get paid to paste

[GWC]Naruto - Road To Ninja Movie[480p][BDRip][Jap-Audio][Eng-Subbed~SHiNe].mkv...

1
00:00:05,290 --> 00:00:05,680
S

2
00:00:05,681 --> 00:00:06,072
SU

3
00:00:06,073 --> 00:00:06,463
SUB

4
00:00:06,464 --> 00:00:06,854
SUBT

5
00:00:06,855 --> 00:00:07,245
SUBTI

6
00:00:07,246 --> 00:00:07,637
SUBTIT

7
00:00:07,638 --> 00:00:08,028
SUBTITL

8
00:00:08,029 --> 00:00:08,419
SUBTITLE

9
00:00:08,420 --> 00:00:08,810
SUBTITLE

10
00:00:08,811 --> 00:00:09,202
SUBTITLE S

11
00:00:09,203 --> 00:00:09,593
SUBTITLE SO

12
00:00:09,594 --> 00:00:09,984
SUBTITLE SOU

13
00:00:09,985 --> 00:00:10,375
SUBTITLE SOUR

14
00:00:10,376 --> 00:00:10,767
SUBTITLE SOURC

15
00:00:10,768 --> 00:00:11,158
SUBTITLE SOURCE

16
00:00:11,159 --> 00:00:11,549
SUBTITLE SOURCE

17
00:00:11,550 --> 00:00:11,940
SUBTITLE SOURCE :

18
00:00:11,941 --> 00:00:12,332
SUBTITLE SOURCE :

19
00:00:12,333 --> 00:00:12,723
SUBTITLE SOURCE : S

20
00:00:12,724 --> 00:00:13,114
SUBTITLE SOURCE : SH

21
00:00:13,115 --> 00:00:13,505
SUBTITLE SOURCE : SHi

22
00:00:13,506 --> 00:00:13,897
SUBTITLE SOURCE : SHiN

23
00:00:13,898 --> 00:00:16,289
SUBTITLE SOURCE : SHiNe

24
00:00:16,314 --> 00:00:16,636
<i><font color="#80ff00">E

25
00:00:16,637 --> 00:00:16,958
<i><font color="#80ff00">Ed

26
00:00:16,959 --> 00:00:17,281
<i><font color="#80ff00">Edi

27
00:00:17,282 --> 00:00:17,603
<i><font color="#80ff00">Edit

28
00:00:17,604 --> 00:00:17,926
<i><font color="#80ff00">Edit

29
00:00:17,927 --> 00:00:18,248
<i><font color="#80ff00">Edit a

30
00:00:18,249 --> 00:00:18,571
<i><font color="#80ff00">Edit an

31
00:00:18,572 --> 00:00:18,894
<i><font color="#80ff00">Edit and

32
00:00:18,895 --> 00:00:19,216
<i><font color="#80ff00">Edit and

33
00:00:19,217 --> 00:00:19,539
<i><font color="#80ff00">Edit and T

34
00:00:19,540 --> 00:00:19,861
<i><font color="#80ff00">Edit and Tr

35
00:00:19,862 --> 00:00:20,184
<i><font color="#80ff00">Edit and Tra

36
00:00:20,185 --> 00:00:20,507
<i><font color="#80ff00">Edit and Tran

37
00:00:20,508 --> 00:00:20,829
<i><font color="#80ff00">Edit and Trans

38
00:00:20,830 --> 00:00:21,152
<i><font color="#80ff00">Edit and Transl

39
00:00:21,153 --> 00:00:21,474
<i><font color="#80ff00">Edit and Transla

40
00:00:21,475 --> 00:00:21,797
<i><font color="#80ff00">Edit and Translat

41
00:00:21,798 --> 00:00:22,119
<i><font color="#80ff00">Edit and Translati

42
00:00:22,120 --> 00:00:22,442
<i><font color="#80ff00">Edit and Translatio

43
00:00:22,443 --> 00:00:22,765
<i><font color="#80ff00">Edit and Translation

44
00:00:22,766 --> 00:00:23,087
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations

45
00:00:23,088 --> 00:00:23,410
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations

46
00:00:23,411 --> 00:00:23,732
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations =

47
00:00:23,733 --> 00:00:24,055
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==

48
00:00:24,056 --> 00:00:24,378
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[

49
00:00:24,379 --> 00:00:24,700
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[g

50
00:00:24,701 --> 00:00:25,023
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[gW

51
00:00:25,024 --> 00:00:25,345
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[gWc

52
00:00:25,346 --> 00:00:25,668
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[gWc]

53
00:00:25,669 --> 00:00:25,990
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[gWc]=

54
00:00:25,991 --> 00:00:28,314
<i><font color="#80ff00">Edit and Translations ==[gWc]===</font

55
00:00:28,339 --> 00:00:30,539
Media : MGRT[720p]

56
00:00:35,930 --> 00:00:37,190
Kuchiyose No Jutsu!

57
00:00:47,970 --> 00:00:49,270
What was that?

58
00:00:55,340 --> 00:00:56,630
There! Can not...

59
00:01:01,110 --> 00:01:01,950
Its the Nine Tails!

60
00:01:02,040 --> 00:01:04,340
Nine-Tails, destroy them.

61
00:01:23,330 --> 00:01:26,810
Why? Minato...

62
00:01:29,670 --> 00:01:30,890
It doesn't matter.

63
00:01:31,260 --> 00:01:32,890
You stay here with Naruto.

64
00:01:38,620 --> 00:01:40,000
Naruto...

65
00:01:51,530 --> 00:01:54,500
Minato... Thank you.

66
00:01:56,440 --> 00:01:58,450
All the best!

67
00:02:01,840 --> 00:02:04,850
I'll be back soon.

68
00:02:22,440 --> 00:02:25,980
So you've noticed me now?

69
00:02:33,150 --> 00:02:34,530
What you are doing to the village
is unforgivable

70
00:02:38,670 --> 00:02:41,410
I will not let you do whatever you want

71
00:03:23,840 --> 00:03:28,380
One day I was asked  "who is a ninja?"

72
00:03:29,210 --> 00:03:33,120
Ninja are those who endure hardship.

73
00:03:33,230 --> 00:03:35,120
that's what my sensei told me.

74
00:03:49,330 --> 00:03:52,830
I assume that the report was true.
Its the Akatsuki. No doubt

75
00:03:54,270 --> 00:03:55,380
How is that possible?

76
00:03:55,800 --> 00:03:57,720
Few of them are already defeated and dead

77
00:03:57,760 --> 00:04:00,980
Now is not the right time to find the reason
to why they were revived

78
00:04:01,005 --> 00:04:02,905
we have 8 guys to defeat

79
00:04:04,520 --> 00:04:08,240
Moreover, all are very hard to deal with

80
00:04:08,570 --> 00:04:11,210
For now, all I have is their
data in my mind.

81
00:04:11,710 --> 00:04:14,330
Preparations are complete. We expect order.

82
00:04:14,470 --> 00:04:14,740
Okay.

83
00:04:14,770 --> 00:04:15,750
Rasengan!

84
00:04:15,830 --> 00:04:16,480
What the!?

85
00:04:24,810 --> 00:04:27,130
I never run away or hide.

86
00:04:27,290 --> 00:04:30,120
Show me what you got, you bastards

87
00:04:30,220 --> 00:04:31,850
And

88
00:04:32,290 --> 00:04:34,180
My name is

89
00:04:38,130 --> 00:04:39,950
Uzumaki Naruto!

90
00:04:40,010 --> 00:04:41,750
I am a ninja!

91
00:04:41,870 --> 00:04:46,200
Oh, God! He says he is a ninja
but does not even know how to wait...seriously.

92
00:04:49,110 --> 00:04:53,360
Well, I guess it's always fun to fight
beside my students

93
00:04:53,690 --> 00:04:54,840
Shikimaru?

94
00:04:56,180 --> 00:05:00,780
We have good chances
if we concentrate on one at a time

95
00:05:00,870 --> 00:05:02,580
Everyone got that?

96
00:05:07,060 --> 00:05:09,710
What the ??

97
00:05:10,550 --> 00:05:13,410
Hey, don't cause any more problems.

98
00:05:13,440 --> 00:05:15,330
You are such an idiot.

99
00:05:15,480 --> 00:05:17,050
Say what?

100
00:05:18,480 --> 00:05:20,960
I have to start,
although I am still hungry!

101
00:05:21,010 --> 00:05:23,960
Baika No Jutsu.

102
00:05:24,810 --> 00:05:27,160
Bullet-tank human sphere.

103
00:05:27,260 --> 00:05:29,810
You should go back and continue your battle

104
00:05:31,780 --> 00:05:35,810
I'll not give you a chance to prepare your jutsu.
You will become a bigger problem if I do.

105
00:05:40,190 --> 00:05:43,120
Thats the result of our
incredible combination?

106
00:05:44,560 --> 00:05:47,010
Hinata, do your best!

107
00:05:47,070 --> 00:05:48,360
Naruto-kun

108
00:05:50,000 --> 00:05:53,030
Double Dynamic : Might-Lee

109
00:05:58,490 --> 00:06:02,690
Last time I struggled a little,
but this time it's completely different!

110
00:06:02,630 --> 00:06:05,050
You can not beat someone
who is working hard!

111
00:06:05,060 --> 00:06:12,060
Thats it Lee.
It's time to show them how's Power of Youth!

112
00:06:16,270 --> 00:06:17,710
I won't let you get out of my sight!

113
00:06:17,860 --> 00:06:19,240
You bet.

114
00:06:33,020 --> 00:06:34,940
This place is..

115
00:06:35,030 --> 00:06:39,900
The cave where father
trained with Ero-Sennin.

116
00:06:45,000 --> 00:06:46,840
I've waited... Ouch!

117
00:06:46,340 --> 00:06:48,270
Do not be so careless.

118
00:06:49,810 --> 00:06:52,560
Earth Style : Stone wall

119
00:06:55,250 --> 00:06:57,870
Ninja Art : Super BeastScroll

120
00:07:04,060 --> 00:07:06,760
Damn! Then I'll...

121
00:07:09,180 --> 00:07:11,150
What is this!? Get it off of me!

122
00:07:11,280 --> 00:07:15,840
That's hand ..! Hand E...

123
00:07:16,070 --> 00:07:18,110
Its the Enemy's jutsu
from an earth style user

124
00:07:34,870 --> 00:07:37,060
They have disappeared altogether.

125
00:07:37,210 --> 00:07:38,360
We did it!

126
00:07:38,380 --> 00:07:41,960
It appears that we managed to get them to withdraw.

127
00:07:44,720 --> 00:07:46,080
Kakashi Sensei?

128
00:07:47,330 --> 00:07:51,250
Well... this situation is a little strange.

129
00:07:55,870 --> 00:07:59,090
You are saying that Akatsuki
who were dead attacked us ?

130
00:07:59,490 --> 00:08:01,470
How is that even possible?

131
00:08:01,910 --> 00:08:03,210
I have no idea.

132
00:08:03,330 --> 00:08:06,280
They fled without our counter.

133
00:08:06,540 --> 00:08:10,840
I'm not sure if it was just a warning
or they had another purpose.

134
00:08:10,970 --> 00:08:14,040
Its better to double guards patrolling the village.

135
00:08:14,230 --> 00:08:15,070
Yes.

136
00:08:17,410 --> 00:08:21,410
We still have that part of his body, right?

137
00:08:21,610 --> 00:08:22,500
Go biopsy immediately and try to get to a conclusion!

138
00:08:23,810 --> 00:08:24,670
Yes, ma'am.

