get paid to paste

[Doki] Hanasaku Iroha - 07 (1280x720 h264...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Audio File: ?video
Video File: Iroha - 07 WR.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 34103
Collisions: Normal
Last Style Storage: Hanasaku Iroha
Audio URI: Iroha - 07 WR.mkv
Scroll Position: 464
Active Line: 114
Video Zoom Percent: 0.75
YCbCr Matrix: TV.601

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,64,64,32,1
Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: Song,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1
Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00110000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,64,64,32,1
Style: Notes,AvantGarde Bk BT Eclipse,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,64,64,32,1
Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,32,1
Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,32,1
Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,64,64,32,1
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,7,63,63,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,7,63,63,86,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,1,63,63,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:12:20.58,0:12:20.71,Default,,0000,0000,0000,,eyecatch

Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:06.66,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf36}na{\kf34}mi{\kf37}da {\kf29}no {\kf69}a{\kf48}me {\kf81}ga {\kf38}ho{\kf28}o {\kf35}wo {\kf32}ta{\kf34}ta{\kf61}ku
Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:13.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf11}{\kf31}ta{\kf35}bi {\kf37}ni {\kf57}u{\kf71}tsu{\kf41}ku{\kf58}shi{\kf240}ku
Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:26.21,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf13}{\kf19}ku{\kf18}da{\kf16}ra{\kf16}na{\kf18}i {\kf30}ru-{\kf19}ru {\kf19}ka{\kf97}ra {\kf16}ha{\kf16}mi{\kf11}da{\kf24}se{\kf17}zu {\kf16}ni {\kf17}na{\kf17}i{\kf17}te{\kf18}i{\kf64}ta
Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:31.63,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf10}{\kf20}bo{\kf45}ya{\kf15}ke{\kf56}su{\kf18}gi{\kf47}ta {\kf29}mi{\kf36}ra{\kf35}i {\kf32}chi{\kf62}zu
Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:36.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf36}{\kf26}su{\kf18}ri{\kf19}he{\kf15}t{\kf19}ta {\kf27}ko{\kf16}ko{\kf22}ro {\kf108}wo {\kf20}u{\kf19}me{\kf14}ta{\kf21}ku{\kf19}te {\kf14}a{\kf18}tsu{\kf32}me{\kf41}ta
Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.56,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf8}{\kf29}i{\kf37}ra{\kf34}na{\kf31}i {\kf34}mo{\kf35}no {\kf33}ba{\kf33}ka{\kf115}ri
Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:47.29,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf22}{\kf38}ba{\kf29}i{\kf29}ba{\kf39}i {\kf62}a{\kf35}no {\kf30}i{\kf29}to{\kf40}shi{\kf34}ki {\kf32}hi{\kf25}bi {\kf133}ha
Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:50.94,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf10}{\kf36}mo{\kf37}do{\kf30}ri {\kf25}ha {\kf41}shi{\kf36}na{\kf31}i {\kf33}ka{\kf88}ra
Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:57.82,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf30}hi{\kf28}ra{\kf39}i{\kf31}te{\kf39}yu{\kf61}ku {\kf31}chi{\kf26}i{\kf32}sa{\kf44}ku {\kf32}to{\kf39}ji{\kf29}ta {\kf36}ko{\kf26}ko{\kf40}ro {\kf59}ga
Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:01.62,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf23}{\kf20}yo{\kf49}ru {\kf13}no {\kf53}su{\kf15}mi {\kf48}de {\kf27}shi{\kf43}zu{\kf24}ka {\kf65}ni
Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:08.53,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf44}{\kf32}i{\kf36}ro{\kf33}dzu{\kf29}i{\kf36}te{\kf65}ku {\kf39}mo{\kf29}t{\kf65}to {\kf33}fu{\kf36}ka{\kf32}ku {\kf30}ya{\kf34}sa{\kf36}shi{\kf58}ku
Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:12.51,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf20}{\kf10}a{\kf56}sa {\kf19}no {\kf42}hi{\kf26}ka{\kf49}ri {\kf26}wo {\kf23}u{\kf18}ke{\kf109}te
Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:18.59,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf36}na{\kf34}mi{\kf37}da {\kf29}no {\kf63}a{\kf48}me {\kf84}ga {\kf41}ho{\kf28}o {\kf29}wo {\kf36}ta{\kf34}ta{\kf63}ku
Dialogue: 0,0:01:18.59,0:01:25.38,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf15}{\kf34}ta{\kf35}bi {\kf34}ni {\kf58}u{\kf67}tsu{\kf43}ku{\kf58}shi{\kf244}ku
Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:06.66,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf121}涙{\kf29}の{\kf117}雨{\kf81}が{\kf66}頬{\kf35}を{\kf32}た{\kf34}た{\kf61}く
Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:13.03,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf42}た{\kf35}び{\kf37}に{\kf169}美{\kf58}し{\kf240}く
Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:26.21,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf32}く{\kf18}だ{\kf16}ら{\kf16}な{\kf18}い{\kf30}ルー{\kf19}ル{\kf19}か{\kf97}ら{\kf16}は{\kf16}み{\kf11}出{\kf24}せ{\kf17}ず{\kf16}に{\kf17}泣{\kf17}い{\kf17}て{\kf18}い{\kf64}た
Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:31.63,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf30}ぼ{\kf45}や{\kf15}け{\kf56}す{\kf18}ぎ{\kf47}た{\kf29}未{\kf71}来{\kf32}地{\kf62}図
Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:36.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf62}す{\kf18}り{\kf19}減{\kf15}っ{\kf19}た{\kf27}コ{\kf16}コ{\kf22}ロ{\kf108}を{\kf20}埋{\kf19}め{\kf14}た{\kf21}く{\kf19}て{\kf32}集{\kf32}め{\kf41}た
Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.56,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf37}要{\kf37}ら{\kf34}な{\kf31}い{\kf34}モ{\kf35}ノ{\kf33}ば{\kf33}か{\kf115}り
Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:47.29,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf60}バ{\kf29}イ{\kf29}バ{\kf39}イ{\kf62}あ{\kf35}の{\kf59}愛{\kf40}し{\kf34}き{\kf32}日{\kf25}々{\kf133}は
Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:50.94,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf46}戻{\kf67}り{\kf25}は{\kf41}し{\kf36}な{\kf31}い{\kf33}か{\kf88}ら
Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:57.82,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf58}開{\kf39}い{\kf31}て{\kf39}ゆ{\kf61}く{\kf57}小{\kf32}さ{\kf44}く{\kf32}閉{\kf39}じ{\kf29}た{\kf36}コ{\kf26}コ{\kf40}ロ{\kf59}が
Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:01.62,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf92}夜{\kf13}の{\kf68}隅{\kf48}で{\kf70}静{\kf24}か{\kf65}に
Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:08.53,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf112}色{\kf33}付{\kf29}い{\kf36}て{\kf65}く{\kf39}も{\kf29}っ{\kf65}と{\kf69}深{\kf32}く{\kf64}優{\kf36}し{\kf58}く
Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:12.51,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf86}朝{\kf19}の{\kf117}光{\kf26}を{\kf23}受{\kf18}け{\kf109}て
Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:18.59,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf121}涙{\kf29}の{\kf111}雨{\kf84}が{\kf69}頬{\kf29}を{\kf36}た{\kf34}た{\kf63}く
Dialogue: 0,0:01:18.59,0:01:25.38,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf49}た{\kf35}び{\kf34}に{\kf168}美{\kf58}し{\kf244}く
Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:06.66,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}As a shower of tears falls upon my cheeks,
Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:13.03,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}I become more and more beautiful.
Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:26.21,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}I've been in tears over the senseless rules I can't come to accept,
Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:31.63,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}And the map of my future is too muddled to read.
Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:36.67,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}I've been trying to mend my damaged heart,
Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.56,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}but now it's filled with things I don't even need.
Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:47.29,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Bye bye, my precious days...
Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:50.94,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...to which I'll never return.
Dialogue: 0,0:00:51.44,0:00:57.82,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}My tiny, closed off heart...
Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:01.62,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...begins to open quietly in a corner of the night.
Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:08.53,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}It ripens with the morning light,
Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:12.51,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}growing deeper, more tender.
Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:18.59,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}As a shower of tears falls upon my cheeks,
Dialogue: 0,0:01:18.59,0:01:25.38,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}I become more and more beautiful.
Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:20.15,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf24}{\kf31}yu{\kf24}me {\kf22}wo {\kf24}mi{\kf17}ru {\kf10}su{\kf28}ko{\kf21}shi {\kf20}te{\kf26}ma{\kf23}e {\kf85}de
Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:23.73,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\kf12}{\kf23}o{\kf22}i{\kf25}te{\kf21}ki{\kf29}ta {\kf20}mo{\kf29}no {\kf22}ha {\kf24}na{\kf21}n {\kf26}da{\kf22}k{\kf62}ke
Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:29.78,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf37}{\kf18}wa{\kf56}su{\kf27}re{\kf34}te {\kf35}shi{\kf48}ma{\kf26}i{\kf44}ta{\kf49}ku {\kf22}ha {\kf27}na{\kf43}i {\kf26}ke{\kf113}do
Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:35.54,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf33}to{\kf30}ki{\kf23}o{\kf24}ri {\kf20}fu{\kf21}t{\kf94}to {\kf28}ki{\kf23}o{\kf26}ki {\kf12}no {\kf34}su{\kf26}mi {\kf13}ni {\kf10}u{\kf25}ka{\kf24}bu {\kf24}no {\kf44}ha
Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:39.08,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf31}fu{\kf26}wa{\kf25}ri {\kf22}bo{\kf24}ya{\kf26}ke{\kf37}ta {\kf33}se{\kf23}pi{\kf25}a {\kf24}i{\kf57}ro
Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:46.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\kf39}{\kf26}me {\kf34}no {\kf23}ma{\kf14}e {\kf97}wo {\kf14}fu{\kf55}sa{\kf25}gu {\kf48}hi{\kf25}bi {\kf23}no {\kf22}mu{\kf26}ko{\kf41}u {\kf28}su{\kf21}ko{\kf29}shi {\kf24}zu{\kf26}tsu {\kf48}to{\kf22}o{\kf62}ku
Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:50.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}{\kf36}{\kf25}da{\kf24}i{\kf27}ta{\kf21}i {\kf34}na{\kf15}n{\kf45}de {\kf37}i{\kf15}ki {\kf40}wo {\kf9}ki{\kf33}ra{\kf15}shi{\kf30}te
Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:55.39,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf31}ha{\kf35}shi{\kf24}t{\kf25}te{\kf31}ru{\kf17}n{\kf23}da{\kf28}ro{\kf208}u
Dialogue: 0,0:22:57.18,0:23:05.23,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf54}su{\kf44}pi-{\kf48}do {\kf25}a{\kf26}ge{\kf20}te {\kf27}yu{\kf46}ku {\kf24}ho{\kf97}do {\kf18}ta{\kf52}chi{\kf48}do{\kf28}ma{\kf21}ru {\kf26}ko{\kf24}to {\kf44}ga {\kf27}ko{\kf36}wa{\kf11}ku{\kf58}te
Dialogue: 0,0:23:05.23,0:23:12.66,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf25}ha{\kf35}ya{\kf37}ku {\kf24}na{\kf68}ru {\kf29}ko{\kf26}do{\kf13}u {\kf29}ni {\kf29}fu{\kf68}re {\kf22}ko{\kf29}ko {\kf22}ni {\kf27}i{\kf19}ru {\kf26}to {\kf18}ta{\kf32}shi{\kf46}ka{\kf26}me{\kf80}ta
Dialogue: 0,0:23:12.66,0:23:20.37,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf39}ko{\kf50}ko{\kf47}ro {\kf23}no {\kf21}o{\kf28}ku {\kf22}no {\kf23}chi{\kf19}i{\kf33}sa {\kf92}na {\kf32}ko{\kf43}e {\kf44}ni {\kf26}mi{\kf27}mi {\kf16}wo {\kf31}su{\kf34}ma{\kf18}shi{\kf23}ta{\kf80}ra
Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:30.17,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf60}tsu{\kf39}tsu{\kf35}mi{\kf27}ko{\kf65}mu {\kf27}se{\kf21}ka{\kf18}i {\kf31}ga {\kf28}ha{\kf120}re{\kf26}hi{\kf21}ro{\kf28}ga{\kf43}ru {\kf48}yo {\kf37}a{\kf14}shi{\kf27}ta {\kf215}he
Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:20.15,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf24}{\kf55}夢{\kf22}を{\kf24}み{\kf17}る{\kf38}少{\kf21}し{\kf46}手{\kf23}前{\kf85}で
Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:23.73,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\kf12}{\kf23}置{\kf22}い{\kf25}て{\kf21}き{\kf29}た{\kf20}も{\kf29}の{\kf22}は{\kf24}な{\kf21}ん{\kf26}だ{\kf22}っ{\kf62}け
Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:29.78,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf37}{\kf74}忘{\kf27}れ{\kf34}て{\kf35}し{\kf48}ま{\kf26}い{\kf44}た{\kf49}く{\kf22}は{\kf27}な{\kf43}い{\kf26}け{\kf113}ど
Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:35.54,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf63}時{\kf47}折{\kf20}ふ{\kf21}っ{\kf94}と{\kf51}記{\kf26}憶{\kf12}の{\kf60}隅{\kf13}に{\kf10}浮{\kf25}か{\kf24}ぶ{\kf24}の{\kf44}は
Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:39.08,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf31}ふ{\kf26}んわ{\kf25}り{\kf22}ぼ{\kf24}や{\kf26}け{\kf37}た{\kf33}セ{\kf23}ピ{\kf25}ア{\kf81}色
Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:46.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}{\kf39}{\kf26}目{\kf34}の{\kf37}前{\kf97}を{\kf69}塞{\kf25}ぐ{\kf48}日{\kf25}々{\kf23}の{\kf22}向{\kf26}こ{\kf41}う{\kf49}少{\kf29}し{\kf24}ず{\kf26}つ{\kf70}遠{\kf62}く
Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:50.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}{\kf36}{\kf49}大{\kf48}体{\kf34}な{\kf15}ん{\kf45}で{\kf52}息{\kf40}を{\kf9}切{\kf33}ら{\kf15}し{\kf30}て
Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:55.39,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf66}走{\kf24}っ{\kf25}て{\kf31}る{\kf17}ん{\kf23}だ{\kf28}ろ{\kf208}う
Dialogue: 0,0:22:57.18,0:23:05.23,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf54}ス{\kf44}ピー{\kf48}ド{\kf25}を上{\kf26}げ{\kf20}て{\kf27}ゆ{\kf46}く{\kf24}ほ{\kf97}ど{\kf18}立{\kf52}ち{\kf48}止{\kf28}ま{\kf21}る{\kf26}こ{\kf24}と{\kf44}が{\kf63}怖{\kf11}く{\kf58}て
Dialogue: 0,0:23:05.23,0:23:12.66,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf14}{\kf60}早{\kf37}く{\kf24}な{\kf68}る{\kf29}鼓{\kf39}動{\kf29}に{\kf29}触{\kf68}れ{\kf22}コ{\kf29}コ{\kf22}に{\kf27}居{\kf19}る{\kf26}と{\kf50}確{\kf46}か{\kf26}め{\kf80}た
Dialogue: 0,0:23:12.66,0:23:20.37,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf39}コ{\kf50}コ{\kf47}ロ{\kf23}の{\kf49}奥{\kf22}の{\kf42}小{\kf33}さ{\kf92}な{\kf75}声{\kf44}に{\kf53}耳{\kf16}を{\kf31}澄{\kf34}ま{\kf18}し{\kf23}た{\kf80}ら
Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:30.17,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\kf99}包{\kf35}み{\kf27}込{\kf65}む{\kf27}世{\kf39}界{\kf31}が{\kf28}晴{\kf120}れ{\kf47}広{\kf28}が{\kf43}る{\kf48}よ{\kf51}明{\kf27}日{\kf215}へ
Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:20.15,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Just before I drift off into my dreams,
Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:23.73,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}I wonder what it was I've left behind,
Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:29.78,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}I don't want to let it just slip away.
Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:35.54,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Every so often it floats up in the corner of my mind,
Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:39.08,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}A dim and gentle sepia color,
Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:46.80,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}Lying just beyond the days when I started covering my eyes.\NIt's getting further and further away.
Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:50.80,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}Why on Earth do we keep running,
Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:55.39,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Until we're completely out of breath?
Dialogue: 0,0:22:57.18,0:23:05.23,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}The more we increase our speed, the more frightening it is to stop,
Dialogue: 0,0:23:05.23,0:23:12.66,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}As we feel our heart beats rising, we find proof that we exist here.
Dialogue: 0,0:23:12.66,0:23:20.37,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}If we strain our ears to hear the tiny voices in the backs of our hearts,
Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:30.17,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}Our bundled up world will unfold into tomorrow.
Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:36.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(640,275)\fnThrow My Hands Up in the Air\fs40\b1\blur0.5\c&H565553&}Wajima
Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:37.08,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(640,265)\fnThrow My Hands Up in the Air\fs40\b1\blur0.5\c&H565553&\frx20}Wajima
Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:37.20,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(640,255)\fnThrow My Hands Up in the Air\fs40\b1\blur0.5\c&H565553&\frx30}Wajima
Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:37.33,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(640,245)\fnThrow My Hands Up in the Air\fs40\b1\blur0.5\c&H565553&\frx40}Wajima
Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:37.47,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(640,220)\fnThrow My Hands Up in the Air\fs40\b1\blur0.5\c&H565553&\frx50}Wajima
Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:17.88,Signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fnAvantGarde Bk BT Eclipse\fs36\b1\c&H000000&\pos(949,112)}Episode 7
Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:17.88,Signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fnAvantGarde Bk BT Eclipse\fs36\b1\c&H000000&\pos(116,156)}Kissui Battlefield Front Lines: All Clear
Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT Bold\fs50\blur0.5\bord3\c&H70569E&\3c&HCCCBEB&\pos(640,210)\frx46}Cleaning Now
Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx150\c&H1E1E1E&\fs25\b1\blur0.5\pos(640,610)\frx20}Thank you for your co-operation
Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:41.39,Signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fnAvantGarde Bk BT Eclipse\fs36\b1\c&H000000&\pos(949,112)}Episode 8
Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:41.39,Signs,,0000,0000,0000,,{\an4\fnAvantGarde Bk BT Eclipse\fs36\b1\c&H000000&\pos(548,260)}Run
Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe, won't you come back next week?
Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,What's this so early in the morning?
Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,I've arranged a marriage interview for you.
Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,I've already sent you their photos.
Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Nobody told me about this! {iken: Don't go about deciding that on your own!}
Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Of all your high school friends,
Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,you're the only one who's not married yet, right?
Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:55.59,Default,,0000,0000,0000,,How do {\i1}you{\i0} know that?
Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,You'd be surprised by how much the neighbours know.
Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.93,Default,,0000,0000,0000,,You said you'd hit it off with a rich customer,
Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:06.18,Default,,0000,0000,0000,,but I doubt anyone rich ever visits your inn.
Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.77,Default,,0000,0000,0000,,W-What a rude thing for a mother to say!
Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:14.15,Default,,0000,0000,0000,,I mean, your place is so poor that they have to hire students, right?
Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Just how much information do you get from the neighbours?
Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Anyway, it's next week, okay?
Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,I want to see my grandchild's face before I die.
Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.69,Default,,0000,0000,0000,,That's none of my business.
Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Take care.
Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Hey, wai{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hello?
Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,J-Just how much...
Dialogue: 0,0:02:42.58,0:02:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Going on and on about marriage...
Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Well, it's not like I don't want to show my parents their grandchildren while they're still well, but...
Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,I wonder if there's any point in keeping this job.
Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Ah, Tomoe-san.
Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Good morning.
Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Morning.
Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:26.09,Default,,0000,0000,0000,,You two off to school?
Dialogue: 0,0:03:26.09,0:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Yes, we finished our duties early,
Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,so we can dilly-dally going to school. {without rushing that is}
Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,It's good to be young.
Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:37.63,Default,,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san, you're quite young as well.
Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Ohana-chan, you're the only one who can say\Nsomething like that without sounding sarcastic.
Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.09,Default,,0000,0000,0000,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:49.84,Default,,0000,0000,0000,,It's nothing.
Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Now, off you go.
Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,We'll be going now.
Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Really, it's good to be young.
Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.30,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Minchi, good morning.
Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:10.99,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Morning. Let's go.
Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Having a bright future ahead,
Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.72,Default,,0000,0000,0000,,being filled with hopes and dreams,
Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.69,Default,,0000,0000,0000,,and able to wear mini-skirts, too.
Dialogue: 0,0:04:12.69,0:04:15.28,Default,,0000,0000,0000,,They can fall in love, play around, do whatever they want,
Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:17.81,Default,,0000,0000,0000,,and still have time.
Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Compared to them,
Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.44,Default,,0000,0000,0000,,my life is just a repetition of the same things, day after day...
Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san doesn't feel like she's alive!
Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Stop acting dumb.
Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Now hurry up and prepare to greet the customers.
Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Y-Yes, ma'am.
Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Oh, and about those customers...
Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:51.77,Default,,0000,0000,0000,,It's... {\i1}them{\i0}, again.
Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:04:54.03,0:04:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Again?
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:57.61,Default,,0000,0000,0000,,It can't be...
Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Things will get hectic around here.
Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Hey, we should go out somewhere the day after tomorrow.
Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:11.58,Default,,0000,0000,0000,,We can't.
Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:13.79,Default,,0000,0000,0000,,{o: You saw the reservation for that group of people, right? -dyna} {iken: 'that group of people' is off. You saw the group reservation, didn't you? or Wasn't there a group reservation?}Wasn't there a group reservation? {as suggested by iken -dyna}
Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Right, now that you mention it...
Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.79,Default,,0000,0000,0000,,{o:I guess we won't be getting a break this time either. -dyna} {iken: There goes our break again.} There goes our break again. {as suggested by iken -dyna}
Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Well, it's better than having no customers, I suppose.
Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:51.24,Default,,0000,0000,0000,,{o:Target confirmed.-dyna} {iken: 'and in visual' 肉眼で} Target in sight and confirmed.
Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Roger.
Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Commence pursuit.
Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Roger.
Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Roger.
Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.27,Default,,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:01.10,Default,,0000,0000,0000,,New stalkers?
Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Are they your fans or something?
Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:04.17,Default,,0000,0000,0000,,I don't know!
Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Ah, Nakochi, wait!
Dialogue: 0,0:06:16.21,0:06:21.51,Default,,0000,0000,0000,,According to recon, the target works at that inn.
Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Perfect. {iken: What a coincidence. 'literally: If that's the case, convenient.' because that's where they're staying}
Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:25.83,Default,,0000,0000,0000,,This is Bravo 1.
Dialogue: 0,0:06:25.83,0:06:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Let's enjoy this game of ours.
Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Bravo 2. Roger.
Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Roger.
Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Okay, let's move!
Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Survival gamers?
Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,What is that?
Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:49.54,Default,,0000,0000,0000,,The people who play survival games.
Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:53.07,Default,,0000,0000,0000,,{o:First -dyna}I mean, just what are these survival games..? {iken: I mean, just what...}
Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Is something wrong with the mackerel?
Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:55.10,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: "survival game" is abbreviated and called "saba ge" while "mackerel" is called "saba".
Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:02.23,Default,,0000,0000,0000,,It's {\i1}survival games{\i0}!
Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Basically, they're games where people shoot each other with toy guns.
Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Do they come often?
Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Customers like that visit once in a while,
Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.83,Default,,0000,0000,0000,,but they're usually quite obedient.
Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:15.80,Default,,0000,0000,0000,,However...
Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:17.09,Default,,0000,0000,0000,,However?
Dialogue: 0,0:07:17.09,0:07:19.95,Default,,0000,0000,0000,,These customers are different.
Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:22.46,Default,,0000,0000,0000,,They're regulars who've come for the past two years.
Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Anyway, they're on a completely different level.
Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Their activities tread on the verge of being illegal.
Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:32.40,Default,,0000,0000,0000,,I think Nakochi may have already experienced one of those activities.
Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:36.26,Default,,0000,0000,0000,,That's the first time I've ever ran so fast in my life.
Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.28,Default,,0000,0000,0000,,They've done the same thing in the past,
Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:41.18,Default,,0000,0000,0000,,calling it on-foot training or something.
Dialogue: 0,0:07:41.18,0:07:43.26,Default,,0000,0000,0000,,But they'll only chase you around,
Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:45.81,Default,,0000,0000,0000,,so you don't have to worry about them doing anything.
Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:48.19,Default,,0000,0000,0000,,I-I can't trust them!
Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:11.13,Default,,0000,0000,0000,,We've arrived at the destination.
Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.52,Default,,0000,0000,0000,,We can infiltrate at any time.
Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Stand by and await for backup.
Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:19.01,Default,,0000,0000,0000,,She's cleaning the men's bath, we can't let this opportunity slip away.
Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:21.18,Default,,0000,0000,0000,,I repeat. Stand by, Bravo 2.
Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:24.15,Default,,0000,0000,0000,,This is an order!
Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.53,Default,,0000,0000,0000,,What are you two doing?
Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Ah{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Ah, wait{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Sirs...
Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Is someone there?
Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,They were trying to peep on me? {iken: why not just, 'Peeping toms?'}
Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:44.29,Default,,0000,0000,0000,,They only went as far as the changing rooms last year, but...
Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:47.75,Default,,0000,0000,0000,,they're gradually escalating their activities.
Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Ohana-chan, you snuck into the bath while on cleaning duties, didn't you?
Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:54.38,Default,,0000,0000,0000,,I couldn't help it.
Dialogue: 0,0:08:54.79,0:08:57.34,Default,,0000,0000,0000,,In that case, you would've deserved to get peeped at.
Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:00.22,Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry!
Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Oh dear...
Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Thanks for the work.
Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Thanks for the work.
Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:11.65,Default,,0000,0000,0000,,This "rich person whose family I could have married into" turned out to be a fraud too.
Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,This is too much for those girls to handle.
Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Even so, we can't ask them to leave, can we?
Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Tell the two of them to bear with it.
Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,U-Um, Landlady.
Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.36,Default,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:34.59,Default,,0000,0000,0000,,This may not be the best time to say this, but...
Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,I've been thinking about heading back home.
Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Vacation leave?
Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:42.36,Default,,0000,0000,0000,,No, that's not it.
Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Heading back home on vacation leave...
Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Could it be for a marriage interview?
Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Even Tomoe-san is giving up and{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Forget I said anything.
Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:06.50,Default,,0000,0000,0000,,My, what's wrong?
Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san, I can't take it anymore!
Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,They're following me around even inside the inn.
Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:15.29,Default,,0000,0000,0000,,They sure have taken a liking to you.
Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:17.31,Default,,0000,0000,0000,,I'm not glad to hear that at all!
Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Can't we kick them out or something?
Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Regular customers are something we\Nshould be really thankful for right now.
Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.77,Default,,0000,0000,0000,,You know how they say the customer is god, right?
Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:30.27,Default,,0000,0000,0000,,I'd like to think that gods don't stalk people, though...
Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,N-No, not again.{Orig: They're here again.}
Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Nakochi, wait.
Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Don't follow me, please!
Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.70,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Ah, s-sirs!
Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Another long day...
Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Nako-chan might really be at her limit.
Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:02.51,Default,,0000,0000,0000,,If I quit now, that girl might not be able to hold out.
Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Whoa, another old movie.
Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:10.23,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Commander! We're surrounded!
Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:16.91,Default-Alt,,0000,0000,0000,,I'll hold them off, you guys go on.
Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.78,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:16.56,Default,,0000,0000,0000,,But, it's not something I'll have to worry about after I quit.
Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:18.78,Default,,0000,0000,0000,,How am I going to quit tomorrow... Hmm?
Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:21.73,Default,,0000,0000,0000,,You boys have a future ahead of you.
Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:25.49,Default,,0000,0000,0000,,I can't let you waste that away on a damn battlefield like this!
Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:27.28,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, there's definitely something wrong with making young ones die in vain.
Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.79,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Okay baby, get some!
Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Okay baby, get some!
Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.97,Default,,0000,0000,0000,,But if I {don't }abandon those girls,
Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,won't I be the one who's gonna die in vain?
Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:57.40,Default,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:11:58.15,0:11:59.73,Default,,0000,0000,0000,,If I'm going to quit anyway,
Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:06.12,Default,,0000,0000,0000,,I should harass those customers until they complain and get myself fired.
Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:10.80,Default,,0000,0000,0000,,If things go well, those people will be driven out of here...
Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:12.62,Default,,0000,0000,0000,,and I'll be able to leave my job, too.
Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:18.21,Default,,0000,0000,0000,,For the sake of those girls, let me show them what I can do!
Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Morning, ladies.
Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san, good morning.
Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:27.17,Default,,0000,0000,0000,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Looking like that this early in the morning.
Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:32.21,Default,,0000,0000,0000,,It's those survival gamer customers.
Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.49,Default,,0000,0000,0000,,We've told them it's time for breakfast at 8:00AM,
Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,but they seem to be still sleeping, so we can't bring them breakfast yet.
Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Ah, I see.
Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Wake up! Wake up! Wake up!
Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Rise and shine, and put your pants on, ladies! {iken: normally 'pantsu' does not refer to pants but panties...}
Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Yes, my waitress life is over!
Dialogue: 0,0:12:59.99,0:13:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Your orders.
Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Right... We'd like to prepare for breakfast,
Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:10.37,Default,,0000,0000,0000,,so could you wait outside of the room please?
Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:14.60,Default,,0000,0000,0000,,{o:Men, face left! -dyna}{iken: Squad, to the left, turn!}Squad, to the left, turn!{as suggested by iken -dyna}
Dialogue: 0,0:13:15.65,0:13:18.27,Default,,0000,0000,0000,,{o:Forward! -dyna}{iken: Double time, forward!}Double time, forward!{as suggested by iken -dyna}
Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:24.72,Default,,0000,0000,0000,,That was amazing!
Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Those customers listened to you so obediently!
Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:29.30,Default,,0000,0000,0000,,As expected of Tomoe-san!
Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.20,Default,,0000,0000,0000,,E-Eh?
Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san feels like a reliable older sister, doesn't she?
Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Did you know?
Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Waitresses call their seniors "onee-san".
Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:44.94,Default,,0000,0000,0000,,But you don't call her onee-san.
Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san says she doesn't like it.
Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:53.72,Default,,0000,0000,0000,,M-Minchi?
Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:55.68,Default,,0000,0000,0000,,How odd.
Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:59.10,Default,,0000,0000,0000,,That was supposed to have a huge impact.
Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san!
Dialogue: 0,0:14:00.78,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,We have a problem!
Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:03.69,Default,,0000,0000,0000,,M-Minchi!
Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:04.81,Default,,0000,0000,0000,,You can't!
Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Let go of me!
Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:08.65,Default,,0000,0000,0000,,I won't be satisfied until I yell at them!
Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Those guys didn't touch a single morsel of the food we made!
Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:07.45,Default-Alt,,0000,0000,0000,,What? What's going on?
Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:16.45,Default,,0000,0000,0000,,They've been eating nothing but those pre-packed foods.
Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:19.21,Default,,0000,0000,0000,,It seems like they brought it themselves.
Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Ah, that's right.
Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Those customers prefer battlefield food.
Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Battlefield...
Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:28.34,Default,,0000,0000,0000,,...food?
Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Rations, you know. Rations.
Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,In other words, they prefer eating light meals over gourmet ones.
Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Riceballs?
Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.38,Default,,0000,0000,0000,,But, we have our own rations so...
Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Compared to those preservative and artificial ingredient-filled things,
Dialogue: 0,0:14:49.81,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,our food here is much healthier and tastes better.
Dialogue: 0,0:14:55.13,0:14:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Furthermore...
Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.74,Default,,0000,0000,0000,,W-Wait, Tomoe-san.
Dialogue: 0,0:15:00.74,0:15:02.25,Default,,0000,0000,0000,,...this girl made them.
Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Since there was no need for the chef to cook for you.
Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:07.83,Default,,0000,0000,0000,,W-What are you{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.38,Default,,0000,0000,0000,,D-Did she really...
Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Did this young lady really make these?
Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Y-Yes.
Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Come on, Minko.
Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Ah, yes.
Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:23.16,Default,,0000,0000,0000,,I'm not a chef yet, though.
Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Then, just a bite.
Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Delicious!
Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,It tastes just like the riceballs my mother used to make,
Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Commander!
Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Yes! I'm so glad to be alive!
Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:46.75,Default,,0000,0000,0000,,More please!
Dialogue: 0,0:15:46.75,0:15:49.46,Default,,0000,0000,0000,,More! More!
Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:52.76,Default,,0000,0000,0000,,More! More!
Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san, you're amazing.
Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:58.55,Default,,0000,0000,0000,,They wouldn't even touch the meals.
Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:01.64,Default,,0000,0000,0000,,That's the first time I've seen Minchi so happy.
Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:12.42,Default,,0000,0000,0000,,If it comes to this, then I'll do whatever I can.
Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:21.79,Default,,0000,0000,0000,,We failed last night,
Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:24.21,Default,,0000,0000,0000,,but this time, we have no choice.
Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Commander.
Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:28.39,Default,,0000,0000,0000,,This battle ahead is a matter of life and death. {iken: This battle decides our life and death.}
Dialogue: 0,0:16:28.39,0:16:31.14,Default,,0000,0000,0000,,There will be no one to mourn for you.
Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Are you all willing to entrust your lives to me?
Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:40.89,Default,,0000,0000,0000,,All right!
Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Check current conditions.
Dialogue: 0,0:16:42.51,0:16:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Right. All clear.
Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Left. All clear.
Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Charge! {TOTSUGEKIIII}
Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:57.37,Default,,0000,0000,0000,,No!
Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Jesus!
Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Now, let's put our all into cleaning today!
Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:10.92,Default,,0000,0000,0000,,But Tomoe-san, that hose isn't the one we usually...
Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:13.33,Default,,0000,0000,0000,,I will take responsibility for everything.
Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Okay baby, get some!
Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:17.39,Default,,0000,0000,0000,,We're under attack{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:22.89,Default,,0000,0000,0000,,I'm done for!
Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Damn it!
Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Retreat!
Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Retreat!
Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Those who run are survival gamers!
Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Those who don't run are well-trained survival gamers!
Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:38.15,Default,,0000,0000,0000,,She looks like she's having so much fun.
Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san, you're shining brilliantly.
Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:42.41,Default,,0000,0000,0000,,What'd you say?
Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:46.37,Default,,0000,0000,0000,,You're shining!
Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.21,Default,,0000,0000,0000,,No, that's{\fscx300}-{\r}
Dialogue: 0,0:17:54.73,0:17:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Oh, my...
Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:01.58,Default,,0000,0000,0000,,I was shining, they said.
Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:06.69,Default,,0000,0000,0000,,I ended up enjoying myself, but...
Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:10.63,Default,,0000,0000,0000,,...this is the end, right?
Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Landlady.
Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:26.04,Default,,0000,0000,0000,,I have no excuse for my actions.
Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:29.37,Default,,0000,0000,0000,,I am responsible for everything.
Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:30.79,Default,,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:34.13,Default,,0000,0000,0000,,So it was you.
Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:39.04,Default,,0000,0000,0000,,This inn has a brilliant field commander.
Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Thank you very much for the compliment.
Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:47.55,Default,,0000,0000,0000,,You cooperated with our operations passionately,
Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:50.80,Default,,0000,0000,0000,,and we truly had a wonderful stay.
Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:53.17,Default,,0000,0000,0000,,That was a fabulous ambush back there.
Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:54.52,Default,,0000,0000,0000,,We got annihilated.
Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:57.73,Default,,0000,0000,0000,,We'll come again.
Dialogue: 0,0:18:57.73,0:19:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Next time, we'll make sure to penetrate your firm defence lines.
Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Yes, we, along with our field commander,
Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,will do our best to fulfil your needs.
Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:15.25,Default,,0000,0000,0000,,To the field commander. Salute!
Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:24.39,Default,,0000,0000,0000,,We await your next arrival.
Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-san! I'm so moved!
Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:32.59,Default,,0000,0000,0000,,There are a lot of different ways to serving customers, right?
Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:35.36,Default,,0000,0000,0000,,E-Eh... Y-Yeah.
Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:39.77,Default,,0000,0000,0000,,The landlady always says, "An inn is a place to provide an extraordinary experience for the customers."
Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:41.83,Default,,0000,0000,0000,,So that's what she meant.
Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:44.03,Default,,0000,0000,0000,,I'm... not so sure about that.
Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:48.26,Default,,0000,0000,0000,,I now realise that I still have a long way{s} to go. {iken: changed realize to realise}
Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Please do teach me a lot from now on, too.
Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-neesan.
Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Ohana-chan, that's not fair.
Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Can I call you that too?
Dialogue: 0,0:20:00.75,0:20:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-neesan.
Dialogue: 0,0:20:07.07,0:20:08.76,Default,,0000,0000,0000,,So cute!
Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:12.38,Default,,0000,0000,0000,,S-Sure, go ahead.
Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Call me that as much as you like.
Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Okay, Tomoe-neesan!
Dialogue: 0,0:20:15.88,0:20:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-neesan!
Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-neesan!
Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Tomoe-neesan!{these are timed like this on purpose. If you don't like, change it^^ -masat}
Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Nee-san... on second thought, stop it.
Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:25.03,Default,,0000,0000,0000,,I can't take it anymore. {iken: It's embarassing!}
Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Did you take a look at the photos?
Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Aren't they handsome?
Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:30.04,Default,,0000,0000,0000,,It's next week, okay?
Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:32.69,Default,,0000,0000,0000,,I sent the photos back.
Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:35.04,Default,,0000,0000,0000,,What'd you do that for?
Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:40.98,Default,,0000,0000,0000,,At first, I thought it'd be a good idea to quit my job and go home, but...
Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.86,Default,,0000,0000,0000,,But?
Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:46.10,Default,,0000,0000,0000,,In the end, I decided I still want to keep my job.
Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:47.80,Default,,0000,0000,0000,,The junior waitresses under me are so cute.
Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:52.68,Default,,0000,0000,0000,,I realised that this job suits me very well.
Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:58.25,Default,,0000,0000,0000,,When peculiar customers come along, I get kind of fired up.
Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Whatever do you mean?
Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:07.09,Default,,0000,0000,0000,,I get really into it, and feel very much alive when I work here. {iken: to be honest, I don't understand fully what this line and the next by tomoe mean. 'When work pushes me, I realise just how alive I am.'}
Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Is that so?
Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:12.91,Default,,0000,0000,0000,,The stresses and bothers of being alive included. {iken: this TL seems random but I don't understand well. my guess after dictionaries 'Those times can be pretty tough too though' figure of speech: 生きた心地もしない}
Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:15.59,Default,,0000,0000,0000,,You really do sound like you're enjoying yourself.
Dialogue: 0,0:21:15.59,0:21:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:16.52,0:21:20.37,Default,,0000,0000,0000,,I'll make sure to let you see your\Ngrandchildren's face before you go to heaven.
Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Just wait a bit longer.
Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:24.92,Default,,0000,0000,0000,,I understand.
Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:27.25,Default,,0000,0000,0000,,I won't say anything anymore.
Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:30.50,Default,,0000,0000,0000,,At the very least, make sure to take care of your body. {iken: Well then, do take care of yourself.}
Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Come back and visit once in a while.
Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:35.97,Default,,0000,0000,0000,,I will.
Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Ah, that may be kind of difficult, though.
Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:40.63,Default,,0000,0000,0000,,I'm the head waitress after all.
Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh, really?
Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Yes, really.
Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Good morning.
Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Good morning!
Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Let's do our best today as well!
Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:23:31.89,0:23:34.22,Default,,0000,0000,0000,,I couldn't be of any help.
Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Call the ambulance!
Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:36.22,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Idiot!
Dialogue: 0,0:23:35.53,0:23:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Mama, Grandma is...
Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:41.39,Default,,0000,0000,0000,,What I can do at this moment...
Dialogue: 0,0:23:41.39,0:23:43.39,Default,,0000,0000,0000,,

Pasted: Jul 13, 2013, 10:28:41 am
Views: 2