1 00:00:01,535 --> 00:00:04,338 A wavering wraith of karmic retribution 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,432 on a wandering path of wretched fate. 3 00:00:07,775 --> 00:00:10,144 Thoroughly despised and fractured, 4 00:00:10,144 --> 00:00:12,578 a set of two mirrors facing one another. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,616 Coming forth from the darkness where time intersects, 6 00:00:15,616 --> 00:00:18,983 your grievance shall be avenged. 7 00:00:27,261 --> 00:00:28,495 Tell me what time it is right now 8 00:00:28,495 --> 00:00:29,863 Hell Girl Two Mirrors Tell me what time it is right now 9 00:00:29,863 --> 00:00:34,095 Hell Girl Two Mirrors Say it's a dream, hold me 10 00:00:40,808 --> 00:00:44,278 The city in ruins looks familiar 11 00:00:44,278 --> 00:00:47,748 Inside that photographic collection I flipped through with you 12 00:00:47,748 --> 00:00:51,218 Why am I alone all alone? 13 00:00:51,218 --> 00:00:54,621 Right away, right away, I realize it's a dream 14 00:00:54,621 --> 00:00:57,958 I run through the rubble, I kick something 15 00:00:57,958 --> 00:01:01,328 Searching for the exit that will wake me from the dream 16 00:01:01,328 --> 00:01:04,932 I have to hurry, I have to hurry 17 00:01:04,932 --> 00:01:08,335 I can hear your voice from somewhere 18 00:01:08,335 --> 00:01:15,070 You can only see eternity in the flow of time 19 00:01:15,242 --> 00:01:17,711 Tell me what time it is right now 20 00:01:17,711 --> 00:01:21,982 Say it's a dream, hold me 21 00:01:21,982 --> 00:01:26,851 My heart's on the verge of becoming still, make it stir again 22 00:01:27,354 --> 00:01:28,856 Please 23 00:01:28,856 --> 00:01:31,525 You're next to me 24 00:01:31,525 --> 00:01:35,621 Probably having a different dream 25 00:01:35,996 --> 00:01:38,866 I don't need the sun 26 00:01:38,866 --> 00:01:43,098 Right now, I miss your smile 27 00:02:16,837 --> 00:02:17,861 Having fun? 28 00:02:19,840 --> 00:02:20,864 I guess. 29 00:02:29,817 --> 00:02:33,387 Your grievance shall be avenged. Send 30 00:02:33,387 --> 00:02:38,654 Your grievance shall be avenged. Leon Yamada Send 31 00:02:47,434 --> 00:02:51,370 Send 32 00:02:55,175 --> 00:03:00,112 Barreling Towards Hell 33 00:03:08,856 --> 00:03:09,982 Yo! 34 00:03:13,760 --> 00:03:17,531 M-Methinks I shall make myself scarce now. 35 00:03:17,531 --> 00:03:19,089 Thence, I take my leave. 36 00:03:20,968 --> 00:03:22,402 Bastard. 37 00:03:22,402 --> 00:03:24,962 Who do you think you're talking to?! 38 00:03:25,639 --> 00:03:27,470 You mocking me?! Eh?! 39 00:03:30,277 --> 00:03:31,545 Whoa! 40 00:03:31,545 --> 00:03:32,980 Move it! Move! 41 00:03:32,980 --> 00:03:35,616 S-Sir, please get in line. 42 00:03:35,616 --> 00:03:37,140 Shaddup! 43 00:03:38,785 --> 00:03:40,309 H-Hot! 44 00:03:41,555 --> 00:03:43,157 Look at how super scared he is! 45 00:03:43,157 --> 00:03:44,892 That's seriously funny! 46 00:03:44,892 --> 00:03:46,154 Right?! 47 00:03:47,995 --> 00:03:50,156 Come on, Shun. Get your wallet out. 48 00:03:50,797 --> 00:03:52,560 l-I beg of you... 49 00:04:13,120 --> 00:04:15,145 Here, I've got something nice for you. 50 00:04:16,023 --> 00:04:17,320 Come here. 51 00:04:22,729 --> 00:04:24,594 Moron! 52 00:04:30,571 --> 00:04:33,140 So he's our target this time? 53 00:04:33,140 --> 00:04:34,741 It's still tentative, right? 