139
00:08:31,340 --> 00:08:35,960
I heard that Akatsuki put their tail between their
legs and ran away after you have defeated them.

140
00:08:36,070 --> 00:08:37,320
Well, kind of .

141
00:08:37,470 --> 00:08:39,439
However, it ended too soon.

142
00:08:39,440 --> 00:08:42,530
No, you did good

143
00:08:42,410 --> 00:08:45,600
But next time do it so that it leaves a mark on 'em

144
00:08:45,670 --> 00:08:50,860
Akatsuki is a strong group of people, right?

145
00:08:50,980 --> 00:08:56,110
And yet you put them back on the run.
You will do well as jounins

146
00:08:56,190 --> 00:08:58,840
Hahaha, do you really mean it?

147
00:08:58,870 --> 00:09:00,200
Of course!

148
00:09:00,330 --> 00:09:02,380
We talked all about it.

149
00:09:02,480 --> 00:09:06,630
We decided to send letters of recommendation to the Hokage
to promote you all to the rank of Jounin

150
00:09:06,710 --> 00:09:09,640
Really? Then we will all become Jounin?

151
00:09:09,700 --> 00:09:11,230
Definitely.

152
00:09:11,290 --> 00:09:13,680
We decided with a unanimous vote.

153
00:09:13,760 --> 00:09:14,890
Didn't we?

154
00:09:14,890 --> 00:09:18,420
Yes, yes, that's right.

155
00:09:18,460 --> 00:09:21,170
Ahh, excuse me.

156
00:09:21,180 --> 00:09:22,820
By the way, I feel really bad saying this.

157
00:09:22,880 --> 00:09:26,750
We were the ones who were hesitant at first.

158
00:09:26,770 --> 00:09:27,790
Oh my...  Mom...

159
00:09:27,860 --> 00:09:30,430
Sakura always behave so carelessly,

160
00:09:30,620 --> 00:09:35,360
Removing your shoes wherever you like and throwing them everywhere

161
00:09:35,740 --> 00:09:39,260
And you never clean up good and wash your clothes by your self.

162
00:09:42,580 --> 00:09:45,510
Why talk about it in front of so many people?

163
00:09:45,610 --> 00:09:48,350
Hehe, seems like Sakura's mother whipped her.

164
00:09:48,420 --> 00:09:50,150
No need to worry honey.

165
00:09:50,230 --> 00:09:52,980
Sakura is the disciple of a great master

166
00:09:53,270 --> 00:09:56,410
So she "takes after" her

167
00:09:58,060 --> 00:10:00,630
You and your words plays... ha ha ha!

168
00:10:00,630 --> 00:10:03,520
Mom, Dad, you should stop at once!

169
00:10:03,660 --> 00:10:06,410
Your jokes are so bad that I am gonna puke!

170
00:10:06,490 --> 00:10:08,160
Oh oh, listen to how she talks!

171
00:10:08,260 --> 00:10:10,690
Hey, Sakura. Do not be like that to your parents!

172
00:10:10,750 --> 00:10:12,850
Shut up! This has nothing to do with you!

173
00:10:19,450 --> 00:10:22,990
Seems that the parents of the class
are going to recommend all of us to become Jounin.

174
00:10:23,030 --> 00:10:24,680
What are you gonna do about it, Sai?

175
00:10:24,910 --> 00:10:27,400
I'm not sure, because I was part of the Root before.

176
00:10:27,530 --> 00:10:30,480
I have to take a different route if I want to become a Jounin.

177
00:10:45,540 --> 00:10:48,400
Ah, you're going to finish all the sweets?

178
00:10:48,470 --> 00:10:50,260
Haha, I can finish them all.

179
00:10:50,360 --> 00:10:51,150
Is gonna ruin your teeth.

180
00:10:51,290 --> 00:10:53,240
It's nothing! Hehe.

181
00:11:10,990 --> 00:11:12,770
Let's go home.

182
00:11:12,770 --> 00:11:14,070
Byeee!

183
00:12:07,170 --> 00:12:10,080
I'm Home!

184
00:12:18,590 --> 00:12:19,510
Of course

185
00:12:20,370 --> 00:12:22,440
No one...

186
00:12:28,720 --> 00:12:30,970
You said you had something to tell me?

187
00:12:31,140 --> 00:12:34,030
Umm , Iruka Sensei...

188
00:12:34,190 --> 00:12:35,140
Well...

189
00:12:35,370 --> 00:12:36,470
This...

190
00:12:36,560 --> 00:12:38,960
Can you write me a letter of recommendation
for promotion to Jounin?

191
00:12:39,170 --> 00:12:40,050
What?

192
00:12:40,050 --> 00:12:44,710
All my classmates said that their parents
will write one for them.

193
00:12:44,950 --> 00:12:46,470
So I want you to ---

194
00:12:46,490 --> 00:12:48,650
I can't do that.

195
00:12:49,000 --> 00:12:50,200
Why not?

196
00:12:50,260 --> 00:12:54,150
There is an order in everything.
First you must become a Chunin.

197
00:12:54,300 --> 00:12:58,330
You have defended the village of Pain,
and are praised as a hero, but...

198
00:12:58,370 --> 00:13:00,650
I cannot give you a preferential treatment.

199
00:13:00,780 --> 00:13:03,480
And your father the 4th Hokage, passed through

200
00:13:03,560 --> 00:13:07,030
Genin, Chunin, Jounin, and became a Hokage.

201
00:13:07,200 --> 00:13:09,140
Then he became a hero.

202
00:13:09,310 --> 00:13:12,490
And then became a mountain face.

203
00:13:13,450 --> 00:13:16,220
A stone can not say, "Welcome home."

204
00:13:17,070 --> 00:13:18,450
What do you...

205
00:13:18,510 --> 00:13:25,480
Sometimes I think... instead of a hero-parent who is carved in stone, and can not speak,

206
00:13:25,710 --> 00:13:30,900
It would have been better to have a parent who would say "Welcome" when I would return home.

207
00:13:33,110 --> 00:13:34,890
Iruka Sensei. And your parents are...

208
00:13:34,980 --> 00:13:37,190
Idiot, stop this nonsense!

209
00:13:38,620 --> 00:13:41,060
Why are you so cranky today?

210
00:13:41,770 --> 00:13:43,280
Never mind..

211
00:13:46,400 --> 00:13:48,530
Here are your orders for ramen!

212
00:13:49,320 --> 00:13:52,590
Naruto, you ordered ramen with pork and soy, right?

213
00:13:57,770 --> 00:14:01,390
Old man, This is not normal special ramen on the menu right?

214
00:14:01,540 --> 00:14:03,720
Sorry, I ran out.

215
00:14:03,800 --> 00:14:07,690
Instead of that, I put many menma,
those are in high demand these days.

216
00:14:14,360 --> 00:14:21,280
I hate menma! I don't even know what a menma is.

217
00:14:21,680 --> 00:14:25,871
Menma is made of dried bamboo.
It means it's a piece of tree. That is why it is so filling.

218
00:14:25,930 --> 00:14:28,880
And you are very annoying!

219
00:14:29,460 --> 00:14:31,720
Why are you so picky?

220
00:14:31,780 --> 00:14:35,420
Ah, hey, hey. Do not argue here.

221
00:14:35,440 --> 00:14:39,310
Such a ramen with menma, is not my thing!
Its not ramen at all

222
00:14:41,240 --> 00:14:44,650
Hey, wait! Naruto!

223
00:14:44,980 --> 00:14:49,000
That kid..I did not know he hates menma so much.

224
00:14:51,010 --> 00:14:53,450
Eh, not really enough money.

225
00:14:53,700 --> 00:14:55,790
I'll pay you the rest.

226
00:15:00,480 --> 00:15:04,080
Why did Iruka Sensei say no,
I do not even understand.

227
00:15:04,470 --> 00:15:07,590
You are a adolescent now

228
00:15:07,590 --> 00:15:10,100
Why continue to be so defiant?

229
00:15:10,190 --> 00:15:11,070
Don't mix that in all my other stuff.

230
00:15:11,590 --> 00:15:13,320
I'm not a baby!

231
00:15:13,550 --> 00:15:16,960
Where you're going?
I am not done talking!

232
00:15:19,600 --> 00:15:21,790
This is my life, so don't meddle too much.

233
00:15:22,230 --> 00:15:24,010
Sakura!

234
00:15:27,360 --> 00:15:28,560
Sakura-chan

235
00:15:28,570 --> 00:15:30,810
Sakura, wait a minute!

236
00:15:32,250 --> 00:15:33,800
Come, Let's go

237
00:15:33,840 --> 00:15:36,360
I have to go on a date with you,
so get on with it!

238
00:15:36,370 --> 00:15:41,690
I would gladly go with you,
but not like this...

239
00:15:41,700 --> 00:15:42,400
Shut Up

240
00:15:42,520 --> 00:15:48,000
You are just taking it out all on me.
This is in no way a date!

241
00:15:48,040 --> 00:15:52,140
Hey, Sakura let me go..
It hurts, it hurts!

242
00:15:57,310 --> 00:16:01,430
Sakura-chan, your mother will look for you.
You sure it's good to be here?

243
00:16:01,450 --> 00:16:02,660
I am really not in the mood to care

244
00:16:03,330 --> 00:16:05,380
She always finds fault with me

245
00:16:05,420 --> 00:16:10,670
I have to do everything her way.
And she's never satisfied.

246
00:16:10,900 --> 00:16:13,310
My father is the same.

247
00:16:13,480 --> 00:16:16,640
Would it hurt if he defended me once?

248
00:16:16,680 --> 00:16:19,670
In the end, he always takes her side.

249
00:16:19,770 --> 00:16:22,490
He is a Genin still, and
I have a chance at becoming Jounin now

250
00:16:22,530 --> 00:16:25,190
I want him to acknowledge that

251
00:16:25,420 --> 00:16:26,570
Hey...

252
00:16:26,610 --> 00:16:31,000
I want to be respected by my parents
just like other children.

253
00:16:31,400 --> 00:16:34,050
It's a shame when someone calls
them  my mom and dad

254
00:16:34,080 --> 00:16:36,960
Sakura, you're too hard on them?

255
00:16:38,200 --> 00:16:40,630
Whose side are you on?
Are you with them?

256
00:16:40,630 --> 00:16:42,800
What do you mean by "them"?
I was just trying to...

257
00:16:43,030 --> 00:16:46,800
Ah, why are you here of all men possible?

258
00:16:48,640 --> 00:16:51,790
If it was Sasuke, he would have understood.

259
00:16:51,900 --> 00:16:53,070
What?

260
00:16:57,380 --> 00:17:00,040
Long time no see, Uzumaki Naruto.

261
00:17:00,100 --> 00:17:03,490
You bastard... Madara!

262
00:17:08,300 --> 00:17:10,080
Rasengan!

263
00:17:14,110 --> 00:17:15,410
You are the same as before

264
00:17:15,490 --> 00:17:17,390
Bastard!

265
00:17:26,470 --> 00:17:28,980
I'll not let you cause more problems in the village

266
00:17:29,130 --> 00:17:32,480
This is not the situation I was expecting,
but never mind

267
00:17:42,620 --> 00:17:46,300
What the hell is this?

268
00:17:57,720 --> 00:18:00,380
What was that just now?

269
00:18:01,460 --> 00:18:04,480
Madara, asshole. Where did he go?

270
00:18:04,600 --> 00:18:09,680
Maybe he's hiding somewhere nearby.
Let us hasten to tell about this to the others!

271
00:18:10,960 --> 00:18:12,990
Hey. What are you doing here?

