[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7725 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 5 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Video File: [FFF] Hyakka Ryouran Samurai Bride - OP01 [BD][720p-AAC][RAW].mkv Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Position: 412 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP-Romaji,A-OTF Kaisho MCBK1 Pro,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003418AC,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,4,0,8,80,80,30,1 Style: OP-English,A-OTF Kaisho MCBK1 Pro,50,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00361DA3,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,4,0,2,80,80,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:07.64,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Hakanaki yume saredo yume misete Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:07.64,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}It may be a faint dream, but let me see it Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:17.18,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Konmei ryouran ni under the sun wow wow Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:17.18,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I'm in a complete daze under the sun Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:21.91,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Konmei ryouran ni do ai do wow wow Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:21.91,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Guided only by my flowering love for you Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.52,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Hirakeyo inochi no hana Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.52,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Let the flower of life bloom Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.38,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Akaku atsuku midasarete Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.38,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Let it follow its red hot desires Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:29.54,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Fujouri na mirai no kodou Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:29.54,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}This flame runs through the pulses Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:32.34,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kakenukeru honoo Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:32.34,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Of the absurd future Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:37.44,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Aisaretakute kono mi sasageru tsumibukasa ga Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:37.44,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I feel so guilty for devoting myself to earning your love Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:41.52,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Watashi no naka de jirijiri shiteru ne Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:41.52,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I feel it tingling inside me Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.02,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Yokubou Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.02,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Desire Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:46.73,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Sore wa ashita wo maneku inazuma Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:46.73,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}A bolt of lightning that brings about tomorrow Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:51.65,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Yagate tsuyoi yorokobi ni naru Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:51.65,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}And turns into great pleasure Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:57.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Mada shiranai hazu anata wa kitto Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:57.50,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I'm sure you don't know yet Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:04.24,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Hakanaki yume saredo yume minu hibi wa mugoi yo Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:04.24,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}It's cruel when you can't even have a faint dream Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:09.21,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Umaretate no negai wo tada dakishimete itai Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:09.21,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I want to hold on to these newborn desires Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.50,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Yasashii yori mo hageshiku ne Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.50,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}More wild than soft Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.70,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Sore de ima ga michite kuru sa Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.70,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}That will make my day Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:22.22,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Michibikarete tashikameru sekai wa (ayaui sekai wa) Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:22.22,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Who is going to protect this world (this dangerous world) Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:24.14,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Dare ga mamoru Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:24.14,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}That I can only see for myself? Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:30.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Mamoreru dakara honki de ai shiteyo Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:30.66,OP-English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}I can do it, so love me truly