54 00:04:34,741 --> 00:04:38,378 His name's been entered a couple times, but never sent. 55 00:04:38,378 --> 00:04:39,780 What's his name? 56 00:04:39,780 --> 00:04:41,715 Leon Yamada. 57 00:04:41,715 --> 00:04:43,951 Leon? He a foreigner? 58 00:04:43,951 --> 00:04:45,085 Hardly. 59 00:04:45,085 --> 00:04:49,590 There are a lot parents these days who give their kids names like that. 60 00:04:49,590 --> 00:04:52,559 Like parents, like son, huh? 61 00:04:54,161 --> 00:04:58,029 Well, Ichimokuren and I will do the preliminary investigation on the client. 62 00:04:58,498 --> 00:05:00,557 You handle him, Wanyuudou. 63 00:05:04,571 --> 00:05:06,266 Wear helmets when driving two-wheelers. 64 00:05:08,342 --> 00:05:09,743 Now, then... 65 00:05:09,743 --> 00:05:11,712 I'd better investigate him thoroughly, 66 00:05:11,712 --> 00:05:14,448 so the Miss doesn't run into any unpleasantness 67 00:05:14,448 --> 00:05:17,440 even when this becomes an official job. 68 00:05:22,155 --> 00:05:24,691 What are you doing here? 69 00:05:24,691 --> 00:05:26,226 Is that a problem? 70 00:05:26,226 --> 00:05:28,160 Did you come out here without telling the Miss? 71 00:05:31,698 --> 00:05:32,926 You did, didn't you? 72 00:05:41,408 --> 00:05:43,137 Guess there's no helping it... 73 00:05:52,953 --> 00:05:55,786 If it's that child, she went out to play. 74 00:05:58,725 --> 00:05:59,426 I see. 75 00:05:59,426 --> 00:06:00,027 Knowing the kind of child she is, I see. 76 00:06:00,027 --> 00:06:02,195 Knowing the kind of child she is, 77 00:06:02,195 --> 00:06:05,687 I just hope she doesn't cause any trouble. 78 00:06:09,102 --> 00:06:10,203 Bye-bye! 79 00:06:10,203 --> 00:06:10,404 See you! Bye-bye! 80 00:06:10,404 --> 00:06:11,564 See you! 81 00:06:14,641 --> 00:06:15,876 Sorry to keep you waiting. 82 00:06:15,876 --> 00:06:16,143 There she is! 83 00:06:16,143 --> 00:06:17,444 Where should we go? There she is! 84 00:06:17,444 --> 00:06:17,844 Where should we go? 85 00:06:17,844 --> 00:06:19,513 I haven't decided yet. 86 00:06:19,513 --> 00:06:22,448 Holy crap! Is she seriously cute or what? 87 00:06:23,116 --> 00:06:25,584 My Izumi-baby! 88 00:06:30,390 --> 00:06:33,860 That's her. Name's Izumi Miyahara. 89 00:06:33,860 --> 00:06:37,227 Her family's in the banking business and apparently pretty rich. 90 00:06:37,898 --> 00:06:40,423 Has that Leon told her how he feels already? 91 00:06:41,134 --> 00:06:43,694 That wimp doesn't have the guts for that. 92 00:06:44,438 --> 00:06:47,808 They live in such different worlds, he's totally cowed, 93 00:06:47,808 --> 00:06:50,208 so all he does is watch, wishing he could have her. 94 00:06:51,745 --> 00:06:53,280 That's so like him. 95 00:06:53,280 --> 00:06:57,784 But Leon said that if he can get that chick to go out with him, 96 00:06:57,784 --> 00:06:59,445 he'd wash his hands of us. 97 00:07:00,654 --> 00:07:02,451 That's some awfully big talk. 98 00:07:02,756 --> 00:07:04,191 What do you want to do? 99 00:07:04,191 --> 00:07:06,682 If we let it go for much longer, it'll set a bad example. 100 00:07:13,367 --> 00:07:14,425 Yeah... 101 00:07:14,668 --> 00:07:17,270 But you know, don't you think that magazine's a bit expensive? 102 00:07:17,270 --> 00:07:18,703 It's no big deal. 103 00:07:31,017 --> 00:07:32,152 Hey, Leon. 104 00:07:32,152 --> 00:07:34,586 Oh, senpai. Hey, there. 105 00:07:35,455 --> 00:07:37,224 I want to see you for a bit tonight. 106 00:07:37,224 --> 00:07:38,657 Wh-What for? 107 00:07:39,326 --> 00:07:40,793 You'll find out when you get there. 