272
00:18:13,030 --> 00:18:15,710
You guys, Its a good thing we found you

273
00:18:15,730 --> 00:18:19,720
We are in big trouble!
Madara was just here!

274
00:18:20,210 --> 00:18:22,610
Hey, do you hear what we said?

275
00:18:22,710 --> 00:18:28,260
Course I heard.
By the way, who is this Madara you're talking about?Is it a dish?

276
00:18:28,280 --> 00:18:31,547
Now is not the time for your stupid jokes!

277
00:18:37,440 --> 00:18:38,680
Akamaru?

278
00:18:38,730 --> 00:18:42,090
Akamaru, you fool! You want to die!?

279
00:18:42,210 --> 00:18:45,590
Why do you always bite!?

280
00:18:46,630 --> 00:18:52,440
What did you just say you fool?
I don't want to see your ugly face!

281
00:18:57,040 --> 00:19:00,020
You... Akamaru problems?

282
00:19:00,060 --> 00:19:02,780
What do you mean by trouble?
That's always the case.

283
00:19:02,920 --> 00:19:06,740
Really... I better have a cute little cat.

284
00:19:06,840 --> 00:19:08,060
A cat?

285
00:19:08,170 --> 00:19:13,030
That's because deep down,
he's completely in love with cats.

286
00:19:13,100 --> 00:19:14,190
By the way,

287
00:19:14,190 --> 00:19:16,190
What were you doing here?

288
00:19:16,210 --> 00:19:19,050
Do not tell me that you were on a date.

289
00:19:19,210 --> 00:19:22,830
Well, no! No there is no question of that!

290
00:19:22,960 --> 00:19:26,630
Even if you think of flirting with him,
I'll kill you.

291
00:19:29,320 --> 00:19:31,530
Be honest and say it!

292
00:19:31,560 --> 00:19:32,540
What the hell...

293
00:19:32,550 --> 00:19:34,620
Hey, girls! Calm down.

294
00:19:34,830 --> 00:19:37,960
Hey! Why are you defending her?

295
00:19:39,690 --> 00:19:42,340
Sakura! You first...

296
00:19:43,150 --> 00:19:44,600
That's what I thought.

297
00:19:44,640 --> 00:19:48,860
By the way, when a girl and a boy meet at night,
it means that...

298
00:19:48,880 --> 00:19:51,280
They ran away?
Just as I thought they were on a date!

299
00:19:51,350 --> 00:19:53,840
Stop there right now!

300
00:19:54,270 --> 00:19:55,860
I hate being ignored.

301
00:20:06,710 --> 00:20:09,020
Careful!

302
00:20:13,760 --> 00:20:15,880
What has gotten into her?

303
00:20:15,980 --> 00:20:19,520
Were they always like that?

304
00:20:20,510 --> 00:20:25,790
Hey, Choji. Let's go eat some meat. Meat!

305
00:20:25,860 --> 00:20:30,670
Lets eat whatever we want for 1500 yen.

306
00:20:30,700 --> 00:20:32,930
If we three split the bill, then...

307
00:20:32,950 --> 00:20:36,000
Umm... so...

308
00:20:36,000 --> 00:20:37,680
Its 500 yen each.

309
00:20:37,720 --> 00:20:40,970
Anyway, I do not want to eat that much.

310
00:20:41,020 --> 00:20:44,570
I will definetly order less.
It would be a shame to eat that much.

311
00:20:44,610 --> 00:20:46,640
What are you talking about?

312
00:20:46,640 --> 00:20:51,430
Still a good deal even if you only eat 5 portions!

313
00:20:51,450 --> 00:20:54,360
Do I look like a pig? How can I eat 5 portions?

314
00:20:54,400 --> 00:20:56,800
Hey guys, come on... Calm down.

315
00:20:57,190 --> 00:21:00,950
Now..now you are grown men.
You should not fight.

316
00:21:01,020 --> 00:21:03,940
Are you seeing this? Why is she so shy?

317
00:21:06,340 --> 00:21:11,890
Oh, Sakura-chan?
Why not join us if you're free?

318
00:21:11,890 --> 00:21:13,550
This is weird!

319
00:21:13,590 --> 00:21:17,530
Let's go!
It will be more fun if we all go together.

320
00:21:17,650 --> 00:21:22,050
Since Madara disappeared everyone's acting strange.

321
00:21:22,690 --> 00:21:24,170
Yeah, I think so.

322
00:21:24,170 --> 00:21:26,060
Lets go now!

323
00:21:26,060 --> 00:21:32,070
Ah, well, you see.
A while ago Madara appeared and then disappeared.

324
00:21:32,560 --> 00:21:34,810
Hmm? What? What's a Madara?

325
00:21:34,910 --> 00:21:37,970
Don't you know...He's a big strong kid with...

326
00:21:39,560 --> 00:21:41,050
Sakura-chan would you mind..

327
00:21:41,060 --> 00:21:44,070
You really do not know?

328
00:21:44,100 --> 00:21:48,360
Something wrong?
You two are acting weird.

329
00:21:48,380 --> 00:21:51,790
We were always like this!
You are the ones acting weir---

330
00:21:59,560 --> 00:22:05,960
Sakura, since you're the daughter of the hero who saved our village,
We are all worried for you

331
00:22:08,360 --> 00:22:09,850
The daughter of a hero?

332
00:22:10,020 --> 00:22:11,440
Look.

333
00:22:22,460 --> 00:22:25,060
That's my dad!?

334
00:22:28,790 --> 00:22:32,850
How is that possible?

335
00:22:35,040 --> 00:22:40,100
Guys...whats all the fuss about?

336
00:22:43,380 --> 00:22:45,240
Sasuke-kun!

337
00:22:45,310 --> 00:22:48,400
Why are you in the village?

338
00:22:50,910 --> 00:22:54,230
Is it a problem that
I find myself in my own village?

339
00:22:54,370 --> 00:22:57,060
Well... Not really. Still...

340
00:22:57,130 --> 00:23:00,360
You look like you've seen a ghost.

341
00:23:00,400 --> 00:23:02,200
Sakura. Menma.

342
00:23:02,380 --> 00:23:06,130
What? Who are you calling Menma?

343
00:23:10,150 --> 00:23:15,310
Ahh . I feel so good, even if I'm the one who's packing weapons!

344
00:23:15,310 --> 00:23:20,930
Tenten-chan, don't play around with your "weapons".
You can hurt yourself.

345
00:23:21,140 --> 00:23:23,140
A public bath..Ha?

346
00:23:23,300 --> 00:23:27,380
I came to them for telling that I can't come.
And this is what it turned into!

347
00:23:29,960 --> 00:23:33,950
You still have a perfectly flat chest.

348
00:23:33,900 --> 00:23:35,280
Flat chest! What did you say!?

349
00:23:35,300 --> 00:23:40,350
I have laid my eyes on Menma, so stay away from my man, flat-chested girl.

350
00:23:40,420 --> 00:23:44,430
I have flat chest?
It's the first time you are jealous of me Hinata.

351
00:23:51,270 --> 00:23:54,100
So they all came out of Lee?

352
00:23:54,220 --> 00:23:59,030
It's not unusual for that guy
He works hard like an insect.

353
00:23:59,080 --> 00:24:00,620
I hate that kind of insects!

354
00:24:00,620 --> 00:24:03,300
You really are small down there,
but the head..

355
00:24:04,890 --> 00:24:10,710
Menma , look.
Tada! Cat ears!!  Meow, meow.

356
00:24:11,200 --> 00:24:12,770
Phew. Yes, yes.

357
00:24:12,770 --> 00:24:20,600
What is wrong with you? Well, this time it's a lion!

358
00:24:20,810 --> 00:24:26,310
I would have preferred to hear you bark like a dog
if I had a choice.

359
00:24:45,230 --> 00:24:49,470
Shikamaru, stop this nonsense. You're a grown-man, not a kid.

360
00:24:49,560 --> 00:24:51,720
All the water is out of the tub because of you.

361
00:24:52,480 --> 00:24:54,190
Sorry, sorry.

362
00:24:54,470 --> 00:24:59,490
No other way then..Baika No Jutsu!

363
00:24:59,690 --> 00:25:04,190
This is so cool! Its like a flood!

364
00:25:04,350 --> 00:25:07,440
Kiba loves cats and Shikamaru became an idiot.

365
00:25:07,440 --> 00:25:09,720
Oh God... and I am feeling dizzy just watching them!

366
00:25:09,810 --> 00:25:13,490
Why react so everything? It is annoying.

367
00:25:13,820 --> 00:25:16,560
Atleast your temperament is the same!

368
00:25:16,810 --> 00:25:21,740
There might be someone else that has not changed?

369
00:25:21,900 --> 00:25:25,660
No, no! This way! Look this way!

370
00:25:26,100 --> 00:25:28,030
I said we have no special relationship!

371
00:25:28,060 --> 00:25:31,860
Liar! I know you have hots for menma!

372
00:25:31,900 --> 00:25:33,860
Hmm!? That makes no sense...! No way!

373
00:25:33,910 --> 00:25:35,930
Shit!
I'm caught!!

374
00:25:35,960 --> 00:25:39,480
Neji, motherfucker! I'll kill you!

375
00:25:47,520 --> 00:25:49,370
What happened?

376
00:25:51,140 --> 00:25:52,750
Why is Lee here?

377
00:25:52,890 --> 00:25:58,440
Bastard, Rock Lee! You said you went to training,
but you actually you snuck-in to peek? Ha?

378
00:25:58,490 --> 00:25:59,530
Oh no!

379
00:25:59,640 --> 00:26:05,420
I was heading home after training, but I was caught up in something unexpected.
It's just an accident!

380
00:26:05,470 --> 00:26:07,500
You train the rooftop of baths?

381
00:26:07,500 --> 00:26:10,450
Before I go and kill Neji,
I'll kill you!

382
00:26:10,490 --> 00:26:12,450
Hey! What happened!?

383
00:26:13,460 --> 00:26:15,370
Lee  crept in just to take a peek at us!

384
00:26:15,380 --> 00:26:17,840
What? You son of a bitch!

385
00:26:18,830 --> 00:26:19,920
Speak for yourself!

386
00:26:19,920 --> 00:26:22,540
Please hold, Hinata-sama.

387
00:26:22,560 --> 00:26:24,320
He just ran off!

388
00:26:24,430 --> 00:26:27,150
Guys, let's get him!

389
00:26:29,710 --> 00:26:31,080
Where the hell is everyone going?

390
00:26:31,110 --> 00:26:35,350
It seems all the personalities of our friends have turned upside-down

391
00:26:35,400 --> 00:26:37,790
All of them? Sasuke too?

392
00:26:37,910 --> 00:26:44,800
No, he hasn't changed at all.
He was arrogant as usual.

393
00:26:44,840 --> 00:26:51,750
Really? Then what if Lee also didn't change
and was falsely accused?

394
00:26:51,940 --> 00:26:55,160
All right, let's follow them!

395
00:26:56,130 --> 00:27:00,830
You thought you could get rid of us without any jutsu!?

396
00:27:00,970 --> 00:27:02,470
Lee, I am very disappointed!

397
00:27:02,470 --> 00:27:05,670
How can you say that? You were peeking too!

398
00:27:05,830 --> 00:27:09,520
Guys, its just a misunderstanding.
I am training jumping over rooftops, and I tripped over something.

399
00:27:09,520 --> 00:27:13,960
that's why I fell into the girls changing room.

400
00:27:14,030 --> 00:27:15,710
I don't want to hear your excuses!

