get paid to paste

[Shini-subs] Oda Nobuna no Yabou - 04 (848x480...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
Audio URI: Oda Nobuna no Yabou - 04 (480p).mkv
Scroll Position: 307
Active Line: 350
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,7,7,13,1
Style: NobunaMain,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaItalic,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaNote,Bolton Sans,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,15,0
Style: EpTitle,Bolton Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,20,20,1
Style: Title,Insula,45,&H00279AE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,2,5,10,10,10,1
Style: ED Romaji,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED Kanji,Arial,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED English,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,17,17,10,1
Style: OP Romaji,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP Kanji,Arial,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP English,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H000CEDE5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,13,13,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:01.96,0:00:01.96,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:01.96,0:00:01.96,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:22.98,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:27.23,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:36.99,0:01:36.99,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:46.67,0:01:46.67,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:57.49,0:01:57.49,OP English,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:02.64,0:02:02.64,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:07.84,0:02:07.84,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:12.65,0:02:12.65,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:02:17.72,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:50.56,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k56}ta{\k105}da {\k44}ji{\k19}da{\k28}i {\k22}no {\k36}man{\k17}na{\k112}ka {\k20}ta{\k19}ta{\k106}sa{\k27}re{\k78}te {\k49}to{\k21}ma{\k49}dou {\k32}to{\k18}ki {\k80}ni
Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:50.56,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}た{\k105}だ{\k63}時{\k28}代{\k22}の{\k36}真{\k17}ん{\k112}中 立{\k20}た{\k125}さ{\k27}れ{\k78}て{\k0}戸{\k0}惑{\k0}う{\k49}と{\k120}き{\k80}に
Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:50.56,ED English,,0000,0000,0000,,During those days I stood confused,
Dialogue: 0,0:22:51.76,0:23:00.02,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k67}te {\k98}wo {\k64}hii{\k29}te {\k14}ku{\k39}re{\k26}ta {\k38}hi{\k21}to {\k62}he {\k20}de{\k19}ki{\k95}ru {\k28}ko{\k39}to {\k36}sa{\k32}ga{\k22}shi{\k77}ta
Dialogue: 0,0:22:51.76,0:23:00.02,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k67}手{\k98}を{\k64}引い{\k29}て{\k14}く{\k39}れ{\k26}た{\k59}人{\k62}へ{\k20}出{\k19}来{\k95}る{\k28}こ{\k39}と{\k68}探{\k22}し{\k77}た
Dialogue: 0,0:22:51.76,0:23:00.02,ED English,,0000,0000,0000,,I looked for the person who lead me by the hand.
Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:11.04,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k62}ki{\k14}zu{\k42}tsu{\k12}ki{\k35}na{\k33}ga{\k41}ra {\k22}wa{\k29}ra{\k33}u {\k36}su{\k25}ga{\k41}ta {\k95} {\k0} {\k75}ko{\k20}ko{\k30}ro {\k16}no {\k35}ur{\k29}a {\k48}na{\k18}mi{\k31}da {\k37}ga {\k42}mi{\k15}e{\k60}ta
Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:11.04,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}傷{\k42}つ{\k12}き{\k35}な{\k33}が{\k41}ら{\k51}笑{\k33}う{\k102}姿{\k95} {\k0}{\k125}心{\k16}の{\k112}裏{\k49}涙{\k37}が{\k42}見{\k15}え{\k60}た
Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:11.04,ED English,,0000,0000,0000,,As you laugh while you were injured, I could see the tears behind your heart.
Dialogue: 0,0:23:11.04,0:23:22.31,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}su{\k39}ku{\k18}i{\k30}mo{\k27}to{\k56}me{\k13}ru {\k22}ko{\k65}e {\k38}ki{\k14}ki{\k24}to{\k44}re{\k36}ru{\k16}no {\k61}ha {\k68}yu{\k15}ru{\k53}sa{\k129}re{\k99}ta {\k57}mo{\k32}no{\k17}da{\k121}ke
Dialogue: 0,0:23:11.04,0:23:22.31,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k72}救{\k18}い{\k57}求{\k56}め{\k13}る{\k22}声{\k65}聞{\k38}き{\k38}取{\k44}れ{\k36}る{\k16}の{\k61}は{\k68}ゆ{\k15}る{\k53}さ{\k129}れ{\k99}た {\k57}も{\k32}の{\k17}だ{\k121}け
Dialogue: 0,0:23:11.04,0:23:22.31,ED English,,0000,0000,0000,,All you wanted was for help and to be heard.
Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:33.28,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k38}ka{\k38}zo{\k38}ek{\k32}ir{\k15}en{\k76}u {\k47}ar{\k14}a{\k44}shi {\k25}wo {\k38}ko{\k18}e{\k64}te {\k8} {\k14} {\k17}an{\k24}a{\k23}ta {\k29}no {\k24}ya{\k50}mi {\k65}so{\k21}yo{\k61}gu {\k22}hi{\k40}ka{\k23}ri {\k36}ni {\k15}na{\k85}ru
Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:33.28,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}数{\k38}え{\k32}き{\k91}れ{\k61}ぬ{\k44}嵐{\k25}を{\k38}こ{\k18}え{\k64}て {\k8}{\k14}{\k17}あ{\k24}な{\k23}た{\k29}の{\k74}闇{\k65}そ{\k21}よ{\k61}ぐ{\k22}ヒ{\k40}カ{\k23}リ{\k36}に{\k15}な{\k85}る
Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:33.28,ED English,,0000,0000,0000,,through the countless storms that passed, the darkness in you stirs and becomes light.
Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.86,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k61}mou {\k40}ma{\k26}yo{\k26}wa{\k16}na{\k89}i
Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.86,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k61}もう{\k66}迷{\k26}わ{\k16}な{\k89}い
Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.86,ED English,,0000,0000,0000,,Don't hesitate anymore.
Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:38.36,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}ta{\k27}ma {\k46}ni {\k34}ik{\k29}it{\k73}ai
Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:38.36,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}た{\k27}ま{\k46}に{\k0}生{\k0}き{\k0}た{\k136}い
Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:38.36,ED English,,0000,0000,0000,,I want to live sometimes.
Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:44.05,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}chi{\k61}kau {\k27}yu{\k22}me {\k44}ga {\k83}don{\k51}na {\k25}mu{\k21}bo{\k40}u {\k19}de {\k23}at{\k23}te {\k100}mo
Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:44.05,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k31}誓{\k88}う{\k22}夢{\k44}が{\k83}どん{\k51}な{\k46}無{\k40}謀{\k19}で{\k23}あっ{\k23}て{\k100}も
Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:44.05,ED English,,0000,0000,0000,,Promise that no matter what that dream was,
Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:57.58,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}o{\k105}bo{\k41}et{\k127}ei{\k141}te {\k42}sh{\k48}in{\k30}ji{\k110}ra{\k27}re{\k72}ru {\k19}ba{\k51}sho {\k121}ha {\k57}koko {\k42}ni {\k41}aru {\k253}to
Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:57.58,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k130}覚{\k168}え{\k141}て{\k42}い{\k48}て 信{\k30}じ{\k110}ら{\k27}れ{\k72}る{\k19}場{\k51}所{\k121}は{\k57}ここ{\k42}に{\k41}ある{\k253}と
Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:57.58,ED English,,0000,0000,0000,,you'll remember that this is a place you can believe in.
Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:06.69,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The Imagawa army's vanguard,
Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:08.17,NobunaMain,,0000,0000,0000,,lead by Matsudaira Moteyasu has...
Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:10.69,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...surrounded Marune Fortress \Nwith a force of 3,000 men.
Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.10,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,The other fortresses are \Nunder attack as well,
Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:16.34,NobunaMain,,0000,0000,0000,,and the total enemy force is \Nbelieved to exceed 25,000 men.
Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:19.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,So they did come when we were gone.
Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:22.11,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,It's finally started.
Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:25.12,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,The biggest event of Lord \NNobunaga's Ambition...
Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:27.21,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Oda's finished.
Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:30.20,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,"Owari" means "finished" \Nin Japanese anyway.
Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.06,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,That joke only gets five points, Princess.
Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:34.83,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,We need to counterattack.
Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:35.88,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's impossible.
Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:38.07,NobunaMain,,0000,0000,0000,,We've only got a force of 3,000...
Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.39,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Give up and it's game over.
Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:43.08,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna, you can win.
Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:47.56,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,No. You're the only one who \Ncan defeat Imagawa Yoshimoto.
Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:48.40,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Are you sure?
Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:50.86,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Is the Oda clan going to survive?
Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:51.40,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:53.09,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The plan is...
Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:54.66,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No need to say it.
Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:56.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey.
Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Oda Nobuna no Yabou OP01
Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Link by Aimi 愛美
Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:22.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k49}chi{\k20}ka{\k42}i {\k19}no {\k126}ha {\k18}fu{\k25}ru{\k20}u {\k49}se{\k25}tsu{\k47}na {\k24}kan{\k20}n{\k21}sho{\k117}ku
Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:22.98,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k111}誓{\k19}の{\k126}刃 {\k18}ふ{\k25}る{\k20}う  {\k49}刹{\k25}那{\k47} {\k24}感{\k158}触
Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:22.98,OP English,,0000,0000,0000,,I felt all those moments that I swung my blade of promise
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.23,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}so{\k19}shi{\k106}te {\k27}ma{\k26}ta {\k27}ki{\k32}zu{\k44}tsu{\k70}ke
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.23,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k33}そ{\k19}し{\k106}て {\k27}ま{\k26}た{\k59}傷{\k44}つ{\k70}け
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.23,OP English,,0000,0000,0000,,And get hurt once again.
Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:37.29,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}ku{\k25}chi{\k47}bi{\k20}ru {\k123}wo {\k20}ka{\k23}mi{\k28}shi{\k48}me {\k15}n{\k14}a{\k19}ga{\k26}ra {\k37}na{\k18}ni{\k174}ka {\k22}ta{\k11}da{\k35}shi{\k48}i {\k16}no{\k16}ka {\k17}to{\k70}to{\k69}u
Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:37.29,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k127}唇{\k123}を{\k20}噛{\k23}み{\k28}し{\k48}め{\k29}な{\k19}が{\k26}ら {\k55}何{\k174}か {\k33}正{\k35}し{\k48}い{\k16}の{\k16}か{\k17}と{\k70}問{\k69}う
Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:37.29,OP English,,0000,0000,0000,,While biting on my lips, I question if that was right
Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:46.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k45}a{\k29}na{\k15}ta {\k37}ma{\k33}mo{\k29}ru {\k34}de{\k10}mo {\k39}so{\k16}no {\k40}ma{\k28}e {\k174}ni {\k32}ha{\k29}ta{\k19}su{\k31}be{\k32}ki {\k32}ko{\k36}to {\k17}ga {\k40}a{\k10}ru {\k131}yo
Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:46.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k45}あ{\k29}な{\k15}た{\k70}守{\k29}る{\k34}で{\k10}も{\k39}そ{\k16}の{\k68}前{\k174}に {\k32}果{\k29}た{\k19}す{\k31}べ{\k32}き{\k32}こ{\k36}と{\k17}が{\k40}あ{\k10}る{\k131}よ
Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:46.67,OP English,,0000,0000,0000,,I'll protect you but before that, there's something I have to do!
Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:57.49,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k36}to{\k30}ku{\k29}be{\k39}tsu{\k16}na{\k30}n{\k36}ka {\k18}ni {\k31}na{\k15}ri{\k27}ta{\k34}in{\k81}jya{\k29}na{\k17}ku{\k176}te {\k39}wa{\k27}ta{\k34}shi {\k13}u{\k32}so{\k24}tsu{\k30}ki{\k18}ta{\k23}ku{\k29}na{\k50}i
Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:57.49,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k66}特{\k68}別{\k16}な{\k30}ん{\k36}か{\k18}に{\k31}な{\k15}り{\k27}た{\k34}いん{\k81}じゃ{\k29}な{\k17}く{\k176}て {\k100}私{\k45}嘘{\k24}つ{\k30}き{\k18}た{\k23}く{\k29}な{\k50}い
Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:57.49,OP English,,0000,0000,0000,,I don't want to be special and I don't want to lie
Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:02.64,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}i{\k26}no{\k12}chi {\k23}wo {\k16}ka{\k20}ke{\k30}te {\k35}ko{\k15}u{\k15}ya {\k29}wo {\k17}ka{\k24}ke{\k25}ru {\k18}ta{\k17}ta{\k20}ka{\k14}i {\k11}ga {\k24}hi{\k30}bi {\k17}no {\k12}na{\k45}ka
Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:02.64,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k58}命{\k23}を{\k16}か{\k20}け{\k30}て {\k50}荒{\k15}野{\k29}を{\k17}か{\k24}け{\k25}る{\k55}戦{\k14}い{\k11}が{\k24}日{\k30}々{\k17}の{\k57}中
Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:02.64,OP English,,0000,0000,0000,,Putting my life on the line, those days battling in the wilderness
Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:07.84,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}fu{\k30}ri{\k16}mu{\k15}ku {\k29}to {\k19}so{\k15}ko {\k34}ni {\k32}i{\k30}te {\k37}fu{\k34}ru{\k26}e {\k33}to{\k33}me{\k32}te {\k16}ku{\k17}re{\k46}ru
Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:07.84,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}振{\k30}り{\k16}向{\k15}く{\k29}と{\k19}そ{\k15}こ{\k34}に{\k32}い{\k30}て{\k71}震{\k26}え{\k33}止{\k33}め{\k32}て{\k16}く{\k17}れ{\k46}る
Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:07.84,OP English,,0000,0000,0000,,Turn around to face there and stop me from trembling
Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:12.65,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}ka{\k30}na{\k19}shi{\k19}mi {\k10}no {\k23}hi {\k30}ga {\k28}to{\k21}ji{\k15}re{\k47}ba  {\k16}ya{\k37}bou {\k8}no {\k19}hi {\k31}ga {\k20}no{\k17}bo{\k70}ru
Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:12.65,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k51}悲{\k19}し{\k19}み{\k10}の{\k23}火{\k30}が{\k28}閉{\k21}じ{\k15}れ{\k47}ば{\k16}野{\k37}望{\k8}の{\k19}火{\k31}が{\k20}の{\k17}ぼ{\k70}る
Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:12.65,OP English,,0000,0000,0000,,If you put out that fire of sorrow, the fire of ambition will ignite
Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:17.72,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24} {\k16}u{\k15}n{\k53}mei {\k40}ke{\k24}tta{\k8}ba{\k104}shi {\k20}o{\k18}mo{\k33}u {\k27}ma{\k26}ma {\k12}su{\k26}su{\k73}mou
Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:17.72,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k16}運{\k68}命{\k40}蹴{\k24}っ飛{\k8}ば{\k104}し{\k38}思{\k33}う{\k27}ま{\k26}ま{\k38}進{\k73}もう
Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:17.72,OP English,,0000,0000,0000,,Fight your destiny to your heart's content and let's go forward.
Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:23.50,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k54}se{\k31}ka{\k62}i {\k67}wo {\k73}LINK {\k40}shi{\k251}te
Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:23.50,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k85}世{\k62}界{\k67}を{\k73}リ{\k0}ン{\k0}ク{\k0}ス{\k40}し{\k251}て
Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:23.50,OP English,,0000,0000,0000,,Link me the World.
Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:58.99,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You're fired.
Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:10.71,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200)\move(214,130,214,150)\c&H18BFEB&}Shini-subs
Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:10.71,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fnTahoma\fs36\move(177,164,177,184)}Presents
Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:10.71,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H305BDB&\move(648,346,648,368)}The Ambition \Nof Oda Nobuna
Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:29.92,NobunaMain,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:46.27,EpTitle,S,0000,0000,0000,,{\fad(436,438)}Episode Four - Winds of Change! Okehazama!
Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.30,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:44.85,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Because you acted without my permission.
Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:47.20,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You ignored my orders and \Nwent ahead on your own.
Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Of course you're fired.
Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:50.12,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But I...
Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You left without a word to me.
Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:54.76,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's too selfish.
Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.62,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I don't want to hear \Nanother word from you.
Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:58.86,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna...
Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:01.86,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Don't do anything else \Nthat you don't need to.
Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:05.84,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Yoshiharu-dono was \Nconcerned about you.
Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.81,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And he didn't need to be!
Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:11.22,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,But the monkey has the \Npower to see the future!
Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:12.25,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,He may know how to win...
Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:15.75,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If we hadn't rushed here, \Neveryone would've died.
Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.51,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Or did you go knowing you would die?
Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:19.91,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Wait a second!
Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:24.30,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Sure, this wasn't in the game, \Nso I was in trouble, but...
Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:30.17,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You said you'd make \Nmy dream come true,
Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:31.64,NobunaMain,,0000,0000,0000,,but those were just words!
Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:35.73,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I hate liars like you!
Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:41.07,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Asahina Yasutomo and \NMatsudaira Motoyasu...
Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:43.30,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...are both attacking Marune and \NWashidzu with forces of 3,000.
Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:45.24,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Oodaka Castle is under \Nattack by Udono Nagateru.
Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:47.88,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Narumi Castle by Okabe Motonobu.
Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.37,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,They're attacking on all fronts.
Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:53.61,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,It won't be long before they attack Kiyosu.
Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:56.38,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Where's Nobuna-sama?
Dialogue: 0,0:03:56.82,0:03:58.96,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,After returning from Nagara River,
Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:01.55,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,she went into her room \Nand won't come out.
Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:04.68,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,And with Owari in grave danger!
Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:07.83,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If only Nobuhide-sama \Nwere still alive...
Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:13.35,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna's right.
Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:16.73,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'm all talk. I can't \Ndo anything by myself.
Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:21.01,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And because of that, I got \Nthe Kawanamishuu killed.
Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.03,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'm scum.
Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.28,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:31.01,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...you also saved others.
Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:32.85,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Old man...
Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:36.83,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,A splendid city.
Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:42.47,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Only Oda Nobuna could create \Nand defend such a place.
Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:46.45,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Can we really defeat the Imagawa?
Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:49.85,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's a super famous event in history.
Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:55.48,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's only after winning this battle \Nthat Oda truly becomes a conquerer.
Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:58.42,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Is that the future you know?
Dialogue: 0,0:04:58.72,0:04:59.64,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:04.61,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,But in that future, I'm dead, am I not?
Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:07.23,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Well...
Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:11.76,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You changed the future to \Nsave Nobuna's suffering.
Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:16.62,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,How can you be certain that the future\Nwhere she wins is still possible?
Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:19.21,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Nobuna is a genius.
Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:21.36,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,She's likely realized \Nthis and decided not...
Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:25.79,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...to take you to a battle she \Nhas no hope of winning.
Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:27.73,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:29.64,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You said it yourself.
Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:33.52,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,The people she loves die.
Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.76,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You know what she's like.
Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:40.04,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,The only way she could show how \Nshe felt was by firing you.
Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.51,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Forgive her.
Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.15,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That fool...
Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:56.71,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I loved historical simulation \Ngames of this period.
Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:00.21,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I always loved this era.
Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:05.21,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I was so happy the history I learned\Nin the games could help everyone.
Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.00,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And maybe that made \Nme change the future.
Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:10.97,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:18.52,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...because I knew that history, \NI was able to save you, Saitou Dousan.
Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:21.02,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I can save Nobuna, too.
Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:33.44,NobunaItalic,D,0000,0000,0000,,Child, go do the job that only you can do.
Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:37.28,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,History is on my side.
Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:39.92,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I will go as well.
Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:43.67,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,We stand with Sagara.
Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:48.76,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,We will follow you into hell itself.
Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.11,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Thanks, everyone.
Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:55.39,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We've got another tough mission.
Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:01.73,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,So where do we go?
Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:02.98,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Okehazama.
Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:05.86,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,According to what I learned from my game,
Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:09.24,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Imagawa Yoshimoto should \Nbe resting there.
Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:12.99,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,We can't launch an attack on our own.
Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:16.41,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We just need to find the \Nlocation of her camp.
Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.62,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna will do the rest.
Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:22.88,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,What if she doesn't believe your report?
Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:24.96,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,She will.
Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:28.22,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,You'll owe the boss big if we win.
Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.17,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:32.33,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,But, kid, if you touch our eternal idol,
Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:35.18,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Boss Goemon, we'll kill you.
Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:37.68,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,The boss will never...
Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:39.85,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,...be tainted!
Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:41.98,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Guys...
Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:53.13,NobunaMain,Hattori,0000,0000,0000,,I've burned all their \Nprovisions and gunpowder.
Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:54.28,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Okay!
Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:58.16,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Let's all go kick 'em around then!
Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.60,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,That is Okehazama Mountain!
Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.21,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Mountain?
Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.97,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Okehazama is a mountain.
Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:10.51,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,So the game and reality are different?
Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:14.90,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,Oda never attacked a mountain \Nin the TV shows either!
Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:18.01,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,Did changing the future turn \NOkehazama into a mountain?
Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.16,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,Did I take the wrong \Nchoice at the route split,
Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:24.06,NobunaItalic,,0000,0000,0000,,and now I'm stuck at a bad end?!
Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:26.70,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Save me, Goemon!
Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:29.14,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Stay calm!
Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:30.57,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Get off me!
Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.40,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Kill!
Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:38.55,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,There's never a dull \Nmoment with you, Monkey.
Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:39.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobukatsu...
Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:42.48,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,No... Nobusumi?
Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:46.45,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I lose.
Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:48.46,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I have completely lost this one.
Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.64,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,What's got you down?
Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:51.94,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Shut up.
Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:54.43,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And what are you doing here anyway?
Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.28,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,Let me help, too.
Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.24,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,I want to help my sister.
Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:01.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Too bad.
Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.13,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,My plan's over.
Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:09.26,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,If Okehazama's a mountain, \Nwe can't launch a sneak attack on it.
Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:14.57,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Um, there's a flat part of \NOkehazama, not just the mountain.
Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.05,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Once Matsudaira's taken Marune,
Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:24.14,NobunaMain,,0000,0000,0000,,they can take the lead to Kiyosu.
Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:26.71,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,But our force has suffered \Nheavy casualties.
Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:30.21,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Liar.
Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:33.84,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Motoyasu's a crafty one. \NShe'd never fight like that.
Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:36.61,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Matsudaira's force is \Nto proceed onwards.
Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:37.91,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Got it?
Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:39.56,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Indeed.
Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:46.64,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,The Mikawa country samurai can be \Nthe ones to take all the damage.
Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:51.33,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,We will enter the capital \Nelegantly and unscathed.
Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:55.80,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,That is how a noble fights.
Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:02.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That's it. Yoshimoto's camp.
Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:06.06,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,This place doesn't have a name,
Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.25,NobunaMain,,0000,0000,0000,,but we locals call it Okehazama.
Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:09.86,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Then it's decided.
Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:13.13,NobunaMain,,0000,0000,0000,,A sneak attack here and Oda \Nwins just like in the game.
Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:16.02,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobusumi, you stall them.
Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:17.13,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,Stall them?
Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.64,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,This is the only place a \Nsneak attack will work.
Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:25.93,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Use the girls to serve sake \Nto their army and buy time.
Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:27.89,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,Leave that to me.
Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:31.42,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,I'll seduce Yoshimoto.
Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:34.40,NobunaMain,Girls,0000,0000,0000,,Nobusumi-sama, you cheater!
Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:38.91,NobunaMain,Girls,0000,0000,0000,,Take care of us after the \Njob's done, too, okay?
Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:41.86,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,Of course.
Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:44.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,As much as it pisses me off,\NI'm counting on you.
Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:47.33,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,We can't stay holed up in our castle!
Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:50.52,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Yoshimoto's first priority \Nis to make it to Kyoto.
Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:54.59,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If we don't attack her, she \Nmay very well ignore Kiyosu.
Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:57.94,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,If we don't fight, we'll be destroyed.
Dialogue: 0,0:10:57.94,0:10:59.10,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Two points.
Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.53,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Your retainers are divided \Nin their opinions.
Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:05.71,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Without you, no decision will be reached.
Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.34,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Please...
Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:10.34,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Where's Monkey?
Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:13.36,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Nowhere to be found in the castle.
Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:14.26,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.30,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Even a dog doesn't forget \Na favour it's received,
Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:21.36,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,but I guess a monkey does.
Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:25.17,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,But this is for the best.
Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:31.10,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hurry!
Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:33.08,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We need to hurry and tell Nobuna!
Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.50,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Imagawa ninjas?
Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:43.66,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,So you found Yoshimoto's camp.
Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.22,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Impressive.
Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:47.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,A ninja! A real ninja!
Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:49.27,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Hey, I'm a real ninja, too!
Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:03.91,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Sagara, I'll hold them off.
Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:06.58,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Hurry and get to the princess!
Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:07.67,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You dummy!
Dialogue: 0,0:12:07.67,0:12:10.49,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I can't leave you here and run!
Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:11.66,NobunaMain,Inuchiyo,0000,0000,0000,,You're the dummy.
Dialogue: 0,0:12:12.17,0:12:15.71,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Somebody must tell Nobuna \Nthe location of their camp.
Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:17.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:22.38,NobunaItalic,D,0000,0000,0000,,Go do the job that only you can do.
Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:26.94,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Don't worry, kid.
Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:29.24,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Leave them to us.
Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:32.77,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Guys...
Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:35.15,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Stay alive!
Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:48.02,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Damn it!
Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:49.42,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Excellent dodge.
Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:54.97,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I, Hattori Hanzou,\Nnever let my prey escape.
Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:57.95,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hattori Hanzou... Motoyasu's ninja?
Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:02.41,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Nobody has ever seen me and lived.
Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:05.51,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Then I'll pretend I didn't see you.
Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:21.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Is this the end?
Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:26.21,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,I'm sorry, Nobuna.
Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:29.73,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,You're all talk.
Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:32.49,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,Did you forget your promise with me?
Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:36.58,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I can't make everyone else fight,
Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:41.31,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,and then give up myself!
Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.72,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I commend your fighting spirit.
Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:48.19,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,But it's useless.
