get paid to paste

[Takara] Ashita No Joe 2 - 34 [AD845F03].mkv...

1
00:00:01,500 --> 00:00:04,000
Takara Fansubs
Translation: Shippothekit

2
00:00:04,200 --> 00:00:06,700
Takara Fansubs
Encoding: Bader

3
00:00:10,400 --> 00:00:12,800
I dreamed of you

4
00:00:16,320 --> 00:00:18,650
Hearing the memories

5
00:00:20,100 --> 00:00:22,750
It was of my youth

6
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
That you sang

7
00:00:28,400 --> 00:00:30,208
Midnight blues

8
00:00:31,800 --> 00:00:35,400
Hey hey hey blues

9
00:00:35,600 --> 00:00:38,059
Just like junkie blues

10
00:00:39,700 --> 00:00:46,900
Your shout will tremble the human heart

11
00:00:47,200 --> 00:00:54,800
He's been hurt, crazy lazy blues

12
00:00:55,200 --> 00:00:58,802
Midnight blues

13
00:00:59,000 --> 00:01:01,300
Let me hear it!

14
00:01:03,000 --> 00:01:06,540
Hey hey hey blues

15
00:01:06,800 --> 00:01:09,800
Still rollin' the blues

16
00:01:10,800 --> 00:01:17,800
Your heat is unforgettable

17
00:01:18,700 --> 00:01:26,000
Your heat is unforgettable

18
00:01:49,640 --> 00:01:51,710
During the 1st round, they unleash!

19
00:01:51,960 --> 00:01:54,679
In the beginning, Yabuki was being dominated,

20
00:01:54,840 --> 00:01:57,559
but he seems to have regained his rhythm.

21
00:01:57,920 --> 00:02:01,196
Worthy of the worldwide ranking!
Candidates to be champion!

22
00:02:01,640 --> 00:02:03,676
What a magnificent match!

23
00:02:15,360 --> 00:02:18,716
Yabuki down!
Leon has dealt a superb uppercut!

24
00:02:19,200 --> 00:02:20,599
Will Yabuki stand back up?

25
00:02:20,840 --> 00:02:23,229
1... 2...

26
00:02:23,960 --> 00:02:27,157
- 3...
- I have to take this seriously.

27
00:02:28,640 --> 00:02:30,710
This is an important match.

28
00:02:44,640 --> 00:02:49,509
Episode 34:
He... Fell with the Card

29
00:03:10,840 --> 00:03:11,875
Stop!

30
00:03:25,000 --> 00:03:26,353
What crap!

31
00:03:26,800 --> 00:03:28,995
It's illegal to deal blows to the head!

32
00:03:29,160 --> 00:03:30,559
Look, your head's bleeding!

33
00:03:31,280 --> 00:03:34,158
- Nishi, a haemostatic!
- Right!

34
00:03:35,640 --> 00:03:37,710
You're doing okay, Leon.

35
00:03:38,360 --> 00:03:41,716
Eddy, is Yabuki really a ranked boxer?

36
00:03:41,880 --> 00:03:44,952
He swings too much, fights awkward

37
00:03:45,120 --> 00:03:47,395
and is guard is too loose.

38
00:03:47,600 --> 00:03:51,229
I can't believe he's a world ranked boxer.

39
00:03:52,120 --> 00:03:53,712
Think so, eh?

40
00:03:54,720 --> 00:03:55,357
Yeah.

41
00:03:55,840 --> 00:03:58,229
But he's got all the guts in the world.

42
00:03:58,600 --> 00:04:00,795
That's right, he needs to watch out.

43
00:04:14,280 --> 00:04:14,951
Here I come!

44
00:04:25,360 --> 00:04:26,679
Bastard!

45
00:04:31,320 --> 00:04:32,355
Incredible!

46
00:04:32,720 --> 00:04:35,075
The boxers have fallen from the ring!

47
00:04:35,720 --> 00:04:37,312
Alright, Joe!

48
00:04:37,480 --> 00:04:39,789
Smash Leon's head in with the chair!

49
00:04:40,120 --> 00:04:42,315
Idiot! This isn't wrestling!

