[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Audio URI: [TacoCat] Kuromajo-san ga Tooru!! - 36 (1280x720 x264 AAC).mp4 Scroll Position: 132 Active Line: 133 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [TacoCat] Kuromajo-san ga Tooru!! - 36 (1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 9347 Last Style Storage: Kuromajo-san YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Janda Manatee Solid,60,&H00FFFFFF,&H640000FF,&H640000FF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: OP1,Janda Manatee Solid,55,&H00FFFFFF,&H6400FFFF,&H64B428B4,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: OPK,ComickBook,55,&H00FFFFFF,&H64DCB4DC,&H64B428B4,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,0,1 Style: Kuromajo,SwingSet BB,55,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,10,10,10,1 Style: Presents,SwingSet BB,40,&H00006DFF,&H00006DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,10,10,10,1 Style: KuromajoSmall,SwingSet BB,25,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Title,Alba,100,&H00FFFFFF,&H00803B74,&H006D0CA2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,Kuromajo,,0,0,0,,{\move(340,170,295,148)\fr7}{\t(\fs60)}The Black Witch Appears!! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,Presents,,0,0,0,,{\move(250,140,195,115)\fr7}{\t(\fs44)}TacoCat presents Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.08,OP1,,0,0,0,,Party, party, festiparty{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.08,OPK,,0,0,0,,{\k13}{\k41}Paa{\k36}rii{\k0} {\k37}paa{\k20}rii{\k0} {\k39}fesu{\k16}ti{\k38}paa{\k30}rii{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.50,OP1,,0,0,0,,Here it starts. It's pretty amazing!{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.50,OPK,,0,0,0,,{\k48}{\k21}Ha{\k15}ji{\k35}ma{\k37}cchau{\k0} {\k41}yo.{\k0} {\k22}Ka{\k22}na{\k16}ri{\k0} {\k16}ya{\k40}bai{\k0} {\k29}yo{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.11,OP1,,0,0,0,,Party, party, festiparty{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.11,OPK,,0,0,0,,{\k11}{\k36}Paa{\k36}rii {\k40}paa{\k17}rii {\k40}fesu{\k20}ti{\k37}paa{\k24}rii{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:15.59,OP1,,0,0,0,,Let's go together to all kinds of places{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:15.59,OPK,,0,0,0,,{\k18}{\k24}I{\k24}ssho {\k24}ni {\k17}i{\k21}ko{\k36}u {\k20}do{\k20}ko {\k23}ma{\k35}de {\k86}mo{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:18.63,OP1,,0,0,0,,Party, party, festiparty{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:18.63,OPK,,0,0,0,,{\k11}{\k35}Paa{\k36}rii {\k40}paa{\k19}rii {\k41}fesu{\k13}ti{\k40}paa{\k69}rii{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.63,OP1,,0,0,0,,Let's get even closer to each other{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.63,OPK,,0,0,0,,{\k9}{\k15}I{\k19}ma {\k21}yo{\k20}ri {\k34}gyu{\k37}tto {\k24}chi{\k18}ka{\k19}zu{\k18}i{\k35}cha{\k31}tte{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:24.28,OP1,,0,0,0,,Party, party, festiparty{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:24.28,OPK,,0,0,0,,{\k12}{\k39}Paa{\k35}rii {\k39}paa{\k17}rii {\k44}fesu{\k16}ti{\k38}paa{\k25}rii{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:27.67,OP1,,0,0,0,,Because that's the kind of magic we have{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:27.67,OPK,,0,0,0,,{\k14}{\k24}Ko{\k12}n{\k35}na {\k22}ma{\k18}ho{\k38}u {\k19}a{\k19}ri {\k21}da {\k39}yo {\k78}ne{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.01,Title,,0,0,0,,{\pos(638,330)}The Black Witch's Quarrel Tempest Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:39.64,Dialogue,,0,0,0,,Where'd Kojima-kun and Iwata-kun go? Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.29,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}This is really a problem. Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:45.81,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}The boys are skipping out on clean-up duty, so Mai-chan's anger might explode at any time now. Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:47.86,Dialogue,,0,0,0,,I can't believe they're sabotaging it. Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:51.50,Dialogue,,0,0,0,,The word “sabotage” stems \Nfrom the French language, Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:55.84,Dialogue,,0,0,0,,and its meaning is “deliberately \Npreventing a job from being done.” Dialogue: 0,0:00:56.78,0:01:00.38,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}She's appeared! Suzuki Kaoru-san, \Nthe Queen of Information. Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:01.94,Dialogue,,0,0,0,,You're impressive, sis! Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:02.87,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Notes. Notes. Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:06.73,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Suzuki Juu-kun is her twin brother. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:10.84,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Whenever she's showing a bit of her vast knowledge, he makes notes like this. Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:14.24,Dialogue,,0,0,0,,Incidentally, “knowledge” is the information and understanding one gains through their lifetime. Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:15.90,Dialogue,,0,0,0,,You're impressive, sis! Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:16.80,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Notes. Notes. Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:21.31,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}If I don't go home soon... Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:22.72,Dialogue,,0,0,0,,You're late! Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:25.73,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}...I'll be sure to get \Nscolded by a Black Witch. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.13,Dialogue,,0,0,0,,Hurry up and change into \Nyour gothic lolita costume. Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:30.48,Dialogue,,0,0,0,,Today, I'll teach you the \NDistanced Friends Spell. {the spell that makes friends keep a distance from each other} Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:32.90,Dialogue,,0,0,0,,The Distanced Friends Spell? Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:33.92,Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:38.09,Dialogue,,0,0,0,,Everyone will become like cats \Nand dogs if you use this spell. Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:40.91,Dialogue,,0,0,0,,How will they treat \Neach other then? Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:45.06,Dialogue,,0,0,0,,Chant the spell I taught \Nyou earlier on those cats. Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:45.83,Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:49.25,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Ruki-uge, Ruki-uge, Bagarre! Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:56.97,Dialogue,,0,0,0,,You did it. Dialogue: 0,0:02:00.15,0:02:03.41,Dialogue,,0,0,0,,Gyubid-sama, how do we \Ncancel the effect of this spell? Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.93,Dialogue,,0,0,0,,It's easy. We just need to \Nmake them shake their hands. Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:07.30,Dialogue,,0,0,0,,Here we go. Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:08.74,Dialogue,,0,0,0,,Three, two... Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:09.94,Dialogue,,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:10.90,Dialogue,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.36,Dialogue,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:13.86,Dialogue,,0,0,0,,It hurts! Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.28,Dialogue,,0,0,0,,The handshake! Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:17.32,Dialogue,,0,0,0,,How is this easy? Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.54,Dialogue,,0,0,0,,Sorry for casting \Na weird spell on you. Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:27.44,Dialogue,,0,0,0,,What do you mean “weird?” Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:30.73,Dialogue,,0,0,0,,The Distanced Friends \NSpell is amazing! Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:36.08,Dialogue,,0,0,0,,In the Spirit World, the quarrel started by the two affected by the spell would drag on to those around them. Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:39.47,Dialogue,,0,0,0,,The confrontation became \Na conflict among the whole town. Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:41.72,Dialogue,,0,0,0,,Is it that scary of a spell? Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:47.16,Dialogue,,0,0,0,,Maybe it will come in handy some time when you become a full-fledged Black Witch. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.73,Dialogue,,0,0,0,,There's no way it would. Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:51.48,Dialogue,,0,0,0,,Guess I'll go back home \Nand have some snacks. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.63,Dialogue,,0,0,0,,Hey, wait up! Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:56.60,Dialogue,,0,0,0,,You're completely unimpressive, sis! Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:59.48,Dialogue,,0,0,0,,“Unimpressive” is the \Nnegative form of “impressive.” Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:06.33,Dialogue,,0,0,0,,Kojima-kun, Iwata-kun, do you think \Nit's okay to sabotage clean-up duty? Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.09,Dialogue,,0,0,0,,Sorry, we completely forgot about it. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:14.50,Dialogue,,0,0,0,,Ero Ace and Yokozuna were playing card games in the park after going home from school yesterday. Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:18.51,Dialogue,,0,0,0,,Card games are not related to classes. Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.12,Dialogue,,0,0,0,,Ero Ace and Yokozuna \Naren't impressive at all. Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.18,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Notes. Notes. Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:26.66,Dialogue,,0,0,0,,What's the meaning of this? Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:30.18,Dialogue,,0,0,0,,I thought it was forbidden to bring items to school that are unrelated to classes. Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:34.65,Dialogue,,0,0,0,,But Haruno brought a sticker \Nbook to school the other day. Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.40,Dialogue,,0,0,0,,{How should it be translated, considering that "techou" means notebook per se? The previous line says "sticker notebook," accordingly. This line says "But notebooks are stationery (items)."}But books are stationery items! Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:38.98,Dialogue,,0,0,0,,Stationery items are fine! Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:44.45,Dialogue,,0,0,0,,Books are stationery items, however, sticker books are unrelated to school. Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.50,Dialogue,,0,0,0,,Haruno-san isn't impressive at all. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:47.99,Dialogue,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.96,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}What are you writing \Nit down for, Juu-kun? Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:54.88,Dialogue,,0,0,0,,The point is that boys are \Nslacking off lately. Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:57.80,Dialogue,,0,0,0,,I don't want to hear that from a girl. Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:59.13,Dialogue,,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:00.98,Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:07.06,Dialogue,,0,0,0,,Boys can only go up to these desks. They \Nare forbidden to enter the girls' area. Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:09.14,Dialogue,,0,0,0,,That's what {\i1}we{\i0} wanted to say. Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:12.53,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Geez, this is getting more \Nand more out of hand. Dialogue: 0,0:04:12.53,0:04:14.23,Dialogue,,0,0,0,,Choco! Choco! Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:18.54,Dialogue,,0,0,0,,Gyubid-sama! Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:21.74,Dialogue,,0,0,0,,Those twins had the Distanced \NFriends Spell cast on them. Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.24,Dialogue,,0,0,0,,Eh? The Distanced Friends Spell? Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:26.86,Dialogue,,0,0,0,,They heard it near the cats yesterday. Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:30.24,Dialogue,,0,0,0,,They were on the other \Nside of the bush back then. Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:34.16,Dialogue,,0,0,0,,Which means this quarrel \Nis caused by Black Magic? Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:35.77,Dialogue,,0,0,0,,Change into this, Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.21,Dialogue,,0,0,0,,and when you're done, \Nmake the twins shake hands. Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.10,Dialogue,,0,0,0,,Hey, boys! Don't come over here! Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:43.22,Dialogue,,0,0,0,,It's okay, it's just air. Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.88,Dialogue,,0,0,0,,You're annoying! Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:46.34,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}You're{\i0} annoying. Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:50.58,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}If I don't do something \Nthey're really going to be fighting. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:54.06,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Now that it's come to this I have to make them shake hands even if by force. Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:54.06,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}What? Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:02.28,Dialogue,,0,0,0,,Hey! What are you touching \N{\i1}my{\i0} Kurotori's hand for?! Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:03.33,Dialogue,,0,0,0,,Hey now! Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:05.74,Dialogue,,0,0,0,,She isn't {\i1}yours.{\i0} She's {\i1}mine! Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:10.60,Dialogue,,0,0,0,,I've been thinking about it a lot lately, but aren't you making way too many weird committees? Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:12.45,Dialogue,,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:14.66,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}Kurotori belongs to me. Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:17.37,Dialogue,,0,0,0,,Why don't you all make up, okay? Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:17.37,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}Don't interfere! \NGive up! Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:20.71,Dialogue,,0,0,0,,Make up. Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:28.58,Dialogue,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:31.47,Dialogue,,0,0,0,,Give it back! The \Ndictionary is my life. Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.94,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Her life? Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:34.93,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Right! Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:38.57,Dialogue,,0,0,0,,What're you doing?! Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:39.36,Dialogue,,0,0,0,,Give it back! Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.57,Dialogue,,0,0,0,,If you really want \Nthem back then come here. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.74,Dialogue,,0,0,0,,Right! This way! Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:52.66,Dialogue,,0,0,0,,The way she picks a fight is like \Na five-year-old in the Spirit World. Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:02.29,Dialogue,,0,0,0,,Give it back! Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:04.81,Dialogue,,0,0,0,,If you want them back, Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:06.47,Dialogue,,0,0,0,,shake your hands. Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:10.47,Dialogue,,0,0,0,,Give it back! All my \Nknowledge is in there! Dialogue: 0,0:06:11.69,0:06:13.13,Dialogue,,0,0,0,,Don't say that... Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.76,Dialogue,,0,0,0,,Make up with each other! Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:16.35,Dialogue,,0,0,0,,I don't want to at all. Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:21.90,Dialogue,,0,0,0,,Sis! Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:29.82,Dialogue,,0,0,0,,Eh? Why are we shaking hands? Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:37.09,Dialogue,,0,0,0,,Shaking hands are performed at times of greeting, making up or expressing mutual consent. Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:38.83,Dialogue,,0,0,0,,You're impressive, sis! Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:40.41,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Notes. Notes. Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:42.60,Dialogue,,0,0,0,,Oh, they made up. Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:44.22,Dialogue,,0,0,0,,You did it, Choko. Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.68,Dialogue,,0,0,0,,You know everything, sis. Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:48.97,Dialogue,,0,0,0,,You're awesome. Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.30,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Sibling quarrel? Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.76,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Is it good or bad? Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:57.43,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}I'm an only child so I \Ndon't know much about it. Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:02.52,KuromajoSmall,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(900,540)\fr7}The Black Witch Appears!!