1 00:00:01,500 --> 00:00:04,000 Takara Fansubs Translation: Shippothekit 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,700 Takara Fansubs Encoding: Bader 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,800 I dreamed of you 4 00:00:16,320 --> 00:00:18,650 Hearing the memories 5 00:00:20,100 --> 00:00:22,750 It was of my youth 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,200 That you sang 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,208 Midnight blues 8 00:00:31,800 --> 00:00:35,400 Hey hey hey blues 9 00:00:35,600 --> 00:00:38,059 Just like junkie blues 10 00:00:39,700 --> 00:00:46,900 Your shout will tremble the human heart 11 00:00:47,200 --> 00:00:54,800 He's been hurt, crazy lazy blues 12 00:00:55,200 --> 00:00:58,802 Midnight blues 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,300 Let me hear it! 14 00:01:03,000 --> 00:01:06,540 Hey hey hey blues 15 00:01:06,800 --> 00:01:09,800 Still rollin' the blues 16 00:01:10,800 --> 00:01:17,800 Your heat is unforgettable 17 00:01:18,700 --> 00:01:26,000 Your heat is unforgettable 18 00:01:49,640 --> 00:01:51,710 During the 1st round, they unleash! 19 00:01:51,960 --> 00:01:54,679 In the beginning, Yabuki was being dominated, 20 00:01:54,840 --> 00:01:57,559 but he seems to have regained his rhythm. 21 00:01:57,920 --> 00:02:01,196 Worthy of the worldwide ranking! Candidates to be champion! 22 00:02:01,640 --> 00:02:03,676 What a magnificent match! 23 00:02:15,360 --> 00:02:18,716 Yabuki down! Leon has dealt a superb uppercut! 24 00:02:19,200 --> 00:02:20,599 Will Yabuki stand back up? 25 00:02:20,840 --> 00:02:23,229 1... 2... 26 00:02:23,960 --> 00:02:27,157 - 3... - I have to take this seriously. 27 00:02:28,640 --> 00:02:30,710 This is an important match. 28 00:02:44,640 --> 00:02:49,509 Episode 34: He... Fell with the Card 29 00:03:10,840 --> 00:03:11,875 Stop! 30 00:03:25,000 --> 00:03:26,353 What crap! 31 00:03:26,800 --> 00:03:28,995 It's illegal to deal blows to the head! 32 00:03:29,160 --> 00:03:30,559 Look, your head's bleeding! 33 00:03:31,280 --> 00:03:34,158 - Nishi, a haemostatic! - Right! 34 00:03:35,640 --> 00:03:37,710 You're doing okay, Leon. 35 00:03:38,360 --> 00:03:41,716 Eddy, is Yabuki really a ranked boxer? 36 00:03:41,880 --> 00:03:44,952 He swings too much, fights awkward 37 00:03:45,120 --> 00:03:47,395 and is guard is too loose. 38 00:03:47,600 --> 00:03:51,229 I can't believe he's a world ranked boxer. 39 00:03:52,120 --> 00:03:53,712 Think so, eh? 40 00:03:54,720 --> 00:03:55,357 Yeah. 41 00:03:55,840 --> 00:03:58,229 But he's got all the guts in the world. 42 00:03:58,600 --> 00:04:00,795 That's right, he needs to watch out. 43 00:04:14,280 --> 00:04:14,951 Here I come! 44 00:04:25,360 --> 00:04:26,679 Bastard! 45 00:04:31,320 --> 00:04:32,355 Incredible! 46 00:04:32,720 --> 00:04:35,075 The boxers have fallen from the ring! 47 00:04:35,720 --> 00:04:37,312 Alright, Joe! 48 00:04:37,480 --> 00:04:39,789 Smash Leon's head in with the chair! 49 00:04:40,120 --> 00:04:42,315 Idiot! This isn't wrestling! 50 00:04:43,000 --> 00:04:44,752 3... 4... 