108 00:07:45,332 --> 00:07:46,458 Sure thing. 109 00:07:52,539 --> 00:07:55,770 That Kikuri sure is a handful. 110 00:07:56,810 --> 00:07:58,211 Whoa! 111 00:07:58,211 --> 00:08:00,645 Whoops. Sorry about that. 112 00:08:02,282 --> 00:08:03,681 Watch it, you old geezer! 113 00:08:04,618 --> 00:08:06,017 Drop dead! 114 00:08:25,772 --> 00:08:29,503 What?! I'm not the only one, you know! Everyone does it! 115 00:08:30,010 --> 00:08:30,942 Sheesh! 116 00:08:37,584 --> 00:08:41,254 Aren't you cold dwessed wike that, wittle missy? 117 00:08:41,254 --> 00:08:43,950 How about a wittle chat with some nice misters? 118 00:08:47,394 --> 00:08:48,588 Ow! 119 00:08:49,396 --> 00:08:50,829 You stinking brat! 120 00:08:53,400 --> 00:08:57,302 Hey, there, fellas. Why don't you just leave it at that? 121 00:08:58,004 --> 00:08:59,403 Who the hell are you?! 122 00:09:00,307 --> 00:09:01,638 Stay out of this, old geezer. 123 00:09:02,609 --> 00:09:05,145 You unreasonable human beings... 124 00:09:05,145 --> 00:09:07,477 Hey, Kikuri, stand back a bit. 125 00:09:09,416 --> 00:09:11,179 Take this! 126 00:09:14,821 --> 00:09:15,879 Why you! 127 00:09:21,127 --> 00:09:22,094 Whoops. 128 00:09:27,634 --> 00:09:29,431 Well, that about does it. 129 00:09:36,343 --> 00:09:37,605 Piggyback. 130 00:09:38,411 --> 00:09:41,403 Are you new to the world of man, Kikuri? 131 00:09:44,251 --> 00:09:47,654 It used to be a bit better back in the day. 132 00:09:47,654 --> 00:09:49,356 But you know... 133 00:09:49,356 --> 00:09:52,759 If you do bad things, you go to Hell. 134 00:09:52,759 --> 00:09:56,029 The moment people forgot that little fact, 135 00:09:56,029 --> 00:09:58,429 the world of man became depraved. 136 00:10:05,539 --> 00:10:09,600 Well, not that any of that matters to us. 137 00:10:14,381 --> 00:10:17,441 Oh, she fell asleep. 138 00:10:23,156 --> 00:10:24,057 Leon Yamada Send 139 00:10:24,057 --> 00:10:25,125 Leon Yamada Send Damn it! 140 00:10:25,125 --> 00:10:25,454 Damn it! 141 00:10:30,263 --> 00:10:32,197 Send 142 00:10:39,506 --> 00:10:40,905 All right. 143 00:10:44,911 --> 00:10:46,212 Hey, Leon, 144 00:10:46,212 --> 00:10:48,415 I hear you're gonna wash your hands of us 145 00:10:48,415 --> 00:10:48,915 and go out with this chick. 146 00:10:48,915 --> 00:10:50,550 E-mail Save Submenu and go out with this chick. 147 00:10:50,550 --> 00:10:50,845 E-mail Save Submenu 148 00:10:55,055 --> 00:10:57,046 Don't ever mouth off like that again. 149 00:10:57,757 --> 00:11:00,248 If you fricking act up again... 150 00:11:07,934 --> 00:11:09,799 Hey, that's a good idea. 151 00:11:10,303 --> 00:11:12,072 Leon. 152 00:11:12,072 --> 00:11:14,199 I'm making this chick mine. 153 00:11:15,675 --> 00:11:18,979 So don't you ever go after her again. 154 00:11:18,979 --> 00:11:20,276 Got it? 155 00:11:27,020 --> 00:11:28,788 Damn it all! 156 00:11:28,788 --> 00:11:30,517 This is seriously bad. 157 00:11:32,792 --> 00:11:36,353 Hey, show Izumi more of your love. 158 00:11:39,566 --> 00:11:40,726 No! 159 00:11:41,434 --> 00:11:42,924 That tickles! 160 00:11:44,971 --> 00:11:46,768 Oh, damn it! 161 00:11:47,307 --> 00:11:50,276 What the hell should I do?! 162 00:11:51,544 --> 00:11:53,380 So you met Hell Girl? 163 00:11:53,380 --> 00:11:54,414 Yeah. 164 00:11:54,414 --> 00:11:56,182 It's where she banishes the person you hate to Hell 165 00:11:56,182 --> 00:11:58,241 and makes them disappear, right? 