50
00:04:43,000 --> 00:04:44,752
3... 4...

51
00:04:45,280 --> 00:04:47,236
Joe, get back in the ring!
Hurry!

52
00:04:48,000 --> 00:04:49,194
Get back into the ring!

53
00:05:01,120 --> 00:05:01,950
Fight!

54
00:05:02,960 --> 00:05:04,632
Not bad, No. 1 worldwide.

55
00:05:35,280 --> 00:05:36,349
Stop!

56
00:05:40,400 --> 00:05:43,039
Good, Joe!
You punched at the same time

57
00:05:43,200 --> 00:05:44,952
but he's more worn out than you!

58
00:05:45,120 --> 00:05:46,599
I don't believe it...

59
00:05:46,760 --> 00:05:47,510
Huh?

60
00:05:50,720 --> 00:05:52,711
In the second round, they're already bleeding!

61
00:05:53,200 --> 00:05:56,715
After the blow to the head,
Yabuki received a blow to the mouth.

62
00:05:56,880 --> 00:05:59,155
While Leon is bleeding from the nose.

63
00:05:59,600 --> 00:06:02,512
Give us the points scored,
Mr. commentator.

64
00:06:03,840 --> 00:06:07,674
During the first round, Yabuki was down.
That makes 10 to 8 for Leon.

65
00:06:07,840 --> 00:06:11,150
In the second round it was 10 to 10.
They're tied.

66
00:06:11,840 --> 00:06:15,116
In any case, the victory will be obtained by K.O.,

67
00:06:15,280 --> 00:06:16,315
not by points.

68
00:06:19,200 --> 00:06:20,952
Round 3!

69
00:06:32,640 --> 00:06:34,232
Gramps, did you see his left jab?

70
00:06:38,480 --> 00:06:41,153
Leon has finally grasped the magnitude of Yabuki's talent.

71
00:06:41,320 --> 00:06:43,709
He used his jab, a basic technique.

72
00:06:45,680 --> 00:06:48,069
Though when it landed the strength wasn't enough.

73
00:06:48,800 --> 00:06:51,189
Technically, it's first class.

74
00:06:52,960 --> 00:06:54,791
With that, Leon becomes formidable.

75
00:06:55,400 --> 00:06:57,789
Yabuki can't pierce his guard.

76
00:06:59,360 --> 00:07:02,557
How will Yabuki break Leon's perfect technique?

77
00:07:04,560 --> 00:07:05,993
What's wrong, Joe?

78
00:07:06,640 --> 00:07:07,959
I can't...

79
00:07:09,640 --> 00:07:12,518
His left jab prevents me from rushing him...

80
00:07:14,560 --> 00:07:16,790
Joe! Your legs, use your legs!

81
00:07:22,640 --> 00:07:24,790
He's slipped! Down!

82
00:07:26,960 --> 00:07:28,359
Shit!

83
00:07:28,560 --> 00:07:30,835
Even though he has punches from hell,

84
00:07:31,000 --> 00:07:32,718
he's not attacking...

85
00:07:33,440 --> 00:07:37,115
If I had known he was so strong,
I would have watched his fight videos

86
00:07:37,520 --> 00:07:39,192
and prepared strategies.

87
00:07:39,960 --> 00:07:42,793
I told myself:
"He's not the champion."

88
00:07:43,040 --> 00:07:45,315
I was stupid to underestimate him.

89
00:07:51,760 --> 00:07:53,079
Damn!

90
00:07:54,640 --> 00:07:56,198
Down!

91
00:07:56,400 --> 00:07:59,597
Yabuki down!
From a jab and a straight from Leon!

92
00:07:59,760 --> 00:08:00,715
Brilliant!

93
00:08:00,880 --> 00:08:02,472
He just slipped!

94
00:08:02,960 --> 00:08:04,552
That's not my fault!

95
00:08:08,400 --> 00:08:09,150
Shit...

96
00:08:09,600 --> 00:08:10,316
Fight!

97
00:08:28,120 --> 00:08:30,554
What's wrong, Joe?
You had a good start there.

98
00:08:30,720 --> 00:08:33,154
Now take him out!

99
00:08:33,480 --> 00:08:35,391
It's no use...