401
00:27:15,740 --> 00:27:18,410
Wait! Hold on.

402
00:27:18,480 --> 00:27:23,500
You should calm down a little.
Maybe he's right.

403
00:27:23,890 --> 00:27:26,290
Sakura-chan...

404
00:27:26,310 --> 00:27:29,770
I'm very upset. If she had not come, you would have died by my hand!

405
00:27:29,840 --> 00:27:32,580
Stop. Lee is not that kind of person!

406
00:27:32,580 --> 00:27:33,450
He...

407
00:27:36,890 --> 00:27:41,520
What the hell?
Why are you wearing my underwear?

408
00:27:41,630 --> 00:27:44,120
I'm pretty sure he stole them from the locker room.

409
00:27:46,820 --> 00:27:52,440
What the hell... pervert Lee!

410
00:27:55,200 --> 00:27:59,440
This is driving me crazy! I feel like I'm mad.

411
00:27:59,860 --> 00:28:02,850
This is not something one can endure.

412
00:28:03,010 --> 00:28:05,880
Sasuke is still in the village.
I am called Menma.

413
00:28:05,960 --> 00:28:09,580
Oh God..how did it happen?

414
00:28:11,680 --> 00:28:16,630
At that time... it is possible that we have been pulled into another world because Madara's jutsu.

415
00:28:16,720 --> 00:28:18,610
That's the only explanation that makes sense

416
00:28:18,660 --> 00:28:20,870
What kind of "other" world do you mean?

417
00:28:21,100 --> 00:28:22,600
Obviously, I'm not sure.

418
00:28:22,830 --> 00:28:25,680
We don't have enough information regarding that.

419
00:28:25,890 --> 00:28:30,290
Then we better gather clues from now on.

420
00:28:30,430 --> 00:28:36,030
Yes, let's do this.
And remember, it is forbidden to pronounce your name in front of others, so do not say it aloud.

421
00:28:36,140 --> 00:28:38,580
What? Then what should I do?

422
00:28:38,680 --> 00:28:41,650
Well, here your name is Menma.

423
00:28:41,970 --> 00:28:47,750
So you should try to find as much information about it.
You got it, Menma?

424
00:28:48,470 --> 00:28:50,960
Even you, Sakura.

425
00:29:19,890 --> 00:29:22,010
Oh, it's you, Sakura!

426
00:29:23,420 --> 00:29:24,820
Here.

427
00:29:25,190 --> 00:29:26,500
I get it for free?

428
00:29:26,550 --> 00:29:32,560
Do not worry. Your parents saved our village.

429
00:29:32,720 --> 00:29:35,670
That's more than enough.

430
00:29:38,900 --> 00:29:42,290
Oh, I see. They were heroes.

431
00:29:49,200 --> 00:29:54,630
Sakura! You should take off your shoes right!

432
00:30:08,760 --> 00:30:11,980
I can't tell I'm Uzumaki Naruto.

433
00:30:16,640 --> 00:30:22,420
Wait a minute.
If the one who saved the village Sakura's father...

434
00:30:54,190 --> 00:30:57,510
Father! Mom!

435
00:31:00,710 --> 00:31:02,440
Who the hell are you!?

436
00:31:02,530 --> 00:31:06,080
B-But I'm the one who lives here!

437
00:31:06,120 --> 00:31:14,690
Here!? What the hell are you talking... this is my house!
Get out of here! I'll call the police!

438
00:31:19,490 --> 00:31:25,080
Now I have no room too?
What's wrong with this world?

439
00:31:25,180 --> 00:31:27,460
Its not funny anymore..

440
00:31:28,040 --> 00:31:30,510
Shut up!

441
00:31:46,970 --> 00:31:52,290
Good job guys.
You managed to catch up after all!

442
00:31:58,420 --> 00:32:02,130
For having a successful unlimited Tsukuyomi
I am having a test run going on.

443
00:32:02,410 --> 00:32:07,380
That world like a shadow of this world
that is reflected by a mirror.

444
00:32:07,730 --> 00:32:17,400
Using the power of Biju, I've moved them into another reality that is copied exactly from the real world.

445
00:32:17,470 --> 00:32:24,250
By the way, it seems the world is not that exactly like this world.

446
00:32:24,380 --> 00:32:29,710
To compare the ninja I transferred from there,
they are like small pebbles.

447
00:32:32,150 --> 00:32:36,830
It is normal for a calm water to make waves when a stone is thrown in it.

448
00:32:36,960 --> 00:32:38,420
I think I understand.

449
00:32:38,460 --> 00:32:42,450
Then I should start soon.

450
00:32:42,750 --> 00:32:51,020
It's strange that although that world is made by you,
you can't control it the way you want.

451
00:32:51,130 --> 00:32:55,490
I already told you.. It's just a test.

452
00:32:55,690 --> 00:32:59,660
However, I did allow them to presume full control over that world.

453
00:33:16,500 --> 00:33:19,770
You have an interesting bloodline-limited jutsu.

454
00:33:21,910 --> 00:33:26,870
You dream to control everyone,
by gathering all bijuu?

455
00:33:26,980 --> 00:33:30,390
What an unimaginative dream!

456
00:33:30,830 --> 00:33:35,340
It seems that you have a brain bigger than a ghost.
Who are you?

457
00:33:35,480 --> 00:33:40,600
Who cares?
As long as, I lend you my power.

458
00:34:04,120 --> 00:34:05,640
Hmm? That's the...

459
00:34:07,040 --> 00:34:07,318
4

460
00:34:07,319 --> 00:34:07,597
4t

461
00:34:07,598 --> 00:34:07,876
4th

462
00:34:07,877 --> 00:34:08,155
4th

463
00:34:08,156 --> 00:34:08,434
4th H

464
00:34:08,435 --> 00:34:08,713
4th Ho

465
00:34:08,714 --> 00:34:08,992
4th Hok

466
00:34:08,993 --> 00:34:09,271
4th Hoka

467
00:34:09,272 --> 00:34:09,550
4th Hokag

468
00:34:09,551 --> 00:34:09,830
4th Hokage

469
00:34:13,910 --> 00:34:15,800
Sasuke-kun!

470
00:34:19,690 --> 00:34:22,110
What are you doing here this early in the morning?

471
00:34:22,230 --> 00:34:24,950
I was worried about you yesterday.

472
00:34:25,040 --> 00:34:28,400
Seriously?
Even you worry about me?

473
00:34:28,750 --> 00:34:33,700
Just tell me what's bothering you.
Because I am always with you.

474
00:34:33,880 --> 00:34:36,260
Sasuke-kun...

475
00:34:42,940 --> 00:34:47,960
To sleep outside in my own village.
It makes no sense.

476
00:34:48,050 --> 00:34:50,500
Eh... It must not be that bad!?

477
00:34:50,610 --> 00:34:52,820
Why are you talking like you know how it feels?

478
00:34:52,910 --> 00:34:55,400
Don't you feel alone, without anyone?

479
00:34:56,300 --> 00:34:59,900
I didn't even think about it...I felt so comfortable...

480
00:34:59,960 --> 00:35:03,140
You felt comfortable!?
What happened to everyone!?

481
00:35:06,550 --> 00:35:10,820
Cheer up.
Anyway, let's organize information.

482
00:35:12,430 --> 00:35:18,760
This place is created by Madara's jutsu,
and it seems that he did not hurt the village in anyway

483
00:35:18,830 --> 00:35:25,510
Although our colleagues are a little odd.
They treat us without any suspicion.

484
00:35:25,610 --> 00:35:26,760
And...

485
00:35:26,850 --> 00:35:31,410
Ah! What a beautiful scenery!

486
00:35:31,870 --> 00:35:34,040
Drawing that looks like that surely belongs in the dump

487
00:35:34,080 --> 00:35:36,800
Really? I know nothing about art

488
00:35:37,010 --> 00:35:39,060
That's a landscape painting?

489
00:35:39,130 --> 00:35:42,290
Well, as I told you,
I know nothing about art

490
00:35:42,490 --> 00:35:46,640
Everyone is acting so weird.

491
00:35:54,660 --> 00:35:55,430
Stop right there!

492
00:35:55,510 --> 00:35:56,270
We're caught!

493
00:35:56,320 --> 00:35:58,620
Let's go, Naruto!

494
00:36:00,580 --> 00:36:03,270
I hate people as much as I hate insects.

495
00:36:11,180 --> 00:36:15,880
What changed most was the attitude of others towards Sakura.

496
00:36:16,010 --> 00:36:18,480
The daughter of a hero, Sakura! Shake hands with me!

497
00:36:18,570 --> 00:36:20,000
Okay, all right.

498
00:36:20,120 --> 00:36:25,990
When I grow up,
I wanna be just like Sakura. How do I get it?

499
00:36:26,080 --> 00:36:35,110
Well... if you study hard, train hard, you will.
Then everything will take care of it self!

500
00:36:35,110 --> 00:36:36,890
Suuuuper!

501
00:36:36,930 --> 00:36:40,970
I'll do my best! Bye!

502
00:36:42,620 --> 00:36:47,320
You seem to like being in here for a longer time.

503
00:36:47,350 --> 00:36:52,950
What do you mean?
I just pretend I'm a girl hero.

504
00:36:53,110 --> 00:36:55,090
Really?

505
00:36:55,480 --> 00:36:57,760
To be honest, I liked least.

506
00:36:58,500 --> 00:37:05,570
So far it doesn't seem that we are in any danger,
and it's pretty hard to live alone, so...

507
00:37:05,640 --> 00:37:07,810
You have not forgotten, have you?

508
00:37:08,040 --> 00:37:13,310
Sakura-chan,  Madara's jutsu is what got us into this world!

509
00:37:13,380 --> 00:37:16,780
I know. I just thought that...

510
00:37:16,860 --> 00:37:20,480
Anyway, I don't want to stay here!

511
00:37:20,520 --> 00:37:22,410
Wait, where you going?

512
00:37:22,410 --> 00:37:26,670
To get more clues!
No time to play here!

513
00:37:29,120 --> 00:37:31,830
Wait for me too.

514
00:37:49,340 --> 00:37:56,970
Since he's caught in my jutsu, the nine-tails is as good as mine.

515
00:37:57,250 --> 00:38:01,020
This means that you can take it whenever you want.

516
00:38:01,720 --> 00:38:06,580
No need to hurry.
There is a right time for everything.

517
00:38:06,970 --> 00:38:12,940
First I have to finish with Uzumaki Naruto,
and then I will take the nine-tails.

518
00:38:13,440 --> 00:38:18,420
The best way to get information quickly, is to ask granny

519
00:38:18,690 --> 00:38:23,650
No way!
The Lightning village's Bijuu was stolen!?

520
00:38:25,380 --> 00:38:27,510
What did you just say?

521
00:38:27,560 --> 00:38:28,370
Menma!

522
00:38:28,390 --> 00:38:29,750
Bijuu stolen from lightning village

523
00:38:29,820 --> 00:38:31,600
Is something wrong with Mr. Bee?

524
00:38:31,670 --> 00:38:36,460
Calm down.
All that was stolen was the Biju's power.

525
00:38:37,080 --> 00:38:38,390
Tsunade-sama!

526
00:38:38,510 --> 00:38:43,300
As the battle is about to begin, it is useless to hide.

527
00:38:43,440 --> 00:38:46,320
who are we fighting?

528
00:38:46,800 --> 00:38:55,120
The masked man who created havoc in the country recently using many forbidden jutsu

529
00:38:55,230 --> 00:38:57,190
A masked man?