51 00:04:45,280 --> 00:04:47,236 Joe, get back in the ring! Hurry! 52 00:04:48,000 --> 00:04:49,194 Get back into the ring! 53 00:05:01,120 --> 00:05:01,950 Fight! 54 00:05:02,960 --> 00:05:04,632 Not bad, No. 1 worldwide. 55 00:05:35,280 --> 00:05:36,349 Stop! 56 00:05:40,400 --> 00:05:43,039 Good, Joe! You punched at the same time 57 00:05:43,200 --> 00:05:44,952 but he's more worn out than you! 58 00:05:45,120 --> 00:05:46,599 I don't believe it... 59 00:05:46,760 --> 00:05:47,510 Huh? 60 00:05:50,720 --> 00:05:52,711 In the second round, they're already bleeding! 61 00:05:53,200 --> 00:05:56,715 After the blow to the head, Yabuki received a blow to the mouth. 62 00:05:56,880 --> 00:05:59,155 While Leon is bleeding from the nose. 63 00:05:59,600 --> 00:06:02,512 Give us the points scored, Mr. commentator. 64 00:06:03,840 --> 00:06:07,674 During the first round, Yabuki was down. That makes 10 to 8 for Leon. 65 00:06:07,840 --> 00:06:11,150 In the second round it was 10 to 10. They're tied. 66 00:06:11,840 --> 00:06:15,116 In any case, the victory will be obtained by K.O., 67 00:06:15,280 --> 00:06:16,315 not by points. 68 00:06:19,200 --> 00:06:20,952 Round 3! 69 00:06:32,640 --> 00:06:34,232 Gramps, did you see his left jab? 70 00:06:38,480 --> 00:06:41,153 Leon has finally grasped the magnitude of Yabuki's talent. 71 00:06:41,320 --> 00:06:43,709 He used his jab, a basic technique. 72 00:06:45,680 --> 00:06:48,069 Though when it landed the strength wasn't enough. 73 00:06:48,800 --> 00:06:51,189 Technically, it's first class. 74 00:06:52,960 --> 00:06:54,791 With that, Leon becomes formidable. 75 00:06:55,400 --> 00:06:57,789 Yabuki can't pierce his guard. 76 00:06:59,360 --> 00:07:02,557 How will Yabuki break Leon's perfect technique? 77 00:07:04,560 --> 00:07:05,993 What's wrong, Joe? 78 00:07:06,640 --> 00:07:07,959 I can't... 79 00:07:09,640 --> 00:07:12,518 His left jab prevents me from rushing him... 80 00:07:14,560 --> 00:07:16,790 Joe! Your legs, use your legs! 81 00:07:22,640 --> 00:07:24,790 He's slipped! Down! 82 00:07:26,960 --> 00:07:28,359 Shit! 83 00:07:28,560 --> 00:07:30,835 Even though he has punches from hell, 84 00:07:31,000 --> 00:07:32,718 he's not attacking... 85 00:07:33,440 --> 00:07:37,115 If I had known he was so strong, I would have watched his fight videos 86 00:07:37,520 --> 00:07:39,192 and prepared strategies. 87 00:07:39,960 --> 00:07:42,793 I told myself: "He's not the champion." 88 00:07:43,040 --> 00:07:45,315 I was stupid to underestimate him. 89 00:07:51,760 --> 00:07:53,079 Damn! 90 00:07:54,640 --> 00:07:56,198 Down! 91 00:07:56,400 --> 00:07:59,597 Yabuki down! From a jab and a straight from Leon! 92 00:07:59,760 --> 00:08:00,715 Brilliant! 93 00:08:00,880 --> 00:08:02,472 He just slipped! 94 00:08:02,960 --> 00:08:04,552 That's not my fault! 95 00:08:08,400 --> 00:08:09,150 Shit... 96 00:08:09,600 --> 00:08:10,316 Fight! 97 00:08:28,120 --> 00:08:30,554 What's wrong, Joe? You had a good start there. 