100
00:08:35,560 --> 00:08:37,949
I can't get past his left jab.

101
00:08:38,200 --> 00:08:40,919
"A good left can conquer the world",
they say.

102
00:08:43,920 --> 00:08:45,990
Most world champions

103
00:08:46,160 --> 00:08:49,391
use their lefts masterfully.

104
00:08:49,680 --> 00:08:54,356
You should know that attacking with the left has more effect than the right.

105
00:08:54,640 --> 00:08:56,790
It's the basics of basics.

106
00:08:57,600 --> 00:08:59,955
The first lesson of the boxing manual

107
00:09:00,120 --> 00:09:01,758
that I sent you

108
00:09:02,080 --> 00:09:04,036
while you were in the correction house.

109
00:09:05,160 --> 00:09:07,071
Attack with your left now.

110
00:09:07,240 --> 00:09:08,992
You've got to return to the basics.

111
00:09:09,400 --> 00:09:11,038
You're kidding right?

112
00:09:11,200 --> 00:09:13,839
It's too late for me to follow the manual.

113
00:09:15,000 --> 00:09:16,399
Stop it, Gramps.

114
00:09:16,560 --> 00:09:20,394
Don't punch and you will lose by points, at best.

115
00:09:20,760 --> 00:09:24,799
At worst, you'll be punched up and lose by K.O.

116
00:09:25,320 --> 00:09:27,993
Fortunately, he takes you for a slugger.

117
00:09:28,160 --> 00:09:29,718
So he won't rush at you.

118
00:09:29,880 --> 00:09:32,235
He hasn't given any powerful punches

119
00:09:32,400 --> 00:09:34,789
but light punches can also be deadly

120
00:09:34,960 --> 00:09:38,032
when used strategically and you receive a lot of them.

121
00:09:38,320 --> 00:09:38,991
Look!

122
00:09:39,160 --> 00:09:42,311
Your face is bleeding and you have bruises on your chest.

123
00:09:42,480 --> 00:09:44,994
That flowing blood is from those light hits.

124
00:09:47,240 --> 00:09:49,515
"A good left can conquer the world."

125
00:09:50,480 --> 00:09:53,153
Me, I'm going to conquer that good left.

126
00:09:53,440 --> 00:09:56,273
And we won't talk anymore.
You'll see...

127
00:09:57,080 --> 00:09:58,308
Nishi, the towel!

128
00:10:00,720 --> 00:10:01,948
Round 7!

129
00:10:11,160 --> 00:10:13,071
Let's go, Leon! Finish him!

130
00:10:14,360 --> 00:10:15,588
Okay, Eddy.

131
00:10:20,880 --> 00:10:23,952
I am the king!

132
00:10:29,520 --> 00:10:30,714
Leon unleashes!

133
00:10:31,080 --> 00:10:33,355
He's going to end it this round!

134
00:10:35,120 --> 00:10:36,269
Stop!

135
00:10:40,040 --> 00:10:42,156
It's over, Gramps. It's finished!

136
00:10:47,320 --> 00:10:50,596
You can't conquer Yabuki with a blow like that.

137
00:10:59,920 --> 00:11:01,353
I was expecting that jab!

138
00:11:23,880 --> 00:11:24,915
Stand up, Leon! Get up!

139
00:11:26,520 --> 00:11:27,669
He did it! He did it!

140
00:11:28,280 --> 00:11:29,156
Great job, Yabuki!

141
00:11:29,600 --> 00:11:32,068
Finally, in round 7, he's put Leon down.

142
00:11:32,600 --> 00:11:34,079
Will Leon Smily stand back up?

143
00:11:34,240 --> 00:11:36,993
You are the next world champ, Leon!

144
00:11:37,160 --> 00:11:39,993
Stand up! Don't you want to be the king?

145
00:11:40,720 --> 00:11:42,915
Yeah... I am the king...

146
00:11:48,120 --> 00:11:49,792
Stay down, you!

147
00:11:50,240 --> 00:11:51,832
I am the king...

148
00:11:52,560 --> 00:11:54,278
Thatta boy, Leon. Good boy.

