get paid to paste

[Doki] Denpa Onna to Seishun Otoko - 02 (1280x720...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 822
Last Style Storage: Denpa Onna
Collisions: Normal
Audio File: ?video
Video File: D:\Doki\Uploads\Denpa Onna\[Doki] Denpa Onna to Seishun Otoko - Vol 1 (848x480 h264 BD AAC)\[Doki] Denpa Onna to Seishun Otoko - 02 (848x480 h264 BD AAC) [41C891ED].mkv
Keyframes File: D:\Doki\Timing\Denpa\Denpa - 02.pass

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Signs,Franklin Gothic Book,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,11,11,11,1
Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,64,64,33,1
Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,33,1
Style: Notes,AvantGarde Bk BT Eclipse,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1
Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,63,63,32,1
Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,63,63,32,1
Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,63,63,32,1
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,9,63,63,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,9,63,63,86,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.000001,3,63,63,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Comment: 0,0:02:55.94,0:23:06.32,ED Romaji,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:37.53,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}ni-{\kf33}nen{\kf70}sei {\kf21}ba{\kf21}ka {\kf22}wa {\kf19}hi{\kf23}to{\kf37}ri
Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:37.53,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}2{\kf33}年{\kf70}生{\kf0} {\kf21}バ{\kf21}カ{\kf22}は{\kf42}一{\kf37}人
Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:37.53,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}2nd year of high school, there is an idiot,
Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.58,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf18}ko{\kf23}ko {\kf19}no {\kf19}ma{\kf29}chi {\kf53}no {\kf28}so{\kf21}ra {\kf23}mi{\kf18}a{\kf20}ge{\kf34}ru
Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.58,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf18}こ{\kf23}こ{\kf19}の{\kf48}町{\kf53}の{\kf0} {\kf49}空{\kf23}見{\kf18}上{\kf20}げ{\kf34}る
Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.58,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Looking up into space from this.
Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:44.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}sa{\kf21}bo{\kf19}ri {\kf6}ga{\kf5}ku{\kf27}{\kf41}sei {\kf26}{\kf24}pa{\kf19}ja{\kf24}ma {\kf18}ki{\kf24}te{\kf60}ru
Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:44.25,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}サ{\kf21}ボ{\kf19}り{\kf11}学{\kf27}{\kf41}生{\kf26} {\kf24}パ{\kf19}ジャ{\kf24}マ{\kf18}着{\kf24}て{\kf60}る
Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:44.25,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}A truant student wearing pyjamas,
Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}na{\kf18}tsu{\kf15}ya{\kf28}su{\kf19}mi {\kf39}ga {\kf28}{\kf21}ko{\kf21}zu {\kf20}ni {\kf23}chu{\kf22}u{\kf63}tai
Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}夏{\kf43}休{\kf19}み{\kf39}が{\kf28} {\kf21}来{\kf21}ず{\kf20}に{\kf45}中{\kf63}退
Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.67,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Not waiting for summer break, the student quits school.
Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:54.26,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}chi{\kf18}kyu{\kf25}u {\kf126}de {\kf22}{\kf41}u{\kf43}chu{\kf44}u{\kf42}jin {\kf41}nan{\kf44}te {\kf43}a{\kf42}da{\kf40}na {\kf41}de{\kf29}mo
Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:54.26,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}地{\kf43}球{\kf126}で{\kf22}{\kf41}宇{\kf87}宙{\kf42}人{\kf41}なん{\kf44}て{\kf43}あ{\kf42}だ{\kf40}名{\kf41}で{\kf29}も
Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:54.26,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Even being nicknamed an alien on Earth,
Dialogue: 0,0:01:54.42,0:02:05.06,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}u{\kf22}chu{\kf20}u {\kf121}no {\kf19}{\kf45}ma{\kf43}chi{\kf42}a{\kf42}wa{\kf43}se {\kf46}shi{\kf40}tsu {\kf25}ni {\kf17}wa {\kf40}mo{\kf43}tto {\kf42}hen {\kf25}na {\kf23}a{\kf19}na{\kf22}ta {\kf44}ga {\kf39}i{\kf39}ta {\kf180}no
Dialogue: 0,0:01:54.42,0:02:05.06,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}宇{\kf42}宙{\kf121}の{\kf19}{\kf45}待{\kf43}ち{\kf42}合{\kf42}わ{\kf43}せ{\kf86}室{\kf25}に{\kf17}は{\kf40}も{\kf43}っと{\kf42}変{\kf25}な{\kf23}あ{\kf19}な{\kf22}た{\kf44}が{\kf39}い{\kf39}た{\kf180}の
Dialogue: 0,0:01:54.42,0:02:05.06,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}in the waiting room in space, an even weirder you was there.
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.81,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf50}ju{\kf27}shi{\kf34}n {\kf29}shi{\kf22}te{\kf23}ru {\kf40}ka{\kf21}na {\kf96}to {\kf50}se{\kf26}tsu{\kf39}zo{\kf12}ku {\kf28}shi{\kf22}te {\kf42}mi{\kf22}ru {\kf93}to
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.81,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf50}受{\kf61}信{\kf29}し{\kf22}て{\kf23}る{\kf40}か{\kf21}な{\kf96}と{\kf0} {\kf76}接{\kf51}続{\kf28}し{\kf22}て{\kf42}み{\kf22}る{\kf93}と
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:11.81,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I wonder if you are receiving this; I thought I'd try connecting.
Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:18.70,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf51}mi{\kf27}nna {\kf37}ga {\kf26}sa{\kf24}ke{\kf20}ru {\kf41}na{\kf44}ka {\kf38}de {\kf21}pa{\kf22}chi{\kf22}ku{\kf21}ri {\kf15}mi{\kf49}tei{\kf25}ru {\kf21}a{\kf17}na{\kf44}ta {\kf44}ga {\kf18}i{\kf26}ta {\kf18}ka{\kf17}ra
Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:18.70,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf51}み{\kf27}んな{\kf37}が{\kf26}避{\kf24}け{\kf20}る{\kf85}中{\kf38}で{\kf0} {\kf21}ぱ{\kf22}ち{\kf22}く{\kf21}り{\kf15}見{\kf49}てい{\kf25}る{\kf21}あ{\kf17}な{\kf44}た{\kf44}が{\kf18}い{\kf26}た{\kf18}か{\kf17}ら
Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:18.70,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Because while everyone else was avoiding it, you were there watching.
Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:25.49,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf44}te{\kf23}le{\kf38}pa{\kf23}th{\kf21}y {\kf21}ki{\kf42}mo{\kf20}chi {\kf108}ga {\kf44}de{\kf19}n{\kf41}pa {\kf19}ga {\kf24}chi{\kf23}ga{\kf40}ku{\kf22}te{\kf108}mo
Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:25.49,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf44}テ{\kf23}レ{\kf38}パ{\kf44}シ{\kf21}気{\kf42}持{\kf20}ち{\kf108}が{\kf0} {\kf63}電{\kf41}波{\kf19}が{\kf47}違{\kf40}く{\kf22}て{\kf108}も
Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:25.49,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Even if these feelings I am transmitting\Ntelepathically are the wrong wavelength,
Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.83,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf41}ki{\kf21}tto {\kf39}ne {\kf23}na{\kf20}ni{\kf18}ka {\kf26}tsu{\kf21}ka{\kf23}n{\kf19}de {\kf22}ku{\kf20}re{\kf22}te{\kf18}ru
Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.83,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf41}き{\kf21}っと{\kf39}ね{\kf0} {\kf43}何{\kf18}か{\kf47}掴{\kf23}ん{\kf19}で{\kf22}く{\kf20}れ{\kf22}て{\kf18}る
Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.83,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'm sure you will catch something.
Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}a{\kf20}na{\kf26}ta {\kf18}no {\kf21}ko{\kf20}to {\kf27}g{\kf50}a {\kf29}su{\kf44}ki
Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.25,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}あ{\kf20}な{\kf26}た{\kf18}の{\kf21}こ{\kf20}と{\kf77}が{\kf29}好{\kf44}き
Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.25,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I love you.
Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:45.72,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf13}ju{\kf49}shin {\kf51}shi{\kf18}te {\kf47}ku{\kf21}re{\kf20}ru {\kf19}no {\kf46}ka{\kf21}na {\kf93}to, {\kf51}shin{\kf19}pa{\kf43}i {\kf16}mo {\kf26}shi{\kf22}te{\kf39}run {\kf17}de{\kf111}su
Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:45.72,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf13}受{\kf49}信{\kf51}し{\kf18}て{\kf47}く{\kf21}れ{\kf20}る{\kf19}の{\kf46}か{\kf21}な{\kf93}と{\kf51}心{\kf62}配{\kf16}も{\kf26}し{\kf22}て{\kf39}るん{\kf17}で{\kf111}す
Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:45.72,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I wonder if you will receive this from me; I'm starting to worry.
Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:49.06,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf39}nan{\kf23}da{\kf44}kan{\kf19}da {\kf18}de {\kf25}so{\kf27}ba {\kf19}ni {\kf14}i{\kf29}te {\kf18}ku{\kf23}re{\kf17}te{\kf19}ru
Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:49.06,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf39}なん{\kf23}だ{\kf44}かん{\kf19}だ{\kf18}で{\kf52}側{\kf19}に{\kf14}い{\kf29}て{\kf18}く{\kf23}れ{\kf17}て{\kf19}る
Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:49.06,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You're with me no matter what happens.
Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.85,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf47}a{\kf43}na{\kf44}ta {\kf55}ga {\kf47}su{\kf44}ki
Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.85,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf47}あ{\kf43}な{\kf44}た{\kf55}が{\kf47}好{\kf44}き
Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:51.85,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I love you.
Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:56.86,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}ki{\kf23}tto {\kf38}a{\kf43}na{\kf18}ta {\kf21}shi{\kf21}ka {\kf33}ju{\kf59}shin {\kf40}de{\kf21}ki{\kf23}na{\kf17}i {\kf49}no
Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:56.86,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}き{\kf23}っと{\kf38}あ{\kf43}な{\kf18}た{\kf21}し{\kf21}か{\kf33}受{\kf59}信{\kf40}で{\kf21}き{\kf23}な{\kf17}い{\kf49}の?
Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:56.86,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'm sure you are the only person that can receive this.
Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:18.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf26}{\kf21}ka{\kf37}ze {\kf22}hi{\kf25}ku {\kf67}no,{\kf49} {\kf27}ka{\kf31}ze {\kf24}hi{\kf26}ku {\kf50}no
Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:18.81,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf26}{\kf21}風{\kf37}邪{\kf22}引{\kf25}く{\kf67}の{\kf49} {\kf27}風{\kf31}邪{\kf24}引{\kf26}く{\kf50}の
Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:18.81,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'll catch a cold; I'll catch a cold.
Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:22.73,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}{\kf30}o{\kf31}fu{\kf21}to{\kf32}n {\kf28}na{\kf29}ku{\kf17}te {\kf40}sa{\kf54}mu{\kf31}i
Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:22.73,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}{\kf30}お{\kf31}ふ{\kf21}と{\kf32}ん{\kf28}な{\kf29}く{\kf17}て{\kf94}寒{\kf31}い
Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:22.73,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's cold without a futon.
Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:26.78,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf27}o{\kf27}fu{\kf40}ton {\kf44}{\kf27}ha{\kf14}ga{\kf41}sa{\kf32}re{\kf16}te {\kf34}sa{\kf30}mu{\kf36}i
Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:26.78,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf27}お{\kf27}ふ{\kf40}とん{\kf44}{\kf27}は{\kf14}が{\kf41}さ{\kf32}れ{\kf16}て{\kf64}寒{\kf36}い
Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:26.78,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's cold when the futon is pulled off.
Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:31.70,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf26}yo{\kf28}a{\kf27}ke {\kf33}ni {\kf26}a{\kf32}na{\kf29}ta {\kf26}ga {\kf60}ku{\kf25}ru
Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:31.70,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf26}夜{\kf28}明{\kf27}け{\kf33}に{\kf26}あ{\kf32}な{\kf29}た{\kf26}が{\kf60}来{\kf25}る
Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:31.70,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}In the morning, you come.
Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:35.54,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf24}a{\kf29}na{\kf33}ta {\kf21}ga {\kf35}{\kf25}wa{\kf52}ra{\kf33}tte{\kf25}i{\kf31}ru
Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:35.54,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf24}あ{\kf29}な{\kf33}た{\kf21}が{\kf35}{\kf77}笑{\kf33}って{\kf25}い{\kf31}る
Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:35.54,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You have a smile on your face.
Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:45.26,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf30}ki{\kf31}{\kf48}tto {\kf93}{\kf25}bo{\kf29}ku {\kf31}ni {\kf50}wa {\kf111}{\kf31}mi{\kf28}e{\kf32}na{\kf28}i {\kf40}to {\kf43}{\kf16}o{\kf39}mo{\kf28}t{\kf48}te{\kf39}{\kf28}i{\kf41}ru
Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:45.26,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf30}き{\kf31}{\kf48}っと{\kf93}{\kf54}僕{\kf31}に{\kf50}は{\kf111}{\kf31}見{\kf28}え{\kf32}な{\kf28}い{\kf40}と{\kf43}{\kf55}思{\kf76}って{\kf39}{\kf28}い{\kf41}る
Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:45.26,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You must think I can't see you.
Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:49.63,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf65}so{\kf57}tto {\kf87}{\kf27}te {\kf28}wo {\kf31}no{\kf71}ba{\kf39}shi{\kf32}te
Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:49.63,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf65}そ{\kf57}っと{\kf87}{\kf27}手{\kf28}を{\kf31}伸{\kf71}ば{\kf39}し{\kf32}て
Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:49.63,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You slowly extend your hand out.
Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:54.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf25}{\kf25}i{\kf33}{\kf25}tta{\kf16}i {\kf40}{\kf24}na{\kf27}ni {\kf21}wo {\kf43}su{\kf22}ru {\kf31}tsu{\kf23}{\kf60}mo{\kf27}ri?
Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:54.68,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf25}{\kf25}一{\kf33}{\kf41}体{\kf40}{\kf51}何{\kf21}を{\kf43}す{\kf22}る{\kf31}つ{\kf23}{\kf60}も{\kf27}り?
Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:54.68,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Just what are you trying to do?
Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:59.31,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf23}ka{\kf37}ze {\kf24}hi{\kf32}ku {\kf41}no,{\kf65} {\kf21}ka{\kf41}ze {\kf22}hi{\kf30}ku {\kf55}no
Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:59.31,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf23}風{\kf37}邪{\kf24}引{\kf32}く{\kf41}の{\kf65} {\kf21}風{\kf41}邪{\kf22}引{\kf30}く{\kf55}の
Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:59.31,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'll catch a cold; I'll catch a cold.
Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:05.32,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf36}ne{\kf28}ta{\kf24}fu{\kf32}ri {\kf16}wo {\kf38}shi{\kf16}te {\kf43}su{\kf45}go{\kf50}su
Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:05.32,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf36}寝{\kf28}た{\kf24}ふ{\kf32}り{\kf16}を{\kf38}し{\kf16}て{\kf43}過{\kf45}ご{\kf50}す
Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:05.32,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I pretend that I am asleep.
Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:09.82,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf16}{\kf37}su{\kf17}ko{\kf40}shi {\kf25}da{\kf30}ke {\kf26}a{\kf28}ta{\kf29}ta{\kf24}ka{\kf32}ku {\kf60}na{\kf37}ru
Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:09.82,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf16}{\kf54}少{\kf40}し{\kf25}だ{\kf30}け{\kf83}暖{\kf24}か{\kf32}く{\kf60}な{\kf37}る
Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:09.82,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's become just a bit warmer.
Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:14.41,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf18}to{\kf36}na{\kf29}ri {\kf26}de {\kf24}a{\kf34}na{\kf28}ta {\kf28}ga {\kf23}ne{\kf35}mu{\kf35}ru
Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:14.41,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf83}隣{\kf26}で{\kf24}あ{\kf34}な{\kf28}た{\kf28}が{\kf58}眠{\kf35}る
Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:14.41,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You are sleeping next to me.
Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:21.57,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf14}{\kf29}u{\kf24}ru{\kf41}sai {\kf43}{\kf31}ne{\kf25}go{\kf28}to {\kf26}wa {\kf19}mu{\kf112}shi {\kf126}shi{\kf197}te
Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:21.57,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf14}{\kf29}う{\kf24}る{\kf41}さい{\kf43}{\kf31}寝{\kf53}言{\kf26}は{\kf19}無{\kf112}視{\kf126}し{\kf197}て
Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:21.57,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I ignore your annoying sleep talk.