98 00:08:30,720 --> 00:08:33,154 Now take him out! 99 00:08:33,480 --> 00:08:35,391 It's no use... 100 00:08:35,560 --> 00:08:37,949 I can't get past his left jab. 101 00:08:38,200 --> 00:08:40,919 "A good left can conquer the world", they say. 102 00:08:43,920 --> 00:08:45,990 Most world champions 103 00:08:46,160 --> 00:08:49,391 use their lefts masterfully. 104 00:08:49,680 --> 00:08:54,356 You should know that attacking with the left has more effect than the right. 105 00:08:54,640 --> 00:08:56,790 It's the basics of basics. 106 00:08:57,600 --> 00:08:59,955 The first lesson of the boxing manual 107 00:09:00,120 --> 00:09:01,758 that I sent you 108 00:09:02,080 --> 00:09:04,036 while you were in the correction house. 109 00:09:05,160 --> 00:09:07,071 Attack with your left now. 110 00:09:07,240 --> 00:09:08,992 You've got to return to the basics. 111 00:09:09,400 --> 00:09:11,038 You're kidding right? 112 00:09:11,200 --> 00:09:13,839 It's too late for me to follow the manual. 113 00:09:15,000 --> 00:09:16,399 Stop it, Gramps. 114 00:09:16,560 --> 00:09:20,394 Don't punch and you will lose by points, at best. 115 00:09:20,760 --> 00:09:24,799 At worst, you'll be punched up and lose by K.O. 116 00:09:25,320 --> 00:09:27,993 Fortunately, he takes you for a slugger. 117 00:09:28,160 --> 00:09:29,718 So he won't rush at you. 118 00:09:29,880 --> 00:09:32,235 He hasn't given any powerful punches 119 00:09:32,400 --> 00:09:34,789 but light punches can also be deadly 120 00:09:34,960 --> 00:09:38,032 when used strategically and you receive a lot of them. 121 00:09:38,320 --> 00:09:38,991 Look! 122 00:09:39,160 --> 00:09:42,311 Your face is bleeding and you have bruises on your chest. 123 00:09:42,480 --> 00:09:44,994 That flowing blood is from those light hits. 124 00:09:47,240 --> 00:09:49,515 "A good left can conquer the world." 125 00:09:50,480 --> 00:09:53,153 Me, I'm going to conquer that good left. 126 00:09:53,440 --> 00:09:56,273 And we won't talk anymore. You'll see... 127 00:09:57,080 --> 00:09:58,308 Nishi, the towel! 128 00:10:00,720 --> 00:10:01,948 Round 7! 129 00:10:11,160 --> 00:10:13,071 Let's go, Leon! Finish him! 130 00:10:14,360 --> 00:10:15,588 Okay, Eddy. 131 00:10:20,880 --> 00:10:23,952 I am the king! 132 00:10:29,520 --> 00:10:30,714 Leon unleashes! 133 00:10:31,080 --> 00:10:33,355 He's going to end it this round! 134 00:10:35,120 --> 00:10:36,269 Stop! 135 00:10:40,040 --> 00:10:42,156 It's over, Gramps. It's finished! 136 00:10:47,320 --> 00:10:50,596 You can't conquer Yabuki with a blow like that. 137 00:10:59,920 --> 00:11:01,353 I was expecting that jab! 138 00:11:23,880 --> 00:11:24,915 Stand up, Leon! Get up! 139 00:11:26,520 --> 00:11:27,669 He did it! He did it! 140 00:11:28,280 --> 00:11:29,156 Great job, Yabuki! 141 00:11:29,600 --> 00:11:32,068 Finally, in round 7, he's put Leon down. 142 00:11:32,600 --> 00:11:34,079 Will Leon Smily stand back up? 143 00:11:34,240 --> 00:11:36,993 You are the next world champ, Leon! 144 00:11:37,160 --> 00:11:39,993 Stand up! Don't you want to be the king? 145 00:11:40,720 --> 00:11:42,915 Yeah... I am the king... 146 00:11:48,120 --> 00:11:49,792 Stay down, you! 147 00:11:50,240 --> 00:11:51,832 I am the king... 148 00:11:52,560 --> 00:11:54,278 Thatta boy, Leon. Good boy. 149 00:12:01,360 --> 00:12:03,954 Come on, Joe! You've got to end it this round! 