149
00:12:01,360 --> 00:12:03,954
Come on, Joe!
You've got to end it this round!

150
00:12:04,120 --> 00:12:05,075
You got to end it!

151
00:12:08,640 --> 00:12:10,358
Give me your left again.

152
00:12:12,480 --> 00:12:13,879
Otherwise, I'm coming at you!

153
00:12:20,000 --> 00:12:22,514
Yabuki unleashes!
Will he K.O. him?

154
00:12:22,680 --> 00:12:24,796
Leon remains defensive without attacking!

155
00:12:28,960 --> 00:12:32,077
Damn... He almost won...

156
00:12:32,560 --> 00:12:34,118
Well, Mr. commentator?

157
00:12:34,280 --> 00:12:37,477
10 to 8 for Yabuki.
Joe finally gained this round.

158
00:12:37,760 --> 00:12:41,799
Don't give up, Yabuki!

159
00:12:44,400 --> 00:12:45,389
Yabuki's done it!

160
00:12:45,560 --> 00:12:47,949
You could say he's finally trapped him.

161
00:12:48,120 --> 00:12:49,758
There's only 3 rounds left.

162
00:12:49,920 --> 00:12:51,114
He's got to hurry.

163
00:12:51,280 --> 00:12:54,636
Otherwise, Leon could win with the points he's won.

164
00:12:55,120 --> 00:12:58,829
Yabuki's counter attack
always leads to a victory by K.O.

165
00:12:59,000 --> 00:13:01,070
I've analyzed the match without a priori.

166
00:13:02,000 --> 00:13:06,118
In any case, Yabuki's team seems to have regained moral!

167
00:13:06,400 --> 00:13:08,789
Good, Joe.
You've changed the course of the match.

168
00:13:08,960 --> 00:13:11,076
Keep attacking, attacking, attacking!

169
00:13:11,680 --> 00:13:13,398
We're winning by points.

170
00:13:13,560 --> 00:13:15,039
End it in the next round!

171
00:13:15,760 --> 00:13:17,830
Hey! You listening to me, Joe?

172
00:13:19,760 --> 00:13:22,513
Yes... This isn't an easy opponent.

173
00:13:23,080 --> 00:13:25,878
- Huh?
- He's totally obsessed

174
00:13:26,360 --> 00:13:28,476
with the title of the world champion.

175
00:13:29,160 --> 00:13:31,469
He's a really tough guy...

176
00:13:38,080 --> 00:13:39,638
Round 8!

177
00:13:47,440 --> 00:13:48,077
Bastard!

178
00:13:51,840 --> 00:13:53,159
Alright! Go, Joe!

179
00:14:00,680 --> 00:14:02,079
Damn it, a cross counter!

180
00:14:11,680 --> 00:14:13,113
You're obsessed with the title.

181
00:14:13,480 --> 00:14:15,550
Me, I made a promise to José!

182
00:14:16,000 --> 00:14:18,150
Who will fall first?

183
00:14:20,320 --> 00:14:21,719
Here I come!

184
00:14:35,040 --> 00:14:37,838
That was Yabuki's famous cross-counter!

185
00:14:56,040 --> 00:14:59,874
This is it! Yabuki has won his ticket for the world title...

186
00:15:02,120 --> 00:15:03,109
Come on, Leon!

187
00:15:05,360 --> 00:15:06,759
Leon Smily stands back up!

188
00:15:08,080 --> 00:15:12,358
Incredible! After Yabuki's cross-counter he's stood back up!

189
00:15:14,200 --> 00:15:16,236
Go, Joe! Win it!

190
00:15:16,760 --> 00:15:18,239
Alright!

191
00:15:32,520 --> 00:15:33,509
Stop!

192
00:15:37,760 --> 00:15:41,116
This is good! It's only a matter of time!

193
00:15:45,160 --> 00:15:46,559
Idiot, you're doing too much!

194
00:15:46,720 --> 00:15:47,311
Idiot!

195
00:15:51,240 --> 00:15:52,798
Yabuki unleashes himself in the 9th round.

196
00:15:52,960 --> 00:15:54,439
He's dominating the match!