530
00:38:57,310 --> 00:39:00,970
He is an S-rank criminal

531
00:39:01,090 --> 00:39:04,360
But I never imagined he'd be after the bijuu

532
00:39:04,590 --> 00:39:09,590
Bijuu and mask.
Sakura, maybe you are right ..

533
00:39:09,660 --> 00:39:14,034
Yes,It is clear that Madara is
there is in this world,

534
00:39:14,060 --> 00:39:18,505
Maybe he has a different name..just
as you are Menma in this world.

535
00:39:18,890 --> 00:39:21,380
Where is this bastard now?

536
00:39:21,570 --> 00:39:25,350
Forget it! That's someone you cant defeat!

537
00:39:25,760 --> 00:39:29,810
Many have tried and failed, including us.

538
00:39:29,840 --> 00:39:34,610
However, Jiraiya, one of the Three Legendary Sannin could not return safely.

539
00:39:34,680 --> 00:39:38,150
Ero-Sennin?!

540
00:39:38,800 --> 00:39:45,960
Jiraiya said there is only one way to get rid of the masked-man

541
00:39:46,150 --> 00:39:48,040
A sealed document.

542
00:39:48,110 --> 00:39:51,240
Using Scroll of Red Moon, just as he said.

543
00:39:59,420 --> 00:40:01,750
Welcome back!

544
00:40:02,070 --> 00:40:04,560
Our mission was a success

545
00:40:08,100 --> 00:40:10,570
Father and mother...

546
00:40:11,190 --> 00:40:12,460
Alive...

547
00:40:16,080 --> 00:40:19,580
Your parents just came back after they finish an assignment.
Aren't you the least bit happy?

548
00:40:19,970 --> 00:40:22,760
I understand. In this world...

549
00:40:22,920 --> 00:40:25,570
Can you tell me more details about this?

550
00:40:25,840 --> 00:40:35,800
Jiraiya Sensei told me that he heard the prophecy of the Temple Myoboku.

551
00:40:36,330 --> 00:40:42,850
Great sage hermit predicted that masked man
will come to Jiraiya Sensei, and kill him.

552
00:40:43,010 --> 00:40:47,220
Risking his life to follow the prophecy,
he took the scroll.

553
00:40:47,500 --> 00:40:53,580
However, he failed to get back to the village and died from serious injuries.

554
00:40:53,860 --> 00:40:56,370
So where's that scroll?

555
00:40:57,020 --> 00:41:00,840
It was hidden on the border of Fire Country.

556
00:41:01,020 --> 00:41:03,930
This means that you broke the code!

557
00:41:04,160 --> 00:41:07,480
However, I had to suffer for it.

558
00:41:07,520 --> 00:41:14,360
Minato and Kushina. You two go to retrieve Kakashi and Guy immediately after returning from their mission.

559
00:41:15,080 --> 00:41:18,210
For this mission...allow me to go, granny!

560
00:41:17,590 --> 00:41:19,660
Naruto! Why do you want to go there?

561
00:41:19,710 --> 00:41:23,900
I cannot just sit here.
The Jutsu is going to end if we stop the man who created it!

562
00:41:24,060 --> 00:41:27,770
This could be our last chance to return to our world.

563
00:41:27,890 --> 00:41:28,760
That's true

564
00:41:29,380 --> 00:41:30,880
Granny!

565
00:41:31,300 --> 00:41:34,680
That's not what you alone can decide!

566
00:41:34,940 --> 00:41:36,990
And I ask permission.

567
00:41:37,680 --> 00:41:38,950
Minato!

568
00:41:39,270 --> 00:41:43,920
Do not worry. We'll be back with the scroll.

569
00:41:44,080 --> 00:41:45,470
Okay then.

570
00:41:45,600 --> 00:41:48,510
Thank you for understanding.

571
00:42:10,490 --> 00:42:14,750
I was so surprised.
Umm, I would not have imagined that your parents would--

572
00:42:16,110 --> 00:42:19,290
Madara, motherfucker! He plays with this world!

573
00:42:19,380 --> 00:42:23,130
What right does he have to...

574
00:42:23,640 --> 00:42:25,780
I know...

575
00:42:27,510 --> 00:42:36,500
I should hasten and retrive the scroll to put an end to Madara

576
00:42:51,770 --> 00:42:55,830
There are people who should not be in the village.
Even the dead are resurrected.

577
00:42:56,190 --> 00:43:00,130
What kind of world is this?

578
00:43:08,060 --> 00:43:11,030
Naruto's parents are alive.

579
00:43:11,510 --> 00:43:14,880
I wonder if he's doing well.

580
00:43:17,830 --> 00:43:22,070
Menma, stop acting cranky, and get out.
Dinner's ready.

581
00:43:22,070 --> 00:43:24,530
I said I'm not hungry, just leave me alone.

582
00:43:25,710 --> 00:43:29,050
I have to sit at the table to laugh with fakes.

583
00:43:41,990 --> 00:43:46,740
How dare you not listen?
Have you lost your mind!

584
00:43:47,040 --> 00:43:53,440
You better listen to your mother
Have not forgotten the nickname Bloody Red Sea?

585
00:43:53,630 --> 00:43:59,990
You will eat with us, won't you..WON'T YOU?

586
00:44:02,380 --> 00:44:03,490
Yes!!

587
00:44:03,580 --> 00:44:06,370
Menma, go and bring your clothes to wash.

588
00:44:06,530 --> 00:44:08,810
I can handle it myself.

589
00:44:09,500 --> 00:44:13,470
You don't seem happy.
You had a fight with Sakura or what?

590
00:45:00,990 --> 00:45:04,890
It's unusual for you to look at that album.

591
00:45:05,140 --> 00:45:06,590
Why not?

592
00:45:08,460 --> 00:45:12,700
Oh, why did you ask granny to let me and me to go with you?

593
00:45:12,950 --> 00:45:15,420
I thought of my own reasons.

594
00:45:15,490 --> 00:45:20,510
My son is not someone who asks
for something without having any reason, right?

595
00:45:20,710 --> 00:45:22,030
I have no reason.

596
00:45:22,190 --> 00:45:26,110
Well, it's for the parent-child relationship then.

597
00:45:43,020 --> 00:45:45,690
Awesome! Let's go!

598
00:45:45,760 --> 00:45:52,880
I  have very little energy. It's hard to complete all the missions. I am not even young.

599
00:45:53,060 --> 00:45:55,830
Do not be depressed, let's give our best!

600
00:45:55,940 --> 00:45:58,680
Exchanged personalities ha?

601
00:46:04,280 --> 00:46:06,380
What is this sad face?

602
00:46:06,470 --> 00:46:10,410
You should go with your head up to look good in front of the hero's daughter

603
00:46:10,520 --> 00:46:12,140
Stop touching me!

604
00:46:12,210 --> 00:46:16,790
What happened to him?
He suddenly entered the rebellious phase?

605
00:46:19,740 --> 00:46:21,660
Hey, you should not...

606
00:46:21,720 --> 00:46:25,910
talk back like that? I'm not Menma.

607
00:46:26,790 --> 00:46:28,520
Naruto...

608
00:46:39,390 --> 00:46:45,450
Thanks to you,
I managed to get my hands on the Bijuu.

609
00:46:45,660 --> 00:46:49,410
There is nothing in this world that I can't get my hands on

610
00:46:51,530 --> 00:46:57,020
Then let me give you some information
Soon you'll have some problems.

611
00:46:57,340 --> 00:47:01,320
Are you talking about the prophecy about the red scroll?
Who is he?

612
00:47:01,490 --> 00:47:04,660
The enemy is already in motion.

613
00:47:06,190 --> 00:47:08,120
I see!

614
00:47:11,420 --> 00:47:14,180
The Scroll of Red Moon is probably down there.

615
00:47:14,820 --> 00:47:18,600
Probably Sensei enabled a homing device.

616
00:47:19,020 --> 00:47:22,270
Kakashi, go first and take a look with your Sharingan.

617
00:47:22,340 --> 00:47:26,480
Yes, sir! But... I forgot to close the sharingan eye on the whole way.

618
00:47:26,600 --> 00:47:31,830
I don't think it'll be of much use now.

619
00:47:32,130 --> 00:47:35,400
You really become useless when it's important.

620
00:47:35,610 --> 00:47:39,080
In fact, I'd like to rest.

621
00:47:39,250 --> 00:47:41,850
I become so old.

622
00:47:43,950 --> 00:47:46,620
Right, then let rest.

623
00:47:46,800 --> 00:47:50,120
Umm, where Menma?

624
00:47:52,010 --> 00:47:53,740
Ah, you gotta be kidding me!

625
00:47:58,600 --> 00:48:00,990
I have no time to lose.

626
00:48:02,950 --> 00:48:04,680
That's where ?

627
00:48:16,910 --> 00:48:19,060
Boss Frog!

628
00:48:20,990 --> 00:48:22,420
I was one step behind!

629
00:48:22,470 --> 00:48:24,650
Menma, what do you think you're doing!?

630
00:48:24,770 --> 00:48:27,650
No point in strategising
The trap is already triggered

631
00:48:27,830 --> 00:48:33,940
We are ninja of Konoha! I came here to take the document hidden by Jiraiya Sensei!

632
00:48:33,990 --> 00:48:36,380
I do not know anything about such an arrangement.

633
00:48:36,430 --> 00:48:42,760
We were only asked to defend scroll!

634
00:48:42,830 --> 00:48:45,020
Boss Frog! Talk to me---

635
00:48:44,810 --> 00:48:46,960
Shut up!

636
00:48:49,540 --> 00:48:51,890
I don't understand it?

637
00:48:52,050 --> 00:48:55,920
There's more than one way to get to the ball!

638
00:49:13,680 --> 00:49:16,240
Too many frogs!

639
00:49:16,260 --> 00:49:18,200
I can barely move.

640
00:49:19,760 --> 00:49:21,510
I have to...

641
00:49:22,320 --> 00:49:25,250
We don't want to hurt them.

642
00:49:25,290 --> 00:49:29,650
All these frogs are helping to protect the scroll
on Jiraiya sensei's request.

643
00:49:32,620 --> 00:49:34,420
Wait !

644
00:49:35,820 --> 00:49:37,300
Menma!

645
00:49:38,860 --> 00:49:40,890
Boss Frog! Lets talk!

646
00:49:40,520 --> 00:49:44,460
Kid! Why are you trying to act friendly!?

647
00:49:44,580 --> 00:49:47,660
Even the head lock is different in this world.

648
00:49:47,750 --> 00:49:50,800
To convince him I'll show the sage-mode.

649
00:49:52,410 --> 00:49:57,250
Where are you!? Where did he go kid!?

650
00:49:59,230 --> 00:50:02,080
Whip love!

651
00:50:02,200 --> 00:50:05,060
Damn! I was almost done

652
00:50:05,700 --> 00:50:07,200
Get out of here!

653
00:50:08,280 --> 00:50:09,710
Menma!

654
00:50:16,880 --> 00:50:18,560
Kushina!

655
00:50:21,090 --> 00:50:22,240
Minato...

656
00:50:28,740 --> 00:50:33,900
Why... Why did you....I...

657
00:50:34,060 --> 00:50:35,180
Back off, Menma!

658
00:50:35,190 --> 00:50:36,390
But!

659
00:50:36,410 --> 00:50:40,650
Stay with Kushina. I'll handle this.

660
00:50:44,450 --> 00:50:46,640
I'll break you..

661
00:50:56,730 --> 00:50:58,210
Shit..I've lost him!

662
00:51:06,660 --> 00:51:11,020
This is a sealing jutsu which is combined with the time-space jutsu.

