get paid to paste

[AnimeOut] Katanagatari - 05 [BD 720p][Elysium][AKS].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Katanagatari

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,PaintyPaint,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,4.5,1.5,2,30,30,30,1
Style: main,Nyala,77,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H320B0C4C,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,45,45,33,0
Style: note,Nyala,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32000000,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,45,45,33,0
Style: OldKanji,PaintyPaint,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,0,0,2,30,30,30,1
Style: overlap,Nyala,77,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H324C0B24,&H9618161B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,45,45,33,0
Style: OP1_Romaji,Korean Calligraphy,65,&H00FFFFFF,&H964B372D,&H286A442E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,23,1
Style: OP1_Kanji,EPSON 太行書体B,55,&H00FFFFFF,&H964B372D,&H286A442E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,23,1
Style: OP1_English,blemished,70,&H00FFFFFF,&H96453D39,&H282C2A6B,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3.5,0,2,30,30,23,1
Style: ED_Romaji,Korean Calligraphy,65,&H00FFFFFF,&H968B6855,&H28A18E83,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,7,30,30,23,1
Style: ED_Kanji,@EPSON 太行書体B,55,&H00FFFFFF,&H648297C4,&H285F7299,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,270,1,3.5,0,5,1800,0,0,1
Style: ED_English,blemished,70,&H00FFFFFF,&H96453D39,&H285E5BA6,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3.5,0,1,30,30,23,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP Start =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== OP END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED START =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== ED END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN START =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,{Someone with no empathy like you wouldn't understand, but it's customary to dress lightly at a hot spring inn.}
Comment: 0,0:18:20.16,0:18:20.74,main,,0000,0000,0000,,That'd be laughable.
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,{she's just disturbed here, I don't think this was going to form some word}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,Yikes?!
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,I'm not asking that you accept my proposition. The strategian can decide that herself after hearing me out.
Comment: 0,0:34:24.00,0:34:24.83,main,,0000,0000,0000,,{Note: Hitei means denial}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,□同・必の個室・前【夜】
Comment: 0,0:39:22.35,0:39:22.92,main,,0000,0000,0000,,Kanara!{same timing as below}
Comment: 0,0:39:22.35,0:39:22.92,main,,0000,0000,0000,,Boss!{same timing as above}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,Preview
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,===== MAIN END =====
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS START ======
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main,,0000,0000,0000,,====== TS END ======


Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:32.79,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k53}o{\k42}no{\k39}re {\k36}o {\k49}ha{\k41}ra{\k44}ha{\k35}ra {\k44}ha{\k43}na {\k41}ni {\k41}ta{\k125}to{\k21}e{\k349}te {\k26}chi{\k30}ri{\k26}nu{\k17}ru {\k351}o
Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:39.55,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}tsu{\k19}mi {\k21}a{\k34}gu{\k19}ne{\k111}ta {\k32}gu{\k22}re{\k34}n {\k35}no {\k34}ta{\k20}ma {\k116}o
Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:45.18,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}sa{\k19}ra{\k20}u {\k32}a{\k17}no {\k127}hi {\k20}a{\k12}re{\k42}shi {\k35}mu{\k38}ne {\k18}yo{\k105}ri
Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:51.54,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k8}o{\k15}so{\k17}ru{\k38}ru {\k19}ma{\k123}ma {\k19}mi{\k17}ko{\k36}to {\k31}wa {\k40}ha{\k16}ba{\k37}ta{\k34}i{\k103}te
Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:57.17,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}ya{\k19}ga{\k102}te {\k21}ya{\k19}ga{\k88}te {\k20}te{\k12}n {\k21}no {\k31}ha{\k25}te {\k163}ni
Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:03.02,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k30}a{\k13}ka{\k26}ku {\k48}so{\k57}ma{\k84}re {\k28}su{\k14}re{\k19}chi{\k14}ga{\k23}i {\k36}ki{\k16}ra {\k37}no {\k17}yu{\k12}me {\k111}o
Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:11.55,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}a{\k18}ta{\k22}e{\k50}ta {\k55}mo{\k109}u {\k13}ma{\k40}chi{\k35}wa{\k15}bi{\k92}te {\k35}mei{\k19}ya {\k26}ni {\k30}sa{\k16}ma{\k17}yo{\k244}i
Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:14.72,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}to{\k16}mo{\k17}ni {\k38}mo{\k13}e {\k28}yo{\k26}u{\k154}ka
Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:20.53,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k39}o{\k35}mo{\k36}i {\k13}ga {\k56}ha{\k37}ra{\k35}ha{\k37}ra {\k35}ma{\k38}u {\k37}yu{\k19}e {\k139}ni
Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:26.36,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k54}wa{\k28}ta{\k42}shi {\k18}wa {\k53}ma{\k38}yo{\k29}i {\k40}o {\k108}kin{\k18}ji{\k155}te
Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:32.15,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}mu{\k17}ge{\k18}n {\k16}no {\k16}ka{\k20}i{\k17}ro{\k54}u {\k21}yo{\k62}ri {\k24}u{\k54}ma{\k53}re{\k181}ta
Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:39.92,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}ki{\k42}zu{\k35}na {\k35}o {\k39}sa{\k32}ra {\k38}na{\k28}ru {\k54}so{\k18}ra {\k176}e {\k37}e{\k58}ga{\k19}i{\k135}te
Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:47.11,OP1_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\k43}ha{\k19}na {\k83}no {\k41}chi{\k18}ra{\k83}nu {\k34}u{\k24}chi {\k374}ni
Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:32.79,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k134}己{\k36}を{\k49}は{\k41}ら{\k44}は{\k35}ら{\k87}花{\k41}に{\k166}例{\k21}え{\k349}て {\k26}散{\k30}り{\k26}ぬ{\k17}る{\k351}を…
Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:39.55,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k22}摘{\k19}み{\k21}あ{\k34}ぐ{\k19}ね{\k111}た{\k32}紅{\k56}蓮{\k35}の{\k54}霊{\k116}を
Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:45.18,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k16}さ{\k19}ら{\k20}う{\k32}彼{\k17}の{\k127}日{\k20} 荒{\k12}れ{\k42}し{\k73}胸{\k18}よ{\k105}り
Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:51.54,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k23}恐{\k17}る{\k38}る{\k19}ま{\k123}ま{\k72}命{\k31}は{\k40}羽{\k53}搏{\k34}い{\k103}て
Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:57.17,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k42}や{\k19}が{\k102}て {\k21}や{\k19}が{\k88}て {\k32}天{\k21}の{\k31}果{\k25}て{\k163}に
Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:03.02,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k43}朱{\k26}く{\k48}染{\k57}ま{\k84}れ {\k28}す{\k14}れ{\k33}違{\k23}い{\k36}綺{\k16}羅{\k37}の{\k29}夢{\k111}を
Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:11.55,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k35}与{\k22}え{\k50}た{\k55}も{\k109}う {\k13}待{\k40}ち{\k35}侘{\k15}び{\k92}て{\k35}冥{\k19}夜{\k26}に{\k30}さ{\k16}ま{\k17}よ{\k244}い
Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:14.72,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}共{\k17}に{\k38}燃{\k13}え{\k28}よ{\k26}う{\k154}か
Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:20.53,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k74}想{\k36}い{\k13}が{\k56}は{\k37}ら{\k35}は{\k37}ら{\k35}舞{\k38}う{\k56}故{\k139}に
Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:26.36,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k124}私{\k18}は{\k91}迷{\k29}い{\k40}を{\k108}禁{\k18}じ{\k155}て
Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:32.15,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}無{\k35}限{\k16}の{\k36}回{\k71}廊{\k21}よ{\k62}り{\k24}生{\k54}ま{\k53}れ{\k181}た
Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:39.92,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\k108}絆{\k35}を{\k71}更{\k38}な{\k28}る{\k72}空{\k176}へ{\k95}描{\k19}い{\k135}て
Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:47.11,OP1_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\k62}花{\k83}の{\k41}散{\k18}ら{\k83}ぬ{\k34}う{\k24}ち{\k374}に
Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:32.79,OP1_English,,0000,0000,0000,,Just like the flowers, I'll scatter away...
Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:39.55,OP1_English,,0000,0000,0000,,My crimson heart was furious,
Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:45.18,OP1_English,,0000,0000,0000,,the day it was plucked dry and snatched away
Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:51.54,OP1_English,,0000,0000,0000,,Even with my frightened heart,
Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:57.17,OP1_English,,0000,0000,0000,,my life takes flight, to the end of the sky
Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:03.02,OP1_English,,0000,0000,0000,,The dyed red, glittering dream we encountered by chance,
Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:11.55,OP1_English,,0000,0000,0000,,I offer to you, waiting around, lost in the dark night
Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:14.72,OP1_English,,0000,0000,0000,,Shall we blaze away together?
Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:20.53,OP1_English,,0000,0000,0000,,With our fluttering thoughts dancing along,
Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:26.36,OP1_English,,0000,0000,0000,,I will no longer have any doubts
Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:32.15,OP1_English,,0000,0000,0000,,I'm heading towards the sky, to paint...
Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:39.92,OP1_English,,0000,0000,0000,,our bonds born from the endless corridor
Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:47.11,OP1_English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}As long as the flowers are still blooming
Dialogue: 0,0:47:48.11,0:47:54.90,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k81}ta{\k19}so{\k47}ga{\k43}re{\k132}zo {\k27}wa{\k22}ta{\k66}shi{\k23}wo {\k23}te{\k23}ra{\k21}su{\k20}na{\k132}ra
Dialogue: 0,0:47:55.26,0:48:01.77,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k78}ko{\k19}ko{\k46}ro{\k45}mo {\k44}su{\k23}na{\k22}o{\k85}ni {\k71}so{\k21}me{\k23}te{\k11}o{\k57}ku{\k106}re
Dialogue: 0,0:48:02.39,0:48:09.31,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k75}i{\k23}tsu{\k43}no {\k45}hi{\k127}ka {\k24}mei{\k26}mo {\k68}na{\k19}ki{\k22}ko {\k24}fu{\k21}ne{\k22}no {\k62}yo{\k30}u{\k61}ni
Dialogue: 0,0:48:09.49,0:48:16.19,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k76}ta{\k22}yu{\k46}ta{\k44}fu {\k30}na{\k35}sa{\k23}ke{\k44}wo {\k20}u{\k24}chi {\k22}a{\k23}ke{\k45}te {\k43}mi{\k47}ta{\k126}i
Dialogue: 0,0:48:16.55,0:48:23.14,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k63}me{\k42}no{\k25}ma{\k43}e{\k20}ni {\k22}a{\k18}ra{\k49}wa{\k87}ru {\k45}ka{\k46}ku{\k20}go{\k16}no {\k26}shi{\k25}ma{\k112}e
Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:25.34,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k28}to{\k21}mo{\k35}ni {\k12}u{\k21}ke{\k22}ba{\k26}i{\k40}ma
Dialogue: 0,0:48:25.34,0:48:30.16,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k12}u{\k9}shi{\k26}ro{\k21}no {\k22}na{\k21}mi{\k26}shi{\k21}bu{\k22}ki{\k22}ga {\k90}too{\k21}ku {\k23}na{\k22}t{\k124}ta
Dialogue: 0,0:48:30.36,0:48:37.35,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k22}ya{\k26}sa{\k71}shi{\k26}ku {\k20}na{\k20}re{\k25}me{\k24}yo{\k128}to {\k28}ko{\k21}e{\k105}ga {\k29}mo{\k21}re{\k25}ta{\k108}ra
Dialogue: 0,0:48:37.51,0:48:44.44,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k27}ko{\k23}no{\k65}yo{\k23}de {\k25}hi{\k23}to{\k22}ri{\k21}da{\k113}ke {\k20}ma{\k21}ko{\k22}to{\k69}wo {\k22}a{\k21}zu{\k23}ke{\k25}yo{\k17}u{\k111}ka
Dialogue: 0,0:48:44.62,0:48:47.95,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k18}ya{\k22}sa{\k77}shi{\k26}i {\k13}a{\k28}su{\k21}ga {\k25}ku{\k103}ru
Dialogue: 0,0:48:48.14,0:48:54.45,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k35}ha{\k21}ru{\k110}ka {\k25}ka{\k11}re{\k9}ka{\k29}ta{\k123}no {\k27}ma{\k25}bo{\k58}ro{\k23}shi {\k28}o{\k19}i{\k24}ka{\k22}ke{\k42}te
Dialogue: 0,0:48:54.45,0:48:58.79,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k25}ta{\k24}do{\k23}ri {\k20}tsu{\k21}i{\k23}ta {\k44}ka{\k46}ze{\k23}no {\k22}mu{\k19}ko{\k21}u{\k123}ni
Dialogue: 0,0:48:58.89,0:49:04.34,ED_Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,500)}{\k21}a{\k27}tsu{\k43}i{\k21}ka{\k25}ze{\k23}no {\k19}mu{\k28}ko{\k18}u{\k320}ni
Dialogue: 0,0:47:48.11,0:47:54.90,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k100}黄{\k90}昏{\k132}ぞ {\k27}わ{\k22}た{\k66}し{\k23}を{\k23}照{\k23}ら{\k21}す{\k20}な{\k132}ら
Dialogue: 0,0:47:55.26,0:48:01.77,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k78}こ{\k19}こ{\k46}ろ{\k45}も{\k44}素{\k45}直{\k85}に{\k71}染{\k21}め{\k23}て{\k11}お{\k57}く{\k106}れ
Dialogue: 0,0:48:02.39,0:48:09.31,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k75}い{\k23}つ{\k43}の{\k45}日{\k127}か {\k24}名{\k26}も{\k68}無{\k19}き{\k22}小{\k45}舟{\k22}の{\k62}よ{\k30}う{\k61}に
Dialogue: 0,0:48:09.49,0:48:16.19,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k76}た{\k22}ゆ{\k46}た{\k44}ふ{\k65}情{\k23}け{\k44}を{\k20}打{\k24}ち{\k22}明{\k23}け{\k45}て{\k43}み{\k47}た{\k126}い
Dialogue: 0,0:48:16.55,0:48:23.14,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k63}目{\k42}の{\k68}前{\k20}に{\k89}現{\k87}る {\k91}覚{\k20}悟{\k16}の{\k51}島{\k112}へ
Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:25.34,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k49}共{\k35}に{\k12}ゆ{\k21}け{\k22}ば{\k26}い{\k40}ま
Dialogue: 0,0:48:25.34,0:48:30.16,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k21}後{\k26}ろ{\k21}の{\k43}波{\k26}し{\k21}ぶ{\k22}き{\k22}が{\k90}遠{\k21}く{\k23}な{\k22}っ{\k124}た
Dialogue: 0,0:48:30.36,0:48:37.35,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k48}優{\k71}し{\k26}く{\k20}な{\k20}れ{\k25}め{\k24}よ{\k128}と{\k49}声{\k105}が{\k29}漏{\k21}れ{\k25}た{\k108}ら
Dialogue: 0,0:48:37.51,0:48:44.44,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k27}こ{\k23}の{\k65}世{\k23}で{\k48}一{\k22}人{\k21}だ{\k113}け {\k63}誠{\k69}を{\k43}預{\k23}け{\k25}よ{\k17}う{\k111}か
Dialogue: 0,0:48:44.62,0:48:47.95,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k40}優{\k77}し{\k26}い{\k13}明{\k28}日{\k21}が{\k25}来{\k103}る
