18,0:23:20.54,main,,0000,0000,0000,,I recorded a video that'll help you. Be sure to watch it later.
Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:24.79,nextEp,,0000,0000,0000,,{\bord1\b1\be1\fs34\fscy100\3c&HC3CBE3&\pos(451,247)\c&HEEFDFB&}A New Employee's First Assignment
Dialogue: 0,0:23:20.54,0:23:21.41,main,,0000,0000,0000,,No way!
Dialogue: 0,0:23:26.09,0:23:32.68,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf80}Ah {\kf18}o{\kf29}chi{\kf24}ba{\kf29}ma{\kf97}u {\kf45}kou{\kf26}te{\kf26}i {\kf90}de {\kf27}ka{\kf21}ta {\kf21}wo {\kf18}yo{\kf107}se
Dialogue: 0,0:23:26.09,0:23:32.68,ED-English 2,,0000,0000,0000,,Ah, the unforgettable dream where they touched shoulders
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:41.48,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf78}ka{\kf23}ta{\kf26}ri{\kf47}a{\kf49}tta {\kf25}yu{\kf23}me {\kf72}wa {\kf22}i{\kf24}ma {\kf25}mo {\kf15}wa{\kf25}su{\kf56}re{\kf25}zu {\kf100}ni {\kf19}i{\kf27}ru {\kf47}ke{\kf39}do
Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:41.48,ED-English 2,,0000,0000,0000,,and talked in the schoolyard amidst the falling leaves.
Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:48.48,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf79}Ah {\kf26}su{\kf25}ki {\kf45}da{\kf98}tta {\kf21}a{\kf26}no {\kf24}u{\kf26}ta {\kf92}mo {\kf31}a{\kf15}no {\kf28}hi{\kf24}to {\kf140}mo
Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:48.48,ED-English 2,,0000,0000,0000,,Ah, that song and the man she loved
Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:56.03,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf69}o{\kf23}mo{\kf25}i{\kf21}de {\kf28}ni {\kf47}ka{\kf48}wa{\kf74}tte {\kf18}a{\kf26}ki {\kf22}no {\kf24}so{\kf29}ra {\kf48}ni {\kf20}to{\kf26}ke{\kf125}ta
Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:56.03,ED-English 2,,0000,0000,0000,,have dissolved in the fall sky as memories.
Dialogue: 0,0:23:57.04,0:24:04.42,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf40}chi{\kf28}i{\kf59}sa{\kf46}na {\kf43}mu{\kf23}ne {\kf150}wo {\kf45}o{\kf28}do{\kf37}ra{\kf62}se{\kf190}te
Dialogue: 0,0:23:57.04,0:24:04.42,ED-English 2,,0000,0000,0000,,The girl whose tiny heart was so easily swayed
Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:10.51,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf45}ha{\kf26}ji{\kf25}me{\kf48}te {\kf21}no {\kf22}ko{\kf102}i {\kf53}o{\kf18}i{\kf25}ka{\kf24}ke{\kf102}te{\kf97}ta
Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:10.51,ED-English 2,,0000,0000,0000,,while chasing after her first love.
Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.30,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf36}a{\kf53}no {\kf46}ko {\kf46}wa
Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.30,ED-English 2,,0000,0000,0000,,She leaned in
Dialogue: 0,0:24:12.30,0:24:18.97,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf30}i{\kf16}to{\kf30}shi{\kf50}i {\kf45}a{\kf50}no {\kf23}hi{\kf24}to {\kf70}ni {\kf26}o{\kf26}wa{\kf26}ka{\kf18}re {\kf28}no {\kf43}ku{\kf27}chi{\kf27}dzu{\kf102}ke
Dialogue: 0,0:24:12.30,0:24:18.97,ED-English 2,,0000,0000,0000,,to give her beloved a farewell kiss,
Dialogue: 0,0:24:19.89,0:24:26.86,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf37}na{\kf29}mi{\kf23}da {\kf49}wo {\kf46}hi{\kf41}to{\kf27}shi{\kf30}zu{\kf71}ku {\kf21}ko{\kf28}ko{\kf22}ro {\kf27}ni {\kf22}ka{\kf38}ku{\kf56}shi{\kf132}ta
Dialogue: 0,0:24:19.89,0:24:26.86,ED-English 2,,0000,0000,0000,,as she concealed the tears in her heart.
Dialogue: 0,0:24:27.82,0:24:34.70,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf18}i{\kf18}to{\kf31}shi{\kf46}i {\kf50}a{\kf44}no {\kf28}hi{\kf24}to {\kf71}ni {\kf22}o{\kf27}wa{\kf26}ka{\kf20}re {\kf25}no {\kf47}ku{\kf27}chi{\kf25}dzu{\kf142}ke
Dialogue: 0,0:24:27.82,0:24:34.70,ED-English 2,,0000,0000,0000,,She gave her beloved a farewell kiss.
Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:42.54,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf33}da{\kf23}re {\kf18}de{\kf55}mo {\kf46}ko{\kf45}i {\kf24}wo {\kf27}shi{\kf71}te {\kf26}o{\kf24}to{\kf27}na {\kf20}ni {\kf25}na{\kf42}ru {\kf42}no {\kf170}yo
Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:42.54,ED-English 2,,0000,0000,0000,,Everybody falls in love and grows up
Dialogue: 0,0:24:42.54,0:24:46.33,ED-Romaji 2,,0000,0000,0000,,{\an8\be1}{\kf35}ki{\kf26}bo{\kf24}u {\kf22}no {\kf15}a{\kf58}shi{\kf46}ta {\kf155}e
Dialogue: 0,0:24:42.54,0:24:46.33,ED-English 2,,0000,0000,0000,,toward a hopeful tomorrow.

Pasted: Aug 27, 2012, 8:32:36 pm
Views: 5