get paid to paste

[Baka-Chi] Non Non Biyori - 08 [720p].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
<!-- saved from url=(0068)https://raw.github.com/Baka-Chi/Non-Non-Biyori/master/s01ep08-tl.ass -->
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><style type="text/css"></style></head><body class=" hasGoogleVoiceExt"><pre style="word-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;">[Script Info]
Title: Baka-Chi Subs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Audio URI: ..\[Ohys-Raws] Non Non Biyori - 08 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
Scroll Position: 424
Active Line: 431
Video Zoom Percent: 0.75
Video File: ..\[Ohys-Raws] Non Non Biyori - 08 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 29934
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Lucida Sans Unicode,36,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1
Style: NonnonMain,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,50,0
Style: NonnonItalic,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,50,0
Style: NonnonNote,Lucida Sans Unicode,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,50,0
Style: NonnonEp,Lucida Sans Unicode,40,&H0058E385,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,13,60,13,1
Style: NonnonTitle,Lucida Sans Unicode,40,&H0059E581,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,13,1
Style: NonnonShowTitle,Lucida Sans Unicode,68,&H00973EDE,&H00FFFFFF,&H00C296E2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,427,67,40,1
Style: NonnonPhoto,Lucida Sans Unicode,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B1B1B1,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,167,427,53,1
Style: NonnonWatchAgain,Lucida Sans Unicode,48,&H003CF587,&H00FFFFFF,&H00BBFDDD,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,427,96,13,1
Style: AllForToday,Lucida Sans Unicode,64,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,107,1
Style: Hotaru,Lucida Sans Unicode,60,&H00302F38,&H00FFFFFF,&H00DDDDDD,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,247,136,1
Style: LyricsEnglish,Berlin Sans FB,40,&H00DCDCFF,&H000000FF,&H005E145D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,28,1
Style: LyricsKanji,Meiryo,50,&H00DCDCFF,&H00C370C9,&H00410044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,28,1
Style: LyricsRomaji,Berlin Sans FB,44,&H00DCDCFF,&H00C370C9,&H00410044,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,100,100,28,1
Style: NonnonEp2,Lucida Sans Unicode,36,&H0041B8FD,&H000000FF,&H0097E2FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1
Style: NonnonTitle2,Lucida Sans Unicode,36,&H0041B8FD,&H000000FF,&H0097E2FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,13,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:02:45.10,0:02:47.10,Default,,0,0,0,,Opening Credits
Comment: 0,0:04:25.03,0:04:25.03,Default,Title,0,0,0,,Act I
Comment: 0,0:11:19.00,0:11:19.00,NonnonMain,,0,0,0,,Act II
Comment: 0,0:22:15.06,0:22:15.06,Default,,0,0,0,,Closing Credits
Comment: 0,0:23:45.21,0:23:45.21,Default,,0,0,0,,Previews

Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:13.86,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,Autumn...
Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:19.68,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,For a grown woman, it's a time to breathe a sigh and to feel sentimental...
Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:24.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I caught fish!
Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:25.64,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I picked eggplants!
Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:27.65,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Wow, those are huge.
Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:29.67,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,That pumpkin's pretty big, too.
Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:29.67,NonnonMain,Renge,0,0,0,,{\an8}They look tasty!
Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:30.97,NonnonMain,Renge,0,0,0,,We're gonna stew them together!
Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:31.92,Hotaru,Text,0,0,0,,{\frz14\frx20\fry342\pos(935.667,445.333)}Hotaru
Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:31.83,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Aren't we grilling them?
Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:32.82,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Grill?
Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:33.79,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,{\an8}Okay, okay.
Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:34.44,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yes, grill.
Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.72,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Go ahead and skewer them.
Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,{\an8}Alright.
Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.13,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I can't wait!
Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:43.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Are you okay, Senpai?!
Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:47.03,NonnonMain,Komari,0,0,0,,It's hopeless.
Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.82,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I can't get sentimental at all!
Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:53.42,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Listen up!
Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:58.65,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,This is a splendid class on \Nexperiencing the tastes of autumn.
Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:00.04,NonnonMain,All,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:01.39,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Now then...
Dialogue: 0,0:01:03.17,0:01:04.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,When you drain the water,
Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:06.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,make sure there's no space between your fingers,
Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:08.77,NonnonMain,Komari,0,0,0,,and if you're careful, no rice will fall out.
Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:12.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai, be careful!
Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Huh?! Wh-what?
Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:17.56,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai, you need to make a cat's paw with your left hand.
Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:18.79,NonnonMain,Komari,0,0,0,,A cat's paw?
Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:21.06,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's dangerous to leave your fingers extended,
Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:22.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,so you fold them like this.
Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:24.99,NonnonMain,Komari,0,0,0,,O-oh, of course!
Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:27.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay, kitty hands...
Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:38.62,NonnonMain,Komari,0,0,0,,The cut part disappeared...
Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:41.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It came this way.
Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:45.74,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, I can put seasoning on it...
Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:47.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,It's alright!
Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:50.84,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'm gonna cook a delicious meal and show\Neveryone what a good Onee-san I am.
Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:51.87,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But...
Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:54.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'll do this properly! Go sit and wait.
Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:55.74,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:00.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,How much seasoning do we use, again?
Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:03.40,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, for that amount of rice,
Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.46,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,two tablespoons of sake, \None tablespoon of mirin,
Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:09.01,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,and a tiny bit salt and soy \Nsauce should be fine.
Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:10.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Is that right? Okay!
Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.03,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Trust in me, your Onee-san!
Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:17.32,NonnonMain,Renge,0,0,0,,It's hot.
Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:18.48,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Be careful.
Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:20.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Ah, hot...
Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:22.63,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,The rice should be just about done cooking.
Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.83,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,Alright, let's see how it turned out!
Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:28.09,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,What's this noise?
Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:29.96,NonnonMain,,0,0,0,,And the grains are all loose...
Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:32.28,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey, Nee-chan, what did you do?!
Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:36.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What do you mean? I cut the \Npotatoes and seasoned them...
Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,And I...um...
Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:42.69,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I forgot to put in water.
Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:44.88,NonnonItalic,Both,0,0,0,,Such a basic thing...
Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:07.85,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,魚になって空は海
Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:07.85,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k25}{\k20}sa{\k29}ka{\k29}na {\k28}ni {\k30}nat{\k19}te {\k37}so{\k24}ra {\k21}wa {\k17}u{\k85}mi
Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:07.85,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Turning into a fish, the sky
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:11.29,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,飛んでるように泳いでる
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:11.29,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k31}{\k46}ton{\k22}de{\k22}ru {\k34}yo{\k11}u {\k23}ni {\k20}o{\k26}yo{\k22}i{\k25}de{\k62}ru
Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:11.29,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Swims through the sea as if flying
Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:17.75,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,あの山をヒトツ越えたら見えてくる
Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:17.75,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k17}{\k31}a{\k23}no {\k22}ya{\k30}ma {\k18}o {\k22}hi{\k28}to{\k23}tsu {\k17}ko{\k15}e{\k27}ta{\k22}ra {\k23}mi{\k21}e{\k22}te {\k19}ku{\k266}ru
Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:17.75,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Once we pass that mountain we'll be able to see
Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:22.07,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,真っ直ぐに伸びたあぜ道に
Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:22.07,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k99}{\k35}mas{\k29}su{\k21}gu {\k19}ni {\k30}no{\k22}bi{\k22}ta {\k18}a{\k22}ze{\k22}mi{\k24}chi {\k69}ni
Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:22.07,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,On the dirt path stretching straight ahead
Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.89,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,だれかの小っちゃな忘れ物
Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.89,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k10}{\k17}da{\k20}re {\k24}ka {\k17}no {\k41}chic{\k30}cha{\k19}na {\k12}wa{\k33}su{\k21}re{\k30}mo{\k88}no
Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.89,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Something small left, forgotten
Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:32.89,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,片っぽになったクツが示すは晴れ
Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:32.89,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k1}{\k14}ka{\k48}tap{\k20}po {\k23}ni {\k43}nat{\k20}ta {\k21}kut{\k20}su {\k16}ga {\k36}shi{\k10}me{\k36}su {\k22}wa {\k25}ha{\k342}re
Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:32.89,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,A missing shoe betrays the warm sunshine
Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:39.49,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,ゆるやかに続いてく
Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:39.49,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k36}{\k132}yu{\k45}ru{\k42}ya{\k28}ka {\k38}ni {\k49}tsu{\k37}zu{\k12}i{\k21}te{\k220}ku
Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:39.49,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Floating slowly along,
Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:46.03,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,日々は答えなどない
Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:46.03,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k19}{\k30}hi{\k22}bi {\k133}wa {\k22}ko{\k27}ta{\k127}e {\k24}na{\k27}do{\k223}nai
Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:46.03,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,The days don't give any answers
Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:50.39,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,季節が水を染めて
Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:50.39,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k12}{\k38}ki{\k51}se{\k48}tsu {\k45}ga {\k27}mi{\k54}zu {\k17}o {\k89}so{\k22}me{\k33}te
Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:50.39,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,The water, colored by the seasons
Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:53.93,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,七色に光るよ
Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:53.93,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k34}{\k15}na{\k38}na{\k36}i{\k24}ro {\k59}ni {\k30}hi{\k64}ka{\k29}ru {\k25}yo
Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:53.93,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,Shines like a rainbow
Dialogue: 0,0:03:53.93,0:04:00.35,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,息継ぎしたら消えた
Dialogue: 0,0:03:53.93,0:04:00.35,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k37}{\k20}i{\k64}ki{\k30}tsu{\k56}gi {\k33}shi{\k64}ta{\k23}ra {\k66}ki{\k24}e{\k225}ta
Dialogue: 0,0:03:53.93,0:04:00.35,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,With just a breath it went away
Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:04.75,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,絶え間なく降り注いでる
Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:04.75,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k21}{\k44}ta{\k29}e{\k55}ma {\k40}na{\k18}ku {\k16}fu{\k57}ri{\k19}so{\k44}so{\k36}i{\k25}de{\k36}ru
Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:04.75,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,The far-off laughter
Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:08.61,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,笑い声が遠くで
Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:08.61,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k31}{\k22}wa{\k40}ra{\k27}i{\k25}go{\k64}e {\k23}ga {\k45}to{\k21}o{\k24}ku {\k64}de
Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:08.61,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,doesn't stop raining down,
Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:14.91,LyricsKanji,nano.RIPE,0,0,0,,歌うように響いてる
Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:14.91,LyricsRomaji,nano.RIPE,0,0,0,,{\k2}{\k44}u{\k44}ta{\k27}u {\k46}yo{\k17}u {\k41}ni {\k46}hi{\k24}bi{\k38}i{\k34}te{\k267}ru
Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:14.91,LyricsEnglish,nano.RIPE,0,0,0,,echoing like a song
Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:28.53,NonnonEp,Title,0,0,0,,Episode 8
Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:28.53,NonnonTitle,Title,0,0,0,,We Cooked Rice at School
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:36.14,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Oh, Konomi-chan.
Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:38.04,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I brought that magazine...
Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:41.20,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Ah, are you the transfer \Nstudent I've heard about?
Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:42.75,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh? Uh, yes...
Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.82,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I knew it! Nice to meet you!
Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.29,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I live next door. I'm Fujimiya Konomi.
Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:49.81,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, um...Nice to meet you.
Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:52.80,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Yep, you're just as big \Nand pretty as I heard!
Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:54.34,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Okay, let's shake hands!
Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:56.38,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, I'm Hotaru.
Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:58.63,NonnonMain,Konarmi,0,0,0,,Yeah? Nice to meet you, Hotaru-chan!
Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:00.76,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,So, what are you doing?
Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Actually...
Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:08.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,A little while ago, I bought a portable CD player.
Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:11.71,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I feel like I'm one step closer to adulthood...
Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.89,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Not an MP3 player?
Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,MP3 player?
Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What's that? Like a game?
Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:19.74,NonnonMain,Komari,0,0,0,,You can't use any magic with these.
Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.12,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,No, not "magic points"...
Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:23.85,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Well, if you don't know what that is, never mind.
Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:27.26,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Anyway, I bought the most popular CD,
Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:30.32,NonnonMain,Komari,0,0,0,,and it's so grown-up-like and sentimental!
Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:31.86,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Do you listen to music, Hotaru?
Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:36.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Well, I don't really know any of the recent popular songs.....
Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Really? Yeah, I guess you wouldn't.
Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:42.54,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Fifth grade is still a little young for J-pop.
Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:45.85,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Komari-chan, when you were in fifth grade, \Nyou still carried plushies everywhere,
Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:47.87,NonnonMain,,0,0,0,,and ran around in the patty fields all day.
Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:48.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:52.95,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Ah, but my dad has some CDs and records,
Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:56.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,so I listen to classical and Western music.
Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:58.92,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,You listen to classical, too?
Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:01.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What? You mean you do, too, Konomi-san?
Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:02.52,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I listen to Western music, too.
Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:05.23,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Do you listen to classical \Nmusic, Komari-senpai?
Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:11.88,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I know about classical music...
Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:13.84,NonnonMain,Komari,0,0,0,,The kind with lots of people, right?
Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:15.47,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, I know it, I know it.
Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:18.02,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Well, yes, that's sort of right...
Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.40,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But a little too general.
Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:24.32,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Y-yeah, you're right! \NClassical is great, too! Uh-huh!
Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:26.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,It's like, you know...uh...
Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:28.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,A lot of the people hold sticks, right?
Dialogue: 0,0:06:28.73,0:06:33.36,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Like for violins and drums and \Ntriangles, and the conductor's baton...
Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:36.24,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Komari-chan, do you really \Nlisten to classical music?
Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:37.49,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,What kind do you listen to?
Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.87,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What kind? Um...
Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.34,NonnonMain,Komari,0,0,0,,L-Like, the Frog Song and stuff...
Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:44.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Isn't that a children's so—
Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.20,NonnonNote,Komari,0,0,0,,Note: {\i1}douyou{\i0} means both\N"children's song" and "trembling"
Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.20,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I-I'm not trembling at all! I'm perfectly calm!
Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:50.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,That's not what I meant...
Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:53.40,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,What kind do you listen to, Hotaru-chan?
Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.25,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Well, let me see...
Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:57.73,NonnonMain,,0,0,0,,Vivaldi's "Spring" from his "Four Seasons" is good,
Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.88,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,but "Summer" is also really powerful, so I like that, too.
Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:01.22,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,"Winter" is also good.
Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:05.63,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,When I listen to it with my dad's \Nheadphones, it sounds better!
Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:07.83,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Really? Let me try it sometime!
Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:09.22,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,What Western music do you listen to?
Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Well, it's because of my dad's tastes,
Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.28,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,but I like jazz and blues...
Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:15.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,{\an8}Let's discuss fashion!
Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:18.38,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, let's talk about fashion instead of music!
Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:19.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Fashion?
Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:21.65,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, I mean, look!
Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,See?
Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:29.31,NonnonMain,Komari,0,0,0,,As you can see, lately I'm just brimming with glamour.
Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:31.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I have to talk about fashion.
Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:32.05,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Glamour?
Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:35.30,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I wouldn't be able to answer that on a quiz...
Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:38.05,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Oh, yeah. This is the magazine you asked for.
Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.96,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,The special issue on autumn accessorizing.
Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:42.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Oh! Adult fashion!
Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:52.27,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Ta-da! I bought a new hair tie!
Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:54.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Well? Do you like it?
Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.76,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, a chou-chou! How nice!
Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:59.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Huh? What was that all of a sudden?
Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.75,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Were you impersonating a \Nlocomotive? Playing train?
Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:04.41,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh? That's a chou-chou, right?
Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.77,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Well, it's true that we'll have \Nto buy winter clothes soon.
Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:10.30,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,What I want right now is distressed jeans.
Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.63,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Those are skinny jeans you're wearing now, right?
Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:16.02,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Yeah. I want something with a bit more of a damaged look.
Dialogue: 0,0:08:16.33,0:08:18.74,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Hotaru-chan, are you interested in denim at all?
Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:21.86,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Usually I don't wear pants when going out.
Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:23.10,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Though if it's a tunic and leggings...
Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:24.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Stop! Stop!
Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I have no idea what you \Nguys are talking about!
Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:29.81,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Speak in Japanese!
Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What's "tunic" in Japanese?
Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:32.81,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh? Japanese?
Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:35.34,NonnonMain,Komari,0,0,0,,And what do you call this \Nhair tie in Japanese?
Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:37.88,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,So you really {\i1}did{\i0} buy it without knowing it was a chou-chou.
Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:39.60,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Did, too!
Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I know what a choo-choo is!
Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:41.85,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,{\an8}No, it's "shu-shu."
Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:44.46,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Let's stop talking about fashion!
Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:46.45,NonnonMain,,0,0,0,,Let's talk about more adult topics!
Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:49.06,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,You couldn't keep up before, and you want \Nto raise the difficulty level?
Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:51.53,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, what should we talk about?
Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:53.84,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Okay, if we're talking about "adult topics,"
Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:56.25,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,should we tell stories about love?
Dialogue: 0,0:08:56.25,0:08:56.98,NonnonMain,Komari,0,0,0,,That's it!
Dialogue: 0,0:08:56.98,0:08:59.25,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'll start! I'll talk about mine first.
Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:02.61,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Sure, if you {\i1}actually{\i0} have a \Nlove story, let's hear it.
Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:03.74,NonnonMain,Konami,0,0,0,,Assuming you have one.
Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:06.70,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hm, Konomi-chan, what are you talking about?
Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:09.74,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Even I have a story or two to tell.
Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:11.75,NonnonMain,Komari,0,0,0,,My love story is...
Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:28.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,...nuh.
Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.94,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I've heard people say "I have no words,"
Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.79,NonnonMain,,0,0,0,,but I guess you had a "nuh."
Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,They don't come to mind \Nas easily as I thought.
Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:37.41,NonnonMain,,0,0,0,,That surprised me.
Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:41.34,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Not to mention the only boy \Naround here is Glasses-kun.
Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:44.05,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,But, Hotaru-chan, you lived in Tokyo.
Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:45.96,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,How about it, Hotaru-chan?
Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:47.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh? Oh, I...
Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.96,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Do you have someone you like?
Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:54.89,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, well, "like" might \Nnot be the right word...
Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:01.26,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,What? Hotaru's eyes...
Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:04.97,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,I don't know who it is, \Nbut those eyes say she's in love!
Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:07.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Gah! Stop! No more talking about this!
Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:09.86,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I know and I don't even have to ask!
Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:11.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Your face says you're in love!
Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:13.98,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What?! M-m-my face says that?!
Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:19.55,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Wah! I'm older than you! Why are you the one more like an Onee-san?!
Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:22.84,NonnonMain,Komari,0,0,0,,This sucks! I'm more mature!
Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:21.19,NonnonNote,Hotaru,0,0,0,,S-Senpai...
Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:22.84,NonnonNote,Konomi,0,0,0,,H-Hey, Komari-chan,
Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.95,NonnonNote,,0,0,0,,those are not things you say \Nwhile throwing a tantrum.
Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.95,NonnonMain,Komari,0,0,0,,This sucks! This sucks! This sucks!
Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:29.17,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,S-Senpai, I'm nothing but a child!
Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:32.80,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hotaru, are you in love?
Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:38.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Um, I-I don't know if I'd say i-in love...
Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:41.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Are you sentimental?
Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:42.70,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:47.61,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,There's no way I'm not in love.
Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:49.43,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Of course not! You're not, right?
Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:51.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,All right! Now we're tied!
Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:52.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,When did this become a contest?
Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:55.66,NonnonMain,Mom,0,0,0,,Everyone, I brought snacks.
Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:57.35,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, thank you very much!
Dialogue: 0,0:10:57.82,0:11:02.05,NonnonMain,Mom,0,0,0,,Sorry. We ran out of juice, so I had to make coffee.
Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:03.16,NonnonMain,Mom,0,0,0,,That okay with you all?
Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,No problem at all. Thank you.
Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:06.93,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I'm fine with that, too.
Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:11.71,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hotaru, how much sugar do you want?
Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:12.63,NonnonMain,,0,0,0,,I'll get it for you.
Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:15.14,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Oh, I'm okay with black.
Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:37.21,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,Today I start having a \Nsentimental autumn as a lady!
Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:41.43,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, what are you two up to?
Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:42.31,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Koma-chan!
Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:44.86,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai, good morning.
Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:45.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Nyanpasu~!
Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:46.94,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Where are you going?
Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:49.30,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Fall is solely for the arts!
Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:51.13,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What does that mean?
Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:55.10,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Uh, in other words, we were \Ngoing to do some sketching.
Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:56.44,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Oh, sketching?
Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:58.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Would you like to join us, Senpai?
Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:04.92,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,Art in autumn does sound nice...
Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.29,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Sure, I'll go.
Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:13.42,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,How about here? It's a nice view.
Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:14.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, it is!
Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.50,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Draw a picture...I'm gonna draw a picture.
Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.77,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I didn't bring paper or \Nanything. Do you have some?
Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:24.08,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I have drawing paper and pencils.
Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:25.14,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,And drawing boards.
Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:27.46,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Koma-chan, what're you gonna draw?
Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:29.26,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I haven't really decided on anything in particular,
Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,but since we're here, maybe a landscape?
Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:41.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,By the way, Senpai, did you \Nsee that drama yesterday?
Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:43.54,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hm? That romance thing?
Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:46.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I missed it yesterday.
Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.17,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Eh? It was the final episode.
Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:49.43,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What? You serious!?
Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:52.30,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,But I recorded it, so why don't \Nwe watch it together sometime?
Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.78,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Really? Oh, good!
Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:58.17,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Natsumi spent forever taking a bath yesterday,
Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:01.35,NonnonMain,Komari,0,0,0,,which made me late taking \Nmine, so I couldn't watch it.
Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:03.73,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Natsumi takes such long baths.
Dialogue: 0,0:13:10.38,0:13:12.98,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Renge, are you drawing me?
Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.48,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Yes. You're acting as my model, Koma-chan.
Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:18.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What? Being a model is embarrassing...
Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:19.29,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You're doing it.
Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.20,NonnonMain,Komari,0,0,0,,N-no, no way!
Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.23,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Everything can be based off experience.
Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:27.37,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I guess there's no choice.
Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:30.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Do you need me to pose?
Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:32.35,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Just make a cute pose.
Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:35.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,"A cute pose" is pretty vague...
Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.09,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'll leave up to you, Koma-chan.
Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:40.02,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What? A cute pose...
Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:44.69,NonnonMain,Komari,0,0,0,,L-like this?
Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:48.96,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,S-Senpai! I'll draw you, \Ntoo, so please make a cute pose!
Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:49.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Huh?!
Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:51.89,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay, but it's a little embarrassing...
Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:53.96,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,How about this pose?!
Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:57.09,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What? That's way too embarrassing!
Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.94,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Then how about this?
Dialogue: 0,0:13:58.94,0:13:59.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Oh, that could work!
Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:01.10,NonnonMain,Renge,0,0,0,,{\an8}Koma-chan, Koma-chan.
Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You don't have to get so excited.
Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:14.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai! Look this way!
Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:15.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay...
Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.79,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, Renge, what kind of \Npicture are you drawing?
Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:26.26,NonnonMain,Renge,0,0,0,,A picture of you condensed into a little\Nround ball and viewed from the back!
Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:28.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I-I have no idea what you're talking about,
Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:30.77,NonnonMain,,0,0,0,,but can't you just draw me normally?
Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:33.40,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You want it to be normal?
Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:41.78,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm done.
Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:43.91,NonnonMain,Komari,0,0,0,,That's good!
Dialogue: 0,0:14:43.91,0:14:46.81,NonnonMain,,0,0,0,,Isn't this incredible for a first grader?!
Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:49.75,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,If you entered it in a contest, you could win!
Dialogue: 0,0:14:49.75,0:14:51.06,NonnonMain,Renge,0,0,0,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:53.56,NonnonMain,,0,0,0,,There's nothing artistic about this at all.
Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.18,NonnonMain,Renge,0,0,0,,This isn't what I wanted to draw.
Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:59.71,NonnonMain,Komari,0,0,0,,No, but, you should really enter that in a contest!
Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.35,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Couldn't you always draw like this?
Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:04.83,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I don't know anything about contests.
Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:09.31,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Anyway, talking about \Ncontests made me hungry.
Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:10.74,NonnonMain,Komari,0,0,0,,How do contests make you...
Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:13.72,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Well, it is almost noon.
Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:15.12,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,My house is close to here,
Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:16.98,NonnonMain,,0,0,0,,so why don't I go make \Nsandwiches for us?
Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:18.63,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Sandwiches!
Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:19.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Shall I help?
Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:22.42,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,It's all right. I'll be right back.
Dialogue: 0,0:15:22.99,0:15:24.92,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,I'm off for a bit, then.
Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:27.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay, take care!
Dialogue: 0,0:15:27.11,0:15:29.67,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Sandwiches!
Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:36.37,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What should we do? Continue drawing?
Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:38.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'm taking a break until \NHotarun comes back.
Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.30,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Koma-chan, let's play with these.
Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:45.51,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What are these? Oh, soft gliders?
Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:48.79,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I was gonna use them with \NHotarun, so I brought two.
Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:50.28,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay, sounds good.
Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:58.37,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Now, whoever throws it farther wins.
Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:01.86,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Okay. I've done this with \NNatsumi, so I'm pretty good.
Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:03.45,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Then, here we go!
Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:05.36,NonnonMain,Komari,0,0,0,,All right!
Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:16.71,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Mine went farther!
Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:19.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What? Mine totally went farther!
Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:23.91,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Okay, fine. It's my loss this time.
Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:27.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,You're taking this so seriously, \Neven against a grade school kid.
Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:30.37,NonnonMain,Komari,0,0,0,,D-don't treat me like an adult...
Dialogue: 0,0:16:30.37,0:16:32.00,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Okay, let's try it again.
Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,NonnonMain,Renge,0,0,0,,I'll beat you next time, Koma-chan!
Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:35.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, wait a minute!
Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:36.21,NonnonMain,Both,0,0,0,,Go!
Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,Koma-chan, mine's ahead of yours this time!
Dialogue: 0,0:16:40.90,0:16:42.34,NonnonMain,Komari,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:49.04,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Sorry! I'm a bit late getting back.
Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:02.61,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Sorry I was late.
Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:13.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Man...
Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:17.14,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Why do we have to make dried \Npersimmons when we're on break?
Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.70,NonnonMain,Komari,0,0,0,,We have no choice.
Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:21.47,NonnonMain,,0,0,0,,Because our uncle sent them to us.
Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:26.21,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,This is boring. Let's go play. Mom's not home.
Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:30.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,No! Mom'll get mad if we don't \Nfinish before she gets home.
Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:33.42,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What are you, the good little daughter?
Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:42.16,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,The ally of justice, Stem Ranger, checking in!
Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:43.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Hey, what are you doing?
Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:45.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,If you cut off the stems, \Nwe can't hang them up.
Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:49.00,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,It's fine. I cut them from the edible ones.
Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:50.93,NonnonMain,Komari,0,0,0,,If you're just gonna be childish,
Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:53.24,NonnonMain,,0,0,0,,bring the other persimmons from the kitchen.
Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:55.55,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Onii-chan should be peeling them.
Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:58.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Boo. You should just do Stem Ranger too, Nee-chan.
Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:00.65,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,You're mean.
Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.16,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'm not gonna do it.
Dialogue: 0,0:18:08.64,0:18:09.49,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nii-chan...
Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:13.77,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,If you're playing the guitar,
Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.59,NonnonMain,,0,0,0,,does that mean you're done \Npeeling the persimmons?
Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.70,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,They're in the kitchen, right?
Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:26.12,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,What? I can't hear you over the guitar!
Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:27.93,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Stop playing for a minute!
Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:32.78,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Hello!
Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:35.95,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I came over to hang out!
Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:37.60,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Oh, Konomi-chan.
Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:40.09,NonnonMain,,0,0,0,,Your timing was either perfect or really bad.
Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:44.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,We were just making dried \Npersimmons. Help us out.
Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:45.19,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Dried persimmons?
Dialogue: 0,0:18:45.19,0:18:47.36,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I've never made any. Is that okay?
Dialogue: 0,0:18:48.24,0:18:50.10,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,They're already peeled.
Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:53.06,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,We just have to tie them up, \Nso you'll probably be fine.
Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:54.62,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,There they are.
Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:04.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I'm the ally of justice, Stem Ranger!
Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:07.21,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Wha...
Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:12.51,NonnonMain,Komari,0,0,0,,K-Konomi-chan! You came over?
Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:14.32,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Yeah, I just got here.
Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:16.16,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I'll help you with the persimmons.
Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:19.55,NonnonMain,Komari,0,0,0,,S-so that's why I thought I heard \Nsomething from the foyer...
Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Um, I was just, er...
Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:24.82,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,It's fine. We've known each other for a while.
Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:27.56,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,I know you well, Komari-chan. It's puberty, right?
Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:28.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,That's not it!
Dialogue: 0,0:19:29.13,0:19:32.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Nee-chan, you're fourteen and\Nyou haven't hit puberty yet?
Dialogue: 0,0:19:32.78,0:19:33.94,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yes, I have!
Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:37.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,I was just copying what \NNatsumi did earlier.
Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:40.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Man, so embarrassing!
Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:43.01,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,One way or another, you wanted to do it, too.
Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.61,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Seems so.
Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:48.00,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,We tie these persimmons with string?
Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.92,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Yeah, around the stems.
Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:58.69,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yay! Look, look, I made Kakijiro-kun!
Dialogue: 0,0:19:58.89,0:20:01.44,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Oh, cute! Show me, show me!
Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:08.11,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,There, Kakijiro-kun's first evolution!
Dialogue: 0,0:20:08.11,0:20:09.94,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Hey! My Kakijiro-kun!
Dialogue: 0,0:20:10.42,0:20:14.30,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,I worked so hard on him and \Nyou're already tying him up...
Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:16.46,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Shall we go for the second evolution?
Dialogue: 0,0:20:16.46,0:20:19.23,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Anyway, that was the last persimmon.
Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:21.26,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,So now we just dry them \Nand they're done?
Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:24.42,NonnonMain,Komari,0,0,0,,No, first we soak them in hot \Nwater so they won't mold.
Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:29.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Yikes, it's hot!
Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:31.81,NonnonMain,,0,0,0,,Now I know how cooked vegetables feel!
Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:34.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Those were Kakijiro-kun's last words.
Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:37.72,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,But it was also the beginning \Nof a nightmare...
Dialogue: 0,0:20:37.72,0:20:40.35,NonnonMain,,0,0,0,,...in which Kakijiro-kun became a demon.
Dialogue: 0,0:20:40.35,0:20:42.22,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Nacchan, you're depressing...
Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:45.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,Didn't you have any other last words for him?
Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:48.51,NonnonMain,Komari,0,0,0,,There's a rod hanging from that beam.
Dialogue: 0,0:20:48.51,0:20:52.50,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Okay, you're too short to reach it, Nee-chan, so I'll do this.
Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.44,NonnonMain,Komari,0,0,0,,You only have initiative at times like these.
Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:56.22,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Come on, I'll help, too.
Dialogue: 0,0:21:08.49,0:21:09.93,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,Done!
Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:12.99,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Feels like autumn.
Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.25,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,We can eat the rest of the edible persimmons.
Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:18.36,NonnonMain,Konomi,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:25.13,NonnonMain,Komati,0,0,0,,Autumn...is nice.
Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:48.24,NonnonMain,All,0,0,0,,Let's eat! Stem Ranger!
Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:02.75,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Senpai gave me dried persimmons!
Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:10.51,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:14.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:22:22.27,0:22:28.45,AllForToday,,0,0,0,,{\fad(1288,1)}That's {\c&H1C68FF&}all {\c&H2BC14F&}for {\c&HC4A422&}today
Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:33.24,LyricsKanji,,0,0,0,,太陽が沈みそうなの
Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:33.24,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k23}{\k62}ta{\k21}i{\k31}yo{\k30}u{\k59}ga {\k39}shi{\k40}zu{\k22}mi{\k23}so{\k26}u {\k27}na{\k79}no
Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:33.24,LyricsEnglish,,0,0,0,,The sun's about to set.
Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.25,LyricsKanji,,0,0,0,,澄んだ川のぞいて
Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.25,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k25}{\k45}su{\k27}n{\k46}da {\k52}ka{\k42}wa {\k38}no{\k30}zo{\k26}i{\k71}te
Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.25,LyricsEnglish,,0,0,0,,Looked in the clear river
Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:41.46,LyricsKanji,,0,0,0,,ちいさな魚見つけた
Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:41.46,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k26}{\k33}chi{\k12}i{\k47}sa{\k33}na {\k41}sa{\k28}ka{\k49}na {\k35}mi{\k22}tsu{\k27}ke{\k66}ta
Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:41.46,LyricsEnglish,,0,0,0,,And saw a small fish
Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:48.30,LyricsKanji,,0,0,0,,名前も知らない花を摘んで
Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:48.30,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k29}{\k75}na{\k32}ma{\k30}e{\k53}mo {\k54}shi{\k37}ra{\k30}na{\k15}i {\k64}ha{\k56}na{\k66}o {\k64}tsu{\k37}kan{\k42}de
Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:48.30,LyricsEnglish,,0,0,0,,Grabbing a flower I don't know
Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:54.64,LyricsKanji,,0,0,0,,ちょっぴり水の匂い
Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:54.64,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k114}chop{\k32}pi{\k92}ri {\k40}mi{\k43}zu{\k80}no {\k83}ni{\k84}o{\k67}i
Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:54.64,LyricsEnglish,,0,0,0,,It smells a bit like water
Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.48,LyricsKanji,,0,0,0,,ああアレってハクビシン?
Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.48,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k46}{\k37}aa {\k52}a{\k25}ret{\k15}te {\k21}ha{\k20}ku{\k16}bi{\k52}shin
Dialogue: 0,0:22:54.64,0:22:57.48,LyricsEnglish,,0,0,0,,Is that a civet?
Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:58.56,LyricsKanji,,0,0,0,,たぬきなの!
Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:58.56,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k1}{\k16}ta{\k21}nu{\k17}ki {\k20}na{\k33}no
Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:58.56,LyricsEnglish,,0,0,0,,It's a tanuki!
Dialogue: 0,0:22:58.56,0:22:59.98,LyricsKanji,,0,0,0,,アライグマでしょ?
Dialogue: 0,0:22:58.56,0:22:59.98,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k0}{\k11}a{\k8}rai{\k32}gu{\k14}ma {\k19}de{\k52}sho?
Dialogue: 0,0:22:58.56,0:22:59.98,LyricsEnglish,,0,0,0,,A raccoon, isn't it?
Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:01.10,LyricsKanji,,0,0,0,,イタチですよ
Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:01.10,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k0}{\k10}i{\k19}ta{\k23}chi {\k15}de{\k15}su{\k28}yo
Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:01.10,LyricsEnglish,,0,0,0,,It's a weasel.
Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:06.73,LyricsKanji,,0,0,0,,動物に会釈する横断歩道
Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:06.73,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k25}{\k24}do{\k16}u{\k23}but{\k40}su{\k25}ni {\k21}e{\k28}sha{\k15}ku {\k39}su{\k53}ru {\k32}o{\k13}u{\k68}da{\k26}n{\k22}ho{\k28}do{\k68}u
Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:06.73,LyricsEnglish,,0,0,0,,Greeting animals as we cross the road
Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:10.32,LyricsKanji,,0,0,0,,空と地面は遠く
Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:10.32,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k23}{\k38}so{\k50}ra{\k37}to {\k27}ji{\k22}me{\k18}n{\k33}wa {\k47}to{\k18}o{\k45}ku
Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:10.32,LyricsEnglish,,0,0,0,,The sky and ground are very far
Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:14.28,LyricsKanji,,0,0,0,,人と人は近く
Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:14.28,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k2}{\k25}hi{\k12}to{\k24}to {\k56}hi{\k23}to{\k41}wa {\k16}chi{\k30}ka{\k165}ku
Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:14.28,LyricsEnglish,,0,0,0,,But we're close to one another
Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:17.08,LyricsKanji,,0,0,0,,細い水路を挟んで
Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:17.08,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k28}ho{\k25}so{\k20}i {\k26}su{\k19}i{\k17}ro{\k24}o {\k28}ha{\k30}sa{\k24}n{\k41}de
Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:17.08,LyricsEnglish,,0,0,0,,On either side of the narrow canal,
Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:20.04,LyricsKanji,,0,0,0,,虫の声カルテット
Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:20.04,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k0}{\k28}mu{\k27}shi{\k40}no {\k42}ko{\k28}e {\k17}ka{\k23}ru{\k56}tet{\k33}to
Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:20.04,LyricsEnglish,,0,0,0,,The bugs form a quartet.
Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:23.29,LyricsKanji,,0,0,0,,毎日が自由研究
Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:23.29,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k6}{\k41}ma{\k34}i{\k44}ni{\k31}chi{\k28}ga {\k0}ji{\k28}yu{\k14}u{\k28}ke{\k14}n{\k24}kyu{\k33}u
Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:23.29,LyricsEnglish,,0,0,0,,Everyday is a research project.
Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:26.34,LyricsKanji,,0,0,0,,開けた視界で
Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:26.34,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k7}{\k39}hi{\k40}ra{\k43}ke{\k16}ta {\k48}shi{\k17}ka{\k28}i{\k66}de
Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:26.34,LyricsEnglish,,0,0,0,,In front of us
Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:29.55,LyricsKanji,,0,0,0,,どこを見ても
Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:29.55,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k29}{\k31}do{\k41}ko{\k14}o {\k35}mi{\k27}te{\k147}mo
Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:29.55,LyricsEnglish,,0,0,0,,Wherever we look,
Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:33.89,LyricsKanji,,0,0,0,,鮮やかな緑模様
Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:33.89,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k15}{\k16}a{\k22}za{\k21}ya{\k25}ka{\k16}na {\k41}mi{\k25}do{\k55}ri {\k26}mo{\k17}yo{\k153}u
Dialogue: 0,0:23:29.55,0:23:33.89,LyricsEnglish,,0,0,0,,An expanse of bright-green,
Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:36.89,LyricsKanji,,0,0,0,,のんびりと歌うから
Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:36.89,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k10}{\k25}no{\k15}n{\k26}bi{\k40}ri{\k32}to {\k34}u{\k31}ta{\k25}u{\k41}ka{\k23}ra
Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:36.89,LyricsEnglish,,0,0,0,,Singing mellowly,
Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:43.81,LyricsKanji,,0,0,0,,のん気な風が吹いた
Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:43.81,LyricsRomaji,,0,0,0,,{\k32}{\k31}no{\k12}n{\k23}ki{\k38}na {\k42}ka{\k43}ze{\k40}ga {\k38}fu{\k42}i{\k351}ta
Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:43.81,LyricsEnglish,,0,0,0,,We drew careless wind.
Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:46.14,NonnonItalic,Konomi,0,0,0,,A cultural festival?
Dialogue: 0,0:23:46.14,0:23:48.43,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,Natsumi said she wants to do one.
Dialogue: 0,0:23:48.79,0:23:51.00,NonnonItalic,Kazuho,0,0,0,,I'm glad you came.
Dialogue: 0,0:23:51.00,0:23:52.23,NonnonItalic,Mask,0,0,0,,Welcome!
Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:53.59,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,Welcome.
Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:54.75,NonnonItalic,Renge,0,0,0,,Welcome!
Dialogue: 0,0:23:57.04,0:23:58.53,NonnonItalic,Komari,0,0,0,,I'm going to drum on my belly!
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:02.52,NonnonEp,Title,0,0,0,,Next time: Episode 9
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:02.52,NonnonTitle,Title,0,0,0,,We Tried Having a Cultural Festival
Dialogue: 0,0:24:02.53,0:24:05.03,NonnonPhoto,Text,0,0,0,,Photo by: Kuroneko Liner
Dialogue: 0,0:24:02.53,0:24:05.03,NonnonWatchAgain,Text,0,0,0,,Please Watch Again
Dialogue: 0,0:24:02.53,0:24:27.01,NonnonShowTitle,Text,0,0,0,,Non Non {\c&H0F92FE&}Bi{\c&H3ECC4B&}yo{\c&HEDAA24&}ri

Pasted: Nov 27, 2013, 3:25:47 am
Views: 4