166 00:11:59,653 --> 00:12:00,984 So, did you ask her to? 167 00:12:01,621 --> 00:12:04,021 No, I declined. 168 00:12:04,958 --> 00:12:07,427 I mean, in exchange for getting retribution, 169 00:12:07,427 --> 00:12:10,225 she said I must also go to Hell... 170 00:12:10,997 --> 00:12:12,966 Sure, he's detestable, 171 00:12:12,966 --> 00:12:15,835 but having to pay a price for a yahoo like him? 172 00:12:15,835 --> 00:12:17,462 That's ridiculous. 173 00:12:18,471 --> 00:12:19,768 Yo! 174 00:12:20,874 --> 00:12:22,171 He's here! 175 00:12:25,045 --> 00:12:25,977 D-Don't... 176 00:12:26,713 --> 00:12:27,975 Don't... 177 00:12:32,752 --> 00:12:35,846 Tell me more about this thing. 178 00:12:37,724 --> 00:12:45,096 "Bridge". "Nail". "Strength". "Ya". There. 179 00:12:46,166 --> 00:12:47,500 The hell is that? 180 00:12:47,500 --> 00:12:49,161 Allow me. 181 00:12:52,672 --> 00:12:54,503 And now, thou must click here. 182 00:12:55,041 --> 00:12:55,975 Click? 183 00:12:55,975 --> 00:12:57,602 You push that button! 184 00:12:58,078 --> 00:12:59,846 R-Right. 185 00:12:59,846 --> 00:13:01,245 I'm gonna push it. 186 00:13:12,959 --> 00:13:14,085 Who the hell are you?! 187 00:13:14,894 --> 00:13:17,920 I am Ai Enma. 188 00:13:26,072 --> 00:13:27,699 Well, color me surprised. 189 00:13:28,541 --> 00:13:31,374 I never imagined you'd be the client. 190 00:13:31,845 --> 00:13:32,812 Eh? 191 00:13:32,812 --> 00:13:35,682 The earlier request got scrapped, 192 00:13:35,682 --> 00:13:38,480 so I figured the case involving him was all over. 193 00:13:39,152 --> 00:13:43,486 Sorry, Miss. I haven't done any preliminary investigation into this. 194 00:13:44,691 --> 00:13:46,886 What're you rattling on and on about?! 195 00:13:47,560 --> 00:13:49,763 How about you shut up for a while?! 196 00:13:49,763 --> 00:13:51,230 The hell?! 197 00:13:51,765 --> 00:13:53,824 You stinking old geezer! 198 00:13:56,770 --> 00:13:57,937 For real? 199 00:13:57,937 --> 00:13:59,339 Take it. 200 00:13:59,339 --> 00:14:01,000 What's this thing? 201 00:14:02,342 --> 00:14:06,146 If you really want retribution, 202 00:14:06,146 --> 00:14:08,414 untie that red thread. 203 00:14:08,414 --> 00:14:13,419 By untying the thread, you will enter into a covenant with me. 204 00:14:13,419 --> 00:14:17,014 The object of your vengeance will immediately be banished to Hell. 205 00:14:17,624 --> 00:14:18,992 When you say that, 206 00:14:18,992 --> 00:14:21,825 you mean the banished guy'll disappear from this world, right? 207 00:14:23,163 --> 00:14:24,197 However, 208 00:14:24,197 --> 00:14:25,999 once you have your retribution, 209 00:14:25,999 --> 00:14:28,968 you will have to pay the price for it as well. 210 00:14:30,503 --> 00:14:32,767 Curses come home to roost. 211 00:14:33,439 --> 00:14:37,842 If you enter into the covenant, your soul will also go to Hell. 212 00:14:38,144 --> 00:14:41,375 That's crazy talk. Roost? What roost? 213 00:14:41,915 --> 00:14:43,906 You will go to Hell, too. 214 00:14:44,617 --> 00:14:46,686 That's only after you die, though. 215 00:14:46,686 --> 00:14:48,210 Me? Die? 216 00:14:49,088 --> 00:14:51,191 That's still a super long way off! 217 00:14:51,191 --> 00:14:53,591 Besides, does Hell even really exist? 218 00:14:57,430 --> 00:14:58,795 Well, whatever. 219 00:14:59,833 --> 00:15:01,668 After all, 220 00:15:01,668 --> 00:15:04,831 all I want is for my senpai to disappear. 