Dialogue: 0,0:48:48.14,0:48:54.45,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k56}遥{\k110}か{\k36}彼{\k38}方{\k123}の{\k27}ま{\k25}ぼ{\k58}ろ{\k23}し{\k28}追{\k19}い{\k24}か{\k22}け{\k42}て
Dialogue: 0,0:48:54.45,0:48:58.79,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}{\k49}辿{\k23}り{\k20}着{\k21}い{\k23}た{\k90}風{\k23}の{\k22}向{\k19}こ{\k21}う{\k123}に
Dialogue: 0,0:48:58.89,0:49:04.34,ED_Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,500)}{\k48}熱{\k43}い{\k46}風{\k23}の{\k19}向{\k28}こ{\k18}う{\k320}に
Dialogue: 0,0:47:48.11,0:47:54.90,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Hey twilight, If I am illuminated,
Dialogue: 0,0:47:55.26,0:48:01.77,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}I'll obediently let you color my heart
Dialogue: 0,0:48:02.39,0:48:09.31,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Someday, like a small nameless boat,
Dialogue: 0,0:48:09.49,0:48:16.19,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}I would like to confess my wavering affection
Dialogue: 0,0:48:16.55,0:48:23.14,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Toward the island of resolutions in front of our eyes,
Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:25.34,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}If we go together now,
Dialogue: 0,0:48:25.34,0:48:30.16,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}the splash of the waves will be far behind
Dialogue: 0,0:48:30.36,0:48:37.35,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}I'm already used to the kindness, so I can let my voice slip
Dialogue: 0,0:48:37.51,0:48:44.44,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}In this world, there's only one person I can entrust
Dialogue: 0,0:48:44.62,0:48:47.95,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}The gentle tomorrow will come
Dialogue: 0,0:48:48.14,0:48:54.45,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}in the faraway place where an illusion was chasing us
Dialogue: 0,0:48:54.45,0:48:58.79,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}Where I reached across the wind
Dialogue: 0,0:48:58.89,0:49:04.34,ED_English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,500)}Across the hot wind...
Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:08.84,main,,0000,0000,0000,,Princess Hitei.
Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:10.05,main,,0000,0000,0000,,You're late.
Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:11.97,main,,0000,0000,0000,,How long were you planning on making me wait?
Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:13.89,main,,0000,0000,0000,,I'm terribly sorry, but...
Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:15.73,main,,0000,0000,0000,,I don't want to hear excuses.
Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:19.44,main,,0000,0000,0000,,Getting here without being seen took some time.
Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:22.94,main,,0000,0000,0000,,Excuses like that won't make me any less angry.
Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:23.61,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:27.74,main,,0000,0000,0000,,So, what's been happening with that unpleasant woman?
Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:31.20,main,,0000,0000,0000,,The strategian is headed towards Kyushu.
Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:34.58,main,,0000,0000,0000,,Apparently they were delayed, as they had just defeated Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:41.25,main,,0000,0000,0000,,After taking down Japan's strongest swordsman, they've been receiving endless challenges from swordsmen who want the title.
Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:45.55,main,,0000,0000,0000,,They are likely getting a lot of real battle experience as a result.
Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:47.76,main,,0000,0000,0000,,Sabi Hakuhei...
Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:50.72,main,,0000,0000,0000,,The man upon whom I bestowed the title of Japan's Strongest.
Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:54.43,main,,0000,0000,0000,,How foolish of them to get cocky merely from beating him.
Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:58.10,main,,0000,0000,0000,,I believe they will arrive at Satsuma shortly.
Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:02.11,main,,0000,0000,0000,,Which means their next target is Zokutou Yoroi...
Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:06.36,main,,0000,0000,0000,,It's quite arrogant of her to move ahead without even stopping back at Owari.
Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:11.66,main,,0000,0000,0000,,Considering that they've collected 4 of Shikizaki Kiki's 12 Perfected Deviant Blades,
Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:15.62,main,,0000,0000,0000,,of whom General Kyuu couldn't even find one, it's understandable.
Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:18.37,main,,0000,0000,0000,,I didn't ask what you think.
Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:19.06,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:23.25,main,,0000,0000,0000,,But that's definitely like her.
Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:25.42,main,,0000,0000,0000,,Though we mustn't underestimate them.
Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:29.42,main,,0000,0000,0000,,Besides the strategian herself, that swordsman she has with her is...
Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:32.26,main,,0000,0000,0000,,Ah, the swordless swordsman?
Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:33.39,main,,0000,0000,0000,,What's his name?
Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:36.93,main,,0000,0000,0000,,The 7th generation Kyotouryuu head, Yasuri Shichika.
Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:42.60,main,,0000,0000,0000,,Throughout their journey, this man has not once taken physical damage from his foes.
Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:45.11,main,,0000,0000,0000,,He's gotten by without even a scratch?
Dialogue: 0,0:01:45.11,0:01:48.03,main,,0000,0000,0000,,Right, without even a scratch.
Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:55.28,main,,0000,0000,0000,,Neither Uneri Ginkaku's Zerosen nor Tsuruga Meisai's Sentou could cut his body.
Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:58.58,main,,0000,0000,0000,,In Kyotouryuu, they forge their bodies as a sword.
Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:05.56,main,,0000,0000,0000,,Though, I should note that the Kyotouryuu school's strength lies not in offense but in defense.
Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:08.96,main,,0000,0000,0000,,Quite the lucky ticket she drew...
Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:12.05,main,,0000,0000,0000,,She has the devil's luck, as usual.
Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:14.59,main,,0000,0000,0000,,I look forward to future developments.
Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:20.39,main,,0000,0000,0000,,Zokutou Yoroi is a sword that boasts immeasurable defensive power.
Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:22.35,main,,0000,0000,0000,,Defensive strength vs. defensive strength...
Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:25.28,main,,0000,0000,0000,,I wonder how this will turn out...
Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.31,main,,0000,0000,0000,,Let the fight begin!
Dialogue: 0,0:04:56.35,0:04:57.43,main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:04:57.43,0:05:02.31,main,,0000,0000,0000,,Weren't you going to slash my armor in two with that sword you're so proud of?
Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:08.40,main,,0000,0000,0000,,Hey now, was your record five consecutive wins just a fluke?
Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:13.15,main,,0000,0000,0000,,Or do you feel like running away now that you're actually face to face with me?
Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:14.82,main,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:18.49,main,,0000,0000,0000,,That decoration of yours is like a sheet of paper before the strength of my sword!
Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:19.91,main,,0000,0000,0000,,Inakuzure.
Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:19.91,note,,0000,0000,0000,,Note: Crumple to denial
Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:23.50,main,,0000,0000,0000,,You fool!
Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:24.71,main,,0000,0000,0000,,It's my win!
Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:37.43,main,,0000,0000,0000,,Winner!
Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:44.56,main,,0000,0000,0000,,Hey, Togame...
Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:47.27,main,,0000,0000,0000,,The sword broke...
Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:48.36,main,,0000,0000,0000,,What do we do now?
Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:52.69,main,,0000,0000,0000,,It looks like you haven't been paying attention to what I was saying again.
Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:54.99,main,,0000,0000,0000,,That swordsman was just a side character.
Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:58.84,main,,0000,0000,0000,,The person we're interested in is that warrior in armor.
Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:00.95,main,,0000,0000,0000,,The warrior in armor?
Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:01.83,main,,0000,0000,0000,,Yep.
Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:05.12,main,,0000,0000,0000,,The captain of the Yoroi Pirates, Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:07.50,main,,0000,0000,0000,,He is your opponent this time.
Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:11.34,main,,0000,0000,0000,,It looks like he's quite popular.
Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:16.34,main,,0000,0000,0000,,So wait, he wasn't using his sword for this battle?
Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:17.59,main,,0000,0000,0000,,Wrong.
Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.51,main,,0000,0000,0000,,That armor {\i1}is{\i0} Zokutou.
Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:21.56,main,,0000,0000,0000,,The armor?
Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:26.39,main,,0000,0000,0000,,One of 12 Perfected Deviant Swords, Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:06:26.39,0:06:29.56,main,,0000,0000,0000,,A Japanese sword modeled after western armor.
Dialogue: 0,0:06:29.56,0:06:34.82,main,,0000,0000,0000,,But it would appear that this sword has fallen into the hands of a rather troublesome person too.
Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:41.58,main,,0000,0000,0000,,Though, we were pretty lucky to catch a battle with Zokutou's owner right after arriving at the port.
Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:44.16,main,,0000,0000,0000,,Shichika, let's figure out where to stay.
Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:47.04,main,,0000,0000,0000,,I'll explain the details there.
Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,main,,0000,0000,0000,,Kyushu is well known for its hot springs.
Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.47,main,,0000,0000,0000,,It's a popular health resort with famous active volcanoes nearby.
Dialogue: 0,0:06:56.47,0:07:02.48,main,,0000,0000,0000,,and it's said that if you dig a hole anywhere, hot water will gush out.
Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:09.16,main,,0000,0000,0000,,After the mental and physical stress of their five month journey so far,
Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:13.90,main,,0000,0000,0000,,a hot spring inn was just what they needed.
Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:16.99,main,,0000,0000,0000,,Incidentally, it's mixed bathing.
Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:22.16,main,,0000,0000,0000,,They say this hot spring is supposed to help heal bruises and sprains.
Dialogue: 0,0:07:22.16,0:07:22.66,main,,0000,0000,0000,,How is it?
Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:25.20,main,,0000,0000,0000,,I can't really answer that,
Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:28.41,main,,0000,0000,0000,,since I haven't been injured anywhere.
Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:30.88,main,,0000,0000,0000,,Oh, right.
Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:35.81,main,,0000,0000,0000,,Though, a large bath like this feels great because I can stretch my legs out.
Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:39.68,main,,0000,0000,0000,,Shichika...
Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:44.63,main,,0000,0000,0000,,When we left the island, I said to you,
Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:50.06,main,,0000,0000,0000,,"Protect the swords, protect me, and protect yourself."
Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:55.57,main,,0000,0000,0000,,To tell you the truth, I'd thought that the last order would be the most difficult one,
Dialogue: 0,0:07:55.57,0:08:00.65,main,,0000,0000,0000,,but even after fighting all those formidable opponents, there isn't a single scratch on you.
Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:05.67,main,,0000,0000,0000,,Honestly, I'm really impressed.
Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.20,main,,0000,0000,0000,,What? That's not like you.
Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:10.62,main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:17.17,main,,0000,0000,0000,,Don't tell me you feel accomplished just because we've succeeded in collecting four swords?
Dialogue: 0,0:08:17.17,0:08:18.92,main,,0000,0000,0000,,Of course not.
Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.41,main,,0000,0000,0000,,It's just...
Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:27.89,main,,0000,0000,0000,,Drink up.
Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:30.41,main,,0000,0000,0000,,Sake is kind of...
Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.52,main,,0000,0000,0000,,Just a little is fine, isn't it?
Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:37.15,main,,0000,0000,0000,,Or are you saying you don't want the sake I'm offering you?
Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:41.17,main,,0000,0000,0000,,Drink it!
Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:45.00,main,,0000,0000,0000,,Ugh...
Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:48.51,main,,0000,0000,0000,,So?