197
00:15:54,600 --> 00:15:56,909
Leon being on his guard, only falls back.

198
00:15:57,080 --> 00:15:58,638
Yabuki accelerates!

199
00:15:58,800 --> 00:16:00,756
Will it finish soon?

200
00:16:01,040 --> 00:16:03,713
Heave ho! Heave ho!

201
00:16:03,880 --> 00:16:05,518
Heave ho!

202
00:16:06,200 --> 00:16:07,872
Heave ho!

203
00:16:14,720 --> 00:16:16,358
Finally the last round!

204
00:16:16,640 --> 00:16:18,358
By points, they're tied!

205
00:16:18,720 --> 00:16:21,792
With his counter-attack,
Yabuki has tied!

206
00:16:26,040 --> 00:16:26,995
Bastard!

207
00:16:40,960 --> 00:16:43,713
Only 30 seconds!
They're speeding up!

208
00:16:44,720 --> 00:16:47,359
The challenge for the world title is at stake!

209
00:16:54,440 --> 00:16:55,668
Stop!

210
00:16:56,240 --> 00:16:57,673
The match has ended!

211
00:16:58,040 --> 00:17:00,634
The winner of the match will be determined by points!

212
00:17:07,240 --> 00:17:08,992
What is the verdict?

213
00:17:17,040 --> 00:17:17,916
Yabuki!

214
00:17:21,560 --> 00:17:22,879
Hurray!

215
00:17:47,840 --> 00:17:51,116
Not by K.O. but an undeniable victory by points!

216
00:17:51,800 --> 00:17:53,677
Come on, our friends are getting impatient.

217
00:17:53,840 --> 00:17:55,671
Let's go back to the Bridge of Tears!

218
00:17:56,760 --> 00:18:00,514
"I want it, you want it,
saké is our first choice." Right?

219
00:18:01,480 --> 00:18:03,038
Can I come in, Mr. Tange?

220
00:18:04,880 --> 00:18:06,996
Oh, it's Mr. Ohashi!

221
00:18:07,480 --> 00:18:09,869
It was a magnificent match!

222
00:18:10,040 --> 00:18:11,439
Yabuki, tell us!

223
00:18:11,880 --> 00:18:13,518
Did Leon punch hard?

224
00:18:14,320 --> 00:18:15,435
And your fall in the first round...

225
00:18:15,720 --> 00:18:18,757
President Tange,
you're taking on the world title...

226
00:18:18,920 --> 00:18:20,194
Ugh well...

227
00:18:20,360 --> 00:18:22,669
Speak louder. We can't hear.

228
00:18:22,840 --> 00:18:24,990
Hey, Mr. Yabuki...

229
00:18:25,160 --> 00:18:26,354
Wait, Yabuki!

230
00:18:26,560 --> 00:18:27,151
Yabuki!

231
00:18:27,320 --> 00:18:29,788
Gramps, I'll wait for you at the gym, alright?

232
00:18:29,960 --> 00:18:31,951
Hey, let go of me!

233
00:18:41,280 --> 00:18:42,110
Hey, Yabuki!

234
00:18:48,200 --> 00:18:48,996
Leon...

235
00:18:50,360 --> 00:18:52,351
It's your victory, man.

236
00:18:53,760 --> 00:18:56,069
You too, you were great.

237
00:18:56,760 --> 00:19:00,070
Please, Yabuki.
I'll accompany you in the car.

238
00:19:05,360 --> 00:19:07,510
You've destroyed my dream.

239
00:19:08,960 --> 00:19:12,270
I've destroyed your future 13th champion, is that it?

240
00:19:14,080 --> 00:19:17,595
My dream... It was broken, but only for a moment.

241
00:19:21,880 --> 00:19:26,158
Leon said: "In the case you beat Gomes and become the next world champ"

242
00:19:26,320 --> 00:19:27,514
then I'll need to challenge you again."

243
00:19:27,960 --> 00:19:30,713
"I hope you promise me to accept."

244
00:19:31,240 --> 00:19:33,310
Not Gomes, but José.

245
00:19:33,480 --> 00:19:35,391
Fine... Alright.
I accept!