150 00:12:04,120 --> 00:12:05,075 You got to end it! 151 00:12:08,640 --> 00:12:10,358 Give me your left again. 152 00:12:12,480 --> 00:12:13,879 Otherwise, I'm coming at you! 153 00:12:20,000 --> 00:12:22,514 Yabuki unleashes! Will he K.O. him? 154 00:12:22,680 --> 00:12:24,796 Leon remains defensive without attacking! 155 00:12:28,960 --> 00:12:32,077 Damn... He almost won... 156 00:12:32,560 --> 00:12:34,118 Well, Mr. commentator? 157 00:12:34,280 --> 00:12:37,477 10 to 8 for Yabuki. Joe finally gained this round. 158 00:12:37,760 --> 00:12:41,799 Don't give up, Yabuki! 159 00:12:44,400 --> 00:12:45,389 Yabuki's done it! 160 00:12:45,560 --> 00:12:47,949 You could say he's finally trapped him. 161 00:12:48,120 --> 00:12:49,758 There's only 3 rounds left. 162 00:12:49,920 --> 00:12:51,114 He's got to hurry. 163 00:12:51,280 --> 00:12:54,636 Otherwise, Leon could win with the points he's won. 164 00:12:55,120 --> 00:12:58,829 Yabuki's counter attack always leads to a victory by K.O. 165 00:12:59,000 --> 00:13:01,070 I've analyzed the match without a priori. 166 00:13:02,000 --> 00:13:06,118 In any case, Yabuki's team seems to have regained moral! 167 00:13:06,400 --> 00:13:08,789 Good, Joe. You've changed the course of the match. 168 00:13:08,960 --> 00:13:11,076 Keep attacking, attacking, attacking! 169 00:13:11,680 --> 00:13:13,398 We're winning by points. 170 00:13:13,560 --> 00:13:15,039 End it in the next round! 171 00:13:15,760 --> 00:13:17,830 Hey! You listening to me, Joe? 172 00:13:19,760 --> 00:13:22,513 Yes... This isn't an easy opponent. 173 00:13:23,080 --> 00:13:25,878 - Huh? - He's totally obsessed 174 00:13:26,360 --> 00:13:28,476 with the title of the world champion. 175 00:13:29,160 --> 00:13:31,469 He's a really tough guy... 176 00:13:38,080 --> 00:13:39,638 Round 8! 177 00:13:47,440 --> 00:13:48,077 Bastard! 178 00:13:51,840 --> 00:13:53,159 Alright! Go, Joe! 179 00:14:00,680 --> 00:14:02,079 Damn it, a cross counter! 180 00:14:11,680 --> 00:14:13,113 You're obsessed with the title. 181 00:14:13,480 --> 00:14:15,550 Me, I made a promise to José! 182 00:14:16,000 --> 00:14:18,150 Who will fall first? 183 00:14:20,320 --> 00:14:21,719 Here I come! 184 00:14:35,040 --> 00:14:37,838 That was Yabuki's famous cross-counter! 185 00:14:56,040 --> 00:14:59,874 This is it! Yabuki has won his ticket for the world title... 186 00:15:02,120 --> 00:15:03,109 Come on, Leon! 187 00:15:05,360 --> 00:15:06,759 Leon Smily stands back up! 188 00:15:08,080 --> 00:15:12,358 Incredible! After Yabuki's cross-counter he's stood back up! 189 00:15:14,200 --> 00:15:16,236 Go, Joe! Win it! 190 00:15:16,760 --> 00:15:18,239 Alright! 191 00:15:32,520 --> 00:15:33,509 Stop! 192 00:15:37,760 --> 00:15:41,116 This is good! It's only a matter of time! 193 00:15:45,160 --> 00:15:46,559 Idiot, you're doing too much! 194 00:15:46,720 --> 00:15:47,311 Idiot! 195 00:15:51,240 --> 00:15:52,798 Yabuki unleashes himself in the 9th round. 196 00:15:52,960 --> 00:15:54,439 He's dominating the match! 