Dialogue: 0,0:08:49.91,0:08:52.18,main,,0000,0000,0000,,"It's just..." what?
Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:55.15,main,,0000,0000,0000,,It's just, you know...
Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:59.63,main,,0000,0000,0000,,We took back Hakutou Hari from Sabi Hakuhei just a few days ago, right?
Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:04.84,main,,0000,0000,0000,,Due to that, we have a little breathing room now in our sword collection journey.
Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:07.93,main,,0000,0000,0000,,I don't get it.
Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:09.35,main,,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:13.21,main,,0000,0000,0000,,I'd already failed twice before...
Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.69,main,,0000,0000,0000,,To make up for those, I was kind of rushing ahead on things.
Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:19.25,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:23.91,main,,0000,0000,0000,,We started off by taking Zettou Kanna from Maniwa Koumori,
Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:27.62,main,,0000,0000,0000,,and now we've retrieved Hakutou Hari from Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:31.41,main,,0000,0000,0000,,So now, there's no need to rush.
Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:34.71,main,,0000,0000,0000,,We can slowly concentrate on collecting the rest without any worries.
Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:37.21,main,,0000,0000,0000,,Slowly?
Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:40.88,main,,0000,0000,0000,,Slowly and dirtily.
Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:47.76,main,,0000,0000,0000,,To tell you the truth, I had doubts about you in the beginning.
Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:52.10,main,,0000,0000,0000,,Well no, "doubt" is the wrong word.
Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:55.44,main,,0000,0000,0000,,But I've always been betrayed,
Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:59.77,main,,0000,0000,0000,,so I was afraid that you might leave me right after we obtained the swords.
Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:02.28,main,,0000,0000,0000,,That's cruel!
Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:08.20,main,,0000,0000,0000,,But I've recently decided that there's no need to worry about that.
Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.54,main,,0000,0000,0000,,This isn't a journey you can make while shouldering those kinds of worries.
Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:21.00,main,,0000,0000,0000,,Anyway, at this point I'm absolutely sure you won't suddenly betray me.
Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.85,main,,0000,0000,0000,,So you can rest assured.
Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:26.97,main,,0000,0000,0000,,What, after all this time?
Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.35,main,,0000,0000,0000,,I thought you loved me to pieces from the start.
Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:33.60,main,,0000,0000,0000,,No one decided that...{...no, that's not how the plot went.}
Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:40.90,main,,0000,0000,0000,,And anyway, didn't you seek out Kyotouryuu precisely because you wanted to avoid being betrayed like with Maniwani and Sabi?
Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:44.14,main,,0000,0000,0000,,Those who don't fight for money or for swords,
Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:47.11,main,,0000,0000,0000,,the swordless swordsmen — Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:49.16,main,,0000,0000,0000,,I suppose...
Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:50.32,main,,0000,0000,0000,,And most importantly—
Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:51.45,main,,0000,0000,0000,,Love?
Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:53.29,main,,0000,0000,0000,,Exactly!
Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.54,main,,0000,0000,0000,,A man who will move for love.
Dialogue: 0,0:10:55.54,0:11:00.25,main,,0000,0000,0000,,I fell for you, so there's no way I'd betray you.
Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:04.67,main,,0000,0000,0000,,I've found new love for you every day of our journey these last five months.
Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:06.72,main,,0000,0000,0000,,It doesn't really show...
Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:12.36,main,,0000,0000,0000,,You don't seem like you'd do anything even though we're in a hot spring bath together.
Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:16.60,main,,0000,0000,0000,,What do you mean? You're the one who invited me.
Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.24,main,,0000,0000,0000,,I suppose...
Dialogue: 0,0:11:19.23,0:11:21.00,main,,0000,0000,0000,,Ah, that's right.
Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.69,main,,0000,0000,0000,,Stand up, Shichika.
Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:26.36,main,,0000,0000,0000,,I said stand up right there.
Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:27.42,main,,0000,0000,0000,,Okay...
Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:35.87,main,,0000,0000,0000,,You really do have a big body, now that I actually look.
Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:39.83,main,,0000,0000,0000,,You're on the slim side for your height, but nothing about you looks weak.
Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:43.63,main,,0000,0000,0000,,Haven't you gotten more muscular during our journey?
Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:45.38,main,,0000,0000,0000,,I have?
Dialogue: 0,0:11:45.38,0:11:49.86,main,,0000,0000,0000,,I don't really pay attention to that kind of stuff myself...
Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:54.05,main,,0000,0000,0000,,But if you say so, I guess so.
Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:55.06,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:56.89,main,,0000,0000,0000,,No reason.
Dialogue: 0,0:11:56.89,0:12:00.56,main,,0000,0000,0000,,Sorry for staring at you like that.
Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:04.16,main,,0000,0000,0000,,Now, let's talk about our plans.
Dialogue: 0,0:12:09.98,0:12:12.84,main,,0000,0000,0000,,You're not going to wear all those layers like usual?
Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:15.77,main,,0000,0000,0000,,Someone with no sense like you wouldn't understand,
Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:18.97,main,,0000,0000,0000,,but being able to lounge around at a hot spring inn is relaxing.
Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:21.88,main,,0000,0000,0000,,What do you think?
Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:24.76,main,,0000,0000,0000,,It's the first time you've seen me in a yukata!
Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:26.25,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:12:27.53,0:12:28.78,main,,0000,0000,0000,,Never mind.
Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:32.70,main,,0000,0000,0000,,That armored warrior holds one of the Deviant Blades,
Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.11,main,,0000,0000,0000,,and that armor is itself is Zokutou Yoroi...
Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:35.81,main,,0000,0000,0000,,Is that possible?
Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.14,main,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:44.36,main,,0000,0000,0000,,It might have been hard to tell from a distance, but the joints of the various parts of the armor are made of sharp blades.
Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:51.12,main,,0000,0000,0000,,It's the Deviant Blade that was made not with offense but defense as its primary focus — Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.25,main,,0000,0000,0000,,Remember how he completely shattered his opponent's sword.
Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:03.80,main,,0000,0000,0000,,It'll take a considerable amount of effort to put even a scratch on Zokutou.
Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:06.51,main,,0000,0000,0000,,I get that, but wait...
Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.89,main,,0000,0000,0000,,I'm not allowed to harm the swords at all, right?
Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:11.22,main,,0000,0000,0000,,Of course not.
Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:16.14,main,,0000,0000,0000,,However, there are a number of other ways we can win.
Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:17.94,main,,0000,0000,0000,,It's rare for you to come up with a plan that fast.
Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:23.78,main,,0000,0000,0000,,Even against an iron bulwark of armor, anyone can come up with a few ways to defeat it if they use their head.
Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:25.61,main,,0000,0000,0000,,For example?
Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:27.16,main,,0000,0000,0000,,Push him into the sea.
Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:37.83,main,,0000,0000,0000,,Even armor without any chinks would flood and suffocate its user if sunk.
Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:44.67,main,,0000,0000,0000,,And if we attach a strong chain to his foot or something, we can quickly pull it up after he drowns.
Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:47.80,main,,0000,0000,0000,,And if we clean it up properly afterwards, it won't rust.
Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:51.22,main,,0000,0000,0000,,Y-You sure come up with some evil plans...
Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:53.18,main,,0000,0000,0000,,We could also use heat.
Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.23,main,,0000,0000,0000,,We'll heat up the armor, making sure not to damage it.
Dialogue: 0,0:13:57.31,0:14:00.27,main,,0000,0000,0000,,Any kind of metal is easy to heat up, after all.
Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:03.52,main,,0000,0000,0000,,And then naturally, the insides would also heat up, killing the user.
Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:07.34,main,,0000,0000,0000,,What's the matter, Shichika?
Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:09.11,main,,0000,0000,0000,,N-Nothing...
Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:11.03,main,,0000,0000,0000,,But, okay...
Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:16.62,main,,0000,0000,0000,,If we're free to use backhanded methods, then we could just attack him when he's not wearing the armor.
Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.83,main,,0000,0000,0000,,I'd say that's more "obvious" rather than "backhanded"...
Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:22.09,main,,0000,0000,0000,,But that man...
Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:27.01,main,,0000,0000,0000,,Azekura Kanara would never take off that armor in front of anyone.
Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:34.68,main,,0000,0000,0000,,Our foe this time is definitely troublesome.
Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:38.81,main,,0000,0000,0000,,Let's be fully prepared before going into this...
Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:54.08,main,,0000,0000,0000,,That feels so good!
Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.79,main,,0000,0000,0000,,I see, it feels good there?
Dialogue: 0,0:14:56.54,0:15:01.62,main,,0000,0000,0000,,Though I've got to say, I feel a bit weird doing this...
Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:03.33,main,,0000,0000,0000,,Your feet have stopped!
Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:04.21,main,,0000,0000,0000,,Step on me more!
Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:05.67,main,,0000,0000,0000,,"Step on me more"?
Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:09.34,main,,0000,0000,0000,,It would feel great if you stepped lightly on my head.
Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:11.34,main,,0000,0000,0000,,I really can't...
Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:24.27,main,,0000,0000,0000,,I'd heard that the armor was big, but I didn't think it would be so huge.
Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:28.65,main,,0000,0000,0000,,Shichika, a difference in height leads directly to a difference in strength.
Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:31.82,main,,0000,0000,0000,,That sounds just like something little Togame would say.
Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:33.70,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.74,main,,0000,0000,0000,,It's been a while since you hit me with a "cheerio".
Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:37.70,main,,0000,0000,0000,,Shut up.
Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:41.96,main,,0000,0000,0000,,Of course, small people have their own methods of fighting.
Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:44.04,main,,0000,0000,0000,,You can outmaneuver the opponent, and you're light.
Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:48.63,main,,0000,0000,0000,,But you aren't familiar with fighting like that, are you?
Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:51.51,main,,0000,0000,0000,,This time will be different.
Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:55.51,main,,0000,0000,0000,,You'll be fighting a giant man called Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:57.35,main,,0000,0000,0000,,Don't you have some sort of plan?
Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:59.43,main,,0000,0000,0000,,Not in regards to this, no.
Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:03.48,main,,0000,0000,0000,,The strategies of martial arts is a field I know nothing about.
Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:04.69,main,,0000,0000,0000,,Think for yourself.
Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.86,main,,0000,0000,0000,,An opponent larger than myself...
Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.61,main,,0000,0000,0000,,It's true, I've never thought about it...
Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:09.61,main,,0000,0000,0000,,Ma'am?
Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:13.40,main,,0000,0000,0000,,Stop! Hurry up and stop!
Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.03,main,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:16.74,main,,0000,0000,0000,,Please excuse the late night interruption.
Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:20.45,main,,0000,0000,0000,,There's a person out front saying he'd like to meet you.
Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:21.79,main,,0000,0000,0000,,Who?
Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:25.71,main,,0000,0000,0000,,The Yoroi Pirates Captain, Azekura Kanara-sama.
Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:32.97,main,,0000,0000,0000,,I never expected you to actually come find us first.
Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:34.38,main,,0000,0000,0000,,Well no...
Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:38.97,main,,0000,0000,0000,,Shichika's reputation as a swordsman is common knowledge by now.
Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:41.27,main,,0000,0000,0000,,I should have anticipated this.
Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:42.43,main,,0000,0000,0000,,So?
Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:45.10,main,,0000,0000,0000,,What business does the effective ruler of this port city,
Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:52.07,main,,0000,0000,0000,,the Yoroi Pirates Captain Azekura Kanara-dono, have with simple travelers such as us?
Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:56.32,main,,0000,0000,0000,,Well, it isn't anything as grand as "business"...
Dialogue: 0,0:16:56.32,0:17:01.79,main,,0000,0000,0000,,I'd thought so when I saw you at the Obon Arena, but looking at you closer, you really are quite cute!{check: Oobon Amphitheater -> Arena or Amphitheater?}
Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:04.91,main,,0000,0000,0000,,And I love the color of your hair!
Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.46,main,,0000,0000,0000,,Why thank you.
Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:09.63,main,,0000,0000,0000,,That armor also suits you quite well.
Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:13.84,main,,0000,0000,0000,,So, what business did you come here for?
Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:16.76,main,,0000,0000,0000,,I said it isn't anything as grand as business!
Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:19.35,main,,0000,0000,0000,,Azekura-dono, us simple travel—
Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:21.56,main,,0000,0000,0000,,You're no simple travelers.
Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:27.05,main,,0000,0000,0000,,The army general director in support of critical tasks under direct control of the Yanari Shogunate, Togame-dono,
Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:28.76,main,,0000,0000,0000,,and the 7th Kyotouryuu head.
Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:32.14,main,,0000,0000,0000,,You defeated Sabi Hakuhei in a duel on Ganryuu Island,
Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:38.16,main,,0000,0000,0000,,and even being swordless, you obtained the title of Japan's strongest swordsman, Yasuri Shichika-dono.
Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:41.49,main,,0000,0000,0000,,Calling the two of you simple travelers is rather absurd.
Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:43.91,main,,0000,0000,0000,,He even knows about Shichika's heritage...
Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.83,main,,0000,0000,0000,,You're currently collecting swords, correct?
Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:49.29,main,,0000,0000,0000,,I didn't come here to interrogate you or anything.
Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.71,main,,0000,0000,0000,,I'm a man of Kyushu.
Dialogue: 0,0:17:52.71,0:18:01.68,main,,0000,0000,0000,,As you're aware, and as you can see, I bear one of the 12 Perfected Deviant Blades that Shikizaki Kiki forged, Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:05.48,main,,0000,0000,0000,,You came here to tear this armor off me, right?
Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.73,main,,0000,0000,0000,,Maybe.
Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:12.69,main,,0000,0000,0000,,Assuming that's true, what of it?
Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:21.28,main,,0000,0000,0000,,As a pirate yourself, surely you're not shocked at the idea of having your own belongings taken from you?
Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:22.58,main,,0000,0000,0000,,I guess that's true.
Dialogue: 0,0:18:23.03,0:18:26.81,main,,0000,0000,0000,,To hurt others, you must be prepared to be hurt yourself.
Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:29.50,main,,0000,0000,0000,,I steal from others, so I have the resolve to be stolen from.
Dialogue: 0,0:18:29.92,0:18:32.42,main,,0000,0000,0000,,The same goes for the resolve to kill.
Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:33.71,main,,0000,0000,0000,,Resolve, huh...
Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.88,main,,0000,0000,0000,,No, nothing.
Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:38.47,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:18:38.47,0:18:41.39,main,,0000,0000,0000,,I didn't come here to make the first move or anything.
Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:43.68,main,,0000,0000,0000,,Well, you say that...
Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.31,main,,0000,0000,0000,,Here's what comes to mind first.
Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:52.98,main,,0000,0000,0000,,You've already had your men surround this inn, trapping us like mice.
Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:55.23,main,,0000,0000,0000,,I haven't brought anyone else with me.
Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.82,main,,0000,0000,0000,,I wonder.
Dialogue: 0,0:18:56.82,0:18:57.40,main,,0000,0000,0000,,Shichika.
Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:00.49,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:03.16,main,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:05.03,main,,0000,0000,0000,,What are you zoning out for?
Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:06.45,main,,0000,0000,0000,,Uh, sorry...
Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:07.62,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu, huh...
Dialogue: 0,0:19:07.62,0:19:08.58,main,,0000,0000,0000,,I know it.
Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.46,main,,0000,0000,0000,,The hero of the rebellion.
Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:16.00,main,,0000,0000,0000,,The fact that you're the 7th generation head must mean that Yasuri Mutsue has retired?
Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:18.88,main,,0000,0000,0000,,Father's dead.
Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:20.51,main,,0000,0000,0000,,He, uh...
Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:21.70,main,,0000,0000,0000,,Well, he died.
Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.80,main,,0000,0000,0000,,What the heck's that?
Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:25.93,main,,0000,0000,0000,,Everyone has their own past.
Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:30.43,main,,0000,0000,0000,,But I would have preferred that you gained the title of Japan's strongest after you defeated me!
Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:32.77,main,,0000,0000,0000,,You're quite aggressive...
Dialogue: 0,0:19:33.23,0:19:38.23,main,,0000,0000,0000,,It's natural for anyone born a man to wonder who's stronger.
Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:42.15,main,,0000,0000,0000,,The title of Japan's strongest isn't something you carry around lightly.
Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.16,main,,0000,0000,0000,,I will agree with you there.
Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.74,main,,0000,0000,0000,,Now, Azekura-dono...
Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.75,main,,0000,0000,0000,,I'll ask you straight up.
Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:54.08,main,,0000,0000,0000,,You're aware of who we really are, as well as our true purpose.
Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:59.76,main,,0000,0000,0000,,So why did you, the owner of Zokutou Yoroi, come to this inn?
Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:03.97,main,,0000,0000,0000,,I doubt you came to hand over Yoroi as a present to the Shogunate.
Dialogue: 0,0:20:04.30,0:20:05.89,main,,0000,0000,0000,,Not a chance!
Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:10.64,main,,0000,0000,0000,,It would be the end of us as pirates if we were to show obedience to the Shogunate!
Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:14.31,main,,0000,0000,0000,,Pirates are fundamentally anti-government, anti-establishment.
Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:18.86,main,,0000,0000,0000,,Now, this is the important part, Togame.
Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:22.11,main,,0000,0000,0000,,Let's say that you manage to tear this armor off me.
Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:24.49,main,,0000,0000,0000,,What would you do after that?
Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:25.91,main,,0000,0000,0000,,Head for Shikoku?
Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:32.75,main,,0000,0000,0000,,No, if we manage to take Zokutou Yoroi from you, we'd probably head back to Owari for a bit.
Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:35.42,main,,0000,0000,0000,,By land? Sea?
Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:39.84,main,,0000,0000,0000,,Well we are at a port city, so I'd prefer sea if possible.
Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:44.09,main,,0000,0000,0000,,I'm sure there are boats that leave from Dakuon Port to Owari.
Dialogue: 0,0:20:44.09,0:20:45.13,main,,0000,0000,0000,,Indeed!
Dialogue: 0,0:20:45.13,0:20:50.64,main,,0000,0000,0000,,Boats here leave for Owari, Tosa in Shikoku, the capital of Kyoto, Edo, Shiryouzan...
Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:54.02,main,,0000,0000,0000,,Even Ryukyu or Ezo if you want. Endless possibilities!
Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:57.23,main,,0000,0000,0000,,After all, this is my port!
Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:57.61,main,,0000,0000,0000,,However!
Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.03,main,,0000,0000,0000,,If you really were to steal Zokutou Yoroi from me...
Dialogue: 0,0:21:02.03,0:21:05.91,main,,0000,0000,0000,,Do you really think you could leave my port safely?
Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.91,main,,0000,0000,0000,,He's already prepared?
Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:12.37,main,,0000,0000,0000,,He came to call us out on our plans before we even got down to work...
Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.83,main,,0000,0000,0000,,This man has read ahead quite a bit.
Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:18.58,main,,0000,0000,0000,,That being the case, you may like what I came here to say.
Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:19.92,main,,0000,0000,0000,,Let's hear it.
Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:24.76,main,,0000,0000,0000,,No matter who falls, the Shogunate will come out on top in the end.
Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:28.89,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:30.39,main,,0000,0000,0000,,Let's duel.
Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:33.10,main,,0000,0000,0000,,D-Duel?
Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:33.97,main,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:37.73,main,,0000,0000,0000,,If you can defeat me, I'll hand over Zokutou.
Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:42.32,main,,0000,0000,0000,,My pirate crew and everyone else in the city will stay out of it.
Dialogue: 0,0:21:43.73,0:21:45.19,main,,0000,0000,0000,,That sounds too perfect.
Dialogue: 0,0:21:45.53,0:21:49.03,main,,0000,0000,0000,,Of course, I have a few terms to go along with it.
Dialogue: 0,0:21:49.03,0:21:50.12,main,,0000,0000,0000,,Which are?
Dialogue: 0,0:21:50.12,0:21:54.12,main,,0000,0000,0000,,Just so you know, the Shogunate can't decriminalize active pirates.
Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:59.54,main,,0000,0000,0000,,We're not so bad off that we have to seek their exoneration.
Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:02.75,main,,0000,0000,0000,,I just want you to help me look good.{Norg: as in help promote his name by having a showy battle at the arena}
Dialogue: 0,0:22:02.75,0:22:03.46,main,,0000,0000,0000,,Look good?
Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:08.80,main,,0000,0000,0000,,The name "Yoroi Pirates Captain Azekura Kanara" is pretty well known in this area.
Dialogue: 0,0:22:08.80,0:22:12.10,main,,0000,0000,0000,,I want the duel to be held in Obon.{check - I think think Oobon should be arena}
Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:12.64,main,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:22:12.64,0:22:14.81,main,,0000,0000,0000,,I forbid private fights here.
Dialogue: 0,0:22:14.81,0:22:18.98,main,,0000,0000,0000,,However, if you fight there, it's just business.
Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:25.94,main,,0000,0000,0000,,And win or lose, having Japan's strongest swordless swordsman fight will rile up the audience.
Dialogue: 0,0:22:25.94,0:22:30.57,main,,0000,0000,0000,,As a member of the Shogunate, I'm sure you'd be happy to see a revitalization of the local economy.
Dialogue: 0,0:22:30.57,0:22:32.70,main,,0000,0000,0000,,Are you trying to turn Shichika into an attraction?
Dialogue: 0,0:22:33.03,0:22:36.66,main,,0000,0000,0000,,That would be a cheap price to pay to get Zokutou, no?
Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:40.46,main,,0000,0000,0000,,Is he really going to wager his sword on something like that?
Dialogue: 0,0:22:40.46,0:22:46.09,main,,0000,0000,0000,,I suppose it's possible that he truly does just want to fight Shichika, the 7th generation Kyotouryuu head.
Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:47.92,main,,0000,0000,0000,,Is this the blade's poison at work too?
Dialogue: 0,0:22:49.22,0:22:53.47,main,,0000,0000,0000,,I still haven't heard the most important part yet, Azekura-dono.
Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:59.08,main,,0000,0000,0000,,If we beat you, we get Zokutou Yoroi,
Dialogue: 0,0:22:59.08,0:23:03.81,main,,0000,0000,0000,,along with safe passage back to Owari.
Dialogue: 0,0:23:04.44,0:23:07.61,main,,0000,0000,0000,,But what happens if you beat us?
Dialogue: 0,0:23:07.61,0:23:10.86,main,,0000,0000,0000,,You're considering the possibility that you'll lose?
Dialogue: 0,0:23:10.86,0:23:12.66,main,,0000,0000,0000,,That's pretty timid of you.
Dialogue: 0,0:23:13.20,0:23:17.54,main,,0000,0000,0000,,If you defeat us, what are you looking for as a reward?
Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:21.42,main,,0000,0000,0000,,There's no way he'd let us go for nothing.
Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:24.54,main,,0000,0000,0000,,He's most likely after the four swords we've already obtained.
Dialogue: 0,0:23:24.54,0:23:26.13,main,,0000,0000,0000,,Good call.
Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:29.34,main,,0000,0000,0000,,If I win...
Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.38,main,,0000,0000,0000,,I'll take you, Togame.
Dialogue: 0,0:23:32.38,0:23:34.64,main,,0000,0000,0000,,I see, I see...
Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:35.05,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:37.39,main,,0000,0000,0000,,Y-You don't want our swords?
Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:38.43,main,,0000,0000,0000,,Swords?
Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:40.10,main,,0000,0000,0000,,I don't care about those.
Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.98,main,,0000,0000,0000,,The one I have is more than enough.
Dialogue: 0,0:23:41.98,0:23:44.44,main,,0000,0000,0000,,I'd rather have you, Togame.
Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:53.28,main,,0000,0000,0000,,I've fallen in love at first sight.
Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:54.62,main,,0000,0000,0000,,Please be my woman!
Dialogue: 0,0:24:02.34,0:24:05.17,main,,0000,0000,0000,,Even if he loses, you'll still come out on top.
Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:11.80,main,,0000,0000,0000,,Because, if you become my woman, I'll take over that guy's position. {hand over it in succession?}{Norg: Yeah.. I guess he'd be travelling around in the armor, so it's kind of like Togame has collected it? XD}
Dialogue: 0,0:24:12.43,0:24:17.32,main,,0000,0000,0000,,I'd always thought that if someone from the Shogunate dared step foot here, I'd send them back without their head,
Dialogue: 0,0:24:17.32,0:24:19.69,main,,0000,0000,0000,,but I've changed my mind after seeing you.
Dialogue: 0,0:24:20.01,0:24:22.62,main,,0000,0000,0000,,I want to help you out, from the bottom of my heart.
Dialogue: 0,0:24:23.19,0:24:26.44,main,,0000,0000,0000,,As a tactician, you should see how good this deal is.
Dialogue: 0,0:24:27.78,0:24:31.66,main,,0000,0000,0000,,Having the pirates as allies would definitely be beneficial...
Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:49.38,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu's fourth secret technique:
Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:50.55,main,,0000,0000,0000,,Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:24:47.13,0:24:50.55,note,,0000,0000,0000,,Note: Red blossom and green willows
Dialogue: 0,0:24:56.39,0:24:57.02,main,,0000,0000,0000,,Alright...
Dialogue: 0,0:25:00.44,0:25:01.77,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:25:01.77,0:25:03.98,main,,0000,0000,0000,,So this is your armor-piercing technique.
Dialogue: 0,0:25:03.98,0:25:05.72,main,,0000,0000,0000,,Quite splendid.
Dialogue: 0,0:25:05.72,0:25:09.15,main,,0000,0000,0000,,This mirror was pretty expensive, though...{not sure what she means}{Shichika demonstrated the move by breaking the mirror through Togame's clothing and without hitting her}
Dialogue: 0,0:25:09.15,0:25:10.32,main,,0000,0000,0000,,Well, whatever.
Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:17.20,main,,0000,0000,0000,,So you're able to deal damage anywhere you want with this technique?
Dialogue: 0,0:25:17.20,0:25:19.41,main,,0000,0000,0000,,Well, basically yes.
Dialogue: 0,0:25:19.41,0:25:24.63,main,,0000,0000,0000,,I can strike skin, muscle, organs, bones, or anything else.
Dialogue: 0,0:25:24.63,0:25:29.92,main,,0000,0000,0000,,My father told me that the trick to this technique is the conduction of the shock from the impact,{Norg: The impact creates a shock, which I guess Kyotouryuu can control where the shock effectively strikes beyond the area impacted}
Dialogue: 0,0:25:29.92,0:25:32.59,main,,0000,0000,0000,,but I just go with my instincts.