221 00:15:17,750 --> 00:15:20,514 Hey, Leon. Come here for a sec! 222 00:15:20,787 --> 00:15:23,221 Fury 223 00:15:26,092 --> 00:15:27,794 Is this for real? 224 00:15:27,794 --> 00:15:29,429 Surprised? 225 00:15:29,429 --> 00:15:32,165 It's our new weapon to keep people from talking. 226 00:15:32,165 --> 00:15:35,066 I'll make you a copy, so look forward to it. 227 00:15:40,607 --> 00:15:42,208 Damn it all! 228 00:15:42,208 --> 00:15:44,577 I super hate my senpai! 229 00:15:44,577 --> 00:15:46,779 That chick belongs to me! 230 00:15:46,779 --> 00:15:48,181 Wrong. 231 00:15:48,181 --> 00:15:49,409 Huh? 232 00:16:03,897 --> 00:16:06,798 Your grievance has been heard. 233 00:16:15,408 --> 00:16:19,037 Ai, I'll leave your under-kimono here. 234 00:16:21,114 --> 00:16:23,776 Thank you, Grandma. 235 00:16:49,475 --> 00:16:51,110 Shh. 236 00:16:51,110 --> 00:16:52,543 Who are you? 237 00:16:53,112 --> 00:16:54,875 A friend to women. 238 00:16:58,785 --> 00:17:01,652 She'll probably be a pain at first, so come in later. 239 00:17:02,522 --> 00:17:04,012 You got it. 240 00:17:08,528 --> 00:17:10,018 What the hell? 241 00:17:19,138 --> 00:17:20,730 There's nothing there, right? 242 00:17:27,146 --> 00:17:28,443 Take a nap for a while. 243 00:17:33,152 --> 00:17:34,449 Don't try to struggle. 244 00:17:35,121 --> 00:17:36,089 Sure. 245 00:17:36,089 --> 00:17:37,954 You've got nerve, I'll give you that. 246 00:18:09,055 --> 00:18:10,249 Damn it! 247 00:18:18,431 --> 00:18:19,693 Damn it! 248 00:18:29,475 --> 00:18:31,773 Wh-Who the hell're you?! 249 00:18:37,617 --> 00:18:38,651 Don't! 250 00:18:38,651 --> 00:18:39,519 Stay away! 251 00:18:39,519 --> 00:18:42,588 O pitiful shadow lost in the darkness... 252 00:18:42,588 --> 00:18:45,291 Demeaning and bringing harm to others... 253 00:18:45,291 --> 00:18:47,725 A damned soul, wallowing in sin... 254 00:18:49,529 --> 00:18:51,827 Care to give death a try? 255 00:19:09,182 --> 00:19:10,809 Wh-Where am I? 256 00:19:12,718 --> 00:19:14,481 You're taking me back home, right? 257 00:19:15,621 --> 00:19:16,713 You are, right? 258 00:19:17,256 --> 00:19:18,951 I can't do that. 259 00:19:19,559 --> 00:19:22,027 Oh, come on! Please help me! 260 00:19:23,162 --> 00:19:24,686 Don't mess with me, fool. 261 00:19:30,036 --> 00:19:34,905 I consign this grievance to Hell... 262 00:19:44,650 --> 00:19:46,709 Maybe we should call the police? 263 00:19:47,353 --> 00:19:49,082 You idiot! He'll hear you! 264 00:19:49,956 --> 00:19:51,321 But I mean... 265 00:19:52,291 --> 00:19:53,952 I can hear you, fool! 266 00:19:54,360 --> 00:19:58,854 Go ahead! Call 110 or 119! 267 00:19:59,365 --> 00:20:01,534 I'm still 17 years old! 268 00:20:01,534 --> 00:20:03,968 There's a law that says I can't be charged as an adult! 269 00:20:04,670 --> 00:20:06,331 Cough it up already! 270 00:20:08,307 --> 00:20:09,375 Sheesh! 271 00:20:09,375 --> 00:20:12,139 If you'd done that in the first place, you wouldn't have had to get hurt! 272 00:20:15,281 --> 00:20:16,714 Damn sketchy nerds. 273 00:20:18,518 --> 00:20:21,220 Izumi-baby! Just you wait for me! 274 00:20:21,220 --> 00:20:22,321 I've got money now, too, 275 00:20:22,321 --> 00:20:24,846 so I'm totally gonna tell you how I feel today! 276 00:20:26,225 --> 00:20:28,955 But man, is this mark kinda cool or what? 277 00:20:31,964 --> 00:20:33,295 Crap! 278 00:20:36,202 --> 00:20:37,032 Wear helmets when driving two-wheelers. 