Dialogue: 0,0:23:23.33,0:23:31.18,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf18}ka{\kf35}sa{\kf32}na{\kf30}ru {\kf26}{\kf28}o{\kf27}de{\kf27}ko {\kf28}ni {\kf15}ki{\kf114}su {\kf124}shi{\kf258}te
Dialogue: 0,0:23:23.33,0:23:31.18,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf53}重{\kf32}な{\kf30}る{\kf26}{\kf28}お{\kf27}で{\kf27}こ{\kf28}に{\kf15}キ{\kf114}ス{\kf124}し{\kf257}て
Dialogue: 0,0:23:23.33,0:23:31.18,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I put my lips to your forehead and kiss it.
Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,The world resides inside a cube-shaped box.
Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:10.15,Default,,0000,0000,0000,,The higher beings who observe this world once tried to introduce this concept...
Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:13.40,Default,,0000,0000,0000,,...bit by bit to the minds of a portion of the population.{this is probably too long and needs splitting/shortening}
Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Some of them treat humans as playthings.
Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:24.25,Default,,0000,0000,0000,,As a result, those humans had something\Nresembling a mental breakdown and went missing.
Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:27.59,Default,,0000,0000,0000,,To put it literally, they disappeared from this world.
Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:30.59,Default,,0000,0000,0000,,No matter how much technology the higher beings possessed,
Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:33.05,Default,,0000,0000,0000,,it wasn't enough to allow even them to cross over to a parallel universe.
Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:34.01,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H1C1E21&\pos(658,516)\frz9.328}Tartare  Sauce
Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:34.13,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H1C1E21&\pos(662,516)\frz9.328}Tartare  Sauce
Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:34.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H1C1E21&\pos(664,514)\frz9.328}Tartare  Sauce
Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:34.51,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H1C1E21&\pos(668,514)\frz9.328}Tartare  Sauce
Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Wow! Really?
Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,There have been numerous other instances of humans being experimented on.
Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,They observed the motion of humans' souls,
Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,and created a fake afterlife for them to go to.
Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:50.02,Default,,0000,0000,0000,,How would humans respond when given an afterlife?
Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:56.03,Default,,0000,0000,0000,,They also made careful differences among the many creatures multiplying on Earth.
Dialogue: 0,0:00:56.03,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Wow... Really?
Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:01.91,Default,,0000,0000,0000,,There are also experiments where an entire town is used...
Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:05.29,Default,,0000,0000,0000,,...in order to understand the limits of the human psyche.
Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Then they would select individuals with excellent mental aptitudes.
Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:13.42,Default,,0000,0000,0000,,They'd put out bounties to have people kill each other.
Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,The dead would then wander the town as zombies,
Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,making it kill-or-be-killed.
Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,It's quite a mess over there right now.
Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Wow... Really...?
Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs50\blur0.5\b1\bord3\fad(1000,0)\c&H842BE2&\3c&HFFFFFF&\pos(901,472)}Episode 2
Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs50\blur0.5\b1\bord3\fad(1000,0)\c&H842BE2&\3c&HFFFFFF&\pos(979,600)}『Paranoia of the \NMissing Puberty』
Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:02.91,Default,,0000,0000,0000,,You are ignoring the advantageous\Ninformation that I am presenting you.
Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:04.83,Default,,0000,0000,0000,,I fail to comprehend why Cousin's attitude is like that.
Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Your electromagnetic waves are difficult to receive.
Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Under what orders did Cousin come to this town for?
Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:17.09,Default,,0000,0000,0000,,It's due to a completely Earth-like motive:\N "My parents had to move because of work."
Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,In your previous town, what sort of\Nextraterrestrial contact did you have?
Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Nothing in particular.
Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,The Earth is quite large, you know.
Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:28.31,Default,,0000,0000,0000,,I doubt that aliens would visit Japan much.
Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Valid point.
Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Er{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Erio.
Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Why are you forcing yourself to act like an alien?
Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Because I am an alien.
Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Wow, that's amazing.
Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,I suppose that means I'm having dinner\Nwith an extraterrestrial being right now.
Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Just a while ago, Cousin recognised me as an alien, too, if I recall correctly.
Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,I did say that, didn't I?
Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:54.83,Default,,0000,0000,0000,,But that was just as figure of speech.
Dialogue: 0,0:03:54.83,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,I would like to know how a person who looks so stupid can have such galaxy-class perception abilities.
Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Thanks for the half-hearted praise,
Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,but that's just an misunderstanding.
Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Humbleness.
Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Are you a young person who is trying to build up his reputation using the Japanese virtue?
Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,That's not it.
Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,You're way too delusional.
Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Well, do whatever you want.
Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Oh, yeah.
Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Here.
Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Around here.
Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:29.29,Default,,0000,0000,0000,,You still have pizza stuck on you.
Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Doesn't it bother you?
Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:35.29,Default,,0000,0000,0000,,I don't know why you're answering that with a question.
Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Even if you bribe me with kindness,
Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:50.89,Default,,0000,0000,0000,,I will not change my assessment of you that easily.
Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Well, that's commendable.
Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:57.73,Default,,0000,0000,0000,,People who easily trust or change their opinions of others are actually more suspicious.
Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Say, what do you do every day?
Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,I'm immersed in my task of erasing all traces of extraterrestrial contact.
Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.83,Default,,0000,0000,0000,,What of it?
Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Nothing, really.
Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:20.09,Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:25.51,Default,,0000,0000,0000,,First day of class: finished.
Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Since it was the first day of class, I didn't have to share a textbook with someone next to me.
Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Thus ends an uneventful day, I'd say.
Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Bye bye.
Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Bye bye.
Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Transfer Student!
Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Yo!
Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:46.32,Default,,0000,0000,0000,,About how you said that,
Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.41,Default,,0000,0000,0000,,the "transfer student!" sounds like you are trying to force a dialect.
Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.54,Default,,0000,0000,0000,,You're playing an enigmatic character all of sudden, Niwa-kun?
Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Me?
Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:57.67,Default,,0000,0000,0000,,I'm Ryuu... ko.
Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Mifune Ryuuko.
Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Where's your house, Niwa-kun?
Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Um... Ah.
Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:06.42,Default,,0000,0000,0000,,The place that's marked with the big star.
Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Ah... My hands are...
Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Eh... Um...
Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Mifune-san?
Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.60,Default,,0000,0000,0000,,How wholesomely erotic.
Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:22.23,Default,,0000,0000,0000,,That's a contradiction.
Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:26.86,Default,,0000,0000,0000,,The top is soaked with her lip gloss... or maybe her saliva.
Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:29.49,Default,,0000,0000,0000,,So what? Seriously, why does it matter?
Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,I'll hold onto it.
Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:32.95,Default,,0000,0000,0000,,It looks like we go the same way, at\Nleast until the intersection half-way.
Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:34.29,Default,,0000,0000,0000,,I suppose that makes us "comrades!"
Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Awesome!
Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Why is she in such high spirits?
Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Say, want to go home together?
Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Sure!
Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:44.88,Default,,0000,0000,0000,,I mean, I'm perfectly fine with it.
Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.21,Default,,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:52.05,Default,,0000,0000,0000,,It really hurts if you fall, you know.
Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:56.99,Default,,0000,0000,0000,,This is a dream item that protects both my head and hair from unforeseen dangers.
Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Equip: Complete!
Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Niwa-kun is riding "naked," huh?
Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,I don't usually use the word "naked" when talking about my head.
Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.99,Default,,0000,0000,0000,,My friends don't wear anything like that, either.
Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.18,Default,,0000,0000,0000,,But it's scary, isn't it?
Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Cars go super fast.
Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Bikes are pretty fast, too.
Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:16.99,Default,,0000,0000,0000,,I'll ride carefully.
Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,I'm really fast, so Niwa-kun might get left behind.
Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Even so, I won't speed up.
Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Oh, come on. Do your best.
Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Now, then! Bring it on!
Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Come on alongside!
Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:32.01,Default,,0000,0000,0000,,I want to be able to chat with you on the way.
Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:33.97,Default,,0000,0000,0000,,I, Niwa Makoto,
Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:35.22,Default,,0000,0000,0000,,have zero experience with being hit on by girls,
Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:37.26,Default,,0000,0000,0000,,have no resistance to it, and no way to fight it.
Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Niwa-kun, you're the best!
Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.77,Default,,0000,0000,0000,,You're so cool.
Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,{Hahaha...! }Hey, you! Wait up!
Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Damn it.
Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Get it together!
Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,You're close to becoming scrap metal,
Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:55.53,Default,,0000,0000,0000,,but you're not that worn out yet!
Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,How to put it... We sure wasted a lot of effort.
Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:08.63,Default,,0000,0000,0000,,But I think it isn't so bad to enjoy our adolescent years like this.
Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:11.51,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure that we'll look back on this fondly, someday.
Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:13.26,Default,,0000,0000,0000,,So... This is the city, huh?
Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Um, hey, hey.
Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Actually, there's no need for me to wait at this intersection.
Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:25.52,Default,,0000,0000,0000,,My house is that way.
Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:26.77,Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Well, anyway, we didn't get much of an opportunity to talk.
Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Well, if you want to hang out, you can just ask me in class.
Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,I'll head home, then.
Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Um, hey, Niwa-kun.
Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.58,Default,,0000,0000,0000,,I hope you make lots of friends.
Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Let's all get along!
Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Yeah... Ah, whatever.
Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:08:56.80,0:09:00.85,Default,,0000,0000,0000,,In order to discover cultural contact with the higher beings from outer space,
Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Cousin will be appointed with the\Nsupreme mission of transporting me.
Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:06.06,Default,,0000,0000,0000,,You are to be my assistant.
Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:08.06,Default,,0000,0000,0000,,In other words, Watson.
Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:20.08,Default,,0000,0000,0000,,You're the transfer student.
Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:22.37,Default,,0000,0000,0000,,And you're a student who's currently enrolled.
Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, I'm in my 2nd year. {implying she's repeating a year}
Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,We're in the same class and year, though.
Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:29.92,Default,,0000,0000,0000,,I know.
Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Hey, say you. {this is suppose to be like this. please, it's a part of her character}
Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,What, you say? {and this is Makoto playing along lol}
Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:46.73,Default,,0000,0000,0000,,I just want to clarify what I said earlier. I'm not repeating a year.
Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:52.44,Default,,0000,0000,0000,,I'm tall, so people tend to think I'm older than I really am.
Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:53.40,Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Ah? It wasn't funny?
Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.91,Default,,0000,0000,0000,,I thought it was a good joke, though.
Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:00.66,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: The king of herrings is the world's longest bony fish.
Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Her image resembles a King of Herrings. {Could we get a note about what a "King of Herrings" is? I had to look it up. It's not obvious.}
Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:02.66,Default,,0000,0000,0000,,She might be beautiful in the sea,
Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:05.37,Default,,0000,0000,0000,,but when brought ashore and examined closely,
Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.21,Default,,0000,0000,0000,,her true nature can be quite disappointing.
Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Her eyelashes sure are long...
Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Let's have lunch together.
Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Mifune-san.
Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Please, call me Ryuuko-san.
Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:21.05,Default,,0000,0000,0000,,More like... Just do it!
Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Vegetarian?
Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Hm, if I had to call myself something, I'd say I'm more of a fruits-type girl.
Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:34.57,Default,,0000,0000,0000,,I want to become a tropical girl who has fruit juice flowing through her veins instead of blood.
Dialogue: 0,0:10:34.57,0:10:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi, here.
Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Club notes.
Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Don't call me Ryuushi!
Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Mikki, I order you to use my name correctly and write it down.
Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.08,Default,,0000,0000,0000,,I'll remember to write down "Ryuushi" properly.
Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:46.45,Default,,0000,0000,0000,,See you after school.
Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi-san{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Call me Ryuuko!
Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi sounds so rough and coarse.
Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:55.67,Default,,0000,0000,0000,,My name is Ryuuko.
Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Why do people call you Ryuushi?
Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:01.64,Default,,0000,0000,0000,,If you write my name in kanji, you see, it looks like this. 
Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:04.22,Default,,0000,0000,0000,,I don't really like writing it, though.
Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Ryuuko could be read as Ryuushi.
Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Which one is the proper pronunciation?
Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Ryuuko, of course!
Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.64,Default,,0000,0000,0000,,When I was a first year student,
Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:13.61,Default,,0000,0000,0000,,there was a girl who called me "Ryuushi."
Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:15.65,Default,,0000,0000,0000,,I corrected her, but she said,
Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:18.69,Default,,0000,0000,0000,,"Ryuushi sounds better. It's more alien-like."
Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Before I knew it, everyone had started calling me that.
Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:23.49,Default,,0000,0000,0000,,What a name hazard. {she talking about being harassed by her own name here}
Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,That girl quit school, though.
Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Did she drop out?
Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:33.88,Default,,0000,0000,0000,,She supposedly quit school of her own accord.
Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure she had problems of her own to deal with.
Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,I have club activities today.
Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:45.47,Default,,0000,0000,0000,,See you tomorrow.
Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Based on her character... I'd guess she's in the Drama Club...
Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Or perhaps the Basketball Club.
Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,That pose makes her look like a giant marlin being hung from a crane.
Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Hm...
Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.45,Default,,0000,0000,0000,,If it isn't the transfer student.
Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Now her pose looks like something from The Exorcist.
Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student, you bike home?
Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Do you plan on joining any clubs?
Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:23.80,Default,,0000,0000,0000,,None in particular.
Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Maekawa-san, what about you?
Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Last year, I was drawn in by all the club invitations.
Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:33.19,Default,,0000,0000,0000,,However, after a week, none of the clubs wanted me.
Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:35.85,Default,,0000,0000,0000,,So, now I'm a secret member of the Arts Club.
Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Mind if I ask why?
Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Hm.
Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Wait just a moment.
Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Thanks.
Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Ah... My ears are ringing...
Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Blood is rushing to my head...!
Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:04.30,Default,,0000,0000,0000,,If I raise my hands above my head for more than 10 seconds,
Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:07.18,Default,,0000,0000,0000,,I'll start to get motion sickness.
Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Because of this, the Basketball, Volleyball and Drama Clubs have all given up on me, despite my height.
Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,I wonder what I should call this.
Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,You're a frail girl?
Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.94,Default,,0000,0000,0000,,I guess that must be it.
Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:20.70,Default,,0000,0000,0000,,That's why I lost my job at the bookstore, too.
Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:21.90,Default,,0000,0000,0000,,They said I was useless. {oh nice fix. my bad.}
Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:24.65,Default,,0000,0000,0000,,A bold, yet frail, Onee-san sure is lovely!
Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:25.48,Default,,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:13:25.48,0:13:27.82,Default,,0000,0000,0000,,A frail, yet bold, Onee-san sure is lovely!
Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Whatever.
Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,She's definitely extremely feminine.
Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Your bicycle looks really retro.
Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Including yesterday, this makes two days in a row.
Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:44.97,Default,,0000,0000,0000,,This time, I'm commuting with someone different.
Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.76,Default,,0000,0000,0000,,I'm really living out my adolescence.
Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Am I even weaker than a frail girl?!
Dialogue: 0,0:13:58.65,0:14:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Why, you...
Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.16,Default,,0000,0000,0000,,You alive?
Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:13.99,Default,,0000,0000,0000,,The possibility of survival is high.
Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:15.75,Default,,0000,0000,0000,,That aside, what the heck are you doing?
Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Retribution.
Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:26.26,Default,,0000,0000,0000,,I am also re-educating you about how irrational it is to refuse to help with discovering contact with alien cultures.
Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Do you mean that aliens are wandering around during the day?
Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Taking Cousin's values into special consideration,
Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:37.02,Default,,0000,0000,0000,,I've decided on a night mission.
Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.31,Default,,0000,0000,0000,,So I'm coming along, after all?
Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Cousin isn't fit to fill Watson's position just yet,
Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:47.90,Default,,0000,0000,0000,,but I have no choice but to resort to this due to lack of human resources.
Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:51.78,Default,,0000,0000,0000,,It seems this person has taken quite a liking to riding on a bicycle.
Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Ah, fine.
Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Only this once, all right?
Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,I have to go buy something today, anyway.
Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.25,Default,,0000,0000,0000,,I'm kind of curious as to what outer\Nspace endeavours she's planned, too.
Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Let's do whatever we want until night time, then.
Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Dismissed.
Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:06.30,Default,,0000,0000,0000,,See you.
Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:13.72,Default,,0000,0000,0000,,This means... the inside of that futon is...
Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Eh... I wonder how much of a mess she's made. {well, this works so l . l b }
Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:23.33,Default,,0000,0000,0000,,There you go.
Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:25.61,Default,,0000,0000,0000,,All clean.
Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Whenever I'm with Erio, I feel oddly irritated for some reason.
Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Where should we go?
Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Besides, would a hero who's protecting the\Nneighbourhood even have a specific destination?
Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:42.37,Default,,0000,0000,0000,,I will instruct you when the time is right.
Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Do it now.
Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Take a right turn as we depart.
Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Okay, I took a right turn.
Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.59,Default,,0000,0000,0000,,I'm sending messages by telepathy right now.
Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Oh, I'm sorry.
Dialogue: 0,0:15:54.79,0:15:58.39,Default,,0000,0000,0000,,I left my cellphone and TV at home, so I can't receive any of them.
Dialogue: 0,0:15:58.39,0:15:58.98,Default,,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:15:58.98,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Where to next?
Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Right or left?
Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Left side!
Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Rewrite!
Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Trying to say "Right!" in a cool way, huh...
Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Throw a straight fastball!
Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Baseball must be popular in outer space, too.
Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Sunny side up!
Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:18.62,Default,,0000,0000,0000,,That's how you'd cook an egg.
Dialogue: 0,0:16:19.01,0:16:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Where exactly are we headed?
Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,It's the sea.
Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:29.05,Default,,0000,0000,0000,,The sea!
Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:33.73,Default,,0000,0000,0000,,After nearly two hours of biking,
Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:36.18,Default,,0000,0000,0000,,and even going through the neighbouring town, our destination was the sea!
Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:37.93,Default,,0000,0000,0000,,The sand is crunchy!
Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:41.39,Default,,0000,0000,0000,,What are you doing?
Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:44.14,Default,,0000,0000,0000,,If you're seeing things that aren't really there, then you should get your eyes checked.
Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Hey, wait!
Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:59.78,Default,,0000,0000,0000,,You didn't come here so you could kill yourself, did you!?
Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:02.75,Default,,0000,0000,0000,,How stupid can you get!?
Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.42,Default,,0000,0000,0000,,In the end, whenever I'm with this person,
Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.72,Default,,0000,0000,0000,,I can't help but feel irritated.
Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Hey, you crab.
Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Don't fool around like that.
Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:22.74,Default,,0000,0000,0000,,It's dangerous.
Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:25.89,Default,,0000,0000,0000,,At these coordinates, if I relax, I should be able to float.
Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.96,Default,,0000,0000,0000,,You were sinking like a rock.
Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:29.90,Default,,0000,0000,0000,,The futon was soaking up water.
Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:33.61,Default,,0000,0000,0000,,There are things that... even I don't understand, too.
Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Ah, is that so?
Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:39.07,Default,,0000,0000,0000,,What did we come out all this way for?
Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:42.24,Default,,0000,0000,0000,,It's a part of my routine to visit here and investigate.
Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Everything is here.
Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.69,Default,,0000,0000,0000,,All the way here?
Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:47.04,Default,,0000,0000,0000,,By walking?
Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:49.33,Default,,0000,0000,0000,,No, I usually fly.
Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:17:54.51,0:17:57.68,Default,,0000,0000,0000,,If I were to express it using Cousin's crude language skills, it'd be,
Dialogue: 0,0:17:57.68,0:17:59.34,Default,,0000,0000,0000,,"I can fly."
Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:04.02,Default,,0000,0000,0000,,If I flew away, I could have saved\Nmyself from the danger of drowning.
Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:14.48,Default,,0000,0000,0000,,You claim to be an alien, so why can't you just "warp" or something?
Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.86,Default,,0000,0000,0000,,You should learn from the futuristic cat-type robots! {doraemon reference?} {lol maybe}
Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student.
Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student of the night.
Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Good evening.
Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:25.54,Default,,0000,0000,0000,,I'm the Sandwich Woman.
Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:29.75,Default,,0000,0000,0000,,That name sounds like it's from one of those crappy hero shows...
Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Ah?
Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:32.50,Default,,0000,0000,0000,,You don't think it's interesting?
Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Ah, yes, yes.
Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:36.63,Default,,0000,0000,0000,,"Hurry up and go."
Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:39.05,Default,,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Um... A pathetic suffering local mascot?
Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Nickname: Sumakin.
Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Hey. That's Touwa, isn't it?
Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Oh, you know her?
Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:51.52,Default,,0000,0000,0000,,She's famous.
Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:54.32,Default,,0000,0000,0000,,She went missing for half a year.
Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Missing?
Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Touwa said she had been abducted by aliens.
Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:00.97,Default,,0000,0000,0000,,She also brought up suddenly that she, herself,
Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:03.37,Default,,0000,0000,0000,,is an alien that's observing the Earth.
Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:05.39,Default,,0000,0000,0000,,After scaring away all the people around her,
Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:07.12,Default,,0000,0000,0000,,she dropped out of school.
Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Why are you two together?
Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Well, because I'm her cousin.
Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:19.61,Default,,0000,0000,0000,,R-Really?
Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:21.80,Default,,0000,0000,0000,,And you're also living with her, huh?
Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:23.80,Default,,0000,0000,0000,,I haven't even told you that much, yet.
Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Wow. I said that just for the heck of it, but...
Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:30.98,Default,,0000,0000,0000,,You're amazing, Transfer Student.
Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:34.06,Default,,0000,0000,0000,,If the students in our class found out\Nabout this, it would cause a typhoon.
Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:36.27,Default,,0000,0000,0000,,You'd be showing off how intriguing transfer students can be.
Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Please cause a commotion.
Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:42.99,Default,,0000,0000,0000,,People in this city sure love it when there's a commotion, don't they...?
Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:44.16,Default,,0000,0000,0000,,I was just kidding.
Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:46.03,Default,,0000,0000,0000,,I won't tell anyone just yet.
Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:49.08,Default,,0000,0000,0000,,What are you doing in a place like this, Maekawa-san?
Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:52.67,Default,,0000,0000,0000,,I was just taking a stroll in the neighbourhood near here.
Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:56.38,Default,,0000,0000,0000,,I love looking at the night sky, especially the clouds.
Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.30,Default,,0000,0000,0000,,In an outfit like that?
Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:02.34,Default,,0000,0000,0000,,I just felt like wearing this today.
Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:05.60,Default,,0000,0000,0000,,I walk around in all sorts of outfits on my days off.
Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.97,Default,,0000,0000,0000,,I go by the name "Kibonengu Deko,"
Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.73,Default,,0000,0000,0000,,so at night, please call me by that name.
Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Welcome home!
Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Does Makoto-kun want some, too?
Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:28.54,Default,,0000,0000,0000,,That's Erio's.
Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Don't worry about it.
Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:32.37,Default,,0000,0000,0000,,She's already sleeping in her room, isn't she?
Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.50,Default,,0000,0000,0000,,We were out until just now.
Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Oh, my.
Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Erio was with you?
Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.88,Default,,0000,0000,0000,,I heard about Erio's disappearance last year.
Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:45.76,Default,,0000,0000,0000,,That's right.
Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:49.51,Default,,0000,0000,0000,,If you look at it that way, I guess you can say she went missing. {The way i see it?}{she's talking about his view on it, so I don't know how to work "I" into it}
Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Was she abducted or something like that?
Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.39,Default,,0000,0000,0000,,I wonder...
Dialogue: 0,0:20:54.39,0:20:58.02,Default,,0000,0000,0000,,They didn't suspect there was any criminal activity at the time.
Dialogue: 0,0:20:58.41,0:20:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Then, did she run away from home or something?
Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:03.03,Default,,0000,0000,0000,,In June.
Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:06.32,Default,,0000,0000,0000,,She should have come home after school like always.  {split line}
Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:09.99,Default,,0000,0000,0000,,But the next thing she knew, she was floating in the sea in November.
Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:12.09,Default,,0000,0000,0000,,The police investigated her recollection of what happened,
Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:13.66,Default,,0000,0000,0000,,as well as her tracks,
Dialogue: 0,0:21:13.66,0:21:16.29,Default,,0000,0000,0000,,but they still couldn't find anything.
Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:21.67,Default,,0000,0000,0000,,It at least proves the fact that Erio has no memory of what happened during those 6 months.
Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:24.80,Default,,0000,0000,0000,,To put it simply, she has amnesia.
Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Is that why she became so obsessed with aliens and outer space?
Dialogue: 0,0:21:28.80,0:21:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Seems like it.
Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:32.43,Default,,0000,0000,0000,,She had always liked outer space as a child.
Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:35.52,Default,,0000,0000,0000,,In trying to escape from the fear of not having any memories,
Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:41.90,Default,,0000,0000,0000,,she chose outer space as an easy way to fool herself, since it was the subject she knew the most about.
Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.49,Default,,0000,0000,0000,,An alien... How stupid.
Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Just ask her to prove it to you.
Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:51.41,Default,,0000,0000,0000,,That girl rode her bike off a bridge in an attempt to fly across the river.
Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:55.46,Default,,0000,0000,0000,,She tried to prove she was an alien, and she failed.
Dialogue: 0,0:21:55.96,0:22:00.46,Default,,0000,0000,0000,,She landed in the shallow part of the river, broke her foot and was hospitalised.
Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Ever since then, she's kept herself wrapped in a futon.
Dialogue: 0,0:22:04.06,0:22:05.80,Default,,0000,0000,0000,,She can't fly at all!
Dialogue: 0,0:23:40.64,0:23:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Eating dinner with Erio in the park at night-time: +2
Dialogue: 0,0:23:43.65,0:23:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Having to hear her talk afterwards: -1
Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Going home together with Ryuushi-san,
Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:50.49,Default,,0000,0000,0000,,chasing after her and enjoying drinks together: +2
Dialogue: 0,0:23:50.49,0:23:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Eating lunch together with Ryuushi-san,
Dialogue: 0,0:23:52.47,0:23:54.57,Default,,0000,0000,0000,,extra bonus for it being the first time: +1{just corrected}
Dialogue: 0,0:23:54.57,0:23:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Going home together with Maekawa-san: +1
Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Going to the sea with Erio: +1
Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Current adolescence score total: -4 {note to QC: this is adjusted by the -10 from the previous episode's preview}
Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Next Episode: A Strange Moment for the Girl Bound to the Ground.
Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:07.88,Default,,0000,0000,0000,,What do you think about the existence of aliens?
Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:46.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(738,110)}Student
Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:46.89,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(764,114)\frx8\fry0}Student
Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:46.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(782,116)\frx8\fry0}Student
Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:46.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs30\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(808,249)}2nd Year
Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:46.89,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs30\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(822,249)\frx4\fry4}2nd Year
Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:46.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(743,318)}Surname   Maekawa
Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:46.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\pos(664,417)\frz343.693}Birthdate
Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:47.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(764,114)\frx8\fry0}Student
Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:47.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(746,110)\frx8\fry0}Student
Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:47.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs40\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(742,105)\frx8\fry0}Student
Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:47.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs30\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(820,249)\frx4\fry4}2nd Year
Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:47.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs30\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(804,251)\frx4\fry4}2nd Year
Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:47.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs30\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(802,247)\frx4\fry4}2nd Year
Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:47.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(751,320)}Surname   Maekawa
Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:47.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\frz344.261\pos(739,322)}Surname   Maekawa
Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:47.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\pos(739,318)\frz345.572}Surname   Maekawa
Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:47.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\pos(664,417)\frz343.693}Birthdate
Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:47.90,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.5\fs25\c&H2B2C2D&\pos(664,415)\frz345.354}Birthdate
Dialogue: 0,0:24:01.71,0:24:10.13,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs30\blur0.5\fad(210,0)\c&H692D7D&\pos(640,600)}『A Strange Moment for the Girl Bound to the Ground』
Dialogue: 0,0:24:09.96,0:24:15.04,Signs,,0000,0000,0000,,

Pasted: Oct 2, 2013, 2:56:26 am
Views: 3