Dialogue: 0,0:25:32.59,0:25:33.43,main,,0000,0000,0000,,Instincts?!
Dialogue: 0,0:25:33.43,0:25:37.81,main,,0000,0000,0000,,You used something as unreliable as that and aimed at my stomach?!
Dialogue: 0,0:25:37.81,0:25:39.48,main,,0000,0000,0000,,What if I died?!
Dialogue: 0,0:25:39.48,0:25:40.94,main,,0000,0000,0000,,I didn't really think that far.
Dialogue: 0,0:25:40.94,0:25:43.81,main,,0000,0000,0000,,If I had known that, I wouldn't have participated!
Dialogue: 0,0:25:43.81,0:25:46.94,main,,0000,0000,0000,,Change my sash, Shichika.
Dialogue: 0,0:25:46.94,0:25:47.40,main,,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:25:53.82,0:25:55.62,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:25:55.62,0:25:57.87,main,,0000,0000,0000,,I just felt like teasing you a bit.
Dialogue: 0,0:25:57.87,0:25:59.38,main,,0000,0000,0000,,Why?!
Dialogue: 0,0:25:59.38,0:26:02.87,main,,0000,0000,0000,,If you play tricks with your superhuman strength, my body will break!{ I won't last out!}
Dialogue: 0,0:26:02.87,0:26:05.79,main,,0000,0000,0000,,Geez, what were you thinking?
Dialogue: 0,0:26:05.79,0:26:06.92,main,,0000,0000,0000,,Togame.
Dialogue: 0,0:26:07.29,0:26:10.80,main,,0000,0000,0000,,What did you think about that guy's proposal?
Dialogue: 0,0:26:10.80,0:26:13.34,main,,0000,0000,0000,,I'd already decided a while ago.
Dialogue: 0,0:26:13.34,0:26:17.51,main,,0000,0000,0000,,In fact, I had already decided when Azekura was still standing in front of us.
Dialogue: 0,0:26:17.51,0:26:20.31,main,,0000,0000,0000,,I slept so well last night that I didn't even dream—
Dialogue: 0,0:26:22.73,0:26:24.48,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:26:26.40,0:26:27.90,main,,0000,0000,0000,,I wonder myself...
Dialogue: 0,0:26:27.90,0:26:30.73,main,,0000,0000,0000,,I somehow got the urge to tease you...
Dialogue: 0,0:26:30.73,0:26:32.86,main,,0000,0000,0000,,This is bullying already!
Dialogue: 0,0:26:32.86,0:26:34.74,main,,0000,0000,0000,,You just kicked me!
Dialogue: 0,0:26:34.74,0:26:38.53,main,,0000,0000,0000,,Come on, aren't you always hitting me?
Dialogue: 0,0:26:38.53,0:26:40.04,main,,0000,0000,0000,,Now we're even!
Dialogue: 0,0:26:41.29,0:26:43.62,main,,0000,0000,0000,,You're being rather rebellious today...
Dialogue: 0,0:26:43.88,0:26:46.17,main,,0000,0000,0000,,So, what's your decision?
Dialogue: 0,0:26:46.67,0:26:48.19,main,,0000,0000,0000,,I shouldn't have to say.
Dialogue: 0,0:26:48.19,0:26:50.79,main,,0000,0000,0000,,His proposal is just what we need.
Dialogue: 0,0:26:50.79,0:26:55.01,main,,0000,0000,0000,,If we simply accepted his proposition on the spot then we would seem too willing.
Dialogue: 0,0:26:55.01,0:26:56.72,main,,0000,0000,0000,,I just wanted to make him wait a little.
Dialogue: 0,0:26:56.72,0:26:59.35,main,,0000,0000,0000,,No, I don't mean that...
Dialogue: 0,0:26:59.35,0:27:04.05,main,,0000,0000,0000,,Would Azekura Kanara be suitable as your bodyguard?
Dialogue: 0,0:27:04.81,0:27:11.28,main,,0000,0000,0000,,Well, it's true that the pirate's information network would be more useful than any clout the Shogunate carries from this point on—
Dialogue: 0,0:27:11.90,0:27:12.44,main,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:27:12.44,0:27:14.45,main,,0000,0000,0000,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:27:14.45,0:27:15.51,main,,0000,0000,0000,,I don't know.
Dialogue: 0,0:27:15.51,0:27:16.48,main,,0000,0000,0000,,My hand just moved...
Dialogue: 0,0:27:16.48,0:27:19.04,main,,0000,0000,0000,,Don't play around with a woman's hair!
Dialogue: 0,0:27:19.04,0:27:21.20,main,,0000,0000,0000,,It seems a little late to be saying that...
Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:23.73,main,,0000,0000,0000,,But anyway, how about this?
Dialogue: 0,0:27:23.70,0:27:30.92,main,,0000,0000,0000,,We get the Yoroi Pirates to cooperate with us in the shadows, and you and I continue to collect the swords.
Dialogue: 0,0:27:31.26,0:27:34.43,main,,0000,0000,0000,,Azekura probably wouldn't accept that.
Dialogue: 0,0:27:34.43,0:27:38.72,main,,0000,0000,0000,,It's probably true that he wants to fight Japan's strongest swordsman,
Dialogue: 0,0:27:39.40,0:27:47.20,main,,0000,0000,0000,,but beyond that, assuming what he said was true, Azekura probably just sees you as an obstacle.
Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:47.81,main,,0000,0000,0000,,An obstacle?
Dialogue: 0,0:27:48.06,0:27:50.08,main,,0000,0000,0000,,That's how he sounded.
Dialogue: 0,0:27:50.08,0:27:53.71,main,,0000,0000,0000,,As a man, he'd want to monopolize his woman.
Dialogue: 0,0:27:53.71,0:27:57.53,main,,0000,0000,0000,,So I guess that's not a bad proposal then...
Dialogue: 0,0:27:57.53,0:27:58.24,main,,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:27:58.24,0:28:00.62,main,,0000,0000,0000,,It could have any number of catches.
Dialogue: 0,0:28:00.62,0:28:02.39,main,,0000,0000,0000,,It's not something I can trust.
Dialogue: 0,0:28:02.39,0:28:04.34,main,,0000,0000,0000,,In the end he's a pirate, after all.
Dialogue: 0,0:28:04.34,0:28:08.29,main,,0000,0000,0000,,But didn't you say you can trust in someone who moves for love?
Dialogue: 0,0:28:08.76,0:28:11.57,main,,0000,0000,0000,,I suppose I did say that.
Dialogue: 0,0:28:16.02,0:28:20.47,main,,0000,0000,0000,,You may look grown up, but you sure say some childish things...
Dialogue: 0,0:28:21.64,0:28:23.39,main,,0000,0000,0000,,What do you mean by that?
Dialogue: 0,0:28:23.39,0:28:24.96,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:28:24.96,0:28:27.25,main,,0000,0000,0000,,Tell me what you think about this then.
Dialogue: 0,0:28:27.25,0:28:31.84,main,,0000,0000,0000,,What if that man become my bodyguard in place of you?
Dialogue: 0,0:28:31.84,0:28:33.73,main,,0000,0000,0000,,What would happen to me in that case?
Dialogue: 0,0:28:34.07,0:28:35.99,main,,0000,0000,0000,,That depends on the result of the duel.
Dialogue: 0,0:28:35.99,0:28:37.90,main,,0000,0000,0000,,If you die, you die.
Dialogue: 0,0:28:37.90,0:28:39.92,main,,0000,0000,0000,,If you barely manage to survive...
Dialogue: 0,0:28:39.92,0:28:43.74,main,,0000,0000,0000,,I guess you'd go back to Nanami on Fushou Island.
Dialogue: 0,0:28:44.13,0:28:45.45,main,,0000,0000,0000,,That's...
Dialogue: 0,0:28:47.47,0:28:48.66,main,,0000,0000,0000,,....not what I want.
Dialogue: 0,0:28:48.95,0:28:49.96,main,,0000,0000,0000,,You don't want that?
Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:51.84,main,,0000,0000,0000,,But... I guess...
Dialogue: 0,0:28:51.84,0:28:55.50,main,,0000,0000,0000,,If you're saying that you could collect swords more easily that way—
Dialogue: 0,0:28:55.50,0:28:56.21,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:28:56.59,0:28:59.05,main,,0000,0000,0000,,Even for me, the tip of a toe hurts!
Dialogue: 0,0:28:59.05,0:29:03.90,main,,0000,0000,0000,,Is that as far as your attachment to me goes?
Dialogue: 0,0:29:04.39,0:29:05.53,main,,0000,0000,0000,,Listen, Shichika!
Dialogue: 0,0:29:05.53,0:29:06.24,main,,0000,0000,0000,,As far as I'm concerned—
Dialogue: 0,0:29:06.24,0:29:07.85,main,,0000,0000,0000,,Excuse me...
Dialogue: 0,0:29:08.44,0:29:09.60,main,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:29:09.60,0:29:12.44,main,,0000,0000,0000,,A letter has arrived for you.
Dialogue: 0,0:29:12.44,0:29:14.54,main,,0000,0000,0000,,A messenger from Azekura?
Dialogue: 0,0:29:14.54,0:29:15.73,main,,0000,0000,0000,,From whom?
Dialogue: 0,0:29:15.73,0:29:17.62,main,,0000,0000,0000,,I don't know his name, but...
Dialogue: 0,0:29:17.62,0:29:19.82,main,,0000,0000,0000,,he was quite charming.
Dialogue: 0,0:29:25.20,0:29:31.21,main,,0000,0000,0000,,I've accepted many jobs from you, but this is the first time we've met face to face, Togame-dono.
Dialogue: 0,0:29:31.50,0:29:33.63,main,,0000,0000,0000,,No... Strategian-dono.
Dialogue: 0,0:29:33.63,0:29:39.52,main,,0000,0000,0000,,This is indeed the first time we've met, but I've heard a lot about you.
Dialogue: 0,0:29:39.52,0:29:43.21,main,,0000,0000,0000,,Commander of the Bird Squad and one of the 12 heads.
Dialogue: 0,0:29:43.21,0:29:45.55,main,,0000,0000,0000,,You're essentially the Maniwa Corps leader.
Dialogue: 0,0:29:45.85,0:29:47.10,main,,0000,0000,0000,,Maniwa Houou-dono.{Note: Houou = Phoenix}
Dialogue: 0,0:29:50.85,0:29:52.84,main,,0000,0000,0000,,I'm certainly not the leader.
Dialogue: 0,0:29:52.84,0:29:54.58,main,,0000,0000,0000,,You're overstating my position.
Dialogue: 0,0:29:54.58,0:29:59.65,main,,0000,0000,0000,,I merely took on a provisional directorial role, since I have comparatively more common sense than the others.
Dialogue: 0,0:30:00.19,0:30:01.93,main,,0000,0000,0000,,Don't let your guard down.
Dialogue: 0,0:30:01.93,0:30:07.08,main,,0000,0000,0000,,This man is in a different league from the other 11 heads.
Dialogue: 0,0:30:07.08,0:30:09.22,main,,0000,0000,0000,,You have no need to put up your guard.
Dialogue: 0,0:30:09.22,0:30:14.88,main,,0000,0000,0000,,As I wrote in my letter, I just want to have a talk with the strategian.
Dialogue: 0,0:30:14.88,0:30:17.05,main,,0000,0000,0000,,Do you think I can believe that?
Dialogue: 0,0:30:17.05,0:30:21.22,main,,0000,0000,0000,,How many people do you think I've had to bow down my head to in shame because of you?
Dialogue: 0,0:30:21.76,0:30:26.12,main,,0000,0000,0000,,And yet you accepted my request and came out to meet me.
Dialogue: 0,0:30:26.12,0:30:29.14,main,,0000,0000,0000,,Doesn't that mean you intend to talk with me?
Dialogue: 0,0:30:29.38,0:30:33.05,main,,0000,0000,0000,,I want to avoid any further business with the Maniwa Corps if possible,
Dialogue: 0,0:30:33.05,0:30:37.72,main,,0000,0000,0000,,but if I know you're around, I can have you removed.
Dialogue: 0,0:30:37.72,0:30:40.07,main,,0000,0000,0000,,I should eliminate that which I can.
Dialogue: 0,0:30:40.75,0:30:42.19,main,,0000,0000,0000,,One arm.
Dialogue: 0,0:30:43.81,0:30:48.62,main,,0000,0000,0000,,If you listen to what I have to say, I will cut off my left arm for you.
Dialogue: 0,0:30:49.54,0:30:52.93,main,,0000,0000,0000,,You can have the arm of one of the 12 Maniwa Corps heads,
Dialogue: 0,0:30:52.93,0:30:56.67,main,,0000,0000,0000,,and in your words, the effective leader, just for listening to what I have to say.
Dialogue: 0,0:30:57.02,0:31:00.49,main,,0000,0000,0000,,I offer you one arm just to listen, that's all.
Dialogue: 0,0:31:00.49,0:31:01.66,main,,0000,0000,0000,,How about it?
Dialogue: 0,0:31:01.66,0:31:03.67,main,,0000,0000,0000,,I don't really...
Dialogue: 0,0:31:08.80,0:31:10.27,main,,0000,0000,0000,,There you go.