279 00:20:46,612 --> 00:20:47,874 Someone... 280 00:20:50,316 --> 00:20:53,376 Help... me... 281 00:20:54,120 --> 00:20:56,589 Hey... wait... 282 00:20:56,589 --> 00:20:58,113 I said, wait... 283 00:21:01,694 --> 00:21:02,524 Does it hurt? 284 00:21:03,429 --> 00:21:05,329 Please... 285 00:21:05,998 --> 00:21:08,334 Hey, do you know? 286 00:21:08,334 --> 00:21:09,801 Help... me... 287 00:21:10,436 --> 00:21:11,337 It exists. 288 00:21:11,337 --> 00:21:12,326 Huh? 289 00:21:12,772 --> 00:21:15,206 Hell really exists. 290 00:21:16,642 --> 00:21:18,611 For real? 291 00:21:18,611 --> 00:21:20,408 That's super bad... 292 00:21:26,586 --> 00:21:31,649 Who would've thought he'd pop off the day after he'd gotten his revenge? 293 00:21:32,358 --> 00:21:36,996 He's probably in Hell with the guy he banished right about now, 294 00:21:36,996 --> 00:21:39,760 getting tormented companionably together. 295 00:21:40,466 --> 00:21:44,370 Though, the human world's much the same as over there. 296 00:21:44,370 --> 00:21:47,340 After all, the world over here's chock full of messed up folk 297 00:21:47,340 --> 00:21:50,605 swaggering about like they own the place. 298 00:21:53,446 --> 00:21:57,007 It's Hell over there and it's Hell over here, too. 299 00:22:06,993 --> 00:22:11,330 Missy, I'd be hard-pressed to call that an acceptable move. 300 00:22:11,330 --> 00:22:13,332 You may think no one's watching, 301 00:22:13,332 --> 00:22:16,435 but God in Heaven and Enma in Hell 302 00:22:16,435 --> 00:22:19,666 have their eyes on you. 303 00:22:21,841 --> 00:22:23,206 You're right. 304 00:22:23,976 --> 00:22:25,409 I'm sorry. 305 00:22:31,784 --> 00:22:35,921 The Hell over here just may have some hope still. 306 00:22:35,921 --> 00:22:37,752 Buddha in Hell, maybe. 307 00:22:38,858 --> 00:22:41,427 Nah, that's going a bit too far. 308 00:22:41,427 --> 00:22:45,659 That should be a bodhisattva in Hell. 309 00:22:51,037 --> 00:22:51,737 Leon Yamada 310 00:22:51,737 --> 00:22:55,741 Leon Yamada Your grievance shall be avenged. 311 00:22:55,741 --> 00:22:57,333 Leon Yamada 312 00:22:57,510 --> 00:23:09,854 No empty dreams, no eternal lament 313 00:23:25,938 --> 00:23:30,376 The luster of the moon 314 00:23:30,376 --> 00:23:35,746 Illuminates my soul 315 00:23:37,616 --> 00:23:47,218 The dance of the fiery flowers guides my way 316 00:23:48,861 --> 00:23:55,468 The entangling songs of errors 317 00:23:55,468 --> 00:23:59,768 Bring me heartache 318 00:24:03,008 --> 00:24:13,407 Placing my hand in the endless river, let it wash away 319 00:24:14,687 --> 00:24:25,564 The words that tormented me, dyeing them indigo 320 00:24:29,602 --> 00:24:31,337 Your name? 321 00:24:31,337 --> 00:24:32,736 Souta Hosono. 322 00:24:33,372 --> 00:24:35,602 You want to save her? 323 00:24:36,375 --> 00:24:39,071 She's the only one who saw me as a person. 324 00:24:39,845 --> 00:24:41,414 I have to help her. 325 00:24:41,414 --> 00:24:44,650 At this rate, she's going to get tricked and have awful things done to her! 326 00:24:44,650 --> 00:24:48,108 But you'll have to go to Hell, too. 327 00:24:48,821 --> 00:24:50,118 That's... 328 00:24:51,457 --> 00:24:52,924 That's... 329 00:24:53,993 --> 00:24:54,627 Hell Girl Two Mirrors Where the Sun Shines 330 00:24:54,627 --> 00:24:57,363 Hell Girl Two Mirrors Where the Sun Shines Next time, "Where the Sun Shines". 331 00:24:57,363 --> 00:24:58,330 Hell Girl Two Mirrors Where the Sun Shines