get paid to paste

[Jumonji-Giri]_[A-E]_Yakitate_Japan_Ep37_(b48fb422).mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 712
PlayResY: 480
PlayDepth: 16
Timer: 100,0000
WrapStyle: 0
Video File: crf16\ep37.mkv
Video Aspect Ratio: 1
Video Zoom: 10
Video Position: 34646
Last Style Storage: futakoi
Audio File: ?video
Collisions: Normal
Audio URI: crf16\ep37.mkv
Scroll Position: 482
Active Line: 484
Video Zoom Percent: 1.125
YCbCr Matrix: TV.601
ScaledBorderAndShadow: no

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Dialogue1,Palatino Sans Inf mod,32,&H00DCEDF8,&H0000FFFF,&H00071A28,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue2,Palatino Sans Inf mod,32,&H00CCF6DF,&H0000FFFF,&H00072816,&H80072816,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue3,Palatino Sans Inf mod,32,&H00B2C4F5,&H0000FFFF,&H00050F2A,&H80050F2A,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,25,25,25,1
Style: Dialogue0,Palatino Sans mod,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: OP Romaji,Dom Casual Std,31,&H008ECCF6,&H00FFFFFF,&H0060320F,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,25,25,16,1
Style: ED Romaji,Dom Casual Std,31,&H00F6AD8F,&H00FFFFFF,&H0060320F,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,25,25,16,1
Style: OP English,HelveticaRounded LT BoldCn,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,1,1,2,25,25,17,1
Style: ED English,HelveticaRounded LT BoldCn,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,1,1,2,15,15,17,1
Style: title,HelveticaRounded LT Black,40,&H000073F0,&H0000FFFF,&H00EBF6FF,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,3,2,2,55,55,21,1
Style: Next Episode,HelveticaRounded LT BoldCn,28,&H00B0FAF0,&H0000FFFF,&H00040B0E,&H80071A28,0,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0,2,55,55,21,1
Style: TransBy,HelveticaRounded LT BoldCn,20,&H00989898,&H0000FFFF,&H005B5B5B,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,8,15,15,14,1
Style: Long Note 2,LTPisa Headline,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,1,8,15,15,20,1
Style: Fermentation,Helvetica LT CondensedBlack,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,1,1,25,25,17,1
Style: Fermentation2,Helvetica LT Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,0,1,25,25,17,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:02:08.02,0:02:10.02,Dialogue0,,0,0,0,,OP
Comment: 0,0:12:48.99,0:12:50.99,Dialogue1,,0,0,0,,Eyecatch
Comment: 0,0:22:35.00,0:22:37.00,Dialogue1,,0,0,0,,ED
Comment: 0,0:22:35.00,0:22:37.00,Dialogue1,,0,0,0,,ED
Comment: 0,0:02:08.02,0:02:10.02,Dialogue0,,0,0,0,,OP
Comment: 0,0:24:05.00,0:24:07.00,Dialogue1,,0,0,0,,Next Episode Preview translated by Zalis

Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:04.73,Dialogue1,,0,0,0,,Chairman Rame,
Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:08.41,Dialogue1,,0,0,0,,St. Pierre’s owner,\NMonsieur Kirisaki, is here to see you.
Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:10.69,Dialogue1,,0,0,0,,Show him in.
Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:17.95,Dialogue1,,0,0,0,,How nice of you to visit, Monsieur Kirisaki.
Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.12,Dialogue1,,0,0,0,,My being able to attain the post of chairman
Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.51,Dialogue1,,30,30,0,,is thanks to the recommendation of such a close friend of the King of Monaco as yourself.
Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:24.71,Dialogue3,,0,0,0,,Cut the stupid formalities.
Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:26.25,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll get straight to the point.
Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:28.96,Dialogue1,,0,0,0,,Crush the Japanese representatives.
Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:30.18,Dialogue1,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:34.26,Dialogue1,,0,0,0,,It’s not like I’m telling you to make my\Nteam, the American representatives, win.
Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:35.47,Dialogue1,,0,0,0,,So, it should be a simple matter, right?
Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.98,Dialogue1,,0,0,0,,Y-Yes, but...
Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:44.86,Dialogue1,,0,0,0,,I know that you people want\Nthe local favorite, France, to win.
Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:47.53,Dialogue1,,0,0,0,,If you were to crush Japan,
Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:50.15,Dialogue1,,0,0,0,,and it were to come down to a\Nfinal between America and France,
Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:51.48,Dialogue1,,0,0,0,,we would forfeit.
Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:52.74,Dialogue1,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:58.17,Dialogue1,,0,0,0,,Of course, we will be sure to\Ncompensate you generously for your trouble.
Dialogue: 0,0:00:58.75,0:00:59.66,Dialogue1,,0,0,0,,What do you think?
Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.20,Dialogue1,,0,0,0,,It’s not a bad deal, is it?
Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:03.45,Dialogue1,,0,0,0,,Yes, in that case...
Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:07.21,Dialogue1,,0,0,0,,But, I don’t really understand it.
Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:10.26,Dialogue1,,0,0,0,,Why would you, a Japanese person...?
Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:12.55,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t pry into that which doesn’t concern you.
Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:15.10,Dialogue1,,0,0,0,,What you need is the money, right?
Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:17.39,Dialogue1,,0,0,0,,In that case, just obey me quietly.
Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:19.98,Dialogue1,,0,0,0,,Th... That’s true.
Dialogue: 0,0:01:21.27,0:01:23.23,Dialogue1,,0,0,0,,Oh well, I guess I can tell you.
Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:24.98,Dialogue1,,0,0,0,,The reason why I want to crush Japan is...
Dialogue: 0,0:01:26.15,0:01:28.19,Dialogue1,,0,0,0,,because I HATE {\i1}Japan{\i0}.
Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:37.33,Dialogue2,,0,0,0,,I really don’t understand that man.
Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:39.74,Dialogue2,,0,0,0,,I was surprised when the Japanese enterprise St. Pierre
Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:43.08,Dialogue2,,0,0,0,,attained the rights to the American team...
Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.00,Dialogue2,,0,0,0,,And now he wants to crush\Nthe Japanese representatives...?
Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:50.46,Dialogue0,,0,0,0,,There’s English bread, German bread, and French bread,
Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.34,Dialogue0,,0,0,0,,but japan’s bread, {\i1}Japan{\i0}, does not exist.
Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.63,Dialogue0,,0,0,0,,In that case, there’s no choice but to create it.
Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.95,Dialogue0,,0,0,0,,This story is a serious, biographical ballad of a boy who possesses Solar Hands,
Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:03.27,Dialogue0,,0,0,0,,Azuma Kazuma, who will create a Japanese bread made by and for the Japanese people,
Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:06.99,Dialogue0,,0,0,0,,which can be presented to the world proudly.
Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:40.53,Dialogue1,,0,0,0,,Survival!!
Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:42.46,Dialogue1,,0,0,0,,Bakers on an uninhabited island!
Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:43.99,title,,0,0,0,,{\an1\fad(300,0)\pos(65.733,147.778)}Survival!!
Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:43.99,title,,0,0,0,,{\an9\fad(300,0)\pos(679.989,322.333)}Bakers on an uninhabited island!
Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:48.87,Dialogue1,,0,0,0,,I’m bored.
Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:51.50,Dialogue1,,0,0,0,,The match is in three days and\Nwe have nothing to do until then.
Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:53.75,Dialogue1,,0,0,0,,Fool.
Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.09,Dialogue1,,0,0,0,,If you wish to win at all,
Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:59.47,Dialogue1,,0,0,0,,then you should train yourself while you have the time.
Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:02.14,Dialogue1,,0,0,0,,Especially baldies like you.
Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.93,Dialogue1,,0,0,0,,What does being bald have to do with it?!
Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:04.89,Dialogue1,,0,0,0,,Wait, I’m not bald!
Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:09.31,Dialogue1,,30,30,0,,And when you take your bandanna off, your hairline’s receding quite a bit, too, you know...
Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.39,Dialogue1,,0,0,0,,So, you can’t really talk.
Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.65,Dialogue1,,0,0,0,,Why you...!
Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:17.19,Dialogue1,,0,0,0,,Hey guys! I have news!
Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:23.95,Dialogue1,,0,0,0,,Get ready to travel.
Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:25.91,Dialogue1,,0,0,0,,Travel? Where to?
Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:29.95,Dialogue2,,0,0,0,,Well, I was almost on my way to heaven, wasn’t I...?
Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.41,Dialogue1,,0,0,0,,To a deserted island.
Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:34.96,Dialogue1,,0,0,0,,A deserted island?
Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:48.43,Dialogue2,,0,0,0,,I wonder why all our opponents\Nseem really strong just before a match...
Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:50.48,Dialogue2,,0,0,0,,And what’s that thing they’re carrying?
Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:53.48,Dialogue1,,0,0,0,,Attention all representatives and concerned people.
Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.48,Dialogue1,,0,0,0,,You’re on board a personal plane of\Nthe Monaco Cup Management Board.
Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:00.40,Dialogue1,,0,0,0,,Your pilot... is me, Pierrot.
Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:04.11,Dialogue1,,0,0,0,,You were piloting the plane?
Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:07.11,Dialogue1,,0,0,0,,Wait, is it really all right with you piloting the plane?
Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:10.25,Dialogue1,,0,0,0,,I’m carefully reading the\Nmanual and doing it, so it’s all right.
Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:11.96,Dialogue1,,0,0,0,,You moron!
Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:13.25,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t pilot the plane while reading it!
Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:20.01,Dialogue1,,0,0,0,,This flight is going to take you to the site of the match,
Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:24.09,Dialogue1,,0,0,0,,a deserted island off the \NFrench-Polynesian island cluster.
Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.97,Dialogue1,,0,0,0,,Very well, I will now explain the\N rules for the second match of the finals.
Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:28.89,Dialogue1,,0,0,0,,Wait just a moment.
Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:34.93,Long Note 2,,0,0,0,,Note: This is a reference to the hit Japanese match-making program “Neruton Benikujiradan” (aka Neruton) from the 80s. The “wait just a moment call” indicated a sudden twist in match-ups.
Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.60,Dialogue1,,0,0,0,,And we have a wait-just-a-moment call!
Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:32.93,Dialogue1,,0,0,0,,Are we going to have an unexpected twist?
Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:34.93,Dialogue1,,0,0,0,,I doubt the young viewers will pick up on this gag.
Dialogue: 0,0:05:35.35,0:05:38.48,Dialogue1,,0,0,0,,Why do we suddenly have to have\Nthe match at this deserted island?
Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:40.11,Dialogue1,,0,0,0,,Shouldn’t you be explaining that to us?
Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.74,Dialogue1,,0,0,0,,That’s true, but...
Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.36,Dialogue1,,0,0,0,,even I don’t know why it turned out this way.
Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:49.82,Dialogue1,,0,0,0,,But, if you don’t understand,\Nthere’s no way we possibly could!
Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:51.70,Dialogue1,,0,0,0,,I’m sorry.
Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:54.63,Dialogue1,,0,0,0,,But, there are things even a clown doesn’t know!
Dialogue: 0,0:05:55.94,0:05:56.88,Dialogue1,,0,0,0,,That again?
Dialogue: 0,0:05:56.88,0:06:01.17,Dialogue1,,0,0,0,,It’s just that this morning, there \Nwas a sudden call from the chairman.
Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:02.38,Dialogue1,,0,0,0,,And things suddenly turned out this way.
Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:04.88,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t steer with your feet!
Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:07.34,Dialogue1,,0,0,0,,How unsightly, Japanese representative.
Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:12.39,Dialogue1,,0,0,0,,The word of the Management Board is absolute.
Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:15.89,Dialogue1,,0,0,0,,If you don’t like it, then it’s best that you forfeit.
Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:18.60,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, the dude at the highest level isn’t here.
Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:24.86,Dialogue1,,0,0,0,,Anyway and either way, I’m going to\Nexplain the rules for the second match.
Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.36,Dialogue1,,0,0,0,,First, look at this map.
Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:33.37,Long Note 2,,0,0,0,,Note: We can’t find a real island called Tahitin. But Tahitin can mean “Little Tahiti.”
Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:33.08,Dialogue1,,0,0,0,,This is Tahitin Island.
Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:38.72,Dialogue1,,0,0,0,,Once we reach the island, we’d like for\Neach team to go to their specified location.
Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:41.42,Dialogue1,,0,0,0,,Wait a moment!
Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:43.38,Dialogue1,,0,0,0,,Why is the Japanese team alone so isolated?
Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:46.63,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t know that either.
Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:50.63,Dialogue1,,0,0,0,,In other words, you don’t \Nreally know anything, do you?
Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:55.85,Dialogue1,,0,0,0,,But... the chairman said that being\Nisolated was not necessarily a disadvantage.
Dialogue: 0,0:06:56.31,0:07:00.85,Dialogue1,,0,0,0,,Apparently you can catch more fish\Nthere, so there are advantages too.
Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.78,Dialogue1,,0,0,0,,You have to live on this deserted island for a week.
Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:07.36,Dialogue1,,0,0,0,,So, you have to acquire food by yourselves as well.
Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:08.87,Dialogue1,,0,0,0,,One week?!
Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:10.86,Dialogue1,,0,0,0,,The top four teams to make
Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:15.12,Dialogue1,,0,0,0,,a delicious bread in that one week will pass.
Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:19.79,Dialogue1,,0,0,0,,The topic is to make a sweet and delicious bread.
Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:21.79,Dialogue1,,0,0,0,,Since you can get salt easily from the sea,
Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.63,Dialogue1,,0,0,0,,salty breads will not be accepted.
Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:30.80,Dialogue1,,0,0,0,,As for the ingredients, the only\Nthing you’ll get from us is the flour.
Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:35.89,Dialogue1,,0,0,0,,All other ingredients, including the\Nyeast, must be collected from the island.
Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:37.35,Dialogue1,,0,0,0,,What was that?!
Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:41.86,Dialogue1,,0,0,0,,Yay! Yay!
Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:47.36,Dialogue1,,0,0,0,,All right. What do we do?
Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:51.70,Dialogue1,,0,0,0,,Flour... and a flare to signal when we’re finished...
Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:52.57,Dialogue1,,0,0,0,,And that’s it.
Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:56.20,Dialogue1,,0,0,0,,What are we supposed to do?!
Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:57.66,Dialogue1,,0,0,0,,To do...
Dialogue: 0,0:07:57.66,0:08:00.08,Dialogue1,,0,0,0,,To do... To do...
Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:04.58,Dialogue1,,0,0,0,,Hey, Suwabara, let’s work\Ntogether as friends for this round.
Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:06.30,Dialogue1,,0,0,0,,Since we’re both bald!
Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:12.23,Dialogue1,,0,0,0,,Whoa, it’s a tunnel!
Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:13.02,Dialogue3,,0,0,0,,I’m not bald!!
Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:19.39,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, very well.
Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:25.36,Dialogue1,,0,0,0,,Because if we don’t seriously\Ncooperate this time, we may not survive.
Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.15,Dialogue1,,0,0,0,,So, what should we do now?
Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:36.74,Dialogue1,,0,0,0,,The topic is to make a sweet and\Ndelicious sweetened bread in a week.
Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.87,Dialogue1,,0,0,0,,We can make the yeast by mixing flour and water.
Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.75,Dialogue1,,0,0,0,,So, let’s leave that aside.
Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:44.93,Dialogue1,,0,0,0,,The trouble is going to be\Ngetting water and the sugar we need.
Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.42,Dialogue1,,0,0,0,,I think that we should get away from here
Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:50.30,Dialogue1,,0,0,0,,and head to the center of\Nthe island as soon as possible.
Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:51.30,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:54.55,Dialogue1,,0,0,0,,While it may be a deserted\Nisland, this is a southern island,
Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:57.31,Dialogue1,,0,0,0,,so once we get to the center, we\Nshould be able to find fruit or something.
Dialogue: 0,0:08:57.31,0:08:59.89,Dialogue1,,0,0,0,,As long as we have fruit, \Nwe can make something like jam.
Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:01.18,Dialogue1,,0,0,0,,All right.
Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:04.60,Dialogue1,,0,0,0,,We’ll swim around to the other side of\Nthe island irst thing tomorrow morning.
Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:05.36,Dialogue1,,0,0,0,,Okay?
Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:06.15,Dialogue1,,0,0,0,,Yep!
Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:10.01,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t really think we can take our time with this.
Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:10.94,Dialogue1,,0,0,0,,Why not?
Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:13.61,Dialogue1,,0,0,0,,Why not, you ask?!
Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:16.46,Dialogue1,,0,0,0,,Because we already have water lapping at our feet.
Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:19.16,Dialogue1,,0,0,0,,The flour will get wet!
Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.54,Dialogue1,,0,0,0,,This is probably a beach which disappears at high tide.
Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.25,Dialogue1,,0,0,0,,Leave the luggage to me!
Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:28.30,Dialogue1,,0,0,0,,Swim, Azuma! Kawachi!
Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:29.21,Dialogue1,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:29.92,Dialogue1,,0,0,0,,Yep!
Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:34.59,Dialogue1,,0,0,0,,Serving champagne here!
Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:35.68,Dialogue1,,0,0,0,,Here!
Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.27,Dialogue1,,0,0,0,,Here!
Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:38.85,Dialogue1,,0,0,0,,Here!
Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.65,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, thank you.
Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:47.15,Dialogue1,,0,0,0,,But, I kinda feel bad about this.
Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:51.15,Dialogue1,,0,0,0,,I mean, Kazuma and the gang are having a\Nhard time on the deserted island after all...
Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:54.40,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah. I guess I’ll take a look before the sun sets.
Dialogue: 0,0:09:58.74,0:09:59.91,Dialogue1,,0,0,0,,Oh no!
Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:01.54,Dialogue1,,0,0,0,,The beach is not there!
Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:03.41,Dialogue1,,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:05.41,Dialogue1,,0,0,0,,You’re right!
Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.41,Dialogue1,,0,0,0,,Hey, Mr. Pierrot!
Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:09.84,Dialogue1,,0,0,0,,Did you need something of me?
Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.96,Dialogue1,,0,0,0,,The beach that was supposed to be the\Nmain base for the Japanese representatives...
Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:13.92,Dialogue1,,0,0,0,,is under the sea!
Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.68,Dialogue1,,0,0,0,,Pierrot Eye!
Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:20.72,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, you’re right!
Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:21.94,Dialogue1,,0,0,0,,Aiyee...
Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:27.64,Dialogue2,,0,0,0,,How can he see without even using binoculars?
Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:30.36,Dialogue1,,0,0,0,,Either way, please send out a search party immediately!
Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:31.65,Dialogue1,,0,0,0,,I’m worried about them.
Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:34.19,Dialogue1,,0,0,0,,I can’t do that.
Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.65,Dialogue1,,0,0,0,,What? Why not?
Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.24,Dialogue1,,0,0,0,,There are things that even a clown can’t do.
Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:41.70,Dialogue1,,0,0,0,,Because, if I were to lend them a\Nhand, they’d be automatically disqualified.
Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.41,Dialogue1,,0,0,0,,What are you saying?
Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:46.70,Dialogue1,,0,0,0,,If they die, it won’t matter\Nwhether or not they’re disqualified!
Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.42,Dialogue1,,0,0,0,,It’s all right. They’re alive.
Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:54.01,Dialogue1,,0,0,0,,Once you’re a world-level clown,
Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:55.88,Dialogue1,,0,0,0,,you have a heart sensitive enough to know
Dialogue: 0,0:10:55.88,0:11:01.14,Dialogue1,,0,0,0,,whether or not everybody in your\Naudience of 10,000 has made it home safely.
Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:05.81,Dialogue1,,0,0,0,,And I feel that they’re still alive.
Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:06.89,Dialogue1,,0,0,0,,So, it’s all right.
Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:10.39,Dialogue2,,0,0,0,,I wonder if this guy is really all right.
Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:12.86,Dialogue1,,0,0,0,,It’s just as he says.
Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:13.61,Dialogue1,,0,0,0,,Ryou!
Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:15.19,Dialogue1,,0,0,0,,I can feel it, too.
Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:17.15,Dialogue1,,0,0,0,,No matter what the conditions may be,
Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:19.79,Dialogue1,,0,0,0,,they will not die before making a delicious bread.
Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:24.12,Dialogue1,,0,0,0,,Because that’s a “true baker.”
Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.54,Dialogue2,,0,0,0,,Never heard that one before...
Dialogue: 0,0:11:26.54,0:11:30.62,Dialogue2,,0,0,0,,In that case, I never really\Nwant to become a “true baker.”
Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:34.09,Dialogue2,,0,0,0,,But, it’s strange.
Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:38.63,Dialogue2,,0,0,0,,Chairman Rame told me that there\Nare advantages to Japan’s position...
Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.18,Dialogue2,,0,0,0,,Japanese representatives...
Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:46.64,Dialogue2,,0,0,0,,it looks like the chairman might really hate you...
Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:51.19,Dialogue1,,0,0,0,,Come quickly everyone.
Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:53.15,Dialogue1,,0,0,0,,Wait, Kawachi.
Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:56.07,Dialogue1,,0,0,0,,You’re swimming like the old soldiers used to!
Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:57.65,Dialogue1,,0,0,0,,How can you possibly know how to swim like that?
Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:02.49,Dialogue1,,0,0,0,,While training for the Solar Gauntlets,
Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:05.79,Dialogue1,,0,0,0,,Tsukino made me swim to the point of death.
Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:07.63,Dialogue1,,0,0,0,,I’m an expert at this now.
Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:12.08,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi!
Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:17.55,Dialogue1,,0,0,0,,Oh no! A whirlpool?
Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:18.34,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi!
Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:21.05,Dialogue1,,0,0,0,,Huh? Huh?!
Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:23.55,Dialogue1,,0,0,0,,That must be causing it!
Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:25.30,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi!
Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:27.31,Dialogue1,,0,0,0,,Stop, Azuma!
Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:28.22,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t come!
Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:29.81,Dialogue1,,0,0,0,,You’ll get caught in it, too!
Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:34.94,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara! Stop Azuma please!
Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:37.44,Dialogue1,,0,0,0,,I should be able to get out somehow by myself.
Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:40.53,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara! Stop Azuma please!
Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:42.28,Dialogue1,,0,0,0,,Stop, Azuma!
Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:44.67,Dialogue1,,0,0,0,,I said no!
Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.99,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma!
Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:01.51,Dialogue1,,0,0,0,,Let go.
Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:03.47,Dialogue1,,0,0,0,,Let go of me, will ya!
Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:05.35,Dialogue1,,0,0,0,,I have to go save Azuma!
Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:06.01,Dialogue1,,0,0,0,,Let go.
Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:08.01,Dialogue1,,0,0,0,,It’s impossible.
Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.60,Dialogue1,,0,0,0,,You no longer have the stamina left to do that.
Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:12.27,Dialogue1,,0,0,0,,You’d be committing suicide.
Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:13.98,Dialogue1,,0,0,0,,You idiot!
Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:15.48,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma’s not dead!
Dialogue: 0,0:13:16.90,0:13:18.78,Dialogue1,,0,0,0,,This is all your fault!
Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:20.74,Dialogue1,,0,0,0,,Why didn’t you stop Azuma?
Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.41,Dialogue1,,0,0,0,,I couldn’t catch up.
Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:29.91,Dialogue1,,0,0,0,,No, even if I had caught up, the\Nchances of Azuma struggling were high.
Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:32.25,Dialogue1,,0,0,0,,In that case,
Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.54,Dialogue1,,0,0,0,,I wouldn’t have stopped Azuma.
Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:37.50,Dialogue1,,0,0,0,,Because, we can’t allow the\Nflour to get wet at any cost!
Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:54.32,Dialogue2,,0,0,0,,You no longer even had the\Nstrength to throw a proper punch.
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:03.00,Dialogue2,,0,0,0,,Please be alive, Azuma.
Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:09.96,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma... where are you?
Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.24,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma!
Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:15.20,Dialogue1,,0,0,0,,Stop it already.
Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.67,Dialogue1,,0,0,0,,What are you doing?!
Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:20.13,Dialogue1,,0,0,0,,How long do you plan on moping?
Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:22.71,Dialogue1,,0,0,0,,Crying is not going to bring Azuma back.
Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:25.30,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t need you telling me something like that.
Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:26.47,Dialogue1,,0,0,0,,You cold-hearted beast.
Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:29.10,Dialogue1,,0,0,0,,At that time...
Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:33.65,Dialogue1,,0,0,0,,If you had saved Azuma\Ninstead of worrying about the flour...
Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:37.94,Dialogue1,,0,0,0,,How long are you going to worry about stupid things?
Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.61,Dialogue1,,0,0,0,,Why don’t you just keep \Ncrying forever then?
Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:41.73,Dialogue1,,0,0,0,,I’m going.
Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:46.95,Dialogue1,,0,0,0,,If we don’t have anything\Nready for when Azuma comes back,
Dialogue: 0,0:14:46.95,0:14:49.99,Dialogue1,,0,0,0,,then we’ll have truly failed him.
Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:51.70,Dialogue1,,0,0,0,,And, can you not hear it?
Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:55.04,Dialogue1,,0,0,0,,While it may have been for a brief moment,
Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:57.75,Dialogue1,,0,0,0,,we faced death together as companions.
Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:58.75,Dialogue1,,0,0,0,,Can you not hear your friend’s voice?
Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:01.60,Dialogue1,,0,0,0,,I can hear it.
Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:05.67,Dialogue1,,0,0,0,,I can hear the sound of\NAzuma’s soul screaming out to us.
Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:07.15,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara...
Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:08.76,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi...
Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:11.01,Dialogue2,,0,0,0,,It’s true...
Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.60,Dialogue2,,0,0,0,,Now that he says it, I get the\Nfeeling I can hear his voice...
Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.20,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi...
Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.19,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara...
Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.31,Dialogue1,,0,0,0,,Now I understand.
Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.94,Dialogue1,,0,0,0,,This is Azuma’s soul screaming out, right?
Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.23,Dialogue1,,0,0,0,,Listen please, Kawachi...
Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:28.03,Dialogue1,,0,0,0,,I guess you can also hear it, huh?
Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:32.25,Dialogue1,,0,0,0,,Listen up Kawachi, Azuma will be sure to come back.
Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:34.49,Dialogue1,,0,0,0,,So, until then,
Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:38.58,Dialogue1,,0,0,0,,let’s collect as many\Ningredients as possible to greet him with.
Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:39.63,Dialogue1,,0,0,0,,You’re right.
Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:42.00,Dialogue1,,0,0,0,,Let’s start with fruit.
Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:43.22,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:15:44.09,0:15:46.21,Dialogue1,,0,0,0,,W-Why?
Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:47.50,Dialogue1,,0,0,0,,You’re both so cruel.
Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:49.63,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi...
Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:51.47,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara...
Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:55.05,Dialogue1,,0,0,0,,How could you not notice when I was so close to you?
Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:57.36,Dialogue1,,0,0,0,,You’re so cold.
Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:01.03,Dialogue1,,0,0,0,,I can’t go on anymore.
Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:03.65,Dialogue1,,0,0,0,,I seem to be wounded.
Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:05.12,Dialogue1,,0,0,0,,And I’m hungry...
Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:15.62,Dialogue1,,0,0,0,,Where am I?
Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:17.29,Dialogue1,,0,0,0,,It’s pitch-black.
Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:18.58,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, I see.
Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:20.75,Dialogue1,,0,0,0,,I’m dead, aren’t I?
Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:25.63,Dialogue1,,0,0,0,,But, since it’s pitch-black,\N I guess I didn’t go to heaven.
Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:29.43,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t think I spent my days badly, but...
Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:34.39,Dialogue1,,0,0,0,,Looks like he’s come to.
Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:35.14,Dialogue1,,0,0,0,,Muhammad.
Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:36.01,Dialogue1,,0,0,0,,Cleo.
Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:36.94,Dialogue1,,0,0,0,,Yes Sir!
Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.28,Dialogue1,,0,0,0,,What’s this?!
Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:52.91,Dialogue1,,0,0,0,,Using the powers of Egypt’s symbol,\Nthe pyramid, we have treated your wounds.
Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:53.78,Dialogue1,,0,0,0,,Treated?
Dialogue: 0,0:16:55.16,0:16:56.79,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, it’s true.
Dialogue: 0,0:16:56.79,0:16:58.45,Dialogue1,,0,0,0,,My wounds are healed.
Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.66,Dialogue1,,0,0,0,,And, who are you guys?
Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:01.29,Dialogue1,,0,0,0,,We are...
Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.25,Dialogue1,,0,0,0,,Sphinx Blue!
Dialogue: 0,0:17:05.04,0:17:06.75,Dialogue1,,0,0,0,,Cleopatra Pink!
Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:10.26,Dialogue1,,0,0,0,,Pyramid Red!
Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:15.55,Dialogue1,,0,0,0,,The Egyptian representatives.
Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:17.01,Dialogue1,,0,0,0,,Let me explain.
Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:19.10,Dialogue1,,0,0,0,,The Egyptian representatives\Nare the messengers of justice.
Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.02,Dialogue1,,0,0,0,,We are here to end injustice in the Monaco Cup.
Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:27.02,Dialogue1,,0,0,0,,Geez, what’s with this island?
Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:29.57,Dialogue1,,0,0,0,,It’s a southern island.
Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:33.66,Dialogue1,,0,0,0,,Yet however much we’ve walked, we haven’t come by a single thing that looks like fruit.
Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.66,Dialogue1,,0,0,0,,Where in the world can they be?
Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:38.16,Dialogue1,,0,0,0,,I got it.
Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:40.25,Dialogue1,,0,0,0,,The fruit must be there.
Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.29,Dialogue1,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.50,Dialogue1,,0,0,0,,The north. Let’s head north.
Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:45.00,Dialogue1,,0,0,0,,North?
Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.29,Dialogue1,,0,0,0,,This time, our coming to this deserted island was
Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:49.46,Dialogue1,,0,0,0,,decided by the Monaco Cup Management Board.
Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:53.71,Dialogue1,,0,0,0,,Oh! They’re hoping for the local team, France, to win.
Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:54.71,Dialogue1,,0,0,0,,In other words...
Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:58.31,Dialogue1,,0,0,0,,We can assume that trees with\Nfruits that can be used as ingredients
Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:02.64,Dialogue1,,0,0,0,,will be plentiful in the north, where France is stationed.
Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:03.48,Dialogue1,,0,0,0,,Exactly.
Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:06.31,Dialogue1,,0,0,0,,That committee is made up of
Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:09.82,Dialogue1,,0,0,0,,people who leak the rules to only\Nthe French representatives beforehand.
Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:12.90,Dialogue1,,0,0,0,,{\fscx108\fsp0\q2}I guess it wouldn’t be strange if the French team\Nis being favored and supported over everybody else.
Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:13.99,Dialogue1,,0,0,0,,Let’s go.
Dialogue: 0,0:18:16.28,0:18:20.91,Dialogue1,,0,0,0,,But if that’s the case, then they must really hate us.
Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:23.96,Dialogue1,,0,0,0,,We’re the farthest away from the\Npoint where the ingredients are plentiful.
Dialogue: 0,0:18:23.96,0:18:26.00,Dialogue1,,0,0,0,,And our location was the kind that sunk into the sea.
Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:27.58,Dialogue1,,0,0,0,,I wonder why...
Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:31.92,Dialogue1,,0,0,0,,At least {\i1}I{\i0} haven’t done\Nanything for the committee to hate me.
Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:33.47,Dialogue1,,0,0,0,,You stupid, bald twerp!
Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:38.38,Dialogue1,,0,0,0,,What about your disgraceful behavior at the exhibition?!
Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:44.98,Dialogue1,,0,0,0,,I guess the committee has no sense of humor.
Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:48.90,Dialogue2,,0,0,0,,Maybe I really should\Ndisembowel this baldy right here, but...
Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:51.90,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara!
Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:55.49,Dialogue2,,0,0,0,,This time, all of us almost died!
Dialogue: 0,0:18:55.49,0:18:59.02,Dialogue2,,0,0,0,,No matter what, it’s strange\Nfor them to go so far as this.
Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:02.95,Dialogue2,,0,0,0,,It may be that...
Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:06.37,Dialogue2,,0,0,0,,hidden somewhere within the\Ntrials we face on this deserted island
Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:09.41,Dialogue2,,0,0,0,,is a big conspiracy.
Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:13.17,Dialogue1,,0,0,0,,So that’s how it is.
Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:16.51,Dialogue1,,0,0,0,,The Japanese representatives’ location has sunk into the sea.
Dialogue: 0,0:19:16.51,0:19:19.55,Dialogue1,,0,0,0,,With this, we can be certain of their defeat.
Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:20.42,Dialogue1,,0,0,0,,Weak.
Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:21.43,Dialogue1,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:24.77,Dialogue1,,0,0,0,,What’s the big deal in losing their location?
Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:26.94,Dialogue1,,0,0,0,,While there may have been whirlpools there,
Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:30.69,Dialogue1,,0,0,0,,they probably survived since they were near the shore.
Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:32.94,Dialogue1,,0,0,0,,Of course.
Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:35.44,Dialogue1,,0,0,0,,I wasn’t really planning on killing them...
Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:38.66,Dialogue1,,0,0,0,,I mean, if we were to have deaths...
Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:40.82,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t really mind if they die, you know...
Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:41.78,Dialogue1,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:45.09,Dialogue1,,0,0,0,,Even if they died, it would be a mere {\i1}accident{\i0}.
Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:48.00,Dialogue1,,0,0,0,,But...
Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:51.63,Dialogue1,,0,0,0,,And, if it comes down to you\Nhaving to take the responsibility,
Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:54.17,Dialogue1,,0,0,0,,just quit as the chairman.
Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:56.92,Dialogue1,,0,0,0,,We’ll give you an equivalent post at St. Pierre.
Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:01.42,Dialogue1,,0,0,0,,A post such that you won’t have\Nto work for another day in your life.
Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:02.93,Dialogue1,,0,0,0,,Very well.
Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.97,Dialogue1,,0,0,0,,Cockroaches are very persistent creatures.
Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:08.68,Dialogue1,,0,0,0,,If you don’t intend on killing them,\Nyou can’t get rid of them.
Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:13.90,Dialogue1,,0,0,0,,I expect that next time, your\Nplans won’t be as weak as this.
Dialogue: 0,0:20:13.90,0:20:14.40,Dialogue1,,0,0,0,,Very well.
Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:19.65,Dialogue2,,0,0,0,,What a terrifying man.
Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.15,Dialogue2,,0,0,0,,This is not enough for him...?
Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:23.99,Dialogue2,,0,0,0,,It can’t be helped.
Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:26.04,Dialogue2,,0,0,0,,I should get my next plan ready.
Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:30.58,Dialogue1,,0,0,0,,Paradise.
Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:33.42,Dialogue1,,0,0,0,,This is truly paradise, Brother.
Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:35.42,Dialogue1,,0,0,0,,The sea is an emerald green.
Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:37.84,Dialogue1,,0,0,0,,The fruit is bountiful and delicious.
Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:38.92,Dialogue1,,0,0,0,,A true paradise.
Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:44.26,Dialogue1,,0,0,0,,It’s a pity that we have to make bread and return.
Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:45.89,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, come to think of it...
Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:48.93,Dialogue1,,0,0,0,,we have a gum boat and oars in our mantle.
Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:50.81,Dialogue1,,0,0,0,,Let’s get them out later?
Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:53.52,Dialogue1,,0,0,0,,Cut it out, Edward.
Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:56.44,Dialogue1,,0,0,0,,We haven’t come here to play–
Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:58.82,Dialogue1,,0,0,0,,French representatives...
Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:00.65,Dialogue1,,0,0,0,,Are things going well there?
Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:02.82,Dialogue1,,0,0,0,,Why if it isn’t Chairman Rame!
Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:05.95,Dialogue1,,0,0,0,,I’m embarrassed to say that\Nwe’re rather enjoying ourselves.
Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:07.45,Dialogue1,,0,0,0,,Actually, I have a request.
Dialogue: 0,0:21:07.45,0:21:08.95,Dialogue1,,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:17.63,Dialogue1,,0,0,0,,He wants us to set fire to the\Nforest after we’ve gotten the fruit?
Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:20.71,Dialogue1,,0,0,0,,What can the chairman be thinking of?
Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:23.30,Dialogue1,,0,0,0,,As long as the fruit is gone,
Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:26.05,Dialogue1,,0,0,0,,it doesn’t matter that they’re the\Nbest eight countries in the world.
Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:29.18,Dialogue1,,0,0,0,,It’ll be impossible to make a\Nsweetened bread on a deserted island.
Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:34.94,Dialogue1,,0,0,0,,The chairman wishes for our victory over everyone else’s, Edward.
Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:36.36,Dialogue1,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:40.45,Dialogue1,,0,0,0,,The chairman is such a considerate person!
Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:52.83,Dialogue1,,0,0,0,,A splinter got into my foot!
Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:54.00,Dialogue1,,0,0,0,,I can’t take this anymore!
Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:55.54,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t wanna walk anymore!
Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:56.92,Dialogue1,,0,0,0,,I {\i1}can’t{\i0} walk anymore.
Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:01.42,Dialogue1,,0,0,0,,You really are a completely useless baldy.
Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.68,Dialogue1,,0,0,0,,I’m not as tough a baldy as you.
Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:06.80,Dialogue1,,0,0,0,,I’m NOT BALD!
Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:12.35,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, whatever.
Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:13.85,Dialogue1,,0,0,0,,Wait there.
Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:16.49,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll get the fruit myself.
Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:21.52,Dialogue1,,0,0,0,,Kawachi, let’s go immediately.
Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:23.90,Dialogue1,,0,0,0,,Huh? But why?
Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:26.40,Dialogue1,,0,0,0,,Didn’t you just say you’d go by yourself?
Dialogue: 0,0:22:26.40,0:22:28.87,Dialogue1,,0,0,0,,“But why,” you say?!
Dialogue: 0,0:22:28.87,0:22:30.99,Dialogue1,,0,0,0,,Because we’re surrounded by a sea of fire!
Dialogue: 0,0:22:30.99,0:22:33.95,Dialogue1,,0,0,0,,What was that?!
Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:16.60,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(579,41)}Next Episode
Dialogue: 0,0:24:16.85,0:24:19.97,title,,0,0,0,,{\an1\fad(300,0)\pos(34.089,128.222)}And now you must swim!!
Dialogue: 0,0:24:16.85,0:24:19.97,title,,0,0,0,,{\an9\fad(300,0)\pos(667.133,322.333)}{\fnHelveticaRounded LT BlackObl}Tai{\r}-yaki-kun of the Southern Island!!
Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:22.73,Dialogue1,,0,0,0,,Yakitate!! Seed of knowledge.