197 00:15:54,600 --> 00:15:56,909 Leon being on his guard, only falls back. 198 00:15:57,080 --> 00:15:58,638 Yabuki accelerates! 199 00:15:58,800 --> 00:16:00,756 Will it finish soon? 200 00:16:01,040 --> 00:16:03,713 Heave ho! Heave ho! 201 00:16:03,880 --> 00:16:05,518 Heave ho! 202 00:16:06,200 --> 00:16:07,872 Heave ho! 203 00:16:14,720 --> 00:16:16,358 Finally the last round! 204 00:16:16,640 --> 00:16:18,358 By points, they're tied! 205 00:16:18,720 --> 00:16:21,792 With his counter-attack, Yabuki has tied! 206 00:16:26,040 --> 00:16:26,995 Bastard! 207 00:16:40,960 --> 00:16:43,713 Only 30 seconds! They're speeding up! 208 00:16:44,720 --> 00:16:47,359 The challenge for the world title is at stake! 209 00:16:54,440 --> 00:16:55,668 Stop! 210 00:16:56,240 --> 00:16:57,673 The match has ended! 211 00:16:58,040 --> 00:17:00,634 The winner of the match will be determined by points! 212 00:17:07,240 --> 00:17:08,992 What is the verdict? 213 00:17:17,040 --> 00:17:17,916 Yabuki! 214 00:17:21,560 --> 00:17:22,879 Hurray! 215 00:17:47,840 --> 00:17:51,116 Not by K.O. but an undeniable victory by points! 216 00:17:51,800 --> 00:17:53,677 Come on, our friends are getting impatient. 217 00:17:53,840 --> 00:17:55,671 Let's go back to the Bridge of Tears! 218 00:17:56,760 --> 00:18:00,514 "I want it, you want it, saké is our first choice." Right? 219 00:18:01,480 --> 00:18:03,038 Can I come in, Mr. Tange? 220 00:18:04,880 --> 00:18:06,996 Oh, it's Mr. Ohashi! 221 00:18:07,480 --> 00:18:09,869 It was a magnificent match! 222 00:18:10,040 --> 00:18:11,439 Yabuki, tell us! 223 00:18:11,880 --> 00:18:13,518 Did Leon punch hard? 224 00:18:14,320 --> 00:18:15,435 And your fall in the first round... 225 00:18:15,720 --> 00:18:18,757 President Tange, you're taking on the world title... 226 00:18:18,920 --> 00:18:20,194 Ugh well... 227 00:18:20,360 --> 00:18:22,669 Speak louder. We can't hear. 228 00:18:22,840 --> 00:18:24,990 Hey, Mr. Yabuki... 229 00:18:25,160 --> 00:18:26,354 Wait, Yabuki! 230 00:18:26,560 --> 00:18:27,151 Yabuki! 231 00:18:27,320 --> 00:18:29,788 Gramps, I'll wait for you at the gym, alright? 232 00:18:29,960 --> 00:18:31,951 Hey, let go of me! 233 00:18:41,280 --> 00:18:42,110 Hey, Yabuki! 234 00:18:48,200 --> 00:18:48,996 Leon... 235 00:18:50,360 --> 00:18:52,351 It's your victory, man. 236 00:18:53,760 --> 00:18:56,069 You too, you were great. 237 00:18:56,760 --> 00:19:00,070 Please, Yabuki. I'll accompany you in the car. 238 00:19:05,360 --> 00:19:07,510 You've destroyed my dream. 239 00:19:08,960 --> 00:19:12,270 I've destroyed your future 13th champion, is that it? 240 00:19:14,080 --> 00:19:17,595 My dream... It was broken, but only for a moment. 241 00:19:21,880 --> 00:19:26,158 Leon said: "In the case you beat Gomes and become the next world champ" 242 00:19:26,320 --> 00:19:27,514 then I'll need to challenge you again." 243 00:19:27,960 --> 00:19:30,713 "I hope you promise me to accept." 244 00:19:31,240 --> 00:19:33,310 Not Gomes, but José. 245 00:19:33,480 --> 00:19:35,391 Fine... Alright. I accept! 