get paid to paste

[Hybrid] Oda Nobuna no Yabou - 08 [720p][8bit][5986E285].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Zoom Percent: 0.625
Audio URI: ..\..\Documents\Vuze Downloads\[HorribleSubs] Oda Nobuna no Yabou - 08 [480p].mkv
Scroll Position: 348
Active Line: 356
Video File: oda 8 workraw.mkv
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 31827
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: ODA NOBUNA 01
Audio File: ?video
Video Zoom: 8

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Amira,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.500001,2,17,17,30,1
Style: NobunaMain,LTFinnegan Medium,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00636363,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.000001,2,11,11,30,1
Style: NobunaItalic,LTFinnegan Medium,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00555555,&HFF707070,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,23,0
Style: NobunaNote,Amira,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,15,15,23,0
Style: EpNumber,Chinela Brush,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2.7,7,30,15,30,1
Style: Name,Beauregard Display SSi,35,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,23,23,23,1
Style: End,Amira,45,&H0008FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,30,15,23,1
Style: Sign01B,Beauregard Display SSi,30,&H00050808,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,15,15,15,1
Style: Names,Chinela Brush,42,&H0098B1B2,&H000000FF,&H64000000,&H00F5F5F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,5,23,23,23,1
Style: Hybrid-Fansubs,Beauregard Display SSi,23,&H0019ABD9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-2,0,1,4.5,1.5,2,15,15,15,1
Style: EpTitle,Amira,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,15,30,30,1
Style: Sign01A,ANDYFISH,45,&H00030A0A,&H000000FF,&HFFCAF5F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,23,23,23,1
Style: OP Romaji,Beauregard Display SSi,33,&H005FD4F6,&HFF080B93,&H00000000,&H00080B93,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,8,15,15,15,1
Style: ED Romaji,Ander Hedge,45,&H00B1FF93,&HFF080B93,&H00000000,&H004EA729,-1,0,0,0,100,100,-0,0,1,1,0.1,9,15,15,6,1
Style: OP ENG,Daniel Black,37,&H005FD4F6,&HFF080B93,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,15,15,15,1
Style: ED ENG,Bubblegun,42,&H00B1FF93,&HFF080B93,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,-0,0,1,1,5,3,15,15,6,1
Style: OP Kanji,@Adobe Heiti Std R,33,&H005FD4F6,&HFF080B93,&H00000000,&H00080B93,0,0,0,0,100,100,4,270,1,1,0.8,5,30,0,0,1
Style: ED Kanji,A Bit Empty,39,&H00B1FF93,&HFF080B93,&H00000000,&H004EA729,-1,0,0,0,100,100,-0,0,1,1,0.1,9,15,15,55,1
Style: Last Sign,Beauregard Display SSi,40,&H00016AF5,&H000000FF,&H00000000,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.8,2,10,10,10,1
Style: Sign (NAYA),ChangChangWoodcut,90,&H00362B2F,&H000000FF,&HFF000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: High Class Green Onions,Chinela Brush,32,&H0000112D,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,15,30,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:59.94,Hybrid-Fansubs,,0000,0000,0000,,{\move(557.9245,384.5,565,420)\fs23\fad(0,400)\be2}H\Ny\Nb\Nr\N{\c&H279CE6&}i\Nd\N\NF\Na\Nn\N{\c&H214CE1&}s\Nu\N{\c&H293CD7&}b\Ns
Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:59.94,Hybrid-Fansubs,,0000,0000,0000,,{\fs40\fad(0,400)\be2\move(644,719,644,690)}THE AMB{\c&H2499EB&}ITION OF {\c&H216CD7&}ODA NOB{\c&H1E37D5&}UNA{\c&H2637DA&}
Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:11.89,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k59}{\k40}chi{\k20}ka{\k43}i {\k22}no {\k127}ha {\k15}fu{\k18}ru{\k18}u {\k59}se{\k19}tsu{\k49}na {\k27}ka{\k19}n{\k23}sho{\k84}ku
Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:11.89,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(40,360)}誓いの刃振るう刹那感触
Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:11.89,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}In an instant, I felt something when I wielded the sword of oath
Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:16.14,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k46}{\k19}so{\k22}shi{\k101}te {\k24}ma{\k32}ta {\k31}ki{\k32}zu{\k39}tsu{\k40}ite
Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:16.14,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}And, I got wounded again
Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:16.14,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(40,360)}そしてまた傷ついて
Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.72,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}{\k18}{\k34}ku{\k23}chi{\k44}bii{\k20}ru {\k77}wo {\k46}{\k24}ka{\k31}mi{\k15}shi{\k60}me {\k28}na{\k22}ga{\k9}ra
Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.72,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}While biting on my lips,
Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.72,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\pos(40,360)}唇を噛み締めながら
Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:26.15,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\k7}{\k43}na{\k21}ni {\k85}ga {\k90}{\k29}ta{\k20}da{\k70}shii {\k20}no {\k18}ka {\k16}to {\k70}to{\k64}u
Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:26.15,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}I try to figure out which is the right answer
Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:26.15,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\pos(40,360)}何が正しのか尊ぶ
Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:30.90,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k45}{\k34}a{\k29}na{\k13}ta {\k38}ma{\k34}mo{\k28}ru {\k35}de{\k15}mo {\k35}so{\k15}no {\k34}ma{\k33}e {\k99}ni
Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:30.90,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Before I start protecting you,
Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:30.90,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(40,360)}あなた守るでもその前に
Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:35.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}{\k37}{\k28}ha{\k24}ta{\k24}su {\k28}be{\k33}ki {\k37}ko{\k23}to {\k19}ga {\k54}aru {\k112}yo
Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:35.55,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}I have a mission I must accomplish
Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:35.55,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(40,360)}果たすべき事が在るよ
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:43.19,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{0}{\k26}{\k39}to{\k34}ku{\k25}be{\k33}tsu {\k23}na{\k14}n{\k46}ka {\k18}ni {\k22}na{\k22}ri{\k17}ta{\k49}in {\k88}ja {\k36}na{\k16}ku{\k164}tte
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:43.19,OP ENG,,0000,0000,0000,,It's not that I want to be someone special
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:43.19,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}特別なんかに成りたいんじゃなくって
Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.51,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k31}wa{\k29}ta{\k26}shi {\k14}u{\k37}so {\k26}tsu{\k33}ki {\k18}te{\k21}ku {\k28}na{\k53}i
Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.51,OP ENG,,0000,0000,0000,,I simply don't want to be called a liar
Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.51,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}私嘘吐きたくない
Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:51.80,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}{\k12}i{\k25}no{\k21}chi {\k26}wo {\k14}ka{\k17}ke{\k35}te {\k29}kou{\k18}ya {\k44}wo {\k16}ka{\k16}ke{\k28}ru {\k17}ta{\k17}ta{\k34}kai {\k17}no {\k18}hi{\k32}be {\k18}no {\k17}na{\k48}ka
Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:51.80,OP ENG,,0000,0000,0000,,Tonight, as part of my fighting days, I will fight by putting my life on the line
Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:51.80,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}命を懸けて甲夜は掛ける戦いの日々の中
Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:56.75,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k4}{\k24}fu{\k30}ri{\k20}mu{\k10}ku {\k33}to {\k14}so{\k21}ko {\k38}ni {\k22}i{\k33}te {\k31}fu{\k35}ru{\k32}e {\k29}to{\k28}me{\k42}te {\k20}ku{\k16}re{\k23}ru
Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:56.75,OP ENG,,0000,0000,0000,,When I look aside, you were there to stop my trembling
Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:56.75,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}振り向とくそこ居て震え止めてくれる
Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:01.82,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}{\k17}ka{\k29}na{\k24}shi{\k14}mi {\k15}no {\k20}hi {\k31}ga {\k25}to{\k25}ji{\k17}re{\k44}ba {\k17}ya{\k13}bo{\k14}u {\k19}no {\k18}hi {\k32}ga {\k20}no{\k20}bo{\k73}ru
Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:01.82,OP ENG,,0000,0000,0000,,If the days of sorrow have ended, my days of ambition will be rising up
Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:01.82,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}悲しみの日が閉じれば野望の日が上る
Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:07.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k34}un{\k50}mei {\k44}ket{\k24}to{\k12}ba{\k92}shi {\k21}o{\k14}mo{\k47}u {\k18}ma{\k27}ma {\k11}su{\k30}su{\k80}mou
Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:07.03,OP ENG,,0000,0000,0000,,Kick the fate! Strive forward freely!
Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:07.03,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(40,360)}運命蹴っ飛ばし思うまま進もう
Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:11.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}{\k13}{\k31}se{\k27}ka{\k70}i {\k55}wo {\k63}rin{\k27}ku {\k25}shi{\k260}te
Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:11.54,OP ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}Link the worlds!
Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:11.54,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\pos(40,360)}世界をリンクして
Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:41.15,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)}{\k38}ta{\k118}da {\k25}ji{\k49}dai {\k15}no {\k31}ma{\k24}na{\k131}ka {\k15}ta{\k17}ta{\k112}sa{\k12}re{\k107}te {\k23}to{\k20}ma{\k25}do{\k22}u {\k36}to{\k19}ki {\k101}ni
Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:41.15,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)}ただ時代の真中立たされて戸惑う時に
Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:41.15,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)\c&H779AFF&}Left out standing in the middle of an epoch, I simply felt confused
Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:50.70,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)\4c&H2F55C0&\c&H779AFF&}{\k15}{\k37}te {\k123}wo {\k39}hii{\k38}te {\k11}ku{\k36}re{\k35}ta {\k33}hi{\k18}to {\k62}e {\k15}de{\k23}ki{\k95}ru {\k22}ko{\k54}to {\k28}sa{\k29}ga{\k25}shi{\k106}ta
Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:50.70,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)\4c&H2F55C0&\c&H779AFF&}手を引いて呉れた人へ出来る事探して
Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:50.70,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)\c&H779AFF&}I searched for my role to help my savior
Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:56.39,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k14\fad(100,200)\4c&H2F55C0&\c&H779AFF&}{\k12}ki{\k18}zu{\k35}tsu{\k15}ki {\k32}na{\k34}ga{\k44}ra {\k20}wa{\k36}ra{\k27}u {\k37}su{\k21}ga{\k92}ta
Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:56.39,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k14\fad(100,200)\4c&H2F55C0&\c&H779AFF&}傷つきながら笑う姿
Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:56.39,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(100,200)\c&H779AFF&}Your smiling figure hides the wounds below
Dialogue: 0,0:22:57.30,0:23:01.43,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}{\k13}ko{\k20}ko{\k33}ro {\k16}no {\k33}u{\k34}ra {\k49}na{\k17}mi{\k35}da {\k36}ga {\k30}mi{\k17}e{\k63}ta
Dialogue: 0,0:22:57.30,0:23:01.43,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}心の裏涙が見えた
Dialogue: 0,0:22:57.30,0:23:01.43,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\c&HFFF099&}I can see tears falling in the back of your heart
Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:07.02,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}{\k16}su{\k25}ku{\k23}i {\k34}mo{\k34}to{\k52}me{\k16}ru {\k19}ko{\k67}e {\k34}ki{\k15}ki{\k35}to{\k35}re{\k28}ru {\k20}no {\k83}wa
Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:07.02,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}救い求める声聞き取れるのは
Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:07.02,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}The one who can listen to the voice of those needing help...
Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:12.83,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k7\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}{\k35}yu{\k30}ru{\k39}sa{\k131}re{\k134}ta {\k23}mo{\k35}no {\k15}da{\k131}ke
Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:12.83,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}許された者だけ
Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:12.83,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}...is only the chosen one
Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:18.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}{\k28}ka{\k38}zo{\k19}e {\k33}ki{\k17}re{\k98}nu {\k34}a{\k12}ra{\k43}shi {\k24}wo {\k22}ko{\k31}e{\k14}te
Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:18.11,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}数え切れぬ嵐を超えて
Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:18.11,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\k17\4c&HC2AE36&\c&HFFF099&}After going through a countless number of storms,
Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:23.74,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\c&HFFF099&\4c&HC2AE36&\fad(200,200)\k14}{\k15}a{\k35}na{\k17}ta {\k32}no {\k18}ya{\k62}mi {\k58}sa{\k17}{\k58}ku {\k35}hi{\k35}ka{\k10}ri {\k43}ni {\k20}na{\k82}ru
Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:23.74,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\c&HFFF099&\4c&HC2AE36&\fad(200,200)}あなたの闇裂く光になる
Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:23.74,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\c&HE1C1FD&\4c&HC2AE36&\fad(200,200)}I will cut the darkness, and turn it into light
Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:28.73,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k7\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}{\k61}mou {\k30}ma{\k23}yo{\k36}wa{\k14}na{\k96}i {\k36}to{\k18}mo {\k50}ni {\k14}i{\k38}ki{\k17}ta{\k59}i
Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:28.73,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k7\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}もう迷わない供に行きたい
Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:28.73,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}I won't hesitate anymore, I want to live with you
Dialogue: 0,0:23:28.73,0:23:34.19,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}{\k19}chi{\k35}ka{\k16}u {\k36}yu{\k15}me {\k66}ga {\k66}don{\k65}na {\k15}mu{\k17}bo{\k38}u {\k19}de {\k29}at{\k17}te {\k76}mo
Dialogue: 0,0:23:28.73,0:23:34.19,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k17\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}誓う夢がどんな無謀であっても
Dialogue: 0,0:23:28.73,0:23:34.19,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}I don't care how reckless the promised dream will be
Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:44.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\k21\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}{\k37}o{\k100}bo{\k37}e{\k99}te{\k27}i{\k154}te {\k52}shi{\k24}n{\k34}ji{\k104}ra{\k29}re{\k70}ru {\k37}ba{\k33}sho {\k134}wa
Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:44.11,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\an7\k21\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}覚えていて信じられる場所は
Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:44.11,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\an1\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}I will always remember and believe that the place I will be returning to...
Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:47.75,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\k17\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}{\k14}ko{\k34}ko {\k17}ni {\k34}a{\k17}ru {\kf29}t{\kf191}o{\k11}
Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:47.75,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\an7\k17\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}ここに在ると
Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:47.75,ED ENG,,0000,0000,0000,,{\an1\c&HE1C1FD&\fad(100,200)\4c&H8A469C&}...is right here, by your side
Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:05.14,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,120,000 kan?!
Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.17,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,That is the price that Konoe-dono has named;
Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:11.94,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,anything less and his clan won't accept Imagawa Yoshimoto as shogun.
Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.66,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,It is nigh on impossible to fulfill this demand.
Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:28.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Mmm...so good!
Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.82,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What're you blushing for?
Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I-I'm not!
Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:36.76,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Besides, with Katsuie and the others out fighting,
Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:39.60,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,should the high commander really be lazing around here like so?
Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:42.83,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,There's the matter of that 120,000 kan as well, isn't there?
Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.23,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I've got that covered.
Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:49.02,NobunaNote,N,0000,0000,0000,,Takoyaki
Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:46.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Why else do you think we're in Sakai?
Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:25.30,EpNumber,N,0000,0000,0000,,{\fad(425,489)\pos(464,152)}Episode Eight\N\N
Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:25.30,EpNumber,N,0000,0000,0000,,{\fad(425,489)\pos(660,240)}Golden Free City: Sakai
Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:23.77,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,The Free City of Sakai.
Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:27.11,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,A rare and valuable pocket of neutrality in a land wracked by civil war;
Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:30.81,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,a rich city that has accumulated a great fortune
Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:35.02,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,through trade with Asia and Europe.
Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:41.47,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Sakai is ruled by the Egoushuu, a collection of thirty six of the city's
Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:43.84,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,most influential merchants, led by this man,
Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:49.24,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Imai Soukyuu.
Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:49.24,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs35\pos(1115,127)}Imai
Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:45.70,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs35\move(1115,0,1115,117)}Imai
Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.38,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs35\move(1115,117,1115,127)}Imai
Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:49.24,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs32\pos(1115,570)}Soukyuu
Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:45.70,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs32\move(1115,218,1115,573)}Soukyuu
Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.38,Name,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs32\move(1115,563,1115,570)}Soukyuu
Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:55.56,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'm delighted to find the princess of Oda to be as easy on the eyes as they say.
Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:57.50,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I never expected such honesty from a merchant.
Dialogue: 0,0:02:57.50,0:02:59.10,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Lies, all lies.
Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.02,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Shut up, Monkey!
Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:03.93,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You remind me of your father.
Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:09.26,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You sure are friendly with this Imai Soukyuu guy.
Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:11.43,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You know him?
Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:14.62,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,He's a regular in The Ambition of Lord Nobunaga.
Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:18.58,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,In the game, he comes whenever the season changes to sell his teacups.
Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:21.01,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Your monkey says interesting things.
Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.69,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,He says he's from the future.
Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:25.40,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The future, huh?
Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.52,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That aside, we have more important business to discuss.
Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:31.64,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,This is about the 120,000 kan, am I right?
Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:33.03,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You know?
Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:37.68,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,I admit my demand may be a bit...excessive for the penniless daimyo of Oda.
Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:39.92,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The payment will be made
Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,though an extension on the deadline is humbly requested.
Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.43,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Impudence!
Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:47.27,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,My position is non-negotiable: prompt payment
Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:50.47,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,or I will refuse to accept the new shogun!
Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.34,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,What do you intend to do with her?
Dialogue: 0,0:04:03.34,0:04:09.23,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Not only is she talented, she's prideful. We can exploit that.
Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:13.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,With a new shogun, we're one step closer to uniting Japan!
Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:14.62,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Please, help me!
Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:18.03,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The Oda clan members have always\Nbeen splendid customers, but I can't.
Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.37,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You make plenty of money \Noff your takoyaki, don't you?
Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:23.47,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,120,000 kan's a lot of money for a takoyaki seller.
Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:26.01,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Maybe if you asked the other merchants...
Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:34.60,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,We could split the sum between the members of the Egoushuu members, that is true.
Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.52,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's it! Let's do that!
Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:38.85,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,It won't be that easy.
Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:42.79,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,They're not exactly pleased with me for holding the monopoly on takoyaki stands.
Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.61,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Especially Tsuda Soukyuu of Tennoujiya.
Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:47.11,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Soukyuu?
Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:49.78,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The name is the only thing \Nwe've got in common.
Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:52.56,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,He's a base being with only a primal instinct for money,
Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.12,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,which in turn makes him our worst opponent.
Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:10.01,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Fire!
Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.27,NobunaMain,M,0000,0000,0000,,It's useless.
Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:29.18,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,What an awful battle.
Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:30.74,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Five points.
Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:40.87,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:43.13,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Miyoshi Masayasu, prepare to die!
Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:48.55,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Who are you?
Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:53.34,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,He who will destroy the Oda ambition of unification!
Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:54.87,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Like hell you will!
Dialogue: 0,0:05:57.17,0:05:58.19,NobunaItalic,,0000,0000,0000,,He's
Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:00.18,NobunaItalic,I,0000,0000,0000,,not bad.
Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.34,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,So things aren't going as we expected.
Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:05.15,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobody used elephants in the game.
Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:08.14,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Should we pull back Motoyasu for reinforcement?
Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:12.58,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I don't want to expose Mikawa for too long and tempt Takeda with it.
Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:13.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,A fair point.
Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:15.70,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,By the way, where's Hanbei-chan?
Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:17.91,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,She went to help.
Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:20.53,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Then it'll work out.
Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:22.97,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Tell Hanbei I leave everything to her.
Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:23.94,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:26.94,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Now then...
Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.27,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We just have to deal with the money issue.
Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.55,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I have my report.
Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:35.98,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,How did things go with Konoe?
Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.31,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:39.55,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:06:39.55,0:06:40.81,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We knew it was coming.
Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:42.81,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Good work.
Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:45.05,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Return to Kyo and protect it.
Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.14,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Let me help here.
Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.85,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Let me make up for my failure.
Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:51.02,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Don't worry about it.
Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.82,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Well then, do you have any ideas on how to get the money?
Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.24,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Of course, it's simple!
Dialogue: 0,0:06:55.55,0:07:00.77,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Burn down Sakai and chase off the \Nmerchants, and the money is all—
Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.31,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's out of the question.
Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.58,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Sakai is our gateway to the world.
Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:10.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is a vibrant, dynamic city - it's where East meets West.
Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:14.72,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is the kind of Japan that I want to build.
Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.13,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The kind of Japan you want to build?
Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:20.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,People in Sakai are truly free, a freedom that no one else in Japan understands.
Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.98,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's something that I want to preserve.
Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:24.98,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We will not destroy something so precious!
Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:33.74,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Despite all that I have committed to my studies and martial arts,
Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:36.90,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,the only person who ever acknowledged me was my mother.
Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:42.49,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,You can do it, Juubei.
Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:48.15,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,I'm proud that you're \Ncarrying on the Akechi line.
Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.00,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Mother...
Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.93,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,You will be a splendid general.
Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.55,NobunaItalic,Mom,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}Someday they'll see it too.
Dialogue: 0,0:07:57.73,0:08:01.05,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}And then I met Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:02.97,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Overwhelming talent and beauty.
Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:05.98,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,A grand vision for the future.
Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:10.84,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,At last, I thought, I'd \Nfound someone like me.
Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:17.29,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,The only ones who understand\Nme, Akechi Juubei Mitsuhide,
Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:19.28,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,are my mother and Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:22.37,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,I can't fail again.
Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:24.34,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Watch me, Mother.
Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:27.46,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,I'll unite Japan with Nobuna-sama!
Dialogue: 1,0:08:29.56,0:08:31.35,Sign (NAYA),,0000,0000,0000,,{\pos(586,186)}Naya
Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:31.35,Sign (NAYA),,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\pos(583,182)}Naya
Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:40.14,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:41.84,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I understand what you're saying.
Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.64,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I'll be the one to unite Japan.
Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:47.14,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You can think of this \Nas an early investment.
Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.37,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Miyoshi and Matsunaga remain in Setsu.
Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:54.06,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Asakura, Kai, and Takeda are in \NEchizen, and Uesugi is in Echigo.
Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:56.37,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,This will be no mean feat, with so many obstacles remaining.
Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:00.50,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,And doesn't the fact that Konoe-sama
Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.78,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,gave you this task suggest \Nhe refuses to accept you?
Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:06.20,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,He's hit the nail right on the head...
Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:11.25,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Tsuda-han, Oda Nobuna-sama \Nisn't like the other daimyo.
Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:15.38,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Above all else, her compassion for the city of Sakai is genuine.
Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:17.65,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,She seems to have made an impression on you.
Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:20.51,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Why not relinquish your monopoly on the takoyaki stands for her then?
Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.01,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:24.71,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I'll buy it for 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:28.36,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Very well. We can do a deal.
Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:29.42,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Princess?
Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:33.65,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You'd be satisfied with a dish suited to \Nthe palate of a Kansai native, right?
Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.60,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Do you have something like that?
Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:38.65,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The monkey will make it.
Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:40.66,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I will?
Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:45.22,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No way! Monkey-senpai can't \Npossibly do that! Leave it to me!
Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:47.62,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No, I'm sure the monkey can do it.
Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:51.86,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,Very well.
Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:56.02,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,But we'll have Akechi-dono \Nmake something as well.
Dialogue: 0,0:09:56.88,0:10:00.90,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,A competition would be more exciting.
Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:05.70,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,I will bet on Akechi-dono, and \NImai-dono will bet on the monkey.
Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:08.52,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What are we betting?
Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.46,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,A position within the Egoushuu.
Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.40,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,How about it?
Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:19.57,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,If I win, I'll buy Akechi-dono's \Ndish for 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:21.65,NobunaMain,Merchant,0000,0000,0000,,It's not a bad deal.
Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:24.66,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Very well.
Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.49,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Soukyuu.
Dialogue: 0,0:10:26.49,0:10:28.91,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,When I unite Japan, I'll make you
Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:30.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,the greatest merchant in Japan—
Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:34.42,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No, in the whole world! \NYou have my word!
Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:36.43,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,In the whole world?
Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:39.17,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You leave me no other choice then.
Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:46.07,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I didn't see that coming, but no matter \Nwho wins, we get the 120,000 kan.
Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:47.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That's if we both do well.
Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.05,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Shut the hell up.
Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:52.30,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I no longer recognize you as a senpai.
Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:53.89,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I won't be beaten by a monkey-man.
Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.53,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:57.56,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I have to win or there's no point!
Dialogue: 0,0:10:57.56,0:10:59.55,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But then Imai...
Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:02.47,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,My 120,000 will save Nobuna-sama.
Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:05.43,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I don't care what happens to anyone else.
Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:06.20,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Listen!
Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.10,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The Akechi clan is an \Nancient and respected one.
Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:11.20,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I don't have to listen to you.
Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:16.74,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,After my father died, my \Nmother led the clan herself,
Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:21.71,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,and raised me as best she could \Nto make me a great general.
Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:25.90,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,With my mother being sick, the only way
Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:27.97,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,to repay her is become \NNo. 1 in the Oda clan!
Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:30.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's nice you want to repay your mother...
Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:33.22,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,It's more than that!
Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:35.06,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I'll do whatever it takes!
Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.28,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,And anyone who gets \Nin my way is an enemy!
Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.97,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Juubei said that, huh?
Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:46.22,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Well, just make sure you win then.
Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:49.24,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But we ended up dragging Imai into this too.
Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:51.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's good that she's taking it seriously.
Dialogue: 0,0:11:51.61,0:11:54.46,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,More importantly, have you \Nthought of anything good?
Dialogue: 0,0:11:54.46,0:11:57.62,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'll have to pull out something special for this, that's for sure.
Dialogue: 0,0:11:57.62,0:12:00.48,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I've got some ideas, but...
Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:02.84,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Takoyaki, right?
Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:04.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You knew?
Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:10.38,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And Tsuda Soukyuu probably intends to \Nhave Akechi-dono make takoyaki, too.
Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.88,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Then if Juubei wins...
Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.33,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,He's always had one eye on joining the Egoushuu
Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:18.06,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,and the other on the takoyaki monopoly.
Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:21.37,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,120,000 kan is a small price to pay.
Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:27.64,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,So he only plans to help the Oda clan as long as he can benefit from it?
Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:30.37,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Do you mean he used us?
Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:33.22,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You can't underestimate Tsuda Soukyuu.
Dialogue: 0,0:12:33.22,0:12:35.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Why go along if you knew it then?
Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:38.50,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Part of being a merchant is knowing when to make a gamble.
Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:42.10,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'm gambling on Oda Nobuna to successfully unite Japan.
Dialogue: 0,0:12:42.97,0:12:46.86,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And since the princess trusts you more than anyone else,
Dialogue: 0,0:12:47.27,0:12:50.17,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I'm prepared to gamble on your success too.
Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:51.55,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Imai...
Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.43,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Curse you, Tsuda!
Dialogue: 0,0:12:56.43,0:13:00.80,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If Oda delivers the 120,000 kan, then I have to accept Imagawa as Shogun!
Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:03.69,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,He's a merchant; he chose the most profitable route for himself.
Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:05.68,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,It's what they do.
Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:07.64,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Even if it's at my expense?
Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:13.52,NobunaMain,Guy2,0000,0000,0000,,Don't be delusional. We're not your subordinates.
Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:17.65,NobunaMain,Guy3,0000,0000,0000,,Indeed. As long as I can eliminate \Nthe barbarians, I'm happy.
Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:27.16,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I'm so glad you came to see me.
Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:31.24,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I can't think up of any better way to do takoyaki,
Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:35.43,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,so I figured, in this era, maybe something exotic like European spices could help.
Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.55,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,"In this era"?
Dialogue: 0,0:13:38.55,0:13:40.96,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,You're talking like you \Ncame from the future.
Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:44.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,From about 400 years in the future.
Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:46.78,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,400 years?
Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:48.47,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You're taking this very well.
Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:53.40,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I sensed that you're not quite like the others.
Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:58.71,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I'm sure that things are a lot better in your time.
Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.33,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's true, I come from an era of global peace.
Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:04.08,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Wonderful.
Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:05.78,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,It must be a blessing from God.
Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:11.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Well, I'd say it's more to do with willpower.
Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:12.87,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Willpower?
Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:17.23,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The willpower of pioneering individuals, those who dare to commit their all.
Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:18.62,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Like Nobuna.
Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:23.14,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,I can't wait to meet this Nobuna-san.
Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.71,NobunaMain,L,0000,0000,0000,,Are you looking for something?
Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:28.34,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yes, mayonnaise for my salad.
Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:30.74,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Mayonnaise?
Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:33.20,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Not bad.
Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:35.07,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,But next is...
Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:39.50,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Animals fear fire.
Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:42.83,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Don't miss this chance. Attack!
Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:45.11,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Our only target is the Miyoshi forces!
Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:46.41,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Charge!
Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:51.12,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Retreat! Retreat!
Dialogue: 0,0:14:58.78,0:15:01.04,NobunaMain,Witch,0000,0000,0000,,It's time to go...
Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:04.19,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Curse you, Oda!
Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:10.01,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,The Miyoshi Three fled to Shikoku.
Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:17.27,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Matsunaga Danjo vanished, and the area \Naround Kyo was pacified by the Oda forces.
Dialogue: 0,0:15:28.34,0:15:33.49,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Come one, come all, it's time for the takoyaki showdown!
Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:38.25,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,In the Red stall, we have Akechi Juubei Mitsuhide and her assistant Inuchiyo!
Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:41.94,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,In the Blue stall, we have Monkey and Goemon!
Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.48,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The winner gets 120,000 kan!
Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.78,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Lose, and it's off to the dungeon in Gifu Castle!
Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:48.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobody told me that!
Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:52.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Quit whining and get started!
Dialogue: 0,0:15:53.62,0:15:57.51,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Monkey-man, it's the dungeons for you!
Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:00.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Oh, my! Juubei's already got her batter out;
Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:02.01,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,looks like she's ready to go!
Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:04.87,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,This is not just plain old batter!
Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:07.69,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,The wheat for the batter is fragrant and firm Sanugi wheat!
Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:11.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,And I've added a delicious stock \Nmade of konbu seaweed and bonito!
Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:15.28,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Sh-She knows just what \Npeople from Kansai want!
Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:17.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And look at the mountain \Nof high class ingredients!
Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:20.54,High Class Green Onions,,0000,0000,0000,,{\frz342.128\move(960,338,680,220)}High Class
Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:20.54,High Class Green Onions,,0000,0000,0000,,{\frz342.128\move(984,490,704,372)}Green
Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:20.54,High Class Green Onions,,0000,0000,0000,,{\frz342.128\move(962,528,680,410)}Onions
Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:20.64,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,She's using her money to \Noverpower the opposition!
Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:21.43,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hah!
Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:23.50,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Takoyaki is commoner food.
Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:26.50,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,You're only saying that 'cause you're losing.
Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:29.51,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now!
Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:31.98,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Add in the top quality Akashi octopus!
Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:32.68,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Octopus.
Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:35.22,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Oda Nobuna will be the \None to unite Japan.
Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:38.99,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,And Akechi Juubei Mitsuhide will \Nbe the one who gets her there.
Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:43.67,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Splendidly done!
Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.06,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,On the other hand...
Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:47.51,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Huh, is it not hot enough?
Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:48.82,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Leave it to me!
Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:51.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Are you out of your mind?!
Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:52.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We're on fire!
Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:55.45,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,I only overdid it by a little.
Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:57.55,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Look at those flames.
Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Is he okay?
Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,For my mother who believed in me,
Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:06.33,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I can't lose to monkey-man!
Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:08.77,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,This is bad.
Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:10.25,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What do we do?
Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:11.13,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What do we do?
Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.49,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,There's not enough oil.
Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:17.28,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Oil? That's it, oil!
Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:19.76,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Fried takoyaki!
Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:21.85,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,There's the monkey speech!
Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:22.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I have no idea what he's on about,
Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:25.38,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,but you know he's serious when he starts blabbering like that!
Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:27.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What will he show us?
Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.84,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Fried takoyaki?
Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:31.82,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,He has no clue what he's saying.
Dialogue: 0,0:17:45.51,0:17:47.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What's this?
Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:51.02,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's so dark...and {\i1}hard{\i0}... {so that's how you like it}
Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:54.04,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And what's this white goo shot all over it?
Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:55.79,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Do you have to say it like that?!
Dialogue: 0,0:17:55.79,0:17:58.55,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That's a flavoring called mayonnaise.
Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:00.31,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Mayonnaise?
Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:01.86,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Just try it.
Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:05.21,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Well, if you say so...
Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:11.73,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is great!
Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:15.57,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,What have I eaten?
Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:18.86,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,It has me crying tears of the sheerest joy!
Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:23.87,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,This mayonnaise in combination with \Nthe crispy texture is exquisite!
Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.87,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:32.88,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,This can't be.
Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:36.16,NobunaItalic,A,0000,0000,0000,,Nobuna-sama's smile belongs only to Juubei.
Dialogue: 0,0:18:39.99,0:18:41.96,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Wh-What is this?
Dialogue: 0,0:18:41.96,0:18:46.73,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Miso-takoyaki topped with plenty of \NNobuna-sama's favorite, Hacchou miso!
Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:50.98,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now eat up and cry those same tears for me.
Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.44,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Disgusting!
Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:01.04,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,What have I eaten?
Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:07.54,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Despite the perfect ingredients, the \Npreparation and cooking made this a fiasco.
Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.00,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,No way...
Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.35,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,All right, we've got this in the bag!
Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:20.95,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,We will now announce the votes \Nof the thirty-six Sakai Egoushuu.
Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:22.27,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,The winner is...
Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:24.95,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,...Akechi Mitsuhide!
Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:28.70,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,I did it!
Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:30.63,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,There must've been a mistake.
Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:31.85,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Yoshiharu should have won.
Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:34.10,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Say whatever you like.
Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:36.11,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,In the end, I'm the winner.
Dialogue: 0,0:19:36.49,0:19:39.28,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Decided to splurge a little?
Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:43.12,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,It was worth the takoyaki; the miso could always be left out.
Dialogue: 0,0:19:43.12,0:19:48.64,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Now both the takoyaki and Sakai are mine.
Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:50.65,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,We did agree on that.
Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:54.50,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I guess I'll be keeping the fried takoyaki then.
Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.71,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:57.89,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,You don't need them, do you?
Dialogue: 0,0:19:59.14,0:20:00.97,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,Clever.
Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:05.76,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And when the princess unites \NJapan, Sakai will be mine again.
Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:09.13,NobunaMain,Tsuda,0000,0000,0000,,I hope you're not counting your \Nchickens before they've hatched.
Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:13.77,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Are you sure you're okay with this?
Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:15.43,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Of course I am!
Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:19.03,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Now it's off to the Gifu dungeons for you, monkey-man!
Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:22.40,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Order him off, Nobuna-sama!
Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:26.32,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Come on, Nobuna-sama!
Dialogue: 0,0:20:28.63,0:20:32.45,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Take the 120,000 kan to \NKonoe in the morning.
Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:38.27,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Understood, Mitsuhide?
Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:44.67,NobunaMain,A,0000,0000,0000,,Mitsuhide?
Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:46.29,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,You're terrible.
Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:48.20,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,I'm disappointed in you.
Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:18.06,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,It appears that Tsuda has sown the seeds...
Dialogue: 0,0:21:18.06,0:21:19.06,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,...of dissent,
Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:20.10,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,obssession,
Dialogue: 0,0:21:20.10,0:21:21.19,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,and ambition.
Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:24.18,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,The seeds will flourish in such a fertile environment.
Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:26.30,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,I can't wait for us to reap this harvest.
Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:31.98,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,But with the money delivered, I have no \Nchoice but to accept Imagawa as Shogun!
Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:35.47,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Only if there's a new shogun to accept.
Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:37.31,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,You can't mean...to have Yoshimoto...
Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:02.59,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,Sugitani Zenjuubou.
Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.68,NobunaMain,Konoe,0000,0000,0000,,It'll be Oda Nobuna.
Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:08.97,NobunaMain,Sugi,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:24:02.85,0:24:04.98,EpNumber,,0000,0000,0000,,{\pos(487,178)}Episode Nine\N\N
Dialogue: 0,0:24:02.85,0:24:04.98,EpNumber,,0000,0000,0000,,{\pos(666,266)}The Battle at Kiyomizu Temple
Dialogue: 0,0:24:04.98,0:24:07.82,Last Sign,,0000,0000,0000,,{\c&H00E2FD&\frz16.188\pos(561,184)}Watch for
Dialogue: 0,0:24:04.98,0:24:07.82,Last Sign,,0000,0000,0000,,{\c&H00E2FD&\frz17.325\pos(684,514)}the next episode,
Dialogue: 0,0:24:07.82,0:24:08.98,End,,0000,0000,0000,,{\frz349.212\c&H02C7FF&\pos(743,195)}too!
Dialogue: 0,0:24:08.98,0:24:10.98,End,,0000,0000,0000,,

Pasted: Aug 29, 2012, 3:01:00 pm
Views: 4