get paid to paste

Naruto Shippuden the Movie 1 [H264-AAC][Dual...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 692
ScaledBorderAndShadow: yes
Video File: ..\Naruto the Movie (720p) - VID-ONLY.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 2
Video Position: 130184
Last Style Storage: NS movie 1

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,20,1
Style: Title,Ninja Naruto,50,&H000300B9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,20,20,20,1
Style: Title; Part 2,Ninja Naruto,50,&H000300B9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,20,20,20,1
Style: Title-3,Ninja Naruto,50,&H00190A00,&H000000FF,&H00673A1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,20,20,20,1
Style: Title-3a,Ninja Naruto,50,&H001312A9,&H00140E5A,&H00673A1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4.5,2,20,20,20,1
Style: ED Song - Romaji,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,9,20,20,20,1
Style: ED Song - Kanji,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,9,20,20,30,1
Style: ED Song - Translation,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,3,20,20,20,1
Style: ED Song - Romaji-2,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,7,20,20,20,1
Style: ED Song - Kanji-2,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,7,20,20,30,1
Style: ED Song - Translation-2,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,1,20,20,20,1
Style: The End,Japanese Brush,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 0,{\pos(610,680)}SHIPPUDEN
Comment: 0,1:28:49.67,1:29:43.56,Default,,0000,0000,0000,,***** Start of Credits *****
Comment: 0,1:33:17.48,1:33:19.48,Default,,0000,0000,0000,,***** End of Credits *****

Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:16.94,Title-3a,,0000,0000,0000,,{\pos(506,680)}{\fad(3000,100)}NARUTO
Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:16.94,Title-3,,0000,0000,0000,,{\pos(651,679)}{\fad(375,100)}SHIP
Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:16.94,Title-3,,0000,0000,0000,,{\pos(742,681)}{\fad(350,100)}PU
Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:16.94,Title-3,,0000,0000,0000,,{\pos(810,679)}{\fad(500,100)}DEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(390,680)}NARUTO
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 1,{\clip(480,627,744,629)\pos(610,680)\1c&H0000FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 2,{\clip(480,629,744,631)\pos(610,680)\1c&H0007FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 3,{\clip(480,631,744,633)\pos(610,680)\1c&H000EFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 4,{\clip(480,633,744,635)\pos(610,680)\1c&H0016FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 5,{\clip(480,635,744,637)\pos(610,680)\1c&H001DFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 6,{\clip(480,637,744,639)\pos(610,680)\1c&H0024FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 7,{\clip(480,639,744,641)\pos(610,680)\1c&H002BFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 8,{\clip(480,641,744,643)\pos(610,680)\1c&H0031FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 9,{\clip(480,643,744,645)\pos(610,680)\1c&H0036FD&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 10,{\clip(480,645,744,647)\pos(610,680)\1c&H003CFD&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 11,{\clip(480,647,744,649)\pos(610,680)\1c&H0042FC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 12,{\clip(480,649,744,651)\pos(610,680)\1c&H0047FC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 13,{\clip(480,651,744,653)\pos(610,680)\1c&H0051FC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 14,{\clip(480,653,744,655)\pos(610,680)\1c&H005DFC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 15,{\clip(480,655,744,657)\pos(610,680)\1c&H0069FD&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 16,{\clip(480,657,744,659)\pos(610,680)\1c&H0075FD&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 17,{\clip(480,659,744,661)\pos(610,680)\1c&H0081FE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 18,{\clip(480,661,744,663)\pos(610,680)\1c&H008DFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 19,{\clip(480,663,744,665)\pos(610,680)\1c&H0093FF&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 20,{\clip(480,665,744,667)\pos(610,680)\1c&H0099FF&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 21,{\clip(480,667,744,669)\pos(610,680)\1c&H009EFF&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 22,{\clip(480,669,744,671)\pos(610,680)\1c&H00A4FF&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 23,{\clip(480,671,744,673)\pos(610,680)\1c&H00A9FF&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 24,{\clip(480,673,744,675)\pos(610,680)\1c&H00AEFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 25,{\clip(480,675,744,677)\pos(610,680)\1c&H00AFFE&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 26,{\clip(480,677,744,679)\pos(610,680)\1c&H00AFFD&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 27,{\clip(480,679,744,681)\pos(610,680)\1c&H00B0FC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 28,{\clip(480,681,744,683)\pos(610,680)\1c&H00B1FC&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 29,{\clip(480,683,744,685)\pos(610,680)\1c&H00B2FB&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title; Part 2,,0000,0000,0000,gradient @438 30,{\clip(480,685,744,687)\pos(610,680)\1c&H00B3FB&}SHIPPUDEN
Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:20.24,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(865,680)}THE MOVIE
Dialogue: 0,1:29:43.64,1:29:46.73,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:29:47.52,1:29:50.40,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:29:51.11,1:29:53.99,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:29:54.74,1:29:57.66,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:29:58.41,1:30:01.29,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:30:02.20,1:30:05.08,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:30:05.83,1:30:08.71,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:30:08.79,1:30:11.05,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}She says goodbye
Dialogue: 0,1:30:11.21,1:30:14.67,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Yokan ha shiteta yo daitai in the twilight
Dialogue: 0,1:30:11.21,1:30:14.67,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}予感はしてたよ だいたい in the twilight
Dialogue: 0,1:30:11.21,1:30:14.67,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I saw this coming kinda in the twilight
Dialogue: 0,1:30:16.22,1:30:18.35,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I say goodbye
Dialogue: 0,1:30:18.68,1:30:21.77,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Naki koto nan ka ha nansensu gaki ja nai
Dialogue: 0,1:30:18.68,1:30:21.77,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣き言なんかはナンセンス ガキじゃない
Dialogue: 0,1:30:18.68,1:30:21.77,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Whining about it is nonsense I'm not a kid
Dialogue: 0,1:30:23.56,1:30:29.73,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}kimi ga naita naita naita
Dialogue: 0,1:30:25.23,1:30:26.10,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:30:26.98,1:30:27.85,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:30:28.90,1:30:29.77,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:30:23.56,1:30:29.73,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}君が 泣いた 泣いた 泣いた
Dialogue: 0,1:30:25.23,1:30:26.10,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:30:26.98,1:30:27.85,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:30:28.90,1:30:29.77,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:30:23.56,1:30:29.73,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}You cried, cried, cried
Dialogue: 0,1:30:25.23,1:30:26.10,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:30:26.98,1:30:27.85,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:30:28.90,1:30:29.77,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:30:29.73,1:30:30.98,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie Lie Lie
Dialogue: 0,1:30:30.98,1:30:36.20,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}boku ha shitta aida no koida no kankei nai
Dialogue: 0,1:30:30.98,1:30:36.20,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}僕は知った 愛だの恋だの関係ない
Dialogue: 0,1:30:30.98,1:30:36.20,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I learned love and romance is meaningless
Dialogue: 0,1:30:32.65,1:30:33.53,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}shitta
Dialogue: 0,1:30:32.65,1:30:33.53,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}知った
Dialogue: 0,1:30:32.65,1:30:33.53,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}learned
Dialogue: 0,1:30:41.95,1:30:44.20,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}She says goodbye
Dialogue: 0,1:30:44.58,1:30:47.87,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}wakare mo e ni naru akutoresu in my eyes
Dialogue: 0,1:30:44.58,1:30:47.87,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}別れも絵になるアクトレス in my eyes
Dialogue: 0,1:30:44.58,1:30:47.87,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Even her words to break up look like an act in my eyes
Dialogue: 0,1:30:49.38,1:30:51.50,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I say goodbye
Dialogue: 0,1:30:51.75,1:30:55.47,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}tame ikuderu hodo kirei na in the moonlight
Dialogue: 0,1:30:51.75,1:30:55.47,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}溜め息出るほど綺麗な in the moonlight
Dialogue: 0,1:30:51.75,1:30:55.47,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}So beautiful I sigh in the moonlight
Dialogue: 0,1:30:56.84,1:31:02.81,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}sara ni naita naita naita
Dialogue: 0,1:30:58.43,1:30:59.30,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:31:00.26,1:31:01.14,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:31:02.18,1:31:03.06,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:30:56.84,1:31:02.81,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}更に泣いた 泣いた 泣いた
Dialogue: 0,1:30:58.43,1:30:59.30,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:31:00.26,1:31:01.14,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:31:02.18,1:31:03.06,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:30:56.84,1:31:02.81,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}You further cried, cried, cried