246 00:19:35,560 --> 00:19:39,951 I'd really like a rematch so I can K.O. him. 247 00:19:55,960 --> 00:19:58,315 That's your card. 248 00:20:00,200 --> 00:20:02,395 And this is mine. 249 00:20:03,040 --> 00:20:03,870 That's alright? 250 00:20:06,000 --> 00:20:08,230 Let me turn over your card. 251 00:20:09,520 --> 00:20:12,239 Oh, it's a one-eyed jack. 252 00:20:12,560 --> 00:20:14,755 Good, it's a strong one. 253 00:20:14,920 --> 00:20:17,673 But we won't know till later whether it can replace the king or not... 254 00:20:18,840 --> 00:20:20,637 Heh, show me your card. 255 00:20:20,800 --> 00:20:24,236 Ha ha... I got a king. 256 00:20:24,960 --> 00:20:28,555 Kings are way stronger than jacks!! 257 00:20:29,360 --> 00:20:31,510 It doesn't matter! You cheated! 258 00:20:31,680 --> 00:20:36,470 Now, you can't say I'm cheating. It's skill! 259 00:20:38,160 --> 00:20:40,958 Heh! You're a real joker you are. 260 00:20:47,880 --> 00:20:50,838 Oh... What's that? That's not a king, it's the joker! 261 00:20:51,760 --> 00:20:54,479 That's too good! You messed up your own cheat! 262 00:20:55,360 --> 00:20:58,955 Funny... The joker wasn't supposed to be in there... 263 00:21:01,080 --> 00:21:03,878 What is it, Leon? Why are you so anxious all of a sudden? 264 00:21:04,040 --> 00:21:06,918 What's the matter with you, Leon? You sick or something? 265 00:21:07,200 --> 00:21:09,111 He he... Nothing to worry about. 266 00:21:09,640 --> 00:21:10,834 Where are you going? 267 00:21:11,520 --> 00:21:13,795 Just outside for some fresh air. 268 00:21:13,960 --> 00:21:16,269 Alright. But don't be long. 269 00:21:16,520 --> 00:21:18,078 I won't. 270 00:21:32,880 --> 00:21:36,475 That's strange. That's the second joker I've turned up since coming to Japan. 271 00:21:39,360 --> 00:21:41,510 I'm really starting to hate that card. 272 00:21:49,040 --> 00:21:51,031 I'm the king!! I'm gonna be the champ!! 273 00:21:51,800 --> 00:21:54,439 I'm the king!! I'm gonna be the champ!! 274 00:22:07,120 --> 00:22:08,269 Leon! 275 00:22:08,440 --> 00:22:10,795 Oh my god! 276 00:22:20,280 --> 00:22:23,192 World Ranking Boxer: Leon Smily Dies in an Accident!! 277 00:22:26,720 --> 00:22:32,477 Joe... I don't think you should go running today. 278 00:22:32,640 --> 00:22:34,392 The shock is still recent. 279 00:22:34,560 --> 00:22:35,549 Of course. 280 00:22:35,720 --> 00:22:38,154 Tell everyone waiting downstairs. 281 00:22:39,600 --> 00:22:41,318 Right. Okay. 282 00:22:48,480 --> 00:22:52,758 But we won't know till later whether it can replace the king or not... 283 00:22:54,280 --> 00:22:56,669 I don't care about becoming king. 284 00:22:57,640 --> 00:22:59,392 I just want to confront the king. 285 00:23:00,480 --> 00:23:01,959 Well, let's go... 286 00:23:02,240 --> 00:23:03,912 Maybe I'll go run a bit? 287 00:23:26,639 --> 00:23:36,400 Tomorrow is tomorrow, the sun will rise 288 00:23:36,500 --> 00:23:47,700 Your yesterdays can't be returned to again 289 00:23:48,900 --> 00:23:54,400 The river's path is unknown 290 00:23:54,600 --> 00:23:59,600 There will be calms and waterfalls 291 00:24:00,103 --> 00:24:05,300 But until you see the ocean 292 00:24:05,600 --> 00:24:11,300 The current will keep on going