Dialogue: 0,0:31:10.27,0:31:14.78,main,,0000,0000,0000,,I am also fully prepared to cut off my right arm too, if you'd like.
Dialogue: 0,0:31:14.78,0:31:16.34,main,,0000,0000,0000,,N-No, that's fine...
Dialogue: 0,0:31:16.34,0:31:17.48,main,,0000,0000,0000,,I'll hear you out.
Dialogue: 0,0:31:17.48,0:31:19.73,main,,0000,0000,0000,,But you won't mind if Shichika stays, right?
Dialogue: 0,0:31:20.15,0:31:22.77,main,,0000,0000,0000,,No, I have no problem with him hearing this.
Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:26.63,main,,0000,0000,0000,,The 7th generation Kyotouryuu head, Yasuri Shichika, right?
Dialogue: 0,0:31:26.63,0:31:30.45,main,,0000,0000,0000,,I believe you were acquainted with Koumori, Shirasagi, and Kuizame.
Dialogue: 0,0:31:30.78,0:31:32.51,main,,0000,0000,0000,,You're well informed.
Dialogue: 0,0:31:32.51,0:31:33.87,main,,0000,0000,0000,,Well technically—
Dialogue: 0,0:31:34.12,0:31:40.28,main,,0000,0000,0000,,We haven't been able to contact Chouchou, Mitsubachi, or Kamakiri from the Insect Squad.
Dialogue: 0,0:31:40.28,0:31:43.08,main,,0000,0000,0000,,Might that also be your doing?
Dialogue: 0,0:31:43.08,0:31:46.27,main,,0000,0000,0000,,No, I don't know anything about that.
Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:47.18,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:31:47.18,0:31:56.17,main,,0000,0000,0000,,Either way, this means that in just half a year, the Maniwa Corps heads has lost half its members.
Dialogue: 0,0:31:56.17,0:32:00.48,main,,0000,0000,0000,,We may have been wrong in betraying you, Strategian-dono.
Dialogue: 0,0:32:00.94,0:32:08.29,main,,0000,0000,0000,,Well, there was no real choice for our troubled Maniwa village to begin with, but I won't go there.
Dialogue: 0,0:32:08.29,0:32:10.70,main,,0000,0000,0000,,We'll have to make do with the remaining 6 of us.
Dialogue: 0,0:32:11.04,0:32:12.53,main,,0000,0000,0000,,Do you think you can do it?
Dialogue: 0,0:32:12.53,0:32:14.29,main,,0000,0000,0000,,No, rather,
Dialogue: 0,0:32:14.29,0:32:15.50,main,,0000,0000,0000,,do you think we'd let you?
Dialogue: 0,0:32:15.50,0:32:18.05,main,,0000,0000,0000,,I don't suppose you would.
Dialogue: 0,0:32:18.05,0:32:22.40,main,,0000,0000,0000,,There is currently a three-way face-off between the sword owners, yourselves, and us.
Dialogue: 0,0:32:22.40,0:32:26.72,main,,0000,0000,0000,,For us to continue fighting for the swords would be reckless.
Dialogue: 0,0:32:27.65,0:32:32.97,main,,0000,0000,0000,,And that is why, Strategian-dono, I wish to propose a temporary alliance between us.
Dialogue: 0,0:32:32.97,0:32:34.50,main,,0000,0000,0000,,Alliance??
Dialogue: 0,0:32:34.50,0:32:37.52,main,,0000,0000,0000,,Did you come all the way to Kyushu just to make fun of me?
Dialogue: 0,0:32:37.84,0:32:39.94,main,,0000,0000,0000,,You could call it a mere temporary truce.
Dialogue: 0,0:32:40.47,0:32:42.98,main,,0000,0000,0000,,We wouldn't have had so much trouble if it were that easy.
Dialogue: 0,0:32:42.98,0:32:44.73,main,,0000,0000,0000,,We're after the same thing.
Dialogue: 0,0:32:45.16,0:32:50.78,main,,0000,0000,0000,,It's true that we are both seeking the same thing, but not quite in the same way.
Dialogue: 0,0:32:50.78,0:32:54.88,main,,0000,0000,0000,,We would be happy to obtain just two or three swords.
Dialogue: 0,0:32:54.88,0:32:55.64,main,,0000,0000,0000,,Meaning?
Dialogue: 0,0:32:55.64,0:33:01.17,main,,0000,0000,0000,,We could just aim for them in the opposite order to that which you are following.
Dialogue: 0,0:33:01.50,0:33:04.50,main,,0000,0000,0000,,So we'd avoid fighting each other for each sword?
Dialogue: 0,0:33:04.76,0:33:05.92,main,,0000,0000,0000,,Exactly.
Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:13.61,main,,0000,0000,0000,,Given that I'm lacking intel, it's a worthwhile move to leave the Maniwani at large for a while.
Dialogue: 0,0:33:13.61,0:33:17.72,main,,0000,0000,0000,,Even if they succeed, all we'd need to do is steal the swords back from them.
Dialogue: 0,0:33:17.72,0:33:24.96,main,,0000,0000,0000,,Of course, if these negotiations break down, I'll have to fight with you right here,
Dialogue: 0,0:33:24.96,0:33:26.94,main,,0000,0000,0000,,but personally I'd rather not.
Dialogue: 0,0:33:27.48,0:33:28.15,main,,0000,0000,0000,,Is that a threat?
Dialogue: 0,0:33:28.40,0:33:30.93,main,,0000,0000,0000,,No, it's not a threat...
Dialogue: 0,0:33:30.93,0:33:31.57,main,,0000,0000,0000,,...yet.
Dialogue: 0,0:33:32.23,0:33:34.45,main,,0000,0000,0000,,Instant battle if we refuse...
Dialogue: 0,0:33:34.45,0:33:36.74,main,,0000,0000,0000,,And against Maniwa Houou, what a creepy guy...
Dialogue: 0,0:33:37.13,0:33:39.12,main,,0000,0000,0000,,I still don't have enough information.
Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:41.79,main,,0000,0000,0000,,Soutou Kanazuchi.
Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:41.79,note,,0000,0000,0000,,Note: Hammer, the Pair
Dialogue: 0,0:33:42.82,0:33:45.38,main,,0000,0000,0000,,That's the last sword I know the whereabouts of.
Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:49.42,main,,0000,0000,0000,,Of course, that will be the next sword we aim for.
Dialogue: 0,0:33:49.42,0:33:52.63,main,,0000,0000,0000,,If you go after other swords, we won't clash.
Dialogue: 0,0:33:53.12,0:33:55.26,main,,0000,0000,0000,,Alliance formed, then.
Dialogue: 0,0:33:55.26,0:33:56.90,main,,0000,0000,0000,,It's not an alliance.
Dialogue: 0,0:33:56.90,0:33:58.49,main,,0000,0000,0000,,It's a temporary truce.
Dialogue: 0,0:33:58.49,0:34:00.98,main,,0000,0000,0000,,This helps. Thank you.
Dialogue: 0,0:34:01.31,0:34:03.10,main,,0000,0000,0000,,Mutsu's Mountain of Spirits.
Dialogue: 0,0:34:03.10,0:34:04.75,main,,0000,0000,0000,,Tendou in Dewa.
Dialogue: 0,0:34:04.75,0:34:06.22,main,,0000,0000,0000,,And Edo.
Dialogue: 0,0:34:06.22,0:34:09.69,main,,0000,0000,0000,,There appear to be Perfected Deviant Blades in these three locations.
Dialogue: 0,0:34:10.39,0:34:11.99,main,,0000,0000,0000,,Why are you telling me this?
Dialogue: 0,0:34:12.42,0:34:17.08,main,,0000,0000,0000,,Consider it a gesture of gratitude for accepting my one-sided demands.
Dialogue: 0,0:34:17.44,0:34:19.24,main,,0000,0000,0000,,What is he scheming...
Dialogue: 0,0:34:19.24,0:34:22.50,main,,0000,0000,0000,,And it would appear that Princess Hitei in Owari has begun to move.
Dialogue: 0,0:34:24.00,0:34:25.24,main,,0000,0000,0000,,Princess Hitei?
Dialogue: 0,0:34:25.24,0:34:28.30,main,,0000,0000,0000,,Wait Houou, what exactly is that woman up to!?
Dialogue: 0,0:34:28.62,0:34:32.24,main,,0000,0000,0000,,Who knows? But I suggest you deal with it quickly.
Dialogue: 0,0:34:32.24,0:34:33.51,main,,0000,0000,0000,,You have my thanks.
Dialogue: 0,0:34:33.94,0:34:37.38,main,,0000,0000,0000,,For the time being, I'll trust you on today's talk.
Dialogue: 0,0:34:37.38,0:34:41.35,main,,0000,0000,0000,,But if you break the promise and we run into each other collecting a sword...
Dialogue: 0,0:34:41.66,0:34:44.93,main,,0000,0000,0000,,My sword will cut you down without hesitation.
Dialogue: 0,0:34:44.93,0:34:46.27,main,,0000,0000,0000,,Understood.
Dialogue: 0,0:34:47.14,0:34:48.44,main,,0000,0000,0000,,Well then, I'll be off.
Dialogue: 0,0:34:50.32,0:34:52.40,main,,0000,0000,0000,,Ah yes, there was one more thing.
Dialogue: 0,0:34:53.59,0:34:57.24,main,,0000,0000,0000,,I heard that you've been hitting your subordinate, followed by saying "cheerio".
Dialogue: 0,0:34:57.65,0:35:02.44,main,,0000,0000,0000,,I'd been thinking something seemed wrong with it, but after coming to Satsuma I've finally figured out what it is.
Dialogue: 0,0:35:02.44,0:35:04.76,main,,0000,0000,0000,,You should be saying "chest".
Dialogue: 0,0:35:07.24,0:35:10.67,main,,0000,0000,0000,,"Cheerio" actually means "goodbye" in the language of a foreign land.
Dialogue: 0,0:35:10.67,0:35:12.09,main,,0000,0000,0000,,N-N...
Dialogue: 0,0:35:12.46,0:35:15.05,main,,0000,0000,0000,,Nooooo!!
Dialogue: 0,0:35:15.27,0:35:16.72,main,,0000,0000,0000,,No, no, no!
Dialogue: 0,0:35:16.72,0:35:18.44,main,,0000,0000,0000,,This is a misunderstanding! A misunderstanding!!
Dialogue: 0,0:35:18.44,0:35:20.06,main,,0000,0000,0000,,Wait, wait, wait a minute!
Dialogue: 0,0:35:20.06,0:35:21.93,main,,0000,0000,0000,,I don't think I'm stupid!
Dialogue: 0,0:35:21.93,0:35:22.76,main,,0000,0000,0000,,I'm not stupid!
Dialogue: 0,0:35:22.76,0:35:25.75,main,,0000,0000,0000,,I'm not embarrassed! I don't get embarrassed!
Dialogue: 0,0:35:25.75,0:35:26.81,main,,0000,0000,0000,,I'm not mistaken!
Dialogue: 0,0:35:26.81,0:35:31.05,main,,0000,0000,0000,,H-H-He's the mistaken one!
Dialogue: 0,0:35:32.54,0:35:33.32,main,,0000,0000,0000,,Gyafun!
Dialogue: 0,0:35:35.55,0:35:36.96,main,,0000,0000,0000,,Is it that bad?
Dialogue: 0,0:35:36.96,0:35:38.68,main,,0000,0000,0000,,You have it wrong, all wrong!
Dialogue: 0,0:35:38.68,0:35:39.62,main,,0000,0000,0000,,Sh-Shichika!!
Dialogue: 0,0:35:39.62,0:35:40.05,main,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:35:40.05,0:35:44.04,main,,0000,0000,0000,,Shichika, Shichika, Shichika, Shichika!
Dialogue: 0,0:35:41.17,0:35:44.04,main,,0000,0000,0000,,Yes, yes, yes, yes!
Dialogue: 0,0:35:44.50,0:35:46.67,main,,0000,0000,0000,,You should understand!
Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:48.83,main,,0000,0000,0000,,It's not that I was mistaken!
Dialogue: 0,0:35:48.84,0:35:50.34,main,,0000,0000,0000,,I'm not wrong!
Dialogue: 0,0:35:50.70,0:35:51.50,main,,0000,0000,0000,,Um...
Dialogue: 0,0:35:51.50,0:35:54.13,main,,0000,0000,0000,,It was just a once off... once off...
Dialogue: 0,0:35:54.13,0:35:55.40,main,,0000,0000,0000,,No, I mean...
Dialogue: 0,0:35:55.40,0:35:56.30,main,,0000,0000,0000,,It was deliberate!
Dialogue: 0,0:35:56.30,0:35:57.72,main,,0000,0000,0000,,D-Deliberate?
Dialogue: 0,0:35:58.01,0:35:59.44,main,,0000,0000,0000,,Right, deliberate!
Dialogue: 0,0:35:59.44,0:36:01.84,main,,0000,0000,0000,,Who do you think I am?
Dialogue: 0,0:36:01.85,0:36:07.06,main,,0000,0000,0000,,I'm the army general director in support of critical tasks under direct control of the Yanari Shogunate, Togame the Strategian!