Dialogue: 0,1:30:58.43,1:30:59.30,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:31:00.26,1:31:01.14,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:31:02.18,1:31:03.06,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:31:02.85,1:31:03.97,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie Lie Lie
Dialogue: 0,1:31:04.02,1:31:06.73,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}dakara itta
Dialogue: 0,1:31:05.93,1:31:06.81,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}itta
Dialogue: 0,1:31:04.02,1:31:06.73,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}だから言った
Dialogue: 0,1:31:05.93,1:31:06.81,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}言った
Dialogue: 0,1:31:04.02,1:31:06.73,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}That's why I said
Dialogue: 0,1:31:05.93,1:31:06.81,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}said
Dialogue: 0,1:31:06.77,1:31:09.06,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}nikui kedo mendou ku sai baibai
Dialogue: 0,1:31:06.77,1:31:09.06,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}悪いけど面倒くさい バイバイ
Dialogue: 0,1:31:06.77,1:31:09.06,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Sorry but you're a burden bye-bye
Dialogue: 0,1:31:23.20,1:31:25.50,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\i1}Adios mi amore{\i0}
Dialogue: 0,1:31:23.20,1:31:25.50,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\i1}Goodbye my love{\i0}
Dialogue: 0,1:31:27.00,1:31:28.62,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Never mind ii vibes
Dialogue: 0,1:31:27.00,1:31:28.62,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Never mind いい vibes 
Dialogue: 0,1:31:27.00,1:31:28.62,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Never mind good vibes
Dialogue: 0,1:31:28.62,1:31:30.50,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Kyuomo Eden no machi ni kuridashite one dive
Dialogue: 0,1:31:28.62,1:31:30.50,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}今日もエデンの街に繰り出して one dive
Dialogue: 0,1:31:28.62,1:31:30.50,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Out to the streets of Eden for one dive
Dialogue: 0,1:31:30.83,1:31:34.67,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Kudara nai tokoshie no midnight
Dialogue: 0,1:31:30.83,1:31:34.67,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}くだらない とこしえの midnight
Dialogue: 0,1:31:30.83,1:31:34.67,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Pointless everlasting midnight
Dialogue: 0,1:31:34.71,1:31:36.38,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}My life itsuka ha my wife
Dialogue: 0,1:31:34.71,1:31:36.38,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}My life いつかは my wife
Dialogue: 0,1:31:34.71,1:31:36.38,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}My life someday my wife
Dialogue: 0,1:31:36.42,1:31:38.43,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}doboketa yume no tanoshishida na zangai
Dialogue: 0,1:31:36.42,1:31:38.43,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}とぼけた夢の悲しげな残骸
Dialogue: 0,1:31:36.42,1:31:38.43,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}A foolish dream's sad remains
Dialogue: 0,1:31:38.43,1:31:39.93,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Awai amai oretachi no archives
Dialogue: 0,1:31:38.43,1:31:39.93,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}淡い 甘い 僕達の archives
Dialogue: 0,1:31:38.43,1:31:39.93,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Faint and sweet, our archives
Dialogue: 0,1:31:39.93,1:31:42.14,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}imi nante nai wake nante nai
Dialogue: 0,1:31:39.93,1:31:42.14,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}意味なんて無い ワケなんて無い
Dialogue: 0,1:31:39.93,1:31:42.14,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}No such way of it having no meaning
Dialogue: 0,1:31:55.94,1:31:58.11,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... nanka tari nai
Dialogue: 0,1:31:55.94,1:31:58.11,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... なんか足りない
Dialogue: 0,1:31:55.94,1:31:58.11,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... Something's not enough
Dialogue: 0,1:31:58.11,1:31:59.36,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}nanka tari nai
Dialogue: 0,1:31:58.11,1:31:59.36,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}なんか足りない
Dialogue: 0,1:31:58.11,1:31:59.36,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Something's not enough
Dialogue: 0,1:31:59.40,1:32:02.82,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}kimi ga mou inai
Dialogue: 0,1:31:59.40,1:32:02.82,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}君がもういない
Dialogue: 0,1:31:59.40,1:32:02.82,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}You're not here anymore
Dialogue: 0,1:32:03.33,1:32:05.70,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... yappa tari nai
Dialogue: 0,1:32:03.33,1:32:05.70,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... やっぱ足りない
Dialogue: 0,1:32:03.33,1:32:05.70,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... It's still not enough
Dialogue: 0,1:32:05.70,1:32:06.75,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}yappa tari nai
Dialogue: 0,1:32:05.70,1:32:06.75,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}やっぱ足りない
Dialogue: 0,1:32:05.70,1:32:06.75,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}It's still not enough
