[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video File: ..\..\workvol\YamatoEp11.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 24555 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,29,&H0000FFFF,&H00FFFF00,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,0 Style: yamato,CosmicTwo,48,&H0000FFFF,&H00FFFF00,&H00000008,&H80000008,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,0 Style: DEF1,Arial,26,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: *Default,Arial,20,&H0000D0D0,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,6,6,16,0 Style: loghtitle,ZapfChan MdIt BT,36,&H0000FFFF,&H00FFFF00,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,0 Style: def2,Arial,29,&H0000FFFF,&H00FFFF00,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,12,0 Style: mactitle,Georgia,48,&H0000FFFF,&H00FFFF00,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,0 Style: smallfont,Arial,22,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,0 Style: Karaoke Translation-furigana,aaaiight!,16,&H00FFFFFF,&H0020A1DD,&H00863917,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Kanji Karaoke-furigana,aaaiight!,16,&H00FFFFFF,&H0020A1DD,&H00863917,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Romaji Karaoke-furigana,aaaiight!,16,&H00FFFFFF,&H0020A1DD,&H00863917,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Romaji Karaoke,Maiandra GD,28,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00996D0A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,23,0 Style: Karaoke Translation,Maiandra GD,28,&H00F8E7E3,&H00F8E7E3,&H00996D0A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,8,0 Style: Kanji Karaoke,Lucida Sans,22,&H00F8E7E3,&H00F8E7E3,&H00996D0A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,55,0 Style: Romaji Karaoke op,aaaiight!,26,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0 Style: Karaoke Translation op,Qlassik Bold,28,&H00F8E7E3,&H00F8E7E3,&H005A4633,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,12,0 Style: Kanji Karaoke op,Lucida Sans Unicode,28,&H00F8E7E3,&H00F8E7E3,&H005A4633,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,30,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,def2,Comment,0000,0000,0000,,EYECATCH Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,def2,Comment,0000,0000,0000,,Stopped here Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,def2,Comment,0000,0000,0000,,Notes Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,def2,Comment,0000,0000,0000,,Ending Song: Makka na scarf (Red Scarf) Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:04.89,Karaoke Translation op,..TEXT...,0070,0415,0088,,{\a6\fscx68.75\fscy72.5\pos(131,169)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Episode 11 Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:04.89,Karaoke Translation op,..TEXT...,0080,0000,0129,,{\a5\i0\pos(206,167)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Decision{\i1}!!{\c&HFFFFFF&} {\i0} Enter the\NOuter Defensive Lines of Gamilus Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:04.89,Karaoke Translation op,..TEXT...,0000,0000,0292,,{\a6\pos(326,293)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}( Air date: Dec 15, 1974 ) Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:40.22,Karaoke Translation op,..TEXT...,0100,0276,0010,,{\a6\fscx122.5\fscy117.5\pos(242,19)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Space Battleship Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:40.22,yamato,..TEXT...,0400,0020,0080,,{\a6\pos(483,63)}{\c&HFFFFFF&}YAMATO Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:27.52,def2,OPSONG.,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(314,418)}Saraba Chikyuu yo Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:30.99,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(301,420)}Tabidatsu fune wa... Dialogue: 0,0:00:30.99,0:00:35.05,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(300,420)}...uchuu senkan Yamato Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.47,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(311,421)}Uchuu no kanata Iscandar he... Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:45.22,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(298,419)}...unmei seoi... Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:48.22,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(294,418)}...ima tobitatsu Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.52,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(315,419)}Kanarazu koko he... Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:55.02,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(298,418)}...kaette kuru to Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:58.32,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(314,421)}Te wo furu hito ni... Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:03.82,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(299,419)}...egao de kotae Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:05.69,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(314,417)}Ginga wo hanare... Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:07.41,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(304,419)}...Iscandar he... Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:10.84,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(297,420)}...harubaru nozomu Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:18.03,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&\pos(290,419)}Uchuu senkan Yamato Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:41.90,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}In 2199, Earth was attacked by forces from\NGamilus, a mysterious planet in deep space... Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:45.17,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}...and mankind was on the verge of\Nextinction due to radioactive poisons. Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:48.77,Karaoke Translation op,text.,0000,0000,0329,,{\a6\pos(316,342)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Planet Iscandar Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:51.87,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}{CHIKYUU}There is a radioactive purifier on Iscandar,\Nin the Magellanic Cloud, far away from Earth. Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:05.52,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}{SONO}The space battleship Yamato began a journey\Nof 148,000 light years to obtain the purifier. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:15.37,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}{IMA}The Yamato has left our Solar\NSystem and is hurrying to Iscandar. Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:15.92,Karaoke Translation op,text.,0000,0000,0316,,{\a6\pos(313,328)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Planet Gamilus Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:27.62,Karaoke Translation op,..TEXT...,0150,0000,0400,,{\a5\pos(139,385)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Great Empire of Gamilus/\NGalactic System Command Headquarters Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:37.42,Karaoke Translation op,..TEXT...,0000,0000,0345,,{\a6\pos(318,340)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Central Planning Room Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:43.90,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,{1}Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:48.55,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,{2}Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:53.20,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,{3}Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:58.36,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,{4}Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:03.75,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,{5}Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:10.17,Karaoke Translation op,..TEXT...,0214,0240,0348,,{\a6\pos(313,359)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Lord Desler Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:09.88,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,You may begin. Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:15.04,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,I'm going to explain the foolish\Nbaby steps of the Yamato. Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:15.32,Karaoke Translation op,..text,0000,0000,0335,,{\a6\pos(321,346)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}General Hisu Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:21.49,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,The Yamato left Earth on the eight\Nhundred and first day of Desler year 103. Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:26.42,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,{dounen}On the eight hundred and 2nd day, it tested\Nits warp capability in the Mars sector. Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:31.90,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,{chikyuu}It became the first Earth ship\Never to exceed the speed of light. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:39.31,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,{ikioi}The Yamato grew confident and destroyed\Nour base on the floating island with a "pistol." Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.56,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Hisu, was it a pistol ? Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:44.52,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,It's called a\NWave Motion Gun... Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:47.48,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,...but to me, it is\Nbut a mere pistol. Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:51.31,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,I don't need your opinions.\NOnly report the facts. Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:53.77,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,Yes, sir.\NMy apologies. Dialogue: 0,0:03:53.77,0:04:00.52,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,In short, the Yamato has\Nboldly left its solar system. Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:07.52,Karaoke Translation op,..Text.,0000,0000,0337,,{\a6\pos(317,346)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}General Talan Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:06.12,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,However Lord Desler, a minefield,\Nnamed after you... Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:11.08,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,...has been set up as a solid defensive line in\Nthe outer boundaries of their solar system. Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:15.52,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,{kono}Despite being the first Earth ship\Nto exceed the speed of light... Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:19.07,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,{kono}...this defensive line will burn\Nthe Yamato like a paper plane. Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:24.67,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,{yuushoku}I arranged it as an\Namusement after your supper. Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:32.36,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,General Talan, thank you for setting\Nup such an interesting attraction. Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:35.53,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,{KOYOI}This drink will\Ntaste good tonight. Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.90,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Gentlemen, why don't we toast and pray\Nfor the survival of the space battleship Yamato. Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:47.29,def2,...MAN...,0000,0000,0000,,For the survival of Yamato...?\NOur lord likes to joke. Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.36,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Gamilus doesn't\Nneed such a vulgar man. Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:05.41,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:25.52,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Unidentified object detected. Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:27.57,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Put it on\Nthe video screen. Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:28.52,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.73,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Magnified by 700x. Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.52,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Launch the dummy boat. Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:43.38,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Captain, I'll use the newly\Ndesigned balloon dummy. Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:44.66,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Balloon dummy ? Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:10.74,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,That's a cute Yamato. Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.70,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,How's my balloon dummy ? Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:50.07,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,They're mines. Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:51.19,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Don't worry, Kodai. Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:55.00,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,If we change course,\Nit won't be a problem. Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:09.48,def2,...MAN...,0000,0000,0000,,The Yamato changed course. Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.66,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Looks like it's going to\Ngo around the Desler mines. Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:26.01,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Wha...? Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:30.90,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,They're matching our movement. Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:38.88,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Just get away\Nby warping, Shima. Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:40.67,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Don't be so absurd. Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:44.08,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,We can't warp if they're\Nin our path, remember ? Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:46.90,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Then what should we do ? Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.27,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Shima, stop the ship. Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:51.05,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,If we move carelessly,\Nwe'll be attacked. Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:52.35,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Aye. Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:12.00,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,They stopped moving, too. Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:15.47,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Mori, measure the\Nspace between the mines. Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:16.26,def2,..mori.,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.45,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Hey Kodai, why don't you\Nuse the Wave Motion Gun ? Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:25.00,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,No, we can't charge\Nthe energy in time. Dialogue: 0,0:08:26.22,0:08:27.33,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,You're slow. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:29.45,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,What do you mean by slow,\Nyou mediocre driver ?! Dialogue: 0,0:08:29.45,0:08:30.50,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Say what ? Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:31.69,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Because you are... Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.05,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Hey, stop it,\Nboth of you ! Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:36.02,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Captain, I've calculated the spacing. Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:41.25,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,They're 110 meters apart in both\Nvertical and horizontal directions. Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:44.35,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,We can barely make it. Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:47.65,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Shima, go through\Nthe minefield. Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:48.48,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:50.39,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Start the sub-engines. Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:52.74,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,Starting the sub-engines. Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.40,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Ahead slow. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:15.62,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,It's getting interesting. I'm counting\Non you, Mr. Mediocre Driver. Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:17.55,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Leave it to me,\Nslow Chief Gunner. Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:38.92,def2,..TALAN..,0000,0000,0000,,Your Excellency,\Nthe show is about to begin. Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:46.58,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Gentlemen, do not forget your\Napplause at the end of the Yamato. Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:26.87,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Hey, how's it going,\NMediocre Driver ? Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:28.65,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Don't call me mediocre. Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:32.34,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,If you aren't, get through\Nand prove that you aren't. Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.66,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Damn, I'll get through,\Nno matter what. Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.67,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Strange...\NHey, something's wrong. Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:15.58,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,The mines\Nahead are moving. Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:18.62,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,C'mon, you lay blame on\Nothers when you can't do it ? Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:23.61,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,Captain, the mines ahead are getting\Ncloser to each other at 2cm per second. Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:24.75,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,What ? Really ? Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:35.70,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,The ones aft are also\Nmoving in the same manner. Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:39.17,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Captain, their antennae are\Nemitting an electromagnetic wave. Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:43.60,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Shima, be careful. If we're caught by that\Nelectromagnetic wave, they'll explode. Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:05.53,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Shima, brake.\NStop, stop. Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:07.34,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,No, I'll get through. Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:11.95,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,I know you're a good driver,\Nso listen to me and stop. Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:13.37,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:15.10,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Shima, stop the ship. Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:18.53,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Stopping the ship. Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:20.89,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,Stop the ship. Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:21.92,def2,...MAN...,0000,0000,0000,,Stopping the ship. Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.57,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,Geez, are they conducting a\Nperformance test on the engines ? Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:28.99,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,Start and stop,\Nstart and stop.. Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:34.13,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Mori, there should be a\Ncontroller for the mines. Find it. Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:34.60,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:38.74,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,We have to get rid of the transmitter\Nthat controls the mines first. Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.67,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Mr. Sanada,\Nyou take care of it. Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:41.35,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:44.02,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Analyzer. Analyzer. Analyzer. Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.47,Karaoke Translation op,.teXT,0000,0000,0328,,{\a6\pos(312,342)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Sick Bay Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:45.42,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Analyzer ! Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:50.12,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,There's no law that\Nprohibits a robot from drinking. Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.42,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,Go ahead and drink.\NDon't hesitate, drink. Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:56.52,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I am a robot. I am not\Ninterested in such a thing. Dialogue: 0,0:12:56.52,0:13:00.33,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,Don't be stuck up.\NI'll tell you how to taste sake. Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:04.64,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Water: 83 percent,\Nethyl alcohol: 15 percent. Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:08.45,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,See ?\NTastes good, doesn't it ? Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:10.70,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Analyzer, where are you ? Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.08,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Get to the\NExplorer at once. Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:15.67,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,Analyzer, you have a job. Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:21.26,def2,..SADO...,0000,0000,0000,,They sure work us hard. Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:30.58,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Here I am. Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:33.14,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Analyzer, you slacker. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:37.87,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,That's it. Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:42.11,def2,..YUKI...,0000,0000,0000,,There's an irregular transmission\Nfrom 5 degrees high. Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:46.67,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Mr. Sanada, investigate the\Nmine 5 degrees high from the Yamato. Dialogue: 0,0:13:46.67,0:13:47.86,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Understood, Captain. Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:50.33,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,I'm launching. Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:08.13,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Analyzer, find the control\Nmine as soon as possible. Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:09.34,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.34,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,T...they're acting strange. Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:26.92,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,They must be searching\Nfor the control mine. Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:28.76,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Any commander\Nwould do that. Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:36.84,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,They're closer by 20cm. Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:38.27,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Oh no. Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:40.34,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,At this rate, the ship will interfere\Nwith that electromagnetic wave. Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:43.25,def2,.AIHARA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Mr. Sanada, haven't you\Nfound the control mine yet ? Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.80,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Not yet.\NPlease wait. Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.22,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Captain, we're in danger. Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.19,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Shima, tilt the ship. Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:52.86,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Five degrees to port. Dialogue: 0,0:14:52.86,0:14:53.90,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Y...yes, sir. Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.29,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Can't you hear my orders ?!\NYou idiot, tilt the ship ! Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:00.02,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Aye, sir !\NTilting the ship... Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:02.02,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,...five degrees to port. Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:17.08,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Analyzer, haven't\Nyou found it yet ? Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:22.60,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Due to the electromagnetic waves,\NI can't filter out the control wave. Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:24.67,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Don't make excuses. Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:26.67,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,You got drunk\Nwhen we need you most. Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:29.84,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Damn, a useless part of\Nyou is so precisely made. Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:32.66,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Hurry up. If we take too long,\Nthe Yamato will explode. Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:35.92,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,Space mines,\Ncloser by 15cm. Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:37.53,def2,..OKITA..,0000,0000,0010,,{\pos(315,443)}Bank angle, plus 5 degrees.\N Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:38.80,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Bank angle, plus 5 degrees. Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:41.85,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Aihara, haven't you\Nheard from Mr. Sanada ? Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:43.92,def2,.AIHARA..,0000,0000,0000,,Nothing yet. Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:47.25,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Bank angle,\Nplus 10 degrees. Dialogue: 0,0:15:57.90,0:16:00.50,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,An irregular transmission is coming\Nfrom the mine to the right. Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:03.02,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,That's it. Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:16.23,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Analyzer, find the transmitter. Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:17.10,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Roger. Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:23.40,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Don't mess up, Analyzer. Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:24.62,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I'm alright. Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:35.33,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,Space mine,\Ncloser by 10cm. Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.86,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Plus five degrees. Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:41.21,def2,..NANBU..,0000,0000,0000,,Mr. Shima, please be careful.\NA mine to port is too close. Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:44.20,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Captain, this's as\Nmuch as we can roll. Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:48.30,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Captain...? Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:57.20,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Done yet ? Hurry ! The Yamato\Ndoesn't have much time ! Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.38,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I found it. Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:03.40,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,It's being transmitted\Nfrom this cone. Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:08.35,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Good. Remove the cap.\NDon't shake it. Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:09.18,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Roger. Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:15.73,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Are you really alright ? Dialogue: 0,0:17:15.73,0:17:18.22,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I'm 100,000 times more\Nprecise than a human. Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:19.24,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,Shut up. Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:22.27,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Yamato, Yamato... Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.10,def2,.AIHARA..,0000,0000,0000,,This is Yamato. Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.42,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}I've found\Nthe control mine. Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:28.61,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Disassembly is in progress. Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:29.27,def2,.AIHARA..,0000,0000,0000,,Roger. Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.36,def2,...MAN...,0000,0000,0000,,No orders for\N30 minutes from up there. Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:37.77,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,What is our Captain thinking ? Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:51.13,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Yes, steady. Slowly.\NYou pull it straight, okay. Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:53.95,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I'm alright. Trust me. Dialogue: 0,0:18:07.63,0:18:08.95,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,You did it, Analyzer. Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:19.29,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Hey Analyzer, one mistake,\Nand it'll go off with a bang. Dialogue: 0,0:18:19.29,0:18:20.98,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I'm analyzing. Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:32.77,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,I found it. That's it. Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:35.75,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Hey, not yet ? Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.98,def2,ANALYZER.,0000,0000,0000,,See, I removed it. Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.69,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,Good, well done, Analyzer. Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.72,def2,.SANADA..,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Disassembly complete. Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:07.17,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,The mines stopped moving. Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:08.63,def2,.AIHARA..,0000,0000,0000,,The electromagnetic\Nwave has stopped. Dialogue: 0,0:19:08.63,0:19:11.21,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Alright, Mr. Sanada,\Nget back immediately. Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.27,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Kodai. Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:13.22,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Yes, sir ? Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:15.27,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,You lead the\NBlack Tiger Squadron... Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:18.96,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,...and remove the\Nmines with your hands. Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:20.77,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Aye, sir.\NWith our hands... Dialogue: 0,0:19:23.22,0:19:25.45,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,You mean, with this hand ? Dialogue: 0,0:19:28.26,0:19:29.25,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Aye, sir. Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:03.07,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Look Shima, I'll make\Na path for you, soon. Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:04.44,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Thanks for your trouble. Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:06.27,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Not really. Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:09.85,def2,..KODAI???Barbara..,0000,0000,0000,,It's light, 'cause there's no gravity.\NThey're nothing for a human to move. Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:20.35,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Hisu. Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:21.61,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,Your Excellency...? Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:27.01,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,I'm a little forgetful lately.\NWhat were those mines called ? Dialogue: 0,0:20:27.01,0:20:31.08,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,We named them after you,\Nand called them "Desler Mines." Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:35.80,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,It's a serious offense to disgrace your name.\NI'll take any punishment. Dialogue: 0,0:20:41.14,0:20:44.27,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Hisu, you don't have to be\Nso critical of yourself. Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:46.22,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,I'm just astonished. Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:48.55,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,They removed the\Nspace mines by hand. Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:53.67,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,The Desler Mines are the product\Nof our superior Gamilus science... Dialogue: 0,0:20:53.67,0:20:56.43,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,...but it wasn't prepared to\Ndeal with such a foolish action. Dialogue: 0,0:20:57.74,0:21:02.67,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,{MATTAKU}I'm learning a lot from the\Nprimitive ideas of these barbarians. Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.45,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,{MATTAKU}Don't you think so, gentlemen ? Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:27.17,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Captain, we're ready to go. Dialogue: 0,0:21:27.17,0:21:29.50,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Good. Start the sub-engines. Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:31.50,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Aye, sir.\NStarting the sub-engines. Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.53,def2,TOKUGAWA.,0000,0000,0000,,Start the sub-engines ! Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:51.55,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Although we didn't see the end of the Yamato,\Nthe show was quite amusing. Dialogue: 0,0:21:51.55,0:21:55.85,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Gentlemen, I appreciate\Nyour consideration. Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:59.77,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,I'm going to sleep.\NGoodnight, gentlemen. Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:02.34,def2,...MEN...,0000,0000,0000,,Long live Lord Desler ! Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:06.72,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Oh, Hisu, what's the name\Nof the captain of the Yamato ? Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:09.14,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,It's Okita. Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.67,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Okita, huh ? Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:14.52,def2,.DESLER..,0000,0000,0000,,Send a congratulatory message,\Nthat he did well, in my name. Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:16.34,def2,..HISU...,0000,0000,0000,,Yes, Lord Desler. Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:29.98,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,A message from Gamilus. Dialogue: 0,0:22:34.08,0:22:36.02,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Aihara, why did\Nyou break contact ? Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:40.38,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,You could have\Nfound the source. Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:42.87,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:22:42.87,0:22:43.75,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,It's alright. Dialogue: 0,0:22:45.29,0:22:47.29,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Captain, what does it say ? Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:48.27,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Aihara, read it. Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:51.27,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,Crew of the Yamato,\NI congratulate your performance. Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:55.14,def2,..OHTA...,0000,0000,0000,,I look forward to future combat.\NEmperor of Gamilus, Lord Desler. Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:58.22,def2,..SHIMA..,0000,0000,0000,,Desler ? That's the\Nname of the enemy leader. Dialogue: 0,0:22:58.22,0:23:00.70,def2,..KODAI..,0000,0000,0000,,Damn, it's getting interesting. Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:06.40,def2,..OKITA..,0000,0000,0000,,Start the Wave Motion engine !\NAhead flank ! Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:17.53,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Hurry to Iscandar, Yamato. Dialogue: 0,0:23:17.53,0:23:21.53,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Earth is nearing its end. Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:24.76,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Yamato, when will you return ? Dialogue: 0,0:23:24.76,0:23:28.55,def2,NARRATOR.,0000,0000,0010,,{\c&HFFFF80&\pos(309,445)}Mankind will be extinct in 311 days.\N Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:32.46,def2,NARRATOR.,0000,0000,0000,,{\c&HFFFF80&}Mankind will be extinct in 311 days. Dialogue: 0,0:23:30.67,0:23:36.75,Karaoke Translation op,text,0050,0048,0318,,{\a6\pos(314,331)}{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}311 days till the destruction of Earth Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:43.18,Karaoke Translation op,..CAST1..,0064,0340,0116,,{\a7\3c&H000000&\pos(226,118)}Okita Juzo:\N\N\NKodai Susumu:\N\N\N\NShima Daisuke:\N\N\N\NSado Sakezo: Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:43.18,Karaoke Translation op,..CAST1..,0357,0000,0116,,{\a5\3c&H000000&\pos(273,119)}Naya Goro\N\N\NTomiyama Kei\N\N\N\NNakamura Hideo\N\N\N\NIchiro Nagai Dialogue: 0,0:23:43.41,0:23:48.64,Karaoke Translation op,..CAST2..,0064,0340,0116,,{\a7\3c&H000000&\pos(238,106)}Mori Yuki:\N\N\NAnalyzer:\N\N\NSanada Shiro:\N\N\NOhta Kenjiro:\N\N\N\NAihara Giichi: Dialogue: 0,0:23:43.41,0:23:48.64,Karaoke Translation op,..CAST2..,0357,0000,0116,,{\a5\3c&H000000&\pos(270,108)}Asagami Yoko\N\N\NOgata Kenichi\N\N\NAono Takeshi\N\N\NYoshibito Aihara\N\N\N\NNomura Shinji Dialogue: 0,0:23:48.91,0:23:54.15,Karaoke Translation op,..CAST3.,0064,0340,0116,,{\a7\3c&H000000&\pos(217,117)}Aihara Giichi:\N\N\N\NDesler:\N\N\N\NHisu:\N\N\N\NNarrator: Dialogue: 0,0:23:48.91,0:23:54.15,Karaoke Translation op,..CAST3..,0357,0000,0116,,{\a5\3c&H000000&\pos(270,118)}Nomura Shinji\N\N\N\NIbu Masayuki\N\N\N\NYamashita Keisuke\N\N\N\NKimura Akira Dialogue: 0,0:23:54.65,0:24:04.14,def2,..NOTE1..,0000,0033,0008,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(20,16)}Note:\NStarting this episode, the skin color of Gamilusians was changed to blue. Dialogue: 0,0:23:54.65,0:24:04.14,def2,..NOTE2..,0000,0019,0136,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(21,120)}In the story, it was due to the change of the light, and the walking scene of Desler was made accordingly. Dialogue: 0,0:24:04.14,0:24:14.14,def2,..NOTE2..,0000,0000,0054,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(29,20)}Note:\NHowever, the scene was not even discussed in Yamato related books, and people believed the Dialogue: 0,0:24:04.14,0:24:14.14,def2,..NOTE2..,0000,0000,0150,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(28,138)}joke theory, presented in the Yamato special Q&A in the June 1977 issue of OUT magazine. Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:20.14,def2,..NOTE3..,0000,0026,0002,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(18,18)}Note:\NSecond navigator Ohta handed over the\Nmessage from Desler. Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:20.14,def2,..NOTE3..,0021,0000,0137,,{\a5\c&HFFFFFF&\pos(20,111)}They mistakenly drew Ohta, instead of Aihara, and they didn't even have time to correct it. Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:20.14,def2,..NOTE3..,0157,0112,0225,,{\a6\pos(289,206)}{\c&HFFFFFF&}Translator's Note:\NAihara is credited twice. Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:27.27,Karaoke Translation op,Title:,0000,0412,0033,,{\a6\3c&H000000&\pos(79,17)}Translation\N\N{\c&H10d060&}Hiro-kun Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:27.27,Karaoke Translation op,Title:,0400,0000,0033,,{\a6\3c&H000000&\pos(570,21)}Editing\N{\c&H10d060&}\N{\c&HFFFF80&}Hiro-kun\NTodd Perkins\NBarbara\NDave\NMouse Dialogue: 0,0:24:27.27,0:24:34.85,Karaoke Translation op,Title:,0000,0440,0033,,{\a6\3c&H000000&\pos(78,16)}Timing\N\N{\c&H10d060&}Todd Perkins Dialogue: 0,0:24:27.27,0:24:34.85,Karaoke Translation op,Title:,0400,0000,0033,,{\a6\3c&H000000&\pos(536,18)}Song Translations\N{\c&H10d060&}\N{\c&HFFFF80&}Hiro-kun Dialogue: 0,0:24:34.85,0:24:42.85,Karaoke Translation op,Title:,0000,0000,0037,,{\a6\3c&H000000&\pos(524,9)}A\N{\c&H10d060&}\N{\c&HFFFF80&}Central Anime(Kansas)\N{\c&Hd0d000&}Production\N{\c&HFFFFFF&}Version 1.0 Dialogue: 0,0:23:42.06,0:23:50.66,def2,ENDSONG,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Anoko ga futteita makka na scarf Dialogue: 0,0:23:50.66,0:23:59.46,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Dareno tame da to omotte iruka Dialogue: 0,0:23:59.46,0:24:07.76,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Dare no tame demo ii ja nai ka Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:16.66,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Minna sono ki de ireba ii Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:25.06,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Tabidattsu otoko no mune ni wa Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:32.66,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}Roman no kakera ga hoshii no sa Dialogue: 0,0:24:32.66,0:24:36.66,def2,.SONG..,0000,0000,0010,,{\c&H10d060&}La la la...\N Dialogue: 0,0:24:36.66,0:24:40.66,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}La la la... Dialogue: 0,0:24:40.66,0:24:50.56,def2,.SONG..,0000,0000,0000,,{\c&H10d060&}La la la, makka na scarf Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,