Dialogue: 0,0:36:07.06,0:36:10.90,main,,0000,0000,0000,,Logistics, schemes, war strategies, army plans, I can handle anything!
Dialogue: 0,0:36:10.90,0:36:14.74,main,,0000,0000,0000,,There's no way I didn't know that "cheerio" was a foreign word!
Dialogue: 0,0:36:14.74,0:36:15.83,main,,0000,0000,0000,,I... see...
Dialogue: 0,0:36:15.83,0:36:19.66,main,,0000,0000,0000,,So why were you saying it deliberately?
Dialogue: 0,0:36:21.34,0:36:22.08,main,,0000,0000,0000,,Because...
Dialogue: 0,0:36:22.08,0:36:23.24,main,,0000,0000,0000,,Ahh, whatever!
Dialogue: 0,0:36:23.24,0:36:24.15,main,,0000,0000,0000,,Lose your memory!
Dialogue: 0,0:36:24.15,0:36:26.71,main,,0000,0000,0000,,Forget, forget, forget!
Dialogue: 0,0:36:25.23,0:36:26.71,overlap,,0000,0000,0000,,Even if you tell me to...
Dialogue: 0,0:36:27.02,0:36:29.68,main,,0000,0000,0000,,Besides, don't you think it's embarrassing?
Dialogue: 0,0:36:29.68,0:36:36.23,main,,0000,0000,0000,,Just think, how many times, how many dozens of times have I yelled "cheerio" while punching you up until now?!
Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.55,main,,0000,0000,0000,,W-Well... that's true...
Dialogue: 0,0:36:38.55,0:36:41.96,main,,0000,0000,0000,,And each time, watching bystanders were thinking,
Dialogue: 0,0:36:41.96,0:36:47.39,main,,0000,0000,0000,,"Why on earth is that white-haired girl saying farewell while punching someone?"
Dialogue: 0,0:36:47.39,0:36:49.52,main,,0000,0000,0000,,No, I can deal with those!
Dialogue: 0,0:36:49.52,0:36:50.58,main,,0000,0000,0000,,That's still okay!
Dialogue: 0,0:36:50.58,0:36:52.86,main,,0000,0000,0000,,The problem is after arriving here at Satsuma!
Dialogue: 0,0:36:53.44,0:36:59.13,main,,0000,0000,0000,,For example, what do you think that Azekura guy thought when he saw me punch you with a "cheerio!" last night?
Dialogue: 0,0:36:59.13,0:37:03.16,main,,0000,0000,0000,,Yeah, you've been using "cheerio" quite often since we got to Satsuma.
Dialogue: 0,0:37:03.16,0:37:05.58,main,,0000,0000,0000,,He definitely thought I was an idiot!
Dialogue: 0,0:37:05.58,0:37:08.85,main,,0000,0000,0000,,The only impression people have been left with is "what an idiot"!
Dialogue: 0,0:37:08.85,0:37:11.42,main,,0000,0000,0000,,Is there any worse disgrace?
Dialogue: 0,0:37:11.42,0:37:13.26,main,,0000,0000,0000,,Well, I understand where you're coming from...
Dialogue: 0,0:37:13.26,0:37:16.79,main,,0000,0000,0000,,But why does that mean I have to think it's embarrassing?
Dialogue: 0,0:37:16.79,0:37:20.88,main,,0000,0000,0000,,I might have been the one to say it, but you didn't know it was wrong either!
Dialogue: 0,0:37:21.12,0:37:22.12,main,,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:37:22.12,0:37:23.76,main,,0000,0000,0000,,Actually, I did.
Dialogue: 0,0:37:27.10,0:37:29.33,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!!
Dialogue: 0,0:37:34.28,0:37:36.19,main,,0000,0000,0000,,Local pirates?
Dialogue: 0,0:37:36.90,0:37:40.49,main,,0000,0000,0000,,How about you tell us what you were talking about with them?
Dialogue: 0,0:37:41.86,0:37:44.93,main,,0000,0000,0000,,Luring them out was fine and all, but they turned out to be small fries...
Dialogue: 0,0:37:44.93,0:37:45.55,main,,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:37:45.98,0:37:48.12,main,,0000,0000,0000,,What the hell did you say?!
Dialogue: 0,0:37:48.12,0:37:50.47,main,,0000,0000,0000,,Count yourselves as fortunate.
Dialogue: 0,0:37:50.47,0:37:54.08,main,,0000,0000,0000,,There aren't many people who can die to my ninpou.
Dialogue: 0,0:37:54.08,0:37:55.63,main,,0000,0000,0000,,Ninpou: Danzaien {Circle(maybe ring sounds better..) of Decapitation}
Dialogue: 0,0:37:54.08,0:37:55.63,note,,0000,0000,0000,,Note: Decapitation ring
Dialogue: 0,0:37:58.27,0:38:00.13,main,,0000,0000,0000,,Captain!
Dialogue: 0,0:38:00.13,0:38:04.18,main,,0000,0000,0000,,They've accepted your proposal, Captain!
Dialogue: 0,0:38:04.64,0:38:05.05,main,,0000,0000,0000,,Right.
Dialogue: 0,0:38:09.87,0:38:11.98,main,,0000,0000,0000,,Chest! Chest!
Dialogue: 0,0:38:23.76,0:38:27.33,main,,0000,0000,0000,,Oh yeah, didn't we want a chore boy?
Dialogue: 0,0:38:29.77,0:38:33.04,main,,0000,0000,0000,,Polish that armor up nicely.
Dialogue: 0,0:38:38.05,0:38:39.16,main,,0000,0000,0000,,Kanara.
Dialogue: 0,0:38:39.16,0:38:41.88,main,,0000,0000,0000,,Why don't you try that armor on?
Dialogue: 0,0:38:43.09,0:38:46.01,main,,0000,0000,0000,,I had never forgotten.
Dialogue: 0,0:39:00.17,0:39:01.03,main,,0000,0000,0000,,That woman...
Dialogue: 0,0:39:04.74,0:39:07.80,main,,0000,0000,0000,,Making me remember such unpleasant things...
Dialogue: 0,0:39:14.60,0:39:18.42,main,,0000,0000,0000,,How effective will Shichika's armor piercing be?
Dialogue: 0,0:39:23.15,0:39:25.28,main,,0000,0000,0000,,He really is popular.
Dialogue: 0,0:39:25.28,0:39:28.38,main,,0000,0000,0000,,I'll tell you this now, Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:39:28.62,0:39:32.27,main,,0000,0000,0000,,I'm the kind of guy who can't hold back once I've gotten going.
Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:33.40,main,,0000,0000,0000,,You will either die here,
Dialogue: 0,0:39:33.40,0:39:36.79,main,,0000,0000,0000,,or if not, definitely sustain some pretty serious injuries.
Dialogue: 0,0:39:37.46,0:39:42.20,main,,0000,0000,0000,,And if that makes the lady I've fallen for sad, there's no helping that.
Dialogue: 0,0:39:42.20,0:39:43.77,main,,0000,0000,0000,,If you surrender right after the match starts,
Dialogue: 0,0:39:43.77,0:39:47.42,main,,0000,0000,0000,,you'll be able to leave this arena unharmed.
Dialogue: 0,0:39:48.92,0:39:51.49,main,,0000,0000,0000,,Shichika, for this battle...
Dialogue: 0,0:39:51.49,0:39:58.89,main,,0000,0000,0000,,If you can, I'd like you to win without killing Azekura or permanently incapacitating him.
Dialogue: 0,0:39:58.89,0:40:00.49,main,,0000,0000,0000,,What a demand.
Dialogue: 0,0:40:00.49,0:40:04.11,main,,0000,0000,0000,,Could Togame possibly be thinking it's okay for me to lose this?
Dialogue: 0,0:40:04.11,0:40:06.16,main,,0000,0000,0000,,Hey, don't ignore me.
Dialogue: 0,0:40:06.85,0:40:09.53,main,,0000,0000,0000,,No, stop looking at my woman!
Dialogue: 0,0:40:11.42,0:40:15.38,main,,0000,0000,0000,,It doesn't look like you'll do me the favor of surrendering, but that's fine.
Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:18.02,main,,0000,0000,0000,,Just put up a fight, okay?
Dialogue: 0,0:40:18.02,0:40:22.96,main,,0000,0000,0000,,Show the townspeople the skills of the man who defeated Sabi Hakuhei.
Dialogue: 0,0:40:22.96,0:40:25.43,main,,0000,0000,0000,,You don't need to tell me that.
Dialogue: 0,0:40:25.43,0:40:30.21,main,,0000,0000,0000,,However, by that point you'll be torn into pieces.
Dialogue: 0,0:40:34.47,0:40:38.14,main,,0000,0000,0000,,That's the stance he used when he fought Uneri Ginkaku...
Dialogue: 0,0:40:38.14,0:40:39.39,main,,0000,0000,0000,,What is he planning to do?
Dialogue: 0,0:40:39.39,0:40:40.81,main,,0000,0000,0000,,Let the fight...
Dialogue: 0,0:40:40.81,0:40:42.25,main,,0000,0000,0000,,I'll finish this in one hit.
Dialogue: 0,0:40:43.64,0:40:44.40,main,,0000,0000,0000,,...begin!
Dialogue: 0,0:40:46.43,0:40:47.36,main,,0000,0000,0000,,He vanished?!
Dialogue: 0,0:40:47.86,0:40:51.19,main,,0000,0000,0000,,I'll show you my skills, but I don't intend to put on a show!
Dialogue: 0,0:40:51.61,0:40:54.28,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu: Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:40:58.87,0:40:59.79,main,,0000,0000,0000,,He landed it!
Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:03.00,main,,0000,0000,0000,,What the hell is that?
Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:06.46,main,,0000,0000,0000,,Gothic!{Norg: by kanji 後の如く I guess... 'Like afterwards'?}
Dialogue: 0,0:41:12.85,0:41:14.51,main,,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:41:14.51,0:41:16.49,main,,0000,0000,0000,,Why can you still move?
Dialogue: 0,0:41:16.49,0:41:18.43,main,,0000,0000,0000,,My attack should have landed.
Dialogue: 0,0:41:20.00,0:41:23.02,main,,0000,0000,0000,,Did you use an armor-piercing attack, perhaps?
Dialogue: 0,0:41:24.18,0:41:26.57,main,,0000,0000,0000,,So Kyotouryuu has those too...
Dialogue: 0,0:41:26.57,0:41:29.36,main,,0000,0000,0000,,You're underestimating Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:41:29.36,0:41:32.86,main,,0000,0000,0000,,I'm afraid Yoroi won't even let armor-piercing attacks through.
Dialogue: 0,0:41:33.81,0:41:35.60,main,,0000,0000,0000,,Already out of ideas?
Dialogue: 0,0:41:35.60,0:41:36.72,main,,0000,0000,0000,,Round Gothic!
Dialogue: 0,0:41:36.72,0:41:38.01,main,,0000,0000,0000,,Kaishotai!
Dialogue: 0,0:41:38.01,0:41:39.58,main,,0000,0000,0000,,Minchou!{Note: all of the above are font types}
Dialogue: 0,0:41:39.58,0:41:42.01,main,,0000,0000,0000,,I see you're good at running around and dodging.
Dialogue: 0,0:41:42.01,0:41:43.67,main,,0000,0000,0000,,Ryuuryoku Kakou!
Dialogue: 0,0:41:47.94,0:41:51.05,main,,0000,0000,0000,,What a bad loser, Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:41:53.21,0:41:56.38,main,,0000,0000,0000,,It's disappointing to think you're my predecessor.
Dialogue: 0,0:41:56.38,0:42:00.82,main,,0000,0000,0000,,You have some nerve to call yourself Japan's Strongest.
Dialogue: 0,0:42:00.82,0:42:04.99,main,,0000,0000,0000,,Have the resolve to accept your defeat as Yoroi's prey.
Dialogue: 0,0:42:04.99,0:42:06.03,main,,0000,0000,0000,,Resolve...
Dialogue: 0,0:42:06.69,0:42:08.69,main,,0000,0000,0000,,What is resolve?
Dialogue: 0,0:42:08.69,0:42:13.53,main,,0000,0000,0000,,If Azekura is more skilled as a sword, should I concede victory?
Dialogue: 0,0:42:14.65,0:42:18.20,main,,0000,0000,0000,,Accept it and have the resolve...
Dialogue: 0,0:42:18.20,0:42:20.25,main,,0000,0000,0000,,Idiot!!
Dialogue: 0,0:42:20.25,0:42:21.15,main,,0000,0000,0000,,Togame?
Dialogue: 0,0:42:21.15,0:42:23.85,main,,0000,0000,0000,,What are you doing, giving up?!
Dialogue: 0,0:42:23.85,0:42:27.07,main,,0000,0000,0000,,I don't remember giving you permission to do that!
Dialogue: 0,0:42:27.07,0:42:28.87,main,,0000,0000,0000,,I told you to win!
Dialogue: 0,0:42:28.87,0:42:30.75,main,,0000,0000,0000,,Weren't you listening, you fool?
Dialogue: 0,0:42:31.37,0:42:32.30,main,,0000,0000,0000,,Listen, Shichika.