Dialogue: 0,0:13:48.19,0:13:49.60,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Give it up.
Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:53.09,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,I can't beat him in a straight up fight.
Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:54.73,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,But I've got another way...
Dialogue: 0,0:13:56.36,0:14:00.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Imagawa Yoshimoto is never going \Nto let Motoyasu have Mikawa.
Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:03.00,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,One of these days, she'll sacrifice \NMotoyasu for her own ambitions.
Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:07.30,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,If Motoyasu wants to split off, \Nthis is her only chance.
Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:10.43,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,So you would have my lord rebel?
Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:12.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,She doesn't need to.
Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:14.92,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna will defeat Imagawa.
Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:17.70,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,That fool Oda could \Nnever defeat Imagawa.
Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:19.00,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,She can!
Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:22.88,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The battle of Okehazama will \Nend with an Oda victory.
Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:25.52,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,So you're Monkey?
Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:27.99,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You know me?
Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:32.46,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,If Oda attacks Mikawa after her \Nvictory, then we gain nothing.
Dialogue: 0,0:14:32.46,0:14:35.52,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna will form an \Nalliance with Motoyasu.
Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:38.19,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'll make her.
Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:44.61,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Then try it.
Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.10,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,But if you don't keep your promise,
Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:53.12,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,someday I will come to kill you.
Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:58.44,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'll make it back to Nobuna.
Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:00.12,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That is...
Dialogue: 0,0:15:01.12,0:15:02.21,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...my Okehazama.
Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:09.93,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Washidzu and Marune have both fallen.
Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:11.87,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Our forces have been wiped out.
Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:14.23,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Both have fallen?
Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:15.37,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Surrender!
Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:16.68,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,We must surrender!
Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:19.56,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,And hand the princess over to the enemy?
Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:21.42,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,No retainer should ever \Nspeak those words.
Dialogue: 0,0:15:21.42,0:15:22.56,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Zero points.
Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:25.44,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Stupid girl.
Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:29.11,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,And you're a man who's \Nwhining like a girl!
Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:39.67,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey!
Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.89,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Why are you...?
Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:50.26,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Blood?
Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:52.79,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What happened to you?!
Dialogue: 0,0:15:52.79,0:15:54.01,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It doesn't matter.
Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.39,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I've found Imagawa Yoshimoto's camp.
Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:01.89,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The eastern base of Okehazama Mountain.
Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.98,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,A force of approximately 5,000.
Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:08.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,They're resting and completely cut \Noff from the rest of their forces.
Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:11.35,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobusumi's group is stalling them.
Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:15.32,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,This is all I can do.
Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:21.16,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What kind of future do you see?
Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:25.90,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's your path to follow, Nobuna.
Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:28.92,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You choose what to do.
Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.92,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'll shut up and follow you.
Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.07,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:48.02,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Twenty years to a man...
Dialogue: 0,0:16:48.02,0:17:02.26,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,...are but a single day \Nas seen from heaven.
Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:22.14,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Is there anyone born who \Ndoes not someday die?
Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:24.31,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,The Atsumori dance.
Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:26.06,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,You're ready, Nobuna.
Dialogue: 0,0:17:40.46,0:17:43.54,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We will attack the Imagawa \Ncamp with all our forces!
Dialogue: 0,0:17:51.41,0:17:53.71,NobunaMain,Nk,0000,0000,0000,,Since we're here at Atsuta Shrine,
Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:56.13,NobunaMain,,0000,0000,0000,,why not offer a prayer \Nto the gods for victory?
Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.05,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:02.11,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,How long are you gonna \Nleave this country a mess?
Dialogue: 0,0:18:02.11,0:18:06.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,From now on, I'll take over for \Nyou and protect the people.
Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:07.74,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Got it?
Dialogue: 0,0:18:07.74,0:18:10.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If you've got it, then make sure I win.
Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:11.77,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We clear?
Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:17.52,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The god sitting in the back of the shrine...
Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:19.78,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...tells me we're gonna win for sure.
Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:27.33,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Looks like the gods are pissed.
Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.32,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is divine providence.
Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:32.83,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The rain will provide \Ncover as we attack!
Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:37.82,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,The enemy's at Okehazama!
Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.21,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,Look at this rain.
Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:45.74,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,I can't even play with my ball.
Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:51.56,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,Huh? Where did Nobusumi-chan \Nand his friends go?
Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.27,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,We haven't seen them for a while.
Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.70,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Our only target is Imagawa Yoshimoto.
Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:06.79,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,All forces, advance!
Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:16.73,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,What's going on?!
Dialogue: 0,0:19:17.14,0:19:18.27,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Enemy attack!
Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:19.88,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,All forces intercept!
Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:21.85,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,It's no good!
Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:25.26,NobunaMain,,0000,0000,0000,,They're all drunk, and we \Ncan't fight in this rain!
Dialogue: 0,0:19:29.82,0:19:32.02,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Out of the way!
Dialogue: 0,0:19:53.99,0:19:55.11,NobunaMain,Inuchiyo,0000,0000,0000,,What about their camp?
Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:56.84,NobunaMain,Girl,0000,0000,0000,,Katsuie-dono is on her way.
Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:08.73,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,Someone, protect me!
Dialogue: 0,0:20:09.53,0:20:11.33,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,E-Everyone?
Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.06,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,Where have you gone?
Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:17.35,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Imagawa Yoshimoto, prepare to die!
Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.40,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,How dare you?!
Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.49,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,This is the way of the world.
Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:27.24,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,Your life is mine!
Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:30.75,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,I don't want to die!
Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:33.32,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,I don't want to die!
Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:34.88,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Wait, Katsuie.
Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:36.63,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Don't kill her!
Dialogue: 0,0:20:37.06,0:20:38.54,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's a waste!
Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:41.34,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,If we kill a hot girl like that,
Dialogue: 0,0:20:40.40,0:20:42.72,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Stop... stop...
Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:43.59,NobunaMain,,0000,0000,0000,,I'll regret it the rest of my life.
Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:45.45,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Don't kill her.
Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:46.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Please!
Dialogue: 0,0:20:46.82,0:20:48.16,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I won't kill her...
Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:54.10,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I won't kill her, so stop \Nfondling my breasts!
Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:57.48,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Glad you understand.
Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:00.04,NobunaMain,I,0000,0000,0000,,I've been tainted.
Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:05.11,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,Wh-Who are you?
Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:08.72,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna's retainer. Sagara Yoshiharu.
Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:10.01,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Imagawa Yoshimoto,
Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:12.28,NobunaMain,,0000,0000,0000,,the war is over.
Dialogue: 0,0:21:12.66,0:21:13.96,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Surrender.
Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.87,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,I-I can't surrender...
Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:21.55,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,It's a total waste for a cute \Ngirl like you to die here.
Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:26.17,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,F-Fine.
Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:32.79,NobunaMain,Imagawa,0000,0000,0000,,I'll let you off easy, just this \Ntime, so you don't look bad.
Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.57,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Thanks. I mean it.
Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:44.11,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,With Yoshimoto's surrender, \Nher forces scattered,
Dialogue: 0,0:21:44.58,0:21:49.12,NobunaMain,,0000,0000,0000,,and the Imagawa clan, known as the \Nstrongest in the east, fell from power.
Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:56.56,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's thanks to you.
Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:57.46,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yeah?
Dialogue: 0,0:21:57.98,0:22:00.46,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Then I need to receive a reward.
Dialogue: 0,0:22:01.11,0:22:02.46,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Sure.
Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:04.79,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I heard from Katsuie.
Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:07.47,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That you tainted her by \Ngrabbing her breasts.
Dialogue: 0,0:22:07.89,0:22:10.72,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,{\an8}No, that's a misunderstanding.
Dialogue: 0,0:22:07.89,0:22:10.72,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,And you let Yoshimoto off \Nbecause she was cute!
Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:13.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,That's also a misunderstanding.
Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:17.50,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Princess, a victory cheer.
Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.94,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I know.
Dialogue: 0,0:22:20.48,0:22:22.19,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Let's go!
Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:27.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Hip-hip-hooray!
Dialogue: 0,0:24:12.59,0:24:14.93,EpTitle,Episode 5,0000,0000,0000,,Episode Five - Strategy of the Genius Tactician
Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:29.94,NobunaMain,Episode 5,0000,0000,0000,,{\c&H0075FF&\3c&H001C1D& \be1}Come{\c&H05D1FA&} back{\c&H11FDFE&} and {\c&H32E9F4&}see{\c&H1CBFEF&} me{\c&H0BAFF9&} next{\c&H0D78F7&} time.\N{\c&H0378FC&}G{\c&H01AEFE&}o{\c&H05F5FC&}t{\c&H11EBF8&} i{\c&H14B6F1&}t{\c&H1E82E8&}?

Pasted: Sep 27, 2012, 3:01:48 pm
Views: 2