Dialogue: 0,0:24:25.70,0:24:29.64,Fermentation,,0,0,0,,{\shad0\fad(150,1000)\bord3\c&H0F40FD&\3c&HFBFAF5&\pos(156.522,139.444)}Small amount of flour
Dialogue: 0,0:24:26.55,0:24:29.64,Fermentation,,0,0,0,,{\shad0\fad(150,1000)\bord3\c&HFF212A&\3c&HFBFAF5&\pos(460.111,141.222)}Water
Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:29.64,Fermentation,,0,0,0,,{\shad0\fad(550,1000)\bord3\c&H3BA228&\3c&HFBFAF5&\pos(326.611,375)}Yeast
Dialogue: 0,0:24:28.74,0:24:31.71,Fermentation,,0,0,0,,{\fad(900,0)\shad0\fsp2\fnSyndor ITC Book\b1\3c&H93573B&\pos(255.411,303.889)}Native Yeast
Dialogue: 0,0:24:22.89,0:24:25.17,title,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord4\fs22\c&H2EF1FF&\3c&H100C3E&\move(-30,146.111,354.022,146.111,30,460)\clip(155,93,594,270)}When you want to make bread, but...
Dialogue: 0,0:24:22.89,0:24:25.17,title,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord2\fs22\c&H2EF1FF&\3c&H0B44BF&\move(-30,146.111,354.022,146.111,30,460)\clip(155,93,594,270)}When you want to make bread, but...
Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:25.17,Fermentation2,,0,0,0,,{\fsp5\bord5\fs40\pos(287.056,344.778)\c&HE701FC&}Yeast
Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:25.17,Fermentation2,,0,0,0,,{\fsp5\bord4\fs40\c&HE701FC&\3c&HF3FDF0&\pos(287.056,344.778)}Yeast
Dialogue: 0,0:24:23.27,0:24:25.15,Dialogue1,,0,0,0,,At times you want to make bread, but don’t have yeast:
Dialogue: 0,0:24:25.15,0:24:27.07,Dialogue1,,0,0,0,,Knead a small amount of flour and water together.
Dialogue: 0,0:24:27.07,0:24:29.45,Dialogue1,,0,0,0,,This allows yeast to grow, and you \Ncan make your very own native yeast.
Dialogue: 0,0:24:29.45,0:24:31.70,Dialogue1,,0,0,0,,Go to a deserted island and test it out.
Dialogue: 0,0:24:32.03,0:24:33.00,Dialogue1,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:22:35.50,0:22:43.71,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf16}{\kf13}i{\kf12}tsu{\kf21}ka {\kf21}wa{\kf23}ka{\kf18}ru {\kf89}sa{\kf37} {\kf46}ki{\kf41}zu{\kf39}tsu{\kf41}i{\kf26}ta{\kf107}ri {\kf70}{\kf21}na{\kf25}ya{\kf19}n{\kf36}da {\kf44}hi{\kf56}bi{\kf0}
Dialogue: 0,0:22:35.50,0:22:37.91,ED English,,0,0,0,,Someday you’ll understand.
Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:43.71,ED English,,0,0,0,,The days when you were hurt and confused
Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:50.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf11}{\kf26}ka{\kf41}ga{\kf26}ya{\kf57}ki {\kf22}ni {\kf38}ka{\kf27}wa{\kf116}ru{\k0}.{\kf43} {\kf40}Da{\kf44}ka{\kf24}ra {\kf11}tsu{\kf29}ka{\kf21}ma{\kf19}e{\kf19}te{\kf82}te
Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:50.76,ED English,,0,0,0,,will turn into something radiant. So, hold on to...
Dialogue: 0,0:22:51.01,0:23:00.94,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf12}{\kf41}i{\kf43}ma {\kf37}wa {\kf46}ku{\kf13}ru{\kf49}shi{\kf17}i {\kf21}ki{\kf78}mi {\kf68}wo.{\kf37} {\kf42}Ni{\kf20}{\kf24}ge{\kf43}na{\kf17}i{\kf22}de {\kf39}ka{\kf24}{\kf26}na{\kf53}u {\kf45}ma{\kf176}de
Dialogue: 0,0:22:51.01,0:23:00.94,ED English,,0,0,0,,{\q2\fad(0,900)}your present suffering. Don’t run away till your wish comes true.
Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:20.67,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf39}ko{\kf27}{\kf18}do{\kf44}ku{\kf16} {\kf16}wo {\kf20}ka{\kf23}ka{\kf20}e{\kf22}ko{\kf38}mu {\kf17}to{\kf59}ki {\kf160}mo
Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:20.67,ED English,,0,0,0,,Even at times you embrace loneliness...
Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:27.17,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf29}ki{\kf16}mi {\kf20}wa {\kf21}ma{\kf170}da{\kf58} {\kf18}hi{\kf27}to{\kf15}ri {\kf22}ja {\kf34}na{\kf14}i{\kf14}n{\kf149}da
Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:27.17,ED English,,0,0,0,,you are not yet alone.
Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:37.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf44}ji{\kf39}bu{\kf47}n{\kf23} {\kf48}sa{\kf28}{\kf66}e{\kf24} {\kf38}shi{\kf17}n{\kf39}ji{\kf49}ra{\kf33}{\kf44}re{\kf21}{\kf96}na{\kf9}i{\kf57} {\kf18}bu{\kf39}ki{\kf21}{\kf24}yo{\kf36}u{\kf23} {\kf21}na {\kf24}ki{\kf22}mi {\kf20}de{\kf38}mo{\kf14}
Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:37.69,ED English,,0,0,0,,Even if you don’t quite believe it, even the clumsy little you
Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:43.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf15}{\kf13}na{\kf12}n{\kf21}do{\kf20}mo {\kf19}ka{\kf18}ra {\kf89}wo{\kf35} {\kf41}ta{\kf40}ta{\kf45}ki{\kf42}na{\kf25}ga{\kf124}ra{\kf8}
Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:43.69,ED English,,0,0,0,,can knock yourself against your shell many times over,
Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:49.78,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf26}to{\kf22}bi{\kf20}da{\kf32}su {\kf50}hi {\kf57}wa{\kf19} {\kf24}ji{\kf30}bu{\kf13}n {\kf21}da{\kf41}ke {\kf18}no {\kf24}chi{\kf40}ka{\kf12}ra {\kf127}sa
Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:49.78,ED English,,0,0,0,,so that the day you fly out, it will be with your own strength.
Dialogue: 0,0:23:50.04,0:23:57.66,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf19}{\kf44}ta{\kf43}to{\kf39}e {\kf23}ki{\kf21}mi {\kf20}da{\kf21}ke {\kf86}ni{\kf27} {\kf51}tsu{\kf33}ba{\kf45}sa {\kf45}ga {\kf22}na{\kf37}ku{\kf23}te{\kf19}mo {\kf66}ki{\kf19}t{\kf52}to
Dialogue: 0,0:23:50.04,0:23:57.66,ED English,,0,0,0,,Even if it is only you who doesn’t have wings,
Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:03.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf15}{\kf42}u{\kf22}{\kf23}ta{\kf34}u{\kf15}{\kf7} {\kf27}to{\kf34}ri{\kf25} {\kf20}ni {\kf58}na{\kf46}t{\kf158}te
Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:03.21,ED English,,0,0,0,,{\fad(0,900)}become a song bird.
Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:28.67,title,,0,0,0,,{\shad0\an8\fad(200,0)\bord3\3c&H8E4111&\c&H00FEFD&\pos(260,334)}Yakitate!! {\c&H0000FF&}Japan
Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:28.67,TransBy,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(538,360)}Translated by: Anime-Empire
Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:28.50,OP English,,0,0,0,,I swore to your shining eyes
Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:28.50,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf18}{\kf41}ka{\kf21}ga{\kf36}ya{\kf43}ku {\kf45}ki{\kf34}mi {\kf44}no {\kf37}hi{\kf21}to{\kf63}mi {\kf24}ni{\kf26} {\kf45}chi{\kf39}ka{\kf21}t{\kf30}ta{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.64,OP English,,0,0,0,,on an afternoon when the blue sky
Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:35.17,OP English,,0,0,0,,was visible through a small window
Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:35.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf30}{\kf21}chi{\kf38}i{\kf25}sa{\kf32}na{\kf47} {\kf15}ma{\kf43}do {\kf20}ka{\kf25}ra{\kf16} {\kf17}a{\kf17}o{\kf25}zo{\kf39}ra {\kf21}ga {\kf40}mi{\kf39}e{\kf79}ta {\kf20}go{\kf33}go
Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:41.38,OP English,,0,0,0,,that I no longer wanted to run away.
Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:41.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf20}{\kf39}ni{\kf22}ge{\kf40}ru {\kf37}ko{\kf40}to {\kf24}na{\kf19}n{\kf19}te{\kf21} {\kf33}mo{\kf17}u {\kf47}shi{\kf20}ta{\kf42}ku {\kf57}wa {\kf44}na{\kf17}i {\kf38}yo{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:48.06,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf22}{\kf24}se{\kf40}na{\kf23}ka {\kf27}ni {\kf29}{\kf19}a{\kf20}ta{\kf41}ta{\kf22}ka{\kf21}i {\kf20}{\kf20}te {\kf17}no {\kf21}hi{\kf40}ra {\kf21}o {\kf38}ka{\kf40}n{\kf23}ji{\kf60}te{\kf20}i{\kf43}ru{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:48.06,OP English,,0,0,0,,I feel a warm hand upon my back.
Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:53.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf17}{\kf24}ki{\kf28}zu{\kf31}tsu{\kf21}ku {\kf29}yo{\kf31}ri {\kf94}mo{\kf63} {\kf23}tsu{\kf32}ra{\kf26}i {\kf20}no {\kf24}wa
Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:53.49,OP English,,0,0,0,,The only thing more painful than getting hurt is...
Dialogue: 0,0:02:54.27,0:03:00.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf29}a{\kf49}shi{\kf21}ta {\kf59}wo{\kf1} {\kf20}a{\kf21}ki{\kf41}ra{\kf21}me{\kf35}te{\kf22} {\kf23}ji{\kf18}bu{\kf20}n {\kf20}ni {\kf16}u{\kf19}so {\kf23}tsu{\kf19}ki{\kf22}tsu{\kf21}zu{\kf24}ke{\kf17}ru {\kf17}ko{\kf67}to{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:54.27,0:03:00.86,OP English,,0,0,0,,giving up on tomorrow and continuing to lie to yourself.
Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:08.70,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf10}{\kf19}da{\kf21}i{\kf22}ji {\kf37}na {\kf21}yu{\kf19}me {\kf21}wo {\kf20}hi{\kf33}to{\kf68}tsu{\kf18} {\kf20}ko{\kf39}ko{\kf23}ro {\kf38}ni {\kf32}i{\kf49}tsu{\kf42}de{\kf48}mo{\kf0}
Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:08.70,OP English,,0,0,0,,The one precious dream always held in your heart
Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:15.05,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf8}{\kf37}shi{\kf31}n{\kf21}ji{\kf40}te{\kf37} {\kf33}ma{\kf25}mo{\kf25}t{\kf48}te{\kf30} {\kf41}no{\kf21}ri{\kf21}ko{\kf33}e{\kf26}te {\kf16}i{\kf89}ko{\kf19}u
Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:15.05,OP English,,0,0,0,,Let’s believe it, protect it, and overcome everything.
Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:21.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf21}da{\kf19}i{\kf22}ji {\kf20}na {\kf39}yu{\kf21}me {\kf18}ga {\kf21}a{\kf19}ru {\kf39}ka{\kf61}ra {\kf21}{\kf21}mo{\kf20}t{\kf15}to {\kf24}tsu{\kf44}yo{\kf38}ku {\kf39}na{\kf41}re{\kf53}ru
Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:21.60,OP English,,0,0,0,,Because we have a precious dream, we can become stronger
Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:27.18,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf16}{\kf34}o{\kf27}mo{\kf37}i{\kf21}{\kf17}e{\kf23}ga{\kf61}i{\kf39}ta{\kf21} {\kf20}mi{\kf20}ra{\kf29}i {\kf29}wo {\kf22}da{\kf23}ki{\kf34}shi{\kf23}me{\kf34}te
Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:27.18,OP English,,0,0,0,,holding on to the dream that we imagined and painted
Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:30.81,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf5}{\kf20}ko{\kf18}re {\kf22}ka{\kf27}ra {\kf254}mo
Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:30.81,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,900)}forevermore.
Dialogue: 0,0:24:06.14,0:24:09.23,Dialogue1,,0,0,0,,It's just not possible to make sweet, tasty bread without any fruits!
Dialogue: 0,0:24:09.23,0:24:13.43,Dialogue1,,0,0,0,,Every day, every day, we are...
Dialogue: 0,0:24:13.43,0:24:14.93,Dialogue1,,0,0,0,,I'm really not liking this!
Dialogue: 0,0:24:14.93,0:24:16.60,Dialogue1,,0,0,0,,Next time, on Yakitate!! Japan,
Dialogue: 0,0:24:16.60,0:24:18.99,Dialogue1,,0,0,0,,And now you must swim!! \N{\i1}Tai{\i0}-yaki-kun of the South Island!  {A-E had Tai italicized, possibly to indicate the extra emphasis from it being in katakana}
Dialogue: 0,0:24:18.99,0:24:19.97,Dialogue1,,0,0,0,,Be sure to watch!

Pasted: Oct 27, 2012, 7:58:08 am
Views: 1