246
00:19:35,560 --> 00:19:39,951
I'd really like a rematch so I can K.O. him.

247
00:19:55,960 --> 00:19:58,315
That's your card.

248
00:20:00,200 --> 00:20:02,395
And this is mine.

249
00:20:03,040 --> 00:20:03,870
That's alright?

250
00:20:06,000 --> 00:20:08,230
Let me turn over your card.

251
00:20:09,520 --> 00:20:12,239
Oh, it's a one-eyed jack.

252
00:20:12,560 --> 00:20:14,755
Good, it's a strong one.

253
00:20:14,920 --> 00:20:17,673
But we won't know till later whether it can replace the king or not...

254
00:20:18,840 --> 00:20:20,637
Heh, show me your card.

255
00:20:20,800 --> 00:20:24,236
Ha ha... I got a king.

256
00:20:24,960 --> 00:20:28,555
Kings are way stronger than jacks!!

257
00:20:29,360 --> 00:20:31,510
It doesn't matter! You cheated!

258
00:20:31,680 --> 00:20:36,470
Now, you can't say I'm cheating.
It's skill!

259
00:20:38,160 --> 00:20:40,958
Heh! You're a real joker you are.

260
00:20:47,880 --> 00:20:50,838
Oh... What's that?
That's not a king, it's the joker!

261
00:20:51,760 --> 00:20:54,479
That's too good!
You messed up your own cheat!

262
00:20:55,360 --> 00:20:58,955
Funny...
The joker wasn't supposed to be in there...

263
00:21:01,080 --> 00:21:03,878
What is it, Leon?
Why are you so anxious all of a sudden?

264
00:21:04,040 --> 00:21:06,918
What's the matter with you, Leon?
You sick or something?

265
00:21:07,200 --> 00:21:09,111
He he... Nothing to worry about.

266
00:21:09,640 --> 00:21:10,834
Where are you going?

267
00:21:11,520 --> 00:21:13,795
Just outside for some fresh air.

268
00:21:13,960 --> 00:21:16,269
Alright. But don't be long.

269
00:21:16,520 --> 00:21:18,078
I won't.

270
00:21:32,880 --> 00:21:36,475
That's strange. That's the second joker I've turned up since coming to Japan.

271
00:21:39,360 --> 00:21:41,510
I'm really starting to hate that card.

272
00:21:49,040 --> 00:21:51,031
I'm the king!! I'm gonna be the champ!!

273
00:21:51,800 --> 00:21:54,439
I'm the king!!
I'm gonna be the champ!!

274
00:22:07,120 --> 00:22:08,269
Leon!

275
00:22:08,440 --> 00:22:10,795
Oh my god!

276
00:22:20,280 --> 00:22:23,192
World Ranking Boxer:
Leon Smily Dies in an Accident!!

277
00:22:26,720 --> 00:22:32,477
Joe... I don't think you should go running today.

278
00:22:32,640 --> 00:22:34,392
The shock is still recent.

279
00:22:34,560 --> 00:22:35,549
Of course.

280
00:22:35,720 --> 00:22:38,154
Tell everyone waiting downstairs.

281
00:22:39,600 --> 00:22:41,318
Right. Okay.

282
00:22:48,480 --> 00:22:52,758
But we won't know till later whether it can replace the king or not...

283
00:22:54,280 --> 00:22:56,669
I don't care about becoming king.

284
00:22:57,640 --> 00:22:59,392
I just want to confront the king.

285
00:23:00,480 --> 00:23:01,959
Well, let's go...

286
00:23:02,240 --> 00:23:03,912
Maybe I'll go run a bit?

287
00:23:26,639 --> 00:23:36,400
Tomorrow is tomorrow, the sun will rise

288
00:23:36,500 --> 00:23:47,700
Your yesterdays can't be returned to again

289
00:23:48,900 --> 00:23:54,400
The river's path is unknown

290
00:23:54,600 --> 00:23:59,600
There will be calms and waterfalls

291
00:24:00,103 --> 00:24:05,300
But until you see the ocean

292
00:24:05,600 --> 00:24:11,300
The current will keep on going

Pasted: Apr 6, 2013, 4:03:06 pm
Views: 5