get paid to paste

[Doki] Denpa Onna to Seishun Otoko - 04 (1280x720...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 4
Collisions: Normal
Scroll Position: 189
Active Line: 203
YCbCr Matrix: TV.601
Video Zoom Percent: 1
Last Style Storage: Denpa Onna
Audio File: ep 4.mp4
Video File: denpa - 04 480.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 31895

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,64,64,33,1
Style: Signs,Franklin Gothic Book,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,11,11,11,1
Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,64,64,33,1
Style: Notes,AvantGarde Bk BT Eclipse,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1
Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,63,63,32,1
Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,63,63,32,1
Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,63,63,32,1
Style: ED Romaji,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,63,63,32,1
Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,63,63,86,1
Style: ED English,Franklin Gothic Book,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,3,63,63,32,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.27,0:00:00.27,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:10:22.21,0:10:24.32,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: "Sensei" literally means "Teacher," but can mean "thou are greater than I" of sorts.{is this really necessary?-mogu}{Glis: no}

Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.92,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}ni-{\kf33}nen{\kf70}sei {\kf21}ba{\kf21}ka {\kf22}wa {\kf19}hi{\kf23}to{\kf37}ri
Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.92,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}2{\kf33}年{\kf70}生{\kf0} {\kf21}バ{\kf21}カ{\kf22}は{\kf42}一{\kf37}人
Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.92,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}2nd year of high school, there is an idiot,
Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.97,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf18}ko{\kf23}ko {\kf19}no {\kf19}ma{\kf29}chi {\kf53}no {\kf28}so{\kf21}ra {\kf23}mi{\kf18}a{\kf20}ge{\kf34}ru
Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.97,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf18}こ{\kf23}こ{\kf19}の{\kf48}町{\kf53}の{\kf0} {\kf49}空{\kf23}見{\kf18}上{\kf20}げ{\kf34}る
Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.97,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Looking up into space from this.
Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.64,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}sa{\kf21}bo{\kf19}ri {\kf6}ga{\kf5}ku{\kf27}{\kf41}sei {\kf26}{\kf24}pa{\kf19}ja{\kf24}ma {\kf18}ki{\kf24}te{\kf60}ru
Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.64,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}サ{\kf21}ボ{\kf19}り{\kf11}学{\kf27}{\kf41}生{\kf26} {\kf24}パ{\kf19}ジャ{\kf24}マ{\kf18}着{\kf24}て{\kf60}る
Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.64,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}A truant student wearing pyjamas,
Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.06,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}na{\kf18}tsu{\kf15}ya{\kf28}su{\kf19}mi {\kf39}ga {\kf28}{\kf21}ko{\kf21}zu {\kf20}ni {\kf23}chu{\kf22}u{\kf63}tai
Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.06,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}夏{\kf43}休{\kf19}み{\kf39}が{\kf28} {\kf21}来{\kf21}ず{\kf20}に{\kf45}中{\kf63}退
Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.06,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Not waiting for summer break, the student quits school.
Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:09.65,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}chi{\kf18}kyu{\kf25}u {\kf126}de {\kf22}{\kf41}u{\kf43}chu{\kf44}u{\kf42}jin {\kf41}nan{\kf44}te {\kf43}a{\kf42}da{\kf40}na {\kf41}de{\kf29}mo
Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:09.65,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf19}地{\kf43}球{\kf126}で{\kf22}{\kf41}宇{\kf87}宙{\kf42}人{\kf41}なん{\kf44}て{\kf43}あ{\kf42}だ{\kf40}名{\kf41}で{\kf29}も
Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:09.65,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Even being nicknamed an alien on Earth,
Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:20.45,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}u{\kf22}chu{\kf20}u {\kf121}no {\kf19}{\kf45}ma{\kf43}chi{\kf42}a{\kf42}wa{\kf43}se {\kf46}shi{\kf40}tsu {\kf25}ni {\kf17}wa {\kf40}mo{\kf43}tto {\kf42}hen {\kf25}na {\kf23}a{\kf19}na{\kf22}ta {\kf44}ga {\kf39}i{\kf39}ta {\kf180}no
Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:20.45,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}宇{\kf42}宙{\kf121}の{\kf19}{\kf45}待{\kf43}ち{\kf42}合{\kf42}わ{\kf43}せ{\kf86}室{\kf25}に{\kf17}は{\kf40}も{\kf43}っと{\kf42}変{\kf25}な{\kf23}あ{\kf19}な{\kf22}た{\kf44}が{\kf39}い{\kf39}た{\kf180}の
Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:20.45,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}in the waiting room in space, an even weirder you was there.
Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:27.20,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf50}ju{\kf27}shi{\kf34}n {\kf29}shi{\kf22}te{\kf23}ru {\kf40}ka{\kf21}na {\kf96}to {\kf50}se{\kf26}tsu{\kf39}zo{\kf12}ku {\kf28}shi{\kf22}te {\kf42}mi{\kf22}ru {\kf93}to
Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:27.20,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf50}受{\kf61}信{\kf29}し{\kf22}て{\kf23}る{\kf40}か{\kf21}な{\kf96}と{\kf0} {\kf76}接{\kf51}続{\kf28}し{\kf22}て{\kf42}み{\kf22}る{\kf93}と
Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:27.20,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I wonder if you are receiving this; I thought I'd try connecting.
Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:34.09,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf51}mi{\kf27}nna {\kf37}ga {\kf26}sa{\kf24}ke{\kf20}ru {\kf41}na{\kf44}ka {\kf38}de {\kf21}pa{\kf22}chi{\kf22}ku{\kf21}ri {\kf15}mi{\kf49}tei{\kf25}ru {\kf21}a{\kf17}na{\kf44}ta {\kf44}ga {\kf18}i{\kf26}ta {\kf18}ka{\kf17}ra
Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:34.09,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf51}み{\kf27}んな{\kf37}が{\kf26}避{\kf24}け{\kf20}る{\kf85}中{\kf38}で{\kf0} {\kf21}ぱ{\kf22}ち{\kf22}く{\kf21}り{\kf15}見{\kf49}てい{\kf25}る{\kf21}あ{\kf17}な{\kf44}た{\kf44}が{\kf18}い{\kf26}た{\kf18}か{\kf17}ら
Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:34.09,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Because while everyone else was avoiding it, you were there watching.
Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:40.89,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf44}te{\kf23}le{\kf38}pa{\kf23}th{\kf21}y {\kf21}ki{\kf42}mo{\kf20}chi {\kf108}ga {\kf44}de{\kf19}n{\kf41}pa {\kf19}ga {\kf24}chi{\kf23}ga{\kf40}ku{\kf22}te{\kf108}mo
Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:40.89,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf44}テ{\kf23}レ{\kf38}パ{\kf44}シ{\kf21}気{\kf42}持{\kf20}ち{\kf108}が{\kf0} {\kf63}電{\kf41}波{\kf19}が{\kf47}違{\kf40}く{\kf22}て{\kf108}も
Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:40.89,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Even if these feelings I am transmitting\Ntelepathically are the wrong wavelength,
Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.22,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf41}ki{\kf21}tto {\kf39}ne {\kf23}na{\kf20}ni{\kf18}ka {\kf26}tsu{\kf21}ka{\kf23}n{\kf19}de {\kf22}ku{\kf20}re{\kf22}te{\kf18}ru
Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.22,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf41}き{\kf21}っと{\kf39}ね{\kf0} {\kf43}何{\kf18}か{\kf47}掴{\kf23}ん{\kf19}で{\kf22}く{\kf20}れ{\kf22}て{\kf18}る
Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.22,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'm sure you will catch something.
Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.64,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}a{\kf20}na{\kf26}ta {\kf18}no {\kf21}ko{\kf20}to {\kf27}g{\kf50}a {\kf29}su{\kf44}ki
Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.64,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}あ{\kf20}な{\kf26}た{\kf18}の{\kf21}こ{\kf20}と{\kf77}が{\kf29}好{\kf44}き
Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.64,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I love you.
Dialogue: 0,0:02:53.69,0:03:01.11,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf13}ju{\kf49}shin {\kf51}shi{\kf18}te {\kf47}ku{\kf21}re{\kf20}ru {\kf19}no {\kf46}ka{\kf21}na {\kf93}to, {\kf51}shin{\kf19}pa{\kf43}i {\kf16}mo {\kf26}shi{\kf22}te{\kf39}run {\kf17}de{\kf111}su
Dialogue: 0,0:02:53.69,0:03:01.11,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf13}受{\kf49}信{\kf51}し{\kf18}て{\kf47}く{\kf21}れ{\kf20}る{\kf19}の{\kf46}か{\kf21}な{\kf93}と{\kf51}心{\kf62}配{\kf16}も{\kf26}し{\kf22}て{\kf39}るん{\kf17}で{\kf111}す
Dialogue: 0,0:02:53.69,0:03:01.11,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I wonder if you will receive this from me; I'm starting to worry.
Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:04.45,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf39}nan{\kf23}da{\kf44}kan{\kf19}da {\kf18}de {\kf25}so{\kf27}ba {\kf19}ni {\kf14}i{\kf29}te {\kf18}ku{\kf23}re{\kf17}te{\kf19}ru
Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:04.45,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf39}なん{\kf23}だ{\kf44}かん{\kf19}だ{\kf18}で{\kf52}側{\kf19}に{\kf14}い{\kf29}て{\kf18}く{\kf23}れ{\kf17}て{\kf19}る
Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:04.45,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You're with me no matter what happens.
Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf47}a{\kf43}na{\kf44}ta {\kf55}ga {\kf47}su{\kf44}ki
Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.24,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf47}あ{\kf43}な{\kf44}た{\kf55}が{\kf47}好{\kf44}き
Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:07.24,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I love you.
Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:12.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}ki{\kf23}tto {\kf38}a{\kf43}na{\kf18}ta {\kf21}shi{\kf21}ka {\kf33}ju{\kf59}shin {\kf40}de{\kf21}ki{\kf23}na{\kf17}i {\kf49}no
Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:12.25,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf42}き{\kf23}っと{\kf38}あ{\kf43}な{\kf18}た{\kf21}し{\kf21}か{\kf33}受{\kf59}信{\kf40}で{\kf21}き{\kf23}な{\kf17}い{\kf49}の?
Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:12.25,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'm sure you are the only person that can receive this.
Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:19.10,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf26}{\kf21}ka{\kf37}ze {\kf22}hi{\kf25}ku {\kf67}no,{\kf49} {\kf27}ka{\kf31}ze {\kf24}hi{\kf26}ku {\kf50}no
Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:19.10,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf26}{\kf21}風{\kf37}邪{\kf22}引{\kf25}く{\kf67}の{\kf49} {\kf27}風{\kf31}邪{\kf24}引{\kf26}く{\kf50}の
Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:19.10,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'll catch a cold; I'll catch a cold.
Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:23.02,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}{\kf30}o{\kf31}fu{\kf21}to{\kf32}n {\kf28}na{\kf29}ku{\kf17}te {\kf40}sa{\kf54}mu{\kf31}i
Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:23.02,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf20}{\kf30}お{\kf31}ふ{\kf21}と{\kf32}ん{\kf28}な{\kf29}く{\kf17}て{\kf94}寒{\kf31}い
Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:23.02,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's cold without a futon.
Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:27.07,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf27}o{\kf27}fu{\kf40}ton {\kf44}{\kf27}ha{\kf14}ga{\kf41}sa{\kf32}re{\kf16}te {\kf34}sa{\kf30}mu{\kf36}i
Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:27.07,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf27}お{\kf27}ふ{\kf40}とん{\kf44}{\kf27}は{\kf14}が{\kf41}さ{\kf32}れ{\kf16}て{\kf64}寒{\kf36}い
Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:27.07,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's cold when the futon is pulled off.
Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:31.99,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf26}yo{\kf28}a{\kf27}ke {\kf33}ni {\kf26}a{\kf32}na{\kf29}ta {\kf26}ga {\kf60}ku{\kf25}ru
Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:31.99,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf26}夜{\kf28}明{\kf27}け{\kf33}に{\kf26}あ{\kf32}な{\kf29}た{\kf26}が{\kf60}来{\kf25}る
Dialogue: 0,0:22:27.99,0:22:31.99,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}In the morning, you come.
Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:35.83,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf24}a{\kf29}na{\kf33}ta {\kf21}ga {\kf35}{\kf25}wa{\kf52}ra{\kf33}tte{\kf25}i{\kf31}ru
Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:35.83,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf28}{\kf24}あ{\kf29}な{\kf33}た{\kf21}が{\kf35}{\kf77}笑{\kf33}って{\kf25}い{\kf31}る
Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:35.83,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You have a smile on your face.
Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:45.55,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf30}ki{\kf31}{\kf48}tto {\kf93}{\kf25}bo{\kf29}ku {\kf31}ni {\kf50}wa {\kf111}{\kf31}mi{\kf28}e{\kf32}na{\kf28}i {\kf40}to {\kf43}{\kf16}o{\kf39}mo{\kf28}t{\kf48}te{\kf39}{\kf28}i{\kf41}ru
Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:45.55,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf30}き{\kf31}{\kf48}っと{\kf93}{\kf54}僕{\kf31}に{\kf50}は{\kf111}{\kf31}見{\kf28}え{\kf32}な{\kf28}い{\kf40}と{\kf43}{\kf55}思{\kf76}って{\kf39}{\kf28}い{\kf41}る
Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:45.55,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You must think I can't see you.
Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:49.93,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf65}so{\kf57}tto {\kf87}{\kf27}te {\kf28}wo {\kf31}no{\kf71}ba{\kf39}shi{\kf32}te
Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:49.93,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf65}そ{\kf57}っと{\kf87}{\kf27}手{\kf28}を{\kf31}伸{\kf71}ば{\kf39}し{\kf32}て
Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:49.93,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You slowly extend your hand out.
Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.97,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf25}{\kf25}i{\kf33}{\kf25}tta{\kf16}i {\kf40}{\kf24}na{\kf27}ni {\kf21}wo {\kf43}su{\kf22}ru {\kf31}tsu{\kf23}{\kf60}mo{\kf27}ri?
Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.97,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf25}{\kf25}一{\kf33}{\kf41}体{\kf40}{\kf51}何{\kf21}を{\kf43}す{\kf22}る{\kf31}つ{\kf23}{\kf60}も{\kf27}り?
Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.97,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}Just what are you trying to do?
Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:59.60,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf23}ka{\kf37}ze {\kf24}hi{\kf32}ku {\kf41}no,{\kf65} {\kf21}ka{\kf41}ze {\kf22}hi{\kf30}ku {\kf55}no
Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:59.60,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf24}{\kf23}風{\kf37}邪{\kf24}引{\kf32}く{\kf41}の{\kf65} {\kf21}風{\kf41}邪{\kf22}引{\kf30}く{\kf55}の
Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:59.60,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I'll catch a cold; I'll catch a cold.
Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:05.61,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf36}ne{\kf28}ta{\kf24}fu{\kf32}ri {\kf16}wo {\kf38}shi{\kf16}te {\kf43}su{\kf45}go{\kf50}su
Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:05.61,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf36}寝{\kf28}た{\kf24}ふ{\kf32}り{\kf16}を{\kf38}し{\kf16}て{\kf43}過{\kf45}ご{\kf50}す
Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:05.61,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I pretend that I am asleep.
Dialogue: 0,0:23:05.61,0:23:10.11,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf16}{\kf37}su{\kf17}ko{\kf40}shi {\kf25}da{\kf30}ke {\kf26}a{\kf28}ta{\kf29}ta{\kf24}ka{\kf32}ku {\kf60}na{\kf37}ru
Dialogue: 0,0:23:05.61,0:23:10.11,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf16}{\kf54}少{\kf40}し{\kf25}だ{\kf30}け{\kf83}暖{\kf24}か{\kf32}く{\kf60}な{\kf37}る
Dialogue: 0,0:23:05.61,0:23:10.11,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}It's become just a bit warmer.
Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:14.70,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf18}to{\kf36}na{\kf29}ri {\kf26}de {\kf24}a{\kf34}na{\kf28}ta {\kf28}ga {\kf23}ne{\kf35}mu{\kf35}ru
Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:14.70,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf83}隣{\kf26}で{\kf24}あ{\kf34}な{\kf28}た{\kf28}が{\kf58}眠{\kf35}る
Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:14.70,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}You are sleeping next to me.
Dialogue: 0,0:23:14.70,0:23:22.46,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf14}{\kf29}u{\kf24}ru{\kf41}sai {\kf43}{\kf31}ne{\kf25}go{\kf28}to {\kf26}wa {\kf19}mu{\kf112}shi {\kf126}shi{\kf197}te
Dialogue: 0,0:23:14.70,0:23:22.46,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf14}{\kf29}う{\kf24}る{\kf41}さい{\kf43}{\kf31}寝{\kf53}言{\kf26}は{\kf19}無{\kf112}視{\kf126}し{\kf197}て
Dialogue: 0,0:23:14.70,0:23:22.46,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I ignore your annoying sleep talk.
Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:32.14,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf18}ka{\kf35}sa{\kf32}na{\kf30}ru {\kf26}{\kf28}o{\kf27}de{\kf27}ko {\kf28}ni {\kf15}ki{\kf114}su {\kf124}shi{\kf327}te
Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:32.14,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}{\kf23}{\kf53}重{\kf32}な{\kf30}る{\kf26}{\kf28}お{\kf27}で{\kf27}こ{\kf28}に{\kf15}キ{\kf114}ス{\kf124}し{\kf327}て
Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:32.14,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}I put my lips to your forehead and kiss it.
Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:01.27,Signs,,0000,0000,0000,,{\blur20\fnTimes New Roman\fs70\pos(580,512)\t(0,410,0\blur0.5)}Adolescence Points
Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:31.90,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: Makoto is trying to write "青春ポイント;Adolescence Points" here
Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:43.29,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs50\blur0.5\b1\bord3\fad(1000,0)\c&H842BE2&\3c&HFFFFFF&\pos(902,682)}『Broken right arm.\NTime to full recovery: 1 month』
Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:43.29,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs50\blur0.5\b1\bord3\fad(1000,0)\c&H842BE2&\3c&HFFFFFF&\pos(967,164)}Episode 4
Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:18.31,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(781,282)}Niwa Makoto
Dialogue: 0,0:15:18.31,0:15:18.39,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(825,282)}Niwa Makoto
Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:18.48,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(868,282)}Niwa Makoto
Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:18.56,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(917,282)}Niwa Makoto
Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:18.64,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(965,282)}Niwa Mak{\alpha&FF&}oto
Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:18.73,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1010,282)}Niwa M{\alpha&FF&}ak{\alpha&00&}oto
Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:18.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1054,282)}Niwa {\alpha&FF&}M{\alpha&00&}akoto
Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:19.10,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1054,282)}Niwa {\alpha&FF&}M{\alpha&00&}a{\alpha&FF&}koto
Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:19.23,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1054,282)}Niwa {\alpha&FF&}M{\alpha&00&}a{\alpha&FF&}koto
Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:19.64,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1054,282)}Niwa {\alpha&FF&}M{\alpha&00&}akoto{\alpha&FF&}
Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:19.73,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1105,282)}Ni{\alpha&FF&}wa {\alpha&00&}Makoto
Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:19.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1178,282)}{\alpha&FF&}N{\alpha&00&}iwa Makot{\alpha&FF&}o
Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:19.89,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\blur0.5\fs45\c&H393939&\pos(1277,282)}N{\alpha&00&}iwa M{\alpha&FF&}akoto
Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:09.15,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs22\blur0.5\b1\pos(736,206)}Welcome to the town \Nwatched over by aliens
Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.04,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\fs70\fnSegoe Print\c&H5D46E7&\frx12\fry0\pos(623,587)}Makoto-{\c&HE795ED&}ku{\c&H70BDF0&}n\N{\c&H6CE0F3&}Wel{\c&H7EFAA9&}come {\c&HE4DB7E&}ho{\c&HBC2650&}me
Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:34.30,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\fs30\fnSegoe Print\c&H5A5A5A&\pos(661,460)\frx18\fry0\frz0.879}There's a commemorative cake in the fridge.\NIt's going to expire soon, so please eat it quick.
Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.10,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs30\blur0.5\b1\fscy150\c&H9B9C92&\pos(675,258)}From Mars
Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.10,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs30\blur0.5\b1\fscy150\c&H9B9C92&\pos(491,201)}Raw Candies
Dialogue: 0,0:24:04.06,0:24:10.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\fs30\blur0.5\fad(210,0)\c&H692D7D&\pos(640,522)}『The Melancholy of Thanksgiving』
Dialogue: 0,0:00:02.33,0:00:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Let's talk about the "Adolescence Points."
Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:09.61,Default,,0000,0000,0000,,These points are earned when one has an adolescent-like experience.
Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Activities can award a maximum of 5 points.
Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Let's take a look at all of the activities, starting with: +1.
Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:20.95,Default,,0000,0000,0000,,These activities include things like\Ntalking to girls during lunch break...
Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,...and eating out with friends on the way home from school.
Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:29.63,Default,,0000,0000,0000,,They're pretty much just points that get added up as one goes through the school day.
Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,However, if the adolescence points are left alone,
Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,they will decrease with each passing day. {Kaion'd}
Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:37.26,Default,,0000,0000,0000,,These activities may have been enjoyable at the time,
Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,but in hindsight, they weren't all that memorable.
Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:42.23,Default,,0000,0000,0000,,However, due to the risks of regretting it later,
Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,no-one should sit in their{his/her} comfort zone and do nothing.
Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Next: +2.
Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,A good example would be talking with a girl who is around the same age at night in the park.
Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,When an activity normally getting a +1 meets certain conditions,
Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,such as "at night" or"during club events", an extra point is added.
Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,+1 is given to basic activities,
Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.62,Default,,0000,0000,0000,,so the +2 is a sign of how they happened.
Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:07.50,Default,,0000,0000,0000,,For individuals blessed with both talent and good looks...{split and edited -masat}
Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:11.63,Default,,0000,0000,0000,,...it's possible to earn up to 20 points\Nduring their three years of high school.
Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:16.63,Default,,0000,0000,0000,,These points may not help with enrolling in a good university or getting a job,
Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,but when an average person is on the verge of death,
Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:22.64,Default,,0000,0000,0000,,the satisfaction gained from these points can\Nmean the difference between Heaven and Hell.
Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,In the end, people live for the sake of that moment, after all.
Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Do you now understand just how important high school life is?
Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Well, I'm just trying to improvise a bit and define it, because I'm bored, though...
Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:16.21,Default,,0000,0000,0000,,I can't...
Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:19.67,Default,,0000,0000,0000,,...fly!
Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:27.06,Default,,0000,0000,0000,,I got a +5!
Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:27.06,Default-Alt,,0000,0000,0000,,In exchange for the points, I was hospitalised.
Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Upon hitting the ocean's surface, my arm snapped from the impact.
Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Furthermore, the fracture was quite severe.
Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:45.07,Default,,0000,0000,0000,,I had a hard time swimming back to the shore.
Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:51.58,Default,,0000,0000,0000,,With Erio, too, it was a miracle we didn't drown.
Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,The pain in my arm was so fierce that I even felt like crying.
Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,The spring sea was a lot colder than I had expected.
Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,The bicycle still sits at the bottom of the sea.
Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:08.46,Default,,0000,0000,0000,,I lost my ability to go to school, while Erio...
Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:12.18,Default,,0000,0000,0000,,...lost the sliver of hope she held so dear. {wanted to make this more of an obvious connection}
Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,I wanted to ask myself, "Was there any point to this?"
Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Instead, a feeling more like guilt tugged at my heart. {needs work}
Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:24.55,Default,,0000,0000,0000,,As children grow up,
Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,they can just learn for themselves that Santa doesn't exist.
Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:30.08,Default,,0000,0000,0000,,But sometimes adults will cruelly tell them so.
Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Feeling as if I'd done just that, I began to question myself.
Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:36.83,Default,,0000,0000,0000,,After getting out of the sea, we didn't exchange any words as we walked.
Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:40.30,Default,,0000,0000,0000,,In the end, we even let go of each other's hands.
Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Niwa-ku~n!
Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,This is a delusion.
Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student...
Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:06.07,Default,,0000,0000,0000,,This is also a delusion.
Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Mako-kun, you're late.
Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,It's nappy time!
Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Nappy time!
Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,"This is also a delusion."
Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Come on.
Dialogue: 0,0:05:16.03,0:05:17.21,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Well, that's what I'd like to think.
Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Come on. Come on.
Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:22.04,Default,,0000,0000,0000,,I'll leave your change of clothes here.
Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Then, there's your allowance, and I brought some stewed porridge.
Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Meme-san.
Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.60,Default,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Did Erio say anything?
Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:31.84,Default,,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Let's see.
Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Nothing in particular.
Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.90,Default,,0000,0000,0000,,I wonder how Meme-san feels.
Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,When she found us drenched and rushed us to the hospital,
Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,, she didn't get angry or scold us at all.
Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:44.93,Default,,0000,0000,0000,,She didn't say a word.
Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:47.53,Default,,0000,0000,0000,,{It was like she was}She seemed indifferent as she\Nhandled the hospitalisation procedures.
Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Mako-kun.
Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:51.01,Default,,0000,0000,0000,,A long, long time ago,
Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.85,Default,,0000,0000,0000,,in a certain place, there once lived a man and a woman.
Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.91,Default,,0000,0000,0000,,The man... Well, who cares about him?
Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:59.97,Default,,0000,0000,0000,,The woman, who even now has such delicate, peachy, fine skin,
Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:03.95,Default,,0000,0000,0000,,lives with a young man named Mako-kun who makes her sore night after night.
Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Don't say any more, you idiot! { this is phrased this way for a reason. *hint hint*}
Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,What's this, all of a sudden?
Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:08.65,Default,,0000,0000,0000,,You seem to have trouble falling asleep,
Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:11.23,Default,,0000,0000,0000,,so I thought I'd chat with you.
Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Did you want a goodnight kiss instead?
Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Or even better, chuu~{insert kissing sounds here, she says "or even better, chuu~"}
Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,I feel like I'd end up having a nightmare, so I'll pass.
Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Is the man Erio's father?
Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Yes, a foreigner named Elliot.
Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Erio and husband, so his name is Elliot.
Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.29,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: "husband" is pronounced as "oto" here, so Erio + oto = Elliot.
Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, right. You've already had the name set.
Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Yes, I went {\i1}pe pe pe{\i0} on a calculator.
Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:32.85,Default,,0000,0000,0000,,A father who comes out of a calculator... { I realized he actually didn't say " huh " at the end so }
Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:39.15,Default,,0000,0000,0000,,He was such a cool person.
Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Even if he would have lived with us,
Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,I don't think it would've worked out.
Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,We broke up because we had different\Npersonal values or something? So everything turned out for the best. {I omitted a bit in the second half, but as it's implied from the previous line, it's fine.}{Glis: Suggest splitting.}
Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,There are moments when being a single parent can be difficult, but...
Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Well, whatever!
Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Mako-kun is here with us now.
Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:00.57,Default,,0000,0000,0000,,You're a bit young to be a substitute husband, though.
Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:03.30,Default,,0000,0000,0000,,What's wrong? {added}
Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,I-I have a bit of a fever.
Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Are you okay?
Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,I-I can't gain any points from this.
Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:13.37,Default,,0000,0000,0000,,In a way, I'm just setting up myself for deductions.
Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.05,Default,,0000,0000,0000,,See you, Mako-kun.
Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,I feel like my adolescence would be over if I got too involved with that person.
Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:36.01,Default,,0000,0000,0000,,I wonder how many points I'm at right now.
Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:38.60,Default,,0000,0000,0000,,I've only been keeping track of it when I feel like it, using simple arithmetic.
Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,To be honest, I don't really have a clear idea.
Dialogue: 0,0:07:42.93,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,The kind of events that give more than +2 adolescence points...
Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.25,Default,,0000,0000,0000,,is subjective and varies based on the individual.
Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:52.03,Default,,0000,0000,0000,,The easiest example of a +3 and higher case would be a date with one's crush,
Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.95,Default,,0000,0000,0000,,but that only applies if the two aren't dating, or if it's an unrequited love.
Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,There are also other special cases for large group events.
Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Since cultural festivals and other similar activities rarely occur,
Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:05.51,Default,,0000,0000,0000,,they can often award up to +4 points.
Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Lastly, based on the individual's own values, an activity that stands out and achieves a reaction of, "This is it!"...{split -masat}
Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,...would be that person's very own +5.{split -masat}
Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Only those individuals who have run around town, oblivious to everything else, for the sake of someone of the opposite sex,{three-liner}
Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:21.98,Default,,0000,0000,0000,,struggled for victory at the high school baseball nationals,
Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:26.15,Default,,0000,0000,0000,,or have stepped over the boundaries of trauma and glory and kept on going at full-sprint... {need clarification}
Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:29.32,Default,,0000,0000,0000,,...have the right to earn the maximum addition of +5.
Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:34.49,Default,,0000,0000,0000,,She probably won't come to visit me.
Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:37.38,Default,,0000,0000,0000,,I have no reason to think that, but somehow, I just feel that way.
Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Ah... it itches.
Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Mako-chan, morning!
Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Ah, was I being a bit too intimate?
Dialogue: 0,0:08:50.63,0:08:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Not at all. It's okay.
Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:54.29,Default,,0000,0000,0000,,If a certain Auntie had said that,
Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.01,Default,,0000,0000,0000,,I would've told her, "Yes. Never call me that again."
Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Oh, right.
Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:01.89,Default,,0000,0000,0000,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,My hair is a mess, and it's embarrassing.
Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.96,Default,,0000,0000,0000,,The wind was like "Fuwa!" so I was like "Dokusha!" with my helmet,
Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:13.50,Default,,0000,0000,0000,,so then my sweat was like "Mechua!" you see. {these lines make me lol}
Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:16.31,Default,,0000,0000,0000,,I tried my best to tidy it,
Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:18.74,Default,,0000,0000,0000,,but I just couldn't get it to fluff up.
Dialogue: 0,0:09:19.13,0:09:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Is it weird?
Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.74,Default,,0000,0000,0000,,This is a boy's hat...
Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Extremely.
Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:24.70,Default,,0000,0000,0000,,You could be mistaken for a boy.
Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Really?
Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Can I punch you?
Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Her clenched fist looks as frightening as a child's.
Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:34.67,Default,,0000,0000,0000,,She's so cute.
Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:39.14,Default,,0000,0000,0000,,I'm not cute!
Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Not at all!
Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,I'm just a plain girl.
Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:47.05,Default,,0000,0000,0000,,I got rejected by two boys during my first year, after all.
Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Did I creep you out?
Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Y-Yes! A lot!
Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:51.91,Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Never mind.
Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Actually, not really, now that I take a closer look.
Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:57.74,Default,,0000,0000,0000,,If you saw me from far away, would you think I was a stalker or something?
Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.03,Default,,0000,0000,0000,,May I start over from the beginning?
Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:03.54,Default,,0000,0000,0000,,You may.
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Well, then...{added -masat}
Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Here's a copy of the notes.
Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,The midterms are coming up after all.
Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Wow, thank you!
Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:16.86,Default,,0000,0000,0000,,If there's anything you don't understand, feel free to ask me for help.
Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:18.42,Default,,0000,0000,0000,,I'm not a prodigy or anything,
Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.05,Default,,0000,0000,0000,,so I don't know if I'll be of much help, though.
Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Not at all.
Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:24.32,Default,,0000,0000,0000,,You're the only one I can depend on, Sensei.
Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,No, not at all.
Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Say...
Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:34.44,Default,,0000,0000,0000,,You didn't jump into the ocean because you were trying to commit suicide, did you?
Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Ah, I see.
Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:38.57,Default,,0000,0000,0000,,She's heard about what I did.
Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:43.13,Default,,0000,0000,0000,,No, that wasn't why at all.
Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Though, when I was falling, I really thought I was going to die.
Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:49.51,Default,,0000,0000,0000,,It's not good to die!
Dialogue: 0,0:10:49.51,0:10:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Never!
Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Um, the person may be personally fine with it,
Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.33,Default,,0000,0000,0000,,but the people who are left behind would be distressed for sure.
Dialogue: 0,0:10:57.33,0:11:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Furthermore, people who think "No one cares" and look down on themselves are the worst.
Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.22,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure you'd have been sad, too, Ryuushi-san.
Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,I told you, it's Ryuuko!
Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:11.78,Default,,0000,0000,0000,,I bet you could get the whole school to cry for you, Niwa-kun.
Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:15.54,Default,,0000,0000,0000,,I'd believe it if it were the other extreme.
Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:17.57,Default,,0000,0000,0000,,That wouldn't happen!
Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:20.34,Default,,0000,0000,0000,,I'd keep that extreme from happening.{in case it is not clear, Makoto is saying "I'd have an easier time believing that none of the school would cry for me" and Ryuushi is saying she'd keep that from happening because she'd cry.}
Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student, have you been bored?
Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Huh? You guys aren't laughing.
Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,It's a hospital, so I thought aubergine and nurse...
Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Please, you don't have to explain.
Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.44,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note:{Remember the preview?} "Aubergine" is pronounced "Nasu," while "Nurse" is "Naasu".
Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Maekawa-san, you were that kind of character?
Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Maekawa-san.
Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:42.43,Default,,0000,0000,0000,,You're here to visit Niwa-kun?
Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi-san is being kind of scary.
Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Why else would I be here?
Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:48.85,Default,,0000,0000,0000,,That one's scary, as well, though in a different way.
Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Since when did you two become so close?
Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:55.86,Default,,0000,0000,0000,,You never talk to each other in class.
Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Since Transfer Student and I spent a night together, I guess.
Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:02.61,Default,,0000,0000,0000,,H-Hey!
Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Jokes like that may end up ruining my imag{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:08.74,Default,,0000,0000,0000,,See...
Dialogue: 0,0:12:09.11,0:12:11.21,Default,,0000,0000,0000,,You said you spent a night together.
Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.75,Default,,0000,0000,0000,,It's night! It's pitch black!
Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:13.63,Default,,0000,0000,0000,,It's a false accusation.
Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:14.67,Default,,0000,0000,0000,,No, it's completely made up!
Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,As much as I'd love to have an experience like that, I didn't do it!
Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:19.28,Default,,0000,0000,0000,,You'd love to?!
Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Hey Kibonengu.
Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Because of what you said, my high school life is being ruined!
Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:26.97,Default,,0000,0000,0000,,I mean, I thought that if I added up all the time we spent at night,
Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:29.35,Default,,0000,0000,0000,,it'd add up to about one full night.
Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:31.70,Default,,0000,0000,0000,,That isn't like adding points at a supermarket!
Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Don't add them up!
Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,It seems like a refreshing breeze has blown through your boring and degenerating hospital life.
Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.28,Default,,0000,0000,0000,,No, more like a hurricane...
Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:49.89,Default,,0000,0000,0000,,I didn't expect Ryuushi to give such a nice reaction.
Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Her love towards you must be quite strong.
Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:52.94,Default,,0000,0000,0000,,That's not true!
Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:54.62,Default,,0000,0000,0000,,And my name isn't Ryuushi!
Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:59.54,Default,,0000,0000,0000,,She'll be back soon, since all of her stuff is still here.
Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Now, then.
Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Excuse me for a moment...
Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.18,Default,,0000,0000,0000,,It was so hot.
Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:13.43,Default,,0000,0000,0000,,The school uniform cosplay suits you better.
Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:14.93,Default,,0000,0000,0000,,This isn't a cosplay.
Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,It's my occupation.
Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student, I heard you jumped into the ocean.
Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Were you trying to turn into a fish or something?
Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:27.70,Default,,0000,0000,0000,,No, I was trying to fly.
Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:29.85,Default,,0000,0000,0000,,I didn't have enough propulsion, so I fell.
Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:30.67,Default,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:13:30.67,0:13:31.95,Default,,0000,0000,0000,,You were trying to become a bird instead, huh?
Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,I wanted to fly even higher than that, perhaps.
Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Tell this to Touwa for me:
Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:43.05,Default,,0000,0000,0000,,"We should dress up as Grays together sometime."{Gray as in the colloquial term for the stereotypical alien, not the color! Hence the American spelling!-mogu}
Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Were my actions that easy to read?
Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Maybe.
Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Got it. I'll tell her.
Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,On another note, let's go to the beach together this summer.
Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:57.19,Default,,0000,0000,0000,,That really is on a completely different note, Onee-sama.
Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:08.32,Default,,0000,0000,0000,,What are you doing?
Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,It's the season for shoulder charges.
Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Pin Pon Pan Pon! The beach is off limits!
Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Because there are jellyfish.
Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Jellyfish?
Dialogue: 0,0:14:18.91,0:14:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:22.95,Default,,0000,0000,0000,,So you're saying a boy and a girl{\fscx300}- {I only reversed the order to keep a similar structure for the next line.}
Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:26.39,Default,,0000,0000,0000,,No, that I can't go to the beach with Niwa-kun.
Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:28.19,Default,,0000,0000,0000,,This has nothing to do with Niwa-kun!
Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:29.25,Default,,0000,0000,0000,,A boy and girl at the beach!
Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:31.02,Default,,0000,0000,0000,,It makes me shiver just thinking about it!
Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:32.44,Default,,0000,0000,0000,,It's impure or whatever you call it.
Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:35.11,Default,,0000,0000,0000,,What does that make Transfer Student, then?
Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:37.18,Default,,0000,0000,0000,,He did more than just go to the beach.
Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:40.02,Default,,0000,0000,0000,,He did something that indecent?
Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:41.61,Default,,0000,0000,0000,,What? You didn't know?
Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Transfer Student is Touwa's cousin.
Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,You were supposed to keep that a secret from everyone.
Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Well, it's the truth, so there's nothing I can really say.
Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Even if we're estranged, it's easy to figure out.
Dialogue: 0,0:14:56.53,0:15:00.58,Default,,0000,0000,0000,,I'm just telling the truth, after all.
Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:03.63,Default,,0000,0000,0000,,This is the only way I can accept it.
Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Actually, I'm living with Erio. {I don't like the beginning of this, but I can't come up with an alternative}{originally was, "Speaking of that," which seemed to be too vague for me, since the conversation drifted into an internal monologue.}
Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:11.97,Default,,0000,0000,0000,,What did you just say?!
Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Wait!
Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:14.97,Default,,0000,0000,0000,,One of you knows that already.
Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:20.39,Default,,0000,0000,0000,,My stay at the hospital ended after two weeks.
Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:23.72,Default,,0000,0000,0000,,It was a weekday, and no one came to pick me up.
Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:25.22,Default,,0000,0000,0000,,If it had been on the weekend...
Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:27.78,Default,,0000,0000,0000,,I shouldn't get carried away with my delusions.
Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi-san said she doesn't mind that I'm Erio's cousin, but...
Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.76,Default,,0000,0000,0000,,It was easy to tell from her awkwardness that she wasn't okay with it.
Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:37.37,Default,,0000,0000,0000,,She's a person who can't help expressing all of her emotions openly.
Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure any other person would say the same.
Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:42.86,Default,,0000,0000,0000,,But even knowing that,
Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:46.35,Default,,0000,0000,0000,,it's impossible to completely understand a person's true intentions.
Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:50.96,Default,,0000,0000,0000,,A person's subconscious is like an extraterrestrial being.
Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:55.26,Default,,0000,0000,0000,,No one knows what it really is and can only catch glimpses of it.
Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:59.07,Default,,0000,0000,0000,,The reason Erio wrapped herself in a futon...
Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Maybe she wanted to be like an alien, even if it was just on the surface,
Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:04.98,Default,,0000,0000,0000,,and after trial and error, that was the method she found.
Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:09.15,Default,,0000,0000,0000,,She wanted to be unidentified.
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:18.91,Default,,0000,0000,0000,,I'm home.
Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:48.69,Default,,0000,0000,0000,,M-Mako-kun... It's c-cold...
Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:49.68,Default,,0000,0000,0000,,I'm here.
Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Mako-kun, warm me up with your body{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:16:57.97,0:16:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Come on in.
Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:01.33,Default,,0000,0000,0000,,I'm not sure I want to ask, but what are you doing?
Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:03.72,Default,,0000,0000,0000,,I was cooling myself off.
Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Enough of this, already. {not correct but fuck this stupid pun}
Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:10.87,Default,,0000,0000,0000,,After I went to all the trouble of hiding in here for the past five minutes, Mako-kun is so cold.
Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:13.92,Default,,0000,0000,0000,,I almost wanted to hang myself there for a moment.
Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{Ahahahaha. }Here we go...
Dialogue: 0,0:17:18.23,0:17:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:17:19.36,0:17:21.31,Default,,0000,0000,0000,,To commemorate Mako-kun's release{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:22.35,Default,,0000,0000,0000,,My discharge from the hospital.
Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Yes, yes. That.
Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Let's eat out for lunch.
Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:27.56,Default,,0000,0000,0000,,It's just a family restaurant, though.
Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.40,Default,,0000,0000,0000,,That having been said, go get Erio.
Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:30.36,Default,,0000,0000,0000,,She's on the second floor.
Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Me?
Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:35.55,Default,,0000,0000,0000,,In this house, that's Mako-kun's job.
Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Eri{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Oh?
Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:56.59,Default,,0000,0000,0000,,I'm home!
Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:01.51,Default,,0000,0000,0000,,H-He's here!
Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Rather, you should show yourself.
Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Is your arm all right?
Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:11.80,Default,,0000,0000,0000,,I'm fine, except that I want to scratch at it.
Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Once again,
Dialogue: 0,0:18:15.46,0:18:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Touwa Erio, 16 years old.
Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:22.20,Default,,0000,0000,0000,,My occupation is... helping out with housework.
Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Cousin is back.
Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:18:25.71,0:18:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Meme-san said that we're going out to eat.
Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Take the futon off when we go.
Dialogue: 0,0:18:33.32,0:18:36.26,Default,,0000,0000,0000,,I wonder if aliens exist.
Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:37.36,Default,,0000,0000,0000,,I'm not sure.
Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:41.93,Default,,0000,0000,0000,,I only proved that you're my shut-in cousin who helps with housework.
Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.93,Default,,0000,0000,0000,,It feels like I'm being looked down upon.
Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:47.68,Default,,0000,0000,0000,,It's like... How do I say this...
Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:49.51,Default,,0000,0000,0000,,How do you say it?
Dialogue: 0,0:18:49.51,0:18:51.56,Default,,0000,0000,0000,,I'm sorry for destroying your dreams.
Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:18:54.47,0:18:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Having amnesia was scary,
Dialogue: 0,0:18:57.21,0:18:59.57,Default,,0000,0000,0000,,but thanks to Cousin, I was able to fly a little bit.
Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:01.91,Default,,0000,0000,0000,,I feel a lot better now.
Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:06.87,Default,,0000,0000,0000,,So, to show my gratitude...
Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:13.45,Default,,0000,0000,0000,,There are still some electromagnetic waves left in you, huh?
Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Before, Cousin told mother that he wanted a girl's panties.
Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:18.86,Default,,0000,0000,0000,,You were listening?
Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Aren't you able to assess whether something is a joke or not?
Dialogue: 0,0:19:21.91,0:19:24.89,Default,,0000,0000,0000,,That was the conclusion I reached after much deliberation.
Dialogue: 0,0:19:25.50,0:19:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Ah, anyway,
Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:30.91,Default,,0000,0000,0000,,there doesn't seem to be anything I can do about your amnesia.
Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Sorry.
Dialogue: 0,0:19:32.07,0:19:33.15,Default,,0000,0000,0000,,That's fine.
Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:35.07,Default,,0000,0000,0000,,I'll do something about it, myself.
Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:39.28,Default,,0000,0000,0000,,I shouldn't have quit school.
Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:42.09,Default,,0000,0000,0000,,It helps when you want to find a job.
Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:43.41,Default,,0000,0000,0000,,No, that's not it.
Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Going to school with Cousin...
Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:48.27,Default,,0000,0000,0000,,...seems like it would be so much fun.
Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:54.17,Default,,0000,0000,0000,,So slow!
Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:55.41,Default,,0000,0000,0000,,I don't want to get a sunburn.
Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:58.80,Default,,0000,0000,0000,,I wish you two would've come out faster. {desu wa. suwa suwa~}
Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Wait. All three of us are going to ride on this?
Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Don't worry.
Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Auntie is very light, just like driver paper! {"Driver paper" in Engrish. I don't know what it means, but we can't mess with it.}
Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:06.95,Default,,0000,0000,0000,,I don't understand at all...
Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Who's steering?
Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Mako-kun, of course.
Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:11.91,Default,,0000,0000,0000,,I'll be riding in the back.
Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:13.17,Default,,0000,0000,0000,,My, how bittersweet!
Dialogue: 0,0:20:13.17,0:20:15.06,Default,,0000,0000,0000,,I'm injured, you know.
Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:16.15,Default,,0000,0000,0000,,What about Erio?
Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Here.
Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:19.78,Default,,0000,0000,0000,,This isn't supposed to be a {trick}stunt ride...
Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Don't hold on to me, please.
Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:31.73,Default,,0000,0000,0000,,What percentage of that statement has to do with hiding your embarrassment?
Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:33.71,Default,,0000,0000,0000,,About 0.03%.
Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.17,Default,,0000,0000,0000,,What about for me?
Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:40.18,Default,,0000,0000,0000,,About 5 centimetres per second!
Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:40.18,Notes,,0000,0000,0000,,TL Note: A reference to the anime film; 5 Centimetres Per Second, directed by Shinkai Makoto.
Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:44.05,Default,,0000,0000,0000,,That day... The day we flew in the sky...
Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:47.05,Default,,0000,0000,0000,,If the bike's speed hadn't suddenly increased...
Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:50.56,Default,,0000,0000,0000,,...we wouldn't have gained enough distance, landing on the cliff's rocks.
Dialogue: 0,0:20:50.94,0:20:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Just how was that worn-out bike able to\Nsuddenly fix itself right before we jumped?
Dialogue: 0,0:20:55.39,0:20:57.15,Default,,0000,0000,0000,,It's fine, even if was just a coincidence.
Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.98,Default,,0000,0000,0000,,But where are the aliens?
Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:02.18,Default,,0000,0000,0000,,So long as that question mark is not removed,
Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:04.03,Default,,0000,0000,0000,,it's quite a valuable question.
Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Touwa Erio is an Earthling.
Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:10.95,Default,,0000,0000,0000,,She's not a cyborg or anything, just someone with amnesia.
Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:17.58,Default,,0000,0000,0000,,But if this person somehow really is an alien who oversees this town...
Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:19.67,Default,,0000,0000,0000,,...she may be adored by everyone.
Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Gravity is the worst!
Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Agreed!
Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:28.29,Default,,0000,0000,0000,,This bicycle won't take flight today.
Dialogue: 0,0:21:28.29,0:21:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Instead, it will carry us, people who are not aliens,
Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.03,Default,,0000,0000,0000,,to some place here on Earth.
Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:37.98,Default,,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:21:41.15,0:21:44.32,Default,,0000,0000,0000,,I'm aiming to be this store's mascot girl.
Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:46.71,Default,,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Maekawa-san. Go clean up out the front.
Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.03,Default,,0000,0000,0000,,While looking like this?
Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:53.25,Default,,0000,0000,0000,,While looking like that.
Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Aye aye, sir.
Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Huh?!
Dialogue: 0,0:21:57.66,0:21:58.83,Default,,0000,0000,0000,,You're really going to?
Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Hm?
Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Fracturing my right arm: -2
Dialogue: 0,0:23:42.66,0:23:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Wanting to scratch at my right arm: -1
Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Meme-san was sleeping in my bed: -1
Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ryuushi-san came to visit me: +2
Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Nasukawa-san invaded: -1
Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Home sweet home: +2
Dialogue: 0,0:23:52.41,0:23:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Erio smiled: +3
Dialogue: 0,0:23:54.24,0:23:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Received a girl's panties: +... No, -1 { @masat }
Dialogue: 0,0:23:58.08,0:24:01.54,Default,,0000,0000,0000,,While riding the bike, Meme-san holding me from behind: -1
Dialogue: 0,0:24:01.54,0:24:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Current adolescence point total: +1
Dialogue: 0,0:24:03.96,0:24:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Next time: The Melancholy of Thanksgiving
Dialogue: 0,0:24:06.38,0:24:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Eh? It's Meme-san's birthday?
Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:10.75,Default,,0000,0000,0000,,

Pasted: Oct 2, 2013, 2:41:18 am
Views: 5