663
00:51:12,080 --> 00:51:16,110
If Jiraiya Sensei did it then, I can break this seal.

664
00:51:36,870 --> 00:51:40,870
That went well. Gotta get the scroll back ASAP

665
00:51:44,610 --> 00:51:46,080
Are you okay?

666
00:51:56,450 --> 00:52:01,750
I think Kushina just received a small burn.
But you know that, right?

667
00:52:02,050 --> 00:52:07,830
Please leave me alone.
It's none of my business! Stop being so dramatic!

668
00:52:07,920 --> 00:52:14,370
She was hurt because she got in the middle!
I would have avoided that attack if I was alone!

669
00:52:15,550 --> 00:52:16,560
Au...

670
00:52:18,400 --> 00:52:25,450
I cannot leave you alone.
Our bodies react because of our concern to keep you safe.

671
00:52:25,820 --> 00:52:28,330
That's what being a parent is.

672
00:52:29,880 --> 00:52:33,330
Why are you telling me these things?

673
00:52:34,690 --> 00:52:36,900
I am not lecturing you or anything

674
00:52:37,020 --> 00:52:42,410
I did not mean this! Why the hell ---

675
00:52:45,130 --> 00:52:50,555
Dont think too much about it.

676
00:52:50,581 --> 00:52:54,780
I talked to Kushina, we'll write your
letter of recommendation to be promoted to Jounin.

677
00:52:54,850 --> 00:52:55,560
What...

678
00:52:56,760 --> 00:52:58,420
Menma!

679
00:53:05,030 --> 00:53:06,190
I already gave him enough so...

680
00:53:06,230 --> 00:53:08,010
Kid really is ..

681
00:53:08,050 --> 00:53:16,300
Thank God that you are not hurt.

682
00:54:00,420 --> 00:54:03,830
What a parent-child relationship!...Beautiful!!

683
00:54:09,750 --> 00:54:12,350
Jiraiya can finally rest in peace.

684
00:54:12,560 --> 00:54:18,370
Then let us prepare the army!
Finally we can defeat the masked man!

685
00:54:18,960 --> 00:54:22,600
No we need to wait for the right moment

686
00:54:22,720 --> 00:54:23,990
Right moment?

687
00:54:25,760 --> 00:54:28,938
The prophecy has not
come into play yet.

688
00:54:28,964 --> 00:54:31,365
There is a phrase in the prophecy.

689
00:54:31,610 --> 00:54:35,940
Says that the prophecy starts when a Red Moon appears in the sky.

690
00:54:35,940 --> 00:54:38,020
I'll put it in a safe place till then.

691
00:54:51,750 --> 00:54:56,100
We barely managed to retrieve the scroll,
and it seems that we have to wait again.

692
00:54:58,060 --> 00:55:04,370
When the hell will the moon turn red?
You should ask Tsunade-sama tomorrow...

693
00:55:04,420 --> 00:55:09,530
Sakura, sorry, but today I have to go.

694
00:56:46,480 --> 00:56:48,830
You're back early.

695
00:56:52,330 --> 00:56:55,120
Dad, Mom.

696
00:56:56,800 --> 00:56:59,890
Welcome home, Menma.

697
00:57:05,720 --> 00:57:07,400
I'm Home.

698
00:57:32,880 --> 00:57:36,240
I heard that Konoha has the Scroll of Red Moon.

699
00:57:36,730 --> 00:57:39,980
When should I start then?

700
00:57:50,570 --> 00:57:58,200
Limited Tsukuyomi usually produces the things that are most desired by most people

701
00:57:58,360 --> 00:58:00,920
The world that they want with all thier heart.

702
00:58:01,030 --> 00:58:07,620
Therefore, even I, the creator, I can't change that.

703
00:58:08,380 --> 00:58:15,020
People are enamored
No obstacle to their heart's desires.

704
00:58:19,300 --> 00:58:23,470
My favorite food is tasteless if it eat so often.

705
00:59:02,550 --> 00:59:09,690
Hero's daughter!
Naruto, has your life always been this lonely?

706
00:59:32,290 --> 00:59:33,920
Sasuke!

707
00:59:35,930 --> 00:59:38,350
You are so sweet & mischievious, Sasuke-kun.

708
00:59:38,490 --> 00:59:43,190
I'm serious. Remember that you are always near me.

709
01:00:13,760 --> 01:00:18,020
I'm sorry, Naruto. I was wrong.

710
01:00:23,760 --> 01:00:27,770
Let's hurry and return to our world.

711
01:00:36,750 --> 01:00:39,680
I'm sorry, Naruto. Let us ---

712
01:00:42,510 --> 01:00:45,140
I'll get them all!

713
01:01:14,790 --> 01:01:20,110
What should I do?
Was it wrong..what I thought before?

714
01:01:22,870 --> 01:01:26,190
But Naruto's dream ..

715
01:01:53,350 --> 01:01:59,530
What you wanted to discuss at this time?
In fact, I was busy today.

716
01:01:59,640 --> 01:02:00,520
So it seems.

717
01:02:00,660 --> 01:02:04,883
I thought that since we have to wait for the right

718
01:02:04,909 --> 01:02:08,635
moment, I thought I'd spend some time with my parents

719
01:02:09,140 --> 01:02:13,580
Naruto, you're happy if you live in this world?

720
01:02:13,740 --> 01:02:19,320
What? Haha, Sakura.
What are you saying!

721
01:02:32,360 --> 01:02:39,340
This place has everything. Everything I ever wanted.

722
01:02:44,340 --> 01:02:51,850
Dad and Mom.
I always wanted such a life.

723
01:03:02,650 --> 01:03:05,260
This was my dream.

724
01:03:05,970 --> 01:03:07,680
But this place ..

725
01:03:07,810 --> 01:03:12,650
I know that there is a real world. But I -

726
01:03:26,940 --> 01:03:28,890
You are...

727
01:03:50,410 --> 01:03:55,160
Please hand over the scroll from behind the barrier.

728
01:03:55,620 --> 01:03:58,940
Come on. You must roll back the Red Moon.

729
01:03:59,470 --> 01:04:03,220
Hokage-sama! We won't let you.

730
01:04:03,430 --> 01:04:05,690
I don't care who you are.

731
01:04:08,180 --> 01:04:09,510
Guy!

732
01:04:26,740 --> 01:04:28,610
Hokage-sama!

733
01:04:39,690 --> 01:04:41,560
Damn!

734
01:04:42,430 --> 01:04:44,550
Finish them!

735
01:04:51,510 --> 01:04:54,510
Can't be!
He drained our chakra with a single attack!

736
01:04:54,810 --> 01:05:01,160
Next time I'll have to kill you.
Be obedient and give me the scroll.

737
01:05:07,320 --> 01:05:09,600
Do not come here, Menma!
He is the masked man!

738
01:05:09,690 --> 01:05:11,670
Well, that guy's ..

739
01:05:11,740 --> 01:05:14,130
No way! That is not Madara!

740
01:05:14,340 --> 01:05:18,470
Madara? I see, you know that man?

741
01:05:18,540 --> 01:05:20,590
You know Madara!?

742
01:05:20,700 --> 01:05:23,830
He's Pretty useful.

743
01:05:23,950 --> 01:05:26,760
Tell me! Where he is now?

744
01:05:27,060 --> 01:05:33,190
Why should I tell you?
It seems that you an I are not allies.

745
01:05:33,390 --> 01:05:36,920
Okay then, I'll make you tell me!

746
01:05:39,500 --> 01:05:42,130
Sakura!

747
01:05:43,280 --> 01:05:46,710
Stop it. You can't defeat me.

748
01:05:46,830 --> 01:05:52,750
However, we must defeat Madara to leave this world!

749
01:05:53,120 --> 01:05:54,940
I have no choice, but we must do this!

750
01:05:55,070 --> 01:06:02,220
A true hero and many others who died for sake of protecting the village!

751
01:06:02,350 --> 01:06:04,380
I cannot forget that!

752
01:06:10,690 --> 01:06:11,750
Sakura!

753
01:06:11,820 --> 01:06:17,150
Hurry up and run for it, Menma!
I will never forgive you if you die before us!

754
01:06:17,310 --> 01:06:18,920
Mom.

755
01:06:21,640 --> 01:06:25,350
I can feel the evil energy from you.

756
01:06:35,370 --> 01:06:38,780
Yellow Flash?

757
01:06:40,460 --> 01:06:45,480
I'll spread my jutsu, you secure the scroll.

758
01:06:45,740 --> 01:06:51,270
I have to go back and I have to carry the burden if it must be done.

759
01:06:51,500 --> 01:06:53,320
I won't let him take the things that belong to my master!

760
01:06:53,450 --> 01:06:57,350
I'll make sure that they wont fall into his hands

761
01:06:57,690 --> 01:06:58,710
Sakura...!

762
01:06:58,940 --> 01:07:01,910
If so then consider giving  it in exchange for the girl?

763
01:07:02,140 --> 01:07:03,730
For whose favor!?

764
01:07:08,610 --> 01:07:09,900
I'll leave a gift.

765
01:07:14,190 --> 01:07:15,500
What is that?

766
01:07:15,730 --> 01:07:18,730
Not good. A ball of chakra.

767
01:07:23,840 --> 01:07:23,919
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">D</font>ai Rasenringan</font>

768
01:07:23,920 --> 01:07:23,998
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Da</font>i Rasenringan</font>

769
01:07:23,999 --> 01:07:24,078
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai</font> Rasenringan</font>

770
01:07:24,079 --> 01:07:24,157
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai </font>Rasenringan</font>

771
01:07:24,158 --> 01:07:24,237
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai R</font>asenringan</font>

772
01:07:24,238 --> 01:07:24,317
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Ra</font>senringan</font>

773
01:07:24,318 --> 01:07:24,396
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Ras</font>enringan</font>

774
01:07:24,397 --> 01:07:24,476
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rase</font>nringan</font>

775
01:07:24,477 --> 01:07:24,555
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasen</font>ringan</font>

776
01:07:24,556 --> 01:07:24,635
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenr</font>ingan</font>

777
01:07:24,636 --> 01:07:24,715
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenri</font>ngan</font>

778
01:07:24,716 --> 01:07:24,794
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenrin</font>gan</font>

779
01:07:24,795 --> 01:07:24,874
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenring</font>an</font>

780
01:07:24,875 --> 01:07:24,953
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenringa</font>n</font>

781
01:07:24,954 --> 01:07:25,034
<font color="#ff0000"><font color="#ff0000">Dai Rasenringann</font</font>

782
01:07:36,190 --> 01:07:38,980
Menma!

783
01:07:57,130 --> 01:08:02,980
Menma! Menma! Menma!

784
01:08:04,460 --> 01:08:05,840
Menma!

785
01:08:15,910 --> 01:08:20,100
He's Scary!

786
01:08:22,640 --> 01:08:23,700
Where is Sakura?

787
01:08:23,830 --> 01:08:25,010
This...

788
01:08:26,320 --> 01:08:29,980
He still has the Red Moon scroll.
We should wait and

789
01:08:30,006 --> 01:08:31,810
prepare for the right moment.

790
01:08:31,850 --> 01:08:34,206
What are you talking about!?

791
01:08:34,232 --> 01:08:36,535
Now... It's not time to wait relax
You have to go after it!

792
01:08:36,640 --> 01:08:42,170
It'll Be too hard right now, Menma! It's too hard to face,

793
01:08:42,450 --> 01:08:47,630
In our current condition, We can not risk our lives to save Sakura.

794
01:08:47,960 --> 01:08:49,960
How can you...