Dialogue: 0,0:42:32.30,0:42:33.67,main,,0000,0000,0000,,As far as I'm concerned,
Dialogue: 0,0:42:33.67,0:42:38.90,main,,0000,0000,0000,,a man who can't even show his face to the woman he's fallen for is worthless!
Dialogue: 0,0:42:38.90,0:42:43.60,main,,0000,0000,0000,,What fun would there be in traveling with a guy I couldn't get into a hot spring with?
Dialogue: 0,0:42:43.91,0:42:45.85,main,,0000,0000,0000,,There's no way I'd trust a man like that!
Dialogue: 0,0:42:45.85,0:42:46.93,main,,0000,0000,0000,,Togame...
Dialogue: 0,0:42:46.93,0:42:49.89,main,,0000,0000,0000,,So what if one of the Kyotouryuu techniques didn't work?
Dialogue: 0,0:42:49.89,0:42:52.02,main,,0000,0000,0000,,So what if you can't use Kyotouryuu here?
Dialogue: 0,0:42:52.02,0:42:57.40,main,,0000,0000,0000,,Even if you don't have armor, you've got that body you forged like steel for 20 years, right?
Dialogue: 0,0:42:57.40,0:42:59.82,main,,0000,0000,0000,,If you really have fallen for me,
Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:03.39,main,,0000,0000,0000,,then protect me with brute force!
Dialogue: 0,0:43:04.09,0:43:05.41,main,,0000,0000,0000,,Understood, loud and clear.
Dialogue: 0,0:43:07.84,0:43:11.27,main,,0000,0000,0000,,Kyotouryuu, first stance: Lily of the Valley.
Dialogue: 0,0:43:11.88,0:43:15.51,main,,0000,0000,0000,,How careless of me to lost sight of my simple nature.
Dialogue: 0,0:43:15.51,0:43:18.63,main,,0000,0000,0000,,I've been thinking too much lately.
Dialogue: 0,0:43:18.63,0:43:22.79,main,,0000,0000,0000,,It's bad not to think things through, but overthinking isn't good either.
Dialogue: 0,0:43:24.64,0:43:26.06,main,,0000,0000,0000,,Bring it, Mr. Rejected.
Dialogue: 0,0:43:26.06,0:43:30.31,main,,0000,0000,0000,,I hadn't intended it, but the crowd has seen quite a show already.
Dialogue: 0,0:43:30.79,0:43:32.91,main,,0000,0000,0000,,Don't get cocky...
Dialogue: 0,0:43:32.91,0:43:34.54,main,,0000,0000,0000,,I'm a pirate.
Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:39.24,main,,0000,0000,0000,,If there's something I want, I just get rid of anything in my way and steal it.
Dialogue: 0,0:43:39.24,0:43:41.25,main,,0000,0000,0000,,If you want to steal, then go ahead.
Dialogue: 0,0:43:41.25,0:43:44.53,main,,0000,0000,0000,,But isn't that Zokutou made for defense?
Dialogue: 0,0:43:46.95,0:43:50.08,main,,0000,0000,0000,,People with something to protect are strong.
Dialogue: 0,0:43:50.08,0:43:55.38,main,,0000,0000,0000,,This is a technique exclusive to Zokutou Yoroi that was passed down through the Yoroi Pirates.
Dialogue: 0,0:43:55.38,0:43:57.34,main,,0000,0000,0000,,Touzoku Kamome!
Dialogue: 0,0:43:55.38,0:43:57.34,note,,0000,0000,0000,,Note: Blade gulls
Dialogue: 0,0:44:15.87,0:44:17.02,main,,0000,0000,0000,,Shichika!
Dialogue: 0,0:44:23.88,0:44:26.53,main,,0000,0000,0000,,Those with large bodies are strong...
Dialogue: 0,0:44:26.53,0:44:29.63,main,,0000,0000,0000,,But that doesn't mean the bigger you are, the stronger you are!
Dialogue: 0,0:44:35.46,0:44:36.59,main,,0000,0000,0000,,That's the way!
Dialogue: 0,0:44:36.59,0:44:39.54,main,,0000,0000,0000,,You were relying a little too much on Kyotouryuu.
Dialogue: 0,0:44:39.54,0:44:42.89,main,,0000,0000,0000,,It's all you've known for 20 years, so it's not surprising,
Dialogue: 0,0:44:42.89,0:44:46.18,main,,0000,0000,0000,,but it's definitely not the only thing you've got on your side.
Dialogue: 0,0:44:46.18,0:44:51.93,main,,0000,0000,0000,,Even without using clever moves, you're more than strong enough with that tempered body of yours.
Dialogue: 0,0:44:51.93,0:44:53.92,main,,0000,0000,0000,,Damn you, Kyotouryuu!
Dialogue: 0,0:44:53.92,0:44:55.86,main,,0000,0000,0000,,This isn't swordsmanship or anything!
Dialogue: 0,0:44:55.86,0:44:58.87,main,,0000,0000,0000,,You have my thanks, Azekura Kanara.
Dialogue: 0,0:44:58.87,0:45:01.40,main,,0000,0000,0000,,Thanks to you, I finally understand.
Dialogue: 0,0:45:01.40,0:45:05.07,main,,0000,0000,0000,,My existence may boil down to that of a single sword,
Dialogue: 0,0:45:05.07,0:45:08.43,main,,0000,0000,0000,,but at the same time, I'm also a single human being.
Dialogue: 0,0:45:08.43,0:45:12.08,main,,0000,0000,0000,,Also Azekura, there's one more thing I want to say.
Dialogue: 0,0:45:20.63,0:45:23.92,main,,0000,0000,0000,,Don't touch my woman!
Dialogue: 0,0:45:35.28,0:45:36.65,main,,0000,0000,0000,,Winner!
Dialogue: 0,0:45:47.45,0:45:53.06,main,,0000,0000,0000,,Apparently you resemble the Captain's long dead younger sister, Togame-san.
Dialogue: 0,0:45:53.83,0:45:58.90,main,,0000,0000,0000,,He was saying that if she were still alive, she'd be about the same age as you.
Dialogue: 0,0:46:00.06,0:46:00.88,main,,0000,0000,0000,,How is he?
Dialogue: 0,0:46:00.88,0:46:03.40,main,,0000,0000,0000,,Oh, he didn't sustain any serious injuries.
Dialogue: 0,0:46:03.40,0:46:05.22,main,,0000,0000,0000,,He was back on his feet in no time.
Dialogue: 0,0:46:06.13,0:46:08.22,main,,0000,0000,0000,,So he's not going to come to see us off...
Dialogue: 0,0:46:11.47,0:46:13.84,main,,0000,0000,0000,,Well, what will be, will be.
Dialogue: 0,0:46:14.68,0:46:18.04,main,,0000,0000,0000,,Just as you're more than strong enough even without using Kyotouryuu,
Dialogue: 0,0:46:18.04,0:46:22.40,main,,0000,0000,0000,,Azekura Kanara is more than strong enough without Zokutou Yoroi.
Dialogue: 0,0:46:22.86,0:46:31.13,main,,0000,0000,0000,,Though, I'm sure it'll take some courage for Azekura to show himself in front of others after having been hidden all this time.
Dialogue: 0,0:46:31.13,0:46:33.33,main,,0000,0000,0000,,You should have gone to see him.
Dialogue: 0,0:46:33.61,0:46:37.50,main,,0000,0000,0000,,I'm not so cruel as to give a rejected man false hopes.
Dialogue: 0,0:46:37.50,0:46:41.01,main,,0000,0000,0000,,Rather, I think it'd be more polite if I were to leave quickly.
Dialogue: 0,0:46:41.01,0:46:43.00,main,,0000,0000,0000,,Really?
Dialogue: 0,0:46:43.30,0:46:46.81,main,,0000,0000,0000,,Anyway, something's been bugging me these past few days...
Dialogue: 0,0:46:46.81,0:46:47.55,main,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:46:47.55,0:46:50.47,main,,0000,0000,0000,,How did you know that "cheerio" was wrong?
Dialogue: 0,0:46:50.47,0:46:53.80,main,,0000,0000,0000,,I'd just heard it from my father.
Dialogue: 0,0:46:53.80,0:46:58.77,main,,0000,0000,0000,,Though, you were saying it so boldly that I thought maybe I'd remembered wrong.
Dialogue: 0,0:46:58.77,0:47:00.22,main,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:47:00.94,0:47:02.40,main,,0000,0000,0000,,Cheerio!
Dialogue: 0,0:47:08.78,0:47:12.28,main,,0000,0000,0000,,So she's decided to stick with "cheerio"...
Dialogue: 0,0:47:12.71,0:47:17.44,main,,0000,0000,0000,,After some time, the two of them will be shocked when they realize the boat's course.
Dialogue: 0,0:47:17.44,0:47:22.67,main,,0000,0000,0000,,It was Azekura's revenge for being rejected by Togame.
Dialogue: 0,0:47:23.28,0:47:26.57,main,,0000,0000,0000,,Their boat wasn't actually headed for Owari,
Dialogue: 0,0:47:26.57,0:47:32.42,main,,0000,0000,0000,,but was set to sail slowly round the Sea of Japan and eventually arrive at the cold lands of Ezo.
Dialogue: 0,0:47:33.34,0:47:38.61,main,,0000,0000,0000,,The story of Katanagatari on this month and this evening ends here.
Dialogue: 0,0:49:11.70,0:49:13.90,main,,0000,0000,0000,,N-No, you've got it wrong!
Dialogue: 0,0:49:13.90,0:49:16.47,main,,0000,0000,0000,,I knew that "cheerio" was a foreign word!
Dialogue: 0,0:49:16.47,0:49:17.78,main,,0000,0000,0000,,I really knew!
Dialogue: 0,0:49:17.78,0:49:20.28,main,,0000,0000,0000,,So forget about this incident!
Dialogue: 0,0:49:20.28,0:49:21.73,main,,0000,0000,0000,,Got that? Forget it!
Dialogue: 0,0:49:21.74,0:49:23.26,main,,0000,0000,0000,,"Cross your heart and hope to die"
Dialogue: 0,0:49:23.26,0:49:24.87,main,,0000,0000,0000,,There, you promised Togame the strategian!
Dialogue: 0,0:49:25.54,0:49:28.16,main,,0000,0000,0000,,Now, our next destination...
Dialogue: 0,0:49:28.16,0:49:30.20,main,,0000,0000,0000,,What? Ezo?!
Dialogue: 0,0:49:30.20,0:49:30.96,main,,0000,0000,0000,,It's cold!
Dialogue: 0,0:49:30.96,0:49:31.79,main,,0000,0000,0000,,Cold! Cold! Cold!
Dialogue: 0,0:49:31.79,0:49:33.62,main,,0000,0000,0000,,I'm dying! I'm gonna die!
Dialogue: 0,0:49:34.33,0:49:37.06,main,,0000,0000,0000,,Next time on Katanagatari: Soutou Kanazuchi.
Dialogue: 0,0:49:37.06,0:49:39.08,main,,0000,0000,0000,,Ch-Cheerio!
Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:05.63,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\fad(400,0)\fs225\shad0\bord0\blur10\t(0,400,\blur0)\b1\pos(913.5,225)}Owari
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:15.74,note,,0000,0000,0000,,Mask: "Unconcealed"{emonzaemon's mask: 不忍 - means 忍ばず, should we TL this to 'Un-Concealed' or somesuch?}
Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:29.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\bord0\shad0\fs187.5\pos(960,103.5)\1c&HF0F4F0&\b1}Satsuma
Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1092,469.5,1098,462,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an1\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1092,469.5,1098,462,0,6450)}Katana-
Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\an4\1c&H000000&\bord0\shad0\frz359.088\b1\fs127.5\fad(400,0)\be0\t(0,6500,\fscx120\fscy120)\move(1203,486,1227,477,0,6450)}gatari
Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs120\pos(439.5,543)}Zokutou
Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs150\pos(439.5,672)}Yoroi
Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:20.55,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\bord0\fs195\pos(1321.5,226.5)}Inakuzure
Dialogue: 0,0:24:50.55,0:24:51.22,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs165\b1\frz358.505\pos(618,1062)\1c&HEDEEEC&\be1}Ryuuryoku Kakou
Dialogue: 0,0:38:07.05,0:38:09.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\bord0\shad0\1c&H000000&\blur10\t(0,300,\blur0)\be1\b1\fs180\pos(1306.5,669)}Ryuukyuu
Dialogue: 0,0:38:34.87,0:38:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\bord7.5\b1\3a&H88&\fs135\pos(315,841.5)}5{\fscx10} {\fscx100}\years \Nlater
Dialogue: 0,0:43:57.72,0:43:58.38,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs195\b1\pos(927,213)\1c&HECEFEC&}Touzoku Kamome {The generic word for several types of seagull - Skua - is 盗賊鴎, so thi sis the same but with sword instead of steal.}
Dialogue: 0,0:49:36.74,0:49:40.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs120\pos(1464,543)}Soutou
Dialogue: 0,0:49:36.74,0:49:40.28,Default,,0000,0000,0000,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs150\pos(1462.5,672)}Kanazuchi

Pasted: Oct 18, 2012, 11:03:30 am
Views: 3