Dialogue: 0,1:32:06.75,1:32:10.04,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}kimi ga mou inai
Dialogue: 0,1:32:06.75,1:32:10.04,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}君がもういない
Dialogue: 0,1:32:06.75,1:32:10.04,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}You're no longer here
Dialogue: 0,1:32:10.42,1:32:15.42,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}kanari naita naita naita
Dialogue: 0,1:32:12.29,1:32:13.17,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:14.09,1:32:15.05,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:16.05,1:32:16.92,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:10.42,1:32:15.42,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}かなり泣いた 泣いた 泣いた
Dialogue: 0,1:32:12.29,1:32:13.17,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:14.09,1:32:15.05,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:16.05,1:32:16.92,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:10.42,1:32:15.42,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I cried a lot, cried, cried Cry Cry Cry
Dialogue: 0,1:32:12.29,1:32:13.17,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:14.09,1:32:15.05,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:16.05,1:32:16.92,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:16.76,1:32:17.71,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Cry Cry Cry
Dialogue: 0,1:32:17.76,1:32:20.55,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Boku ha naita
Dialogue: 0,1:32:19.72,1:32:20.59,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:17.76,1:32:20.55,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}僕は泣いた
Dialogue: 0,1:32:19.72,1:32:20.59,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:17.76,1:32:20.55,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I cried
Dialogue: 0,1:32:19.72,1:32:20.59,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:20.59,1:32:23.39,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Honto ha kimi shika inai inai inai
Dialogue: 0,1:32:20.59,1:32:23.39,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}本当は君しかいない いない いない
Dialogue: 0,1:32:20.59,1:32:23.39,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}There's really no one but you-you-you
Dialogue: 0,1:32:23.80,1:32:31.60,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... tada naita naita naita
Dialogue: 0,1:32:27.10,1:32:27.97,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:28.85,1:32:29.73,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:30.69,1:32:31.56,ED Song - Romaji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}naita
Dialogue: 0,1:32:23.80,1:32:31.60,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... ただ泣いた 泣いた 泣いた
Dialogue: 0,1:32:27.10,1:32:27.97,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:28.85,1:32:29.73,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:30.69,1:32:31.56,ED Song - Kanji-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}泣いた
Dialogue: 0,1:32:23.80,1:32:31.60,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Oh... I simply cried, cried, cried
Dialogue: 0,1:32:27.10,1:32:27.97,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:28.85,1:32:29.73,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:30.69,1:32:31.56,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}cried
Dialogue: 0,1:32:31.60,1:32:32.52,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Cry Cry Cry
Dialogue: 0,1:32:32.56,1:32:35.32,ED Song - Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Boku ha liar
Dialogue: 0,1:32:32.56,1:32:35.32,ED Song - Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}僕は liar
Dialogue: 0,1:32:32.56,1:32:35.32,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}I'm a liar
Dialogue: 0,1:32:34.52,1:32:35.40,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}liar
Dialogue: 0,1:32:35.32,1:32:37.44,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-La-La Lie-La-La Lie Lie Lie
Dialogue: 0,1:32:37.44,1:32:39.99,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:40.90,1:32:43.70,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:44.53,1:32:47.45,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:48.20,1:32:51.29,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:49.70,1:32:53.08,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Lie Lie Lie...
Dialogue: 0,1:32:51.75,1:32:54.79,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:55.46,1:32:58.67,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:32:57.17,1:33:01.09,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Lie Lie Lie...
Dialogue: 0,1:32:59.26,1:33:02.30,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:33:03.05,1:33:06.05,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:33:04.47,1:33:08.56,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Lie Lie Lie...
Dialogue: 0,1:33:06.68,1:33:09.64,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:33:10.23,1:33:13.60,ED Song - Translation,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}Lie-Lie-Lie-Lie-la-Lie\NLie-Lie-Lie-la-Lie...
Dialogue: 0,1:33:11.94,1:33:17.48,ED Song - Translation-2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Lie Lie Lie...
Dialogue: 0,1:34:41.94,1:34:48.87,The End,,0000,0000,0000,,{\pos(970,350)}THE END

Pasted: Sep 7, 2012, 6:17:58 pm
Views: 2