795
01:08:50,260 --> 01:08:54,590
Before being a ninja, we are people.

796
01:08:56,130 --> 01:08:56,960
But...

797
01:08:56,990 --> 01:08:59,340
But if you are in danger

798
01:09:00,050 --> 01:09:03,370
we're worried about you, Menma.

799
01:09:03,780 --> 01:09:09,820
I trust you.Take care of Konoha, Naruto.

800
01:09:09,980 --> 01:09:16,980
The true hero and others who died for sake of protecting the world and our village!

801
01:09:17,080 --> 01:09:19,360
I can not forget it!

802
01:09:20,120 --> 01:09:22,080
I'll be back soon.

803
01:09:24,540 --> 01:09:27,484
If you do not take care of him here and now.

804
01:09:27,510 --> 01:09:30,715
He will become a greater danger than nine-tails.

805
01:09:33,430 --> 01:09:38,410
You guys are already left without hope!

806
01:09:48,060 --> 01:09:50,180
Rasengan!

807
01:10:01,610 --> 01:10:04,440
Kushina, sorry.

808
01:10:05,720 --> 01:10:08,060
Its nothing.
I can still fight, Minato.

809
01:10:16,310 --> 01:10:20,960
Thank you for everything you've done for me so far.

810
01:10:21,720 --> 01:10:32,270
Minato , Don't be sad. I'm very happy because of you!

811
01:10:34,000 --> 01:10:43,490
If I could live. I think the three of us will live happily together.

812
01:10:53,080 --> 01:10:59,230
I excites me to think of a future like that.

813
01:11:05,800 --> 01:11:12,200
I have to seal the Nine-Tails in Naruto, along with your chakra.

814
01:11:16,300 --> 01:11:23,000
In our child? I do not want to leave such a heavy a burden on him.

815
01:11:23,140 --> 01:11:27,980
Not for the Bijuu balance, not for the nation, not for me!

816
01:11:28,420 --> 01:11:31,710
Naruto should not be sacrificed for anything!

817
01:11:31,830 --> 01:11:38,280
Not just Naruto! Why should you sacrifice yourself?

818
01:11:42,960 --> 01:11:48,320
Because we are a family of ninjas.

819
01:11:59,290 --> 01:12:04,520
We will not be able to meet for a while. Let's say the words we want to tell him.

820
01:12:04,750 --> 01:12:11,130
Naruto, do not be picky about food. Eat more and grow big and strong.

821
01:12:11,520 --> 01:12:17,240
Also, have friends. Not too many.

822
01:12:17,610 --> 01:12:24,100
Just a few who you can really trust.

823
01:12:24,130 --> 01:12:26,980
One more important thing...

824
01:12:27,010 --> 01:12:30,620
You must be careful around Jiraiya Sensei.

825
01:12:33,430 --> 01:12:39,860
Naruto in the future you'll hav a lot to endure, heavy and painful.

826
01:12:40,000 --> 01:12:42,630
Believe in yourself and be confident.

827
01:12:42,790 --> 01:12:48,040
And find your dream, and be confident to fullfill that dream.

828
01:12:48,160 --> 01:12:56,860
More more, and more!
I want to stay here to teach and more!

829
01:12:56,960 --> 01:13:06,630
I want to stay with you longer. I love you!

830
01:13:10,730 --> 01:13:19,190
Naruto, what I say is almost the same as what your nagging mother said.

831
01:13:29,030 --> 01:13:31,170
I have to go.

832
01:13:31,240 --> 01:13:33,890
No need to go! It's not like you're a hero!

833
01:13:33,980 --> 01:13:37,830
Actually, I'm not a person in this world!

834
01:13:38,130 --> 01:13:43,490
One more thing... My name is Menma. I'm sorry I lied.

835
01:13:43,700 --> 01:13:46,370
Why are you talking all so ridiculous all of a sudden?

836
01:13:46,830 --> 01:13:55,870
My real father was the 4th Hokage. And my mother was jinchūriki of the Nine-Tails.

837
01:13:55,930 --> 01:14:00,360
Both died in the real world, to save us all.

838
01:14:00,520 --> 01:14:07,870
To save the village. And to save me..they died

839
01:14:12,730 --> 01:14:16,720
Menma  please! Please do not go!

840
01:14:19,090 --> 01:14:21,090
I said I have to go.

841
01:14:22,410 --> 01:14:23,630
Menma!

842
01:14:35,540 --> 01:14:39,940
For I am the son of two heroes!

843
01:15:00,260 --> 01:15:01,960
This place is ..

844
01:15:02,630 --> 01:15:06,820
Another reality created by Limited Tsukuyomi.

845
01:15:07,220 --> 01:15:13,300
There was a cave in the world where I was before.

846
01:15:14,330 --> 01:15:19,100
This is where Jiraiya trained the 4th Hokage.

847
01:15:19,770 --> 01:15:24,820
Well, it seems that in this world, someone had used it as a hideout.

848
01:15:25,210 --> 01:15:27,790
What is your plan?

849
01:15:28,230 --> 01:15:31,220
You'll find out soon enough.

850
01:15:31,430 --> 01:15:34,080
Or may be you will not live to see such things.

851
01:15:34,170 --> 01:15:37,000
I finally found you! Madara!

852
01:15:37,050 --> 01:15:38,690
Naruto!

853
01:15:40,370 --> 01:15:45,740
Once I beat you, we should go back to the real world!

854
01:15:46,340 --> 01:15:49,790
I'm sorry, but I'm not your opponent.

855
01:15:56,860 --> 01:15:59,930
You better give me the scroll of Red Moon now !

856
01:16:00,040 --> 01:16:03,820
No way! First let go of Sakura!

857
01:16:04,140 --> 01:16:11,190
If so, then I'll take it after I kill you . Anyway I was going to fight you.

858
01:16:11,490 --> 01:16:14,560
I can feel a strange feeling about it coming from you.

859
01:16:14,830 --> 01:16:19,100
Should not let you live.

860
01:16:19,350 --> 01:16:20,550
What?

861
01:16:23,820 --> 01:16:26,510
What is this feeling?

862
01:16:31,190 --> 01:16:32,500
Again?

863
01:16:36,170 --> 01:16:40,310
Damn! What's happening to me right now?

864
01:16:43,260 --> 01:16:49,120
Your chakra is really getting on my nerves.

865
01:16:49,390 --> 01:16:53,290
What the hell, I feel like my stomach pulsating inside.

866
01:16:53,470 --> 01:16:58,080
So I'd better take care of you quickly.

867
01:16:58,330 --> 01:17:00,870
Nine Masked Beasts

868
01:17:01,100 --> 01:17:04,440
Serpent  Gold, Black Turtle, Azure Dragon, White Tiger,

869
01:17:04,480 --> 01:17:09,970
Purple Bird, Southern Hermit, Death Angel, Hermit Nordic Divine Virgin.

870
01:17:17,130 --> 01:17:20,520
Turn his every bone to dust!

871
01:17:21,280 --> 01:17:24,500
There are too many!

872
01:17:37,660 --> 01:17:40,100
As if there are not enough already!

873
01:17:40,170 --> 01:17:41,900
Stop it.

874
01:17:42,080 --> 01:17:45,310
We came here on the order of the Hokage.

875
01:17:45,610 --> 01:17:47,080
Here...?

876
01:17:47,540 --> 01:17:51,730
She asked us to help you so you can fight the masked man. Hmm.

877
01:17:53,510 --> 01:17:56,410
Those are the Akatsuki, the group of mercenaries?

878
01:18:19,010 --> 01:18:23,370
It'll Be fun to eat chakra of The Angels of Death.

879
01:18:25,650 --> 01:18:28,670
Incredible! Akatsuki are our allies!

880
01:18:28,780 --> 01:18:31,660
Don't underestimate me

881
01:18:50,160 --> 01:18:54,470
I see. This is a joke of this world Huh?

882
01:18:55,070 --> 01:18:58,660
I never would have thought that Hokage to ask help of the Akatsuki.

883
01:18:59,150 --> 01:19:01,060
Uchiha Itachi?

884
01:19:01,290 --> 01:19:06,820
He's not the kind of person who can beat you with physical attacks.

885
01:19:07,090 --> 01:19:11,220
However, there is a way.

886
01:19:11,310 --> 01:19:14,950
Do you mean that you can throw flames if you want?

887
01:19:15,160 --> 01:19:18,310
You're still an annoying guy.

888
01:19:20,780 --> 01:19:23,800
Please take care of Sakura!

889
01:19:46,190 --> 01:19:51,190
It'll be great to see red flame flicker on it.

890
01:19:55,820 --> 01:20:00,450
There is nothing more beautiful than an explosion.

891
01:20:03,860 --> 01:20:06,720
That was his true identity?

892
01:20:23,260 --> 01:20:24,990
What is this...

893
01:20:35,220 --> 01:20:40,310
I see. This is a place for training.

894
01:20:52,790 --> 01:20:56,000
Tajuu Kage Bunshin no jutsu!

895
01:21:22,770 --> 01:21:25,810
You're trying to stall me with a higher number?

896
01:21:26,060 --> 01:21:28,710
Really believe that?

897
01:21:29,380 --> 01:21:31,960
It's over now.

898
01:21:38,640 --> 01:21:42,140
You're the one who's over.

899
01:22:04,510 --> 01:22:06,930
Who are you?

900
01:22:07,020 --> 01:22:09,810
How persistent you are..

901
01:22:27,810 --> 01:22:30,110
Naruto...

902
01:22:40,520 --> 01:22:44,250
He can even use this jutsu.

903
01:22:46,970 --> 01:22:51,030
Is your belly pulsating on the inside?

904
01:22:53,650 --> 01:22:55,014
How stupid you are.

905
01:22:55,040 --> 01:23:00,065
It seems that the thing which is in you is awake for some time now.

906
01:23:00,200 --> 01:23:03,630
Inside my belly? What are you...!

907
01:23:03,790 --> 01:23:07,920
Assumed that must be nine-tails or something.

908
01:23:10,610 --> 01:23:15,680
To be honest, I could not imagine it to be anything else!

909
01:23:36,340 --> 01:23:43,630
I did not think there can be anyone in this world who is exactly like me.

910
01:23:43,790 --> 01:23:46,670
Now that is so unbearable!

911
01:23:48,920 --> 01:23:54,060
It gives me chills just thinking about your existence!

912
01:23:55,350 --> 01:23:59,890
I'll take you out, even if its the last thing I do!

913
01:24:50,320 --> 01:24:52,530
Die!

914
01:25:02,900 --> 01:25:05,780
What the hell is this? What happened?

915
01:25:13,290 --> 01:25:18,310
He has the same face as Naruto. He's a jinchūriki in this world!?

916
01:25:18,840 --> 01:25:25,340
Nine-Tails has the pure hatred of all other Bijuu.

917
01:25:25,990 --> 01:25:31,930
If those two foxes fought, then it sure will be a destructive fight between them.

918
01:25:32,090 --> 01:25:35,290
I wonder who will be standig at the end of the battle.

919
01:25:35,500 --> 01:25:40,680
I am his target! Everybody get out of here!

920
01:25:41,050 --> 01:25:42,040
Naruto!

921
01:25:43,560 --> 01:25:48,890
There is no contract to fight the Nine-Tails. I did not get paid for it.

922
01:25:48,950 --> 01:25:51,700
You can't...

923
01:26:00,570 --> 01:26:03,580
You can not go anywhere with that big body!

924
01:26:31,120 --> 01:26:34,060
Rasengan Barrage!

925
01:26:42,520 --> 01:26:44,940
Damn!

926
01:26:49,200 --> 01:26:54,130
What's the matter. You got beat by a fake.

927
01:26:54,550 --> 01:26:58,090
Quiet! From now on I'm going to counter it!

928
01:26:58,300 --> 01:27:01,000
I have to attack the enemy in the  nine-tails chakra mode.

929
01:27:01,070 --> 01:27:08,600
Are you an idiot? Although he is a fake, it's still a Nine-Tails like me.

930
01:27:08,810 --> 01:27:16,690
How are you going to fight with just a little bit of my chakra?

931
01:27:18,000 --> 01:27:24,240
Let's return, Naruto. I'll take care of it from now on.

932
01:27:28,600 --> 01:27:31,500
You think I let myself be fooled by your stupid talk?

933
01:27:31,550 --> 01:27:35,510
Your motives are clear, I have no intention to give you my body.

934
01:27:36,570 --> 01:27:39,660
I do not like you, kid.

935
01:27:41,110 --> 01:27:49,720
But beggars can not be picky. I hate Madara  more than you.

936
01:27:52,230 --> 01:27:58,270
It is possible for me to be caught up in this world if you die.

937
01:27:58,480 --> 01:28:04,050
If that's what you are trying to do, then I'm not going to pander!

938
01:28:04,210 --> 01:28:09,930
I'll give you my power, but just this once.

939
01:28:10,160 --> 01:28:13,410
Enemy of my enemy is my friend?

940
01:28:14,490 --> 01:28:20,090
Okay! But just this once! We fight together just this once!

941
01:29:26,210 --> 01:29:27,430
I will win!

942
01:30:25,100 --> 01:30:26,640
What's going on?

943
01:30:27,210 --> 01:30:29,770
Doesn't look artistic. Hmm?

944
01:30:30,000 --> 01:30:33,830
Earth will be destroyed and changed.

945
01:30:34,590 --> 01:30:36,430
Naruto...

946
01:30:39,610 --> 01:30:41,730
We are the ones who will win!

947
01:30:43,620 --> 01:30:45,160
How dare you say that, fake.

948
01:30:45,650 --> 01:30:48,730
He wants to absorb the kyubi chakra.

949
01:30:53,690 --> 01:30:56,770
Get beat right now!

950
01:31:06,150 --> 01:31:08,550
Die already

951
01:31:08,220 --> 01:31:11,450
I will never die!

952
01:31:57,940 --> 01:32:02,990
As expected to happen. Of course you're the winner.

953
01:32:03,980 --> 01:32:09,670
However, this fight was far beyond my expectations.

954
01:32:10,200 --> 01:32:15,770
I never thought that the collision of two nine-tails will be so strong.

955
01:32:16,600 --> 01:32:19,780
It'll over afterI still have a fight left to complete...to defeat you

956
01:32:20,030 --> 01:32:25,490
It seems that you do not understand where you are.

957
01:32:27,780 --> 01:32:33,300
Thanks to the Nine-Tails Resonance, and the battles that we've

958
01:32:33,326 --> 01:32:38,515
had, you will not be able to get to face me in the real world.

959
01:32:38,740 --> 01:32:42,750
It'll greatly weaken the Nine-Tails.

960
01:32:43,760 --> 01:32:47,130
Yes, just like last time.

961
01:32:47,170 --> 01:32:49,870
Shit! Get out of here, Naruto!

962
01:32:49,890 --> 01:32:51,900
What? What's happening?

963
01:32:51,920 --> 01:32:55,560
I underestimated him because he had no body.

964
01:32:56,200 --> 01:32:59,815
Naruto if we do nothing, I will be forced out of your

965
01:32:59,841 --> 01:33:03,255
body, just as it happened to Kushina in the past.

966
01:33:03,420 --> 01:33:06,850
Nine-Tails is mine!

967
01:33:08,090 --> 01:33:12,100
Hey! Do not ever look in his eyes!

968
01:33:26,390 --> 01:33:30,530
Damn! If we do nothing...

969
01:33:34,010 --> 01:33:36,060
A Red Moon.

970
01:33:39,100 --> 01:33:45,230
I have no choice!
Now is the time the prophecy was talking about

971
01:33:55,250 --> 01:34:04,580
Forget it. Nine-Tails is mine.

972
01:34:07,000 --> 01:34:10,670
Your left without hope now.

973
01:34:22,370 --> 01:34:24,560
Naruto, get up!

974
01:34:24,860 --> 01:34:29,740
I deleted his memory. He's probably never going to be able to move.

975
01:34:29,810 --> 01:34:33,290
I won't let you lay a finger on Naruto!

976
01:34:40,750 --> 01:34:47,430
What... What did I do right now?

977
01:34:54,690 --> 01:35:01,400
Furthermore, who am I...?

978
01:35:02,160 --> 01:35:07,690
Why... I exist?

979
01:35:21,530 --> 01:35:25,660
This Jutsu was created by the 4th Hokage.

980
01:35:26,720 --> 01:35:29,730
Teach it to me!

981
01:35:42,170 --> 01:35:43,990
Here!

982
01:36:11,160 --> 01:36:12,680
Naruto.

983
01:36:13,000 --> 01:36:15,000
You're up.

984
01:36:15,670 --> 01:36:17,470
I cannot forget even if he's dead.

985
01:36:17,580 --> 01:36:22,950
My sensei gave me my name and the rasengan.

986
01:36:23,160 --> 01:36:28,500
The book my master wrote was about a very bold shinobi!

987
01:36:29,700 --> 01:36:31,680
My name is made of the two heroes of the book!

988
01:36:32,010 --> 01:36:37,240
Give me the nine-tails and die in this world!

989
01:36:38,660 --> 01:36:47,420
I'm not Menma! My name is Naruto!

990
01:36:54,560 --> 01:36:55,850
Naruto!

991
01:37:00,780 --> 01:37:07,880
Been 16 years since I tasted that jutsu.

992
01:37:09,280 --> 01:37:11,660
Madara. You...!

993
01:37:11,700 --> 01:37:14,190
But this time...

994
01:37:22,850 --> 01:37:25,180
Minato-san! Kushina-san!

995
01:37:25,340 --> 01:37:27,740
What are you two doing here...?

996
01:37:27,760 --> 01:37:30,620
Because of Minato's Kunai!

997
01:37:36,190 --> 01:37:43,240
Even if you're not our Menma. You are not a stranger to us.

998
01:37:43,520 --> 01:37:46,560
And that is part of a relationship?

999
01:37:47,160 --> 01:37:54,880
Well, It's enough. I'll let you keep it
the Nine-Tails for now.

1000
01:37:59,530 --> 01:38:01,630
Who was that man?

1001
01:38:03,350 --> 01:38:05,340
He's responsible for everything.

1002
01:38:05,750 --> 01:38:11,630
He threw us in this world. Because of him all those strange things happened!

1003
01:38:24,180 --> 01:38:26,300
Menma!

1004
01:38:31,900 --> 01:38:34,410
Then...

1005
01:38:41,230 --> 01:38:44,290
Naruto, this is ..

1006
01:38:46,390 --> 01:38:49,890
It seems that you can go back to your world.

1007
01:38:50,030 --> 01:38:52,400
This is goodbye.

1008
01:38:55,540 --> 01:38:58,690
I really thank you for coming here to save me!

1009
01:38:58,810 --> 01:39:05,190
And even if it was for a short period of time. I really am very grateful to you!

1010
01:39:05,400 --> 01:39:11,110
It was the first time I was able to spend some time with my family.

1011
01:39:11,390 --> 01:39:15,350
Thanks for giving me a hot meal.

1012
01:39:15,580 --> 01:39:27,400
Thank you for making me realize, that I have to fight, and that I have to live happily.

1013
01:40:08,430 --> 01:40:09,840
Here we are...

1014
01:40:25,830 --> 01:40:28,380
Naruto. Your coat is...

1015
01:40:46,260 --> 01:40:51,010
We returned back safely to our world.

1016
01:40:53,540 --> 01:41:00,310
Unfortunately, I've got to get your hands on the nine-tails.

1017
01:41:12,320 --> 01:41:14,920
I was not expecting that stupid prophecy to come true.

1018
01:41:31,690 --> 01:41:34,228
Bastard Madara. I would have never thought he would

1019
01:41:34,254 --> 01:41:36,645
make an appearance in the middle of the village.

1020
01:41:37,040 --> 01:41:41,350
According to their descriptions, it must have been a space-time jutsu.

1021
01:41:41,600 --> 01:41:44,400
The more you look, the more I find it difficult to understand the limitations.

1022
01:41:44,430 --> 01:41:47,430
Anyway, I am happy that you two are okay.

1023
01:41:47,540 --> 01:41:52,730
However, it would be normal for the village to fall into a state of confusionin such incidents

1024
01:41:53,000 --> 01:41:58,030
I think it would be better to hide what happened to them.

1025
01:41:58,390 --> 01:42:02,450
By the way, talking about letters of recommendation for promotion to Jounin.

1026
01:42:02,540 --> 01:42:05,540
Of course, I'll look into them and do the nessasary

1027
01:42:06,690 --> 01:42:11,330
I think it's better to leave that to Kakashi sensei and Granny.

1028
01:42:11,390 --> 01:42:13,370
Yes. That reassures me.

1029
01:42:13,620 --> 01:42:15,930
Sakura!

1030
01:42:16,730 --> 01:42:18,020
Dad?

1031
01:42:19,110 --> 01:42:20,460
Sakura!

1032
01:42:20,990 --> 01:42:28,090
Found her! I thought you got lost on the way home like a child!

1033
01:42:28,370 --> 01:42:33,550
O my god!
just kidding Hahaha.

1034
01:42:44,720 --> 01:42:48,390
What happened to her?
Acting all mushy all of a sudden.

1035
01:42:48,390 --> 01:42:54,820
This morning... I mean. I'm sorry I did not listen.

1036
01:42:55,000 --> 01:42:58,920
However, your mother is nagging a lot about you.

1037
01:42:58,946 --> 01:43:04,865
She does this because she loves you.
So you better listen to your mother.

1038
01:43:09,120 --> 01:43:14,790
By the way, Sakura! Next time let's go on a real date!

1039
01:43:17,510 --> 01:43:21,170
What are you talking about?
I just had a very long date with you!

1040
01:43:21,240 --> 01:43:26,330
You call this a date!?

1041
01:43:33,590 --> 01:43:38,100
Someone once asked me what a ninja is..

1042
01:43:58,420 --> 01:44:05,890
My sensei told me that a ninja is one who endures hardship.

1043
01:44:20,330 --> 01:44:22,040
Where the hell have you been?

1044
01:44:22,220 --> 01:44:24,140
I waited all night.

1045
01:44:25,150 --> 01:44:26,720
Iruka Sensei!

1046
01:44:27,480 --> 01:44:29,140
Why are you here?

1047
01:44:29,500 --> 01:44:35,220
Ummm... uh, well,
I think I was too hard on you.

1048
01:44:35,890 --> 01:44:40,010
Well! Let's eat it together, and... Umm...?

1049
01:44:47,820 --> 01:44:50,150
What happened?

1050
01:44:52,150 --> 01:44:54,250
Nothing...

1051
01:44:58,790 --> 01:45:02,610
Welcome home, Naruto.

1052
01:45:09,730 --> 01:45:11,780
I'm Home!

1053
01:45:21,160 --> 01:45:24,400
Okay! I'll be back!

1054
01:45:33,370 --> 01:45:41,270
My name is Uzumaki Naruto!
I'm a ninja!

Pasted: May 5, 2013, 12:41:55 am
Views: 37