get paid to paste

[Jumonji-Giri]_[A-E]_Yakitate_Japan_Ep33_(ac49f97d).mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.1
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 712
PlayResY: 480
PlayDepth: 16
Timer: 100,0000
WrapStyle: 0
Video File: crf16\ep33.mkv
Video Aspect Ratio: 1
Video Zoom: 10
Video Position: 4408
Last Style Storage: futakoi
Audio File: ?video
Collisions: Normal
Audio URI: crf16\ep33.mkv
Scroll Position: 441
Active Line: 448
Video Zoom Percent: 1.125
YCbCr Matrix: TV.601
ScaledBorderAndShadow: no

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Dialogue1,Palatino Sans Inf mod,32,&H00DCEDF8,&H0000FFFF,&H00071A28,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue2,Palatino Sans Inf mod,32,&H00CCF6DF,&H0000FFFF,&H00072816,&H80072816,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue3,Palatino Sans Inf mod,32,&H00B2C4F5,&H0000FFFF,&H00050F2A,&H80050F2A,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,25,25,25,1
Style: Dialogue0,Palatino Sans mod,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: OP Romaji,Dom Casual Std,31,&H008ECCF6,&H00FFFFFF,&H0060320F,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,25,25,16,1
Style: ED Romaji,Dom Casual Std,31,&H00F6AD8F,&H00FFFFFF,&H0060320F,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,25,25,16,1
Style: OP English,HelveticaRounded LT BoldCn,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,1,1,2,25,25,17,1
Style: ED English,HelveticaRounded LT BoldCn,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,1,1,2,15,15,17,1
Style: title,HelveticaRounded LT Black,40,&H000073F0,&H0000FFFF,&H00EBF6FF,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,3,2,2,55,55,21,1
Style: Next Episode,HelveticaRounded LT BoldCn,28,&H00B0FAF0,&H0000FFFF,&H00040B0E,&H80071A28,0,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0,2,55,55,21,1
Style: TransBy,HelveticaRounded LT BoldCn,20,&H00989898,&H0000FFFF,&H005B5B5B,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,8,15,15,14,1
Style: Long Note,LTPisa Regular,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,2,0.8,8,15,15,20,1
Style: Long Note 2,LTPisa Headline,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,1,8,15,15,20,1
Style: Fermentation2,Helvetica LT Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,0,1,25,25,17,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Dialogue0,,0,0,0,,OP
Comment: 0,0:13:50.35,0:13:52.35,Dialogue1,,0,0,0,,Eyecatch
Comment: 0,0:22:34.91,0:22:36.91,Dialogue2,,0,0,0,,ED
Comment: 0,0:22:34.91,0:22:36.91,Dialogue1,,0,0,0,,ED
Comment: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Dialogue0,,0,0,0,,OP

Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:03.52,Dialogue0,,0,0,0,,The first preliminaries of the Monaco Cup have started.
Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:06.05,Dialogue0,,30,30,0,,In this preliminary round,
Dialogue: 0,0:00:06.05,0:00:09.95,Dialogue0,,0,0,0,,bread could only be made using the ingredients acquired via the roulette.
Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:18.50,Dialogue1,,0,0,0,,It’s eggs!
Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:20.16,Dialogue1,,0,0,0,,We got eggs!
Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:25.54,Dialogue1,,0,0,0,,I’m good with aiming lightly for either\Nsalt or sugar, which have the greatest odds.
Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:33.14,Dialogue1,,0,0,0,,Now, just watch!
Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:35.05,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara style’s ultimate technique:
Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.06,Dialogue1,,0,0,0,,Dragon at the Summit!
Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:42.64,Dialogue1,,0,0,0,,So close...
Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:43.77,Dialogue1,,0,0,0,,You’re a moron!
Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:47.98,Dialogue0,,0,0,0,,The Japanese representatives ended up acquiring only eggs,
Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:50.15,Dialogue0,,0,0,0,,and were in a desperate situation.
Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:51.86,Dialogue0,,0,0,0,,However, from Kazuma’s suggestion,
Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:54.11,Dialogue0,,0,0,0,,they made a bread without using salt or sugar.
Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.74,Dialogue0,,0,0,0,,With {\i1}Japan{\i0} #21, they faced the challenge.
Dialogue: 0,0:00:57.29,0:00:59.24,Dialogue1,,0,0,0,,All right then, judging begins!
Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:03.50,Dialogue1,,0,0,0,,Moving quickly, moving quickly!
Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.46,Dialogue1,,0,0,0,,No! No! No!
Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:08.96,Dialogue1,,0,0,0,,Chile, Mongolia, and Russia’s breads get 0 points.
Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.17,Dialogue1,,0,0,0,,How can you say that?
Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:12.17,Dialogue1,,0,0,0,,How can you give 0 points without tasting it?!
Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.14,Dialogue1,,0,0,0,,Because I am a clown!
Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.93,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma-kun, are we really all right?!
Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:23.27,Dialogue1,,0,0,0,,It’s finally going to start.
Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:32.44,Dialogue0,,0,0,0,,There’s English bread, German bread, and French bread,
Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:34.36,Dialogue0,,0,0,0,,but Japan’s bread, {\i1}Japan{\i0}, does not exist.
Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.57,Dialogue0,,0,0,0,,In that case, there’s no choice but to create it.
Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:39.97,Dialogue0,,0,0,0,,This story is a serious, biographical ballad of a boy who possesses Solar Hands,
Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:45.25,Dialogue0,,0,0,0,,Azuma Kazuma, who will create a Japanese bread made by and for the Japanese people,
Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.54,Dialogue0,,0,0,0,,which can be presented to the world proudly.
Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:25.97,title,,0,0,0,,{\q2\fad(350,0)\pos(211.366,133.666)}Snacks at 3 p.m.!!
Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:25.97,title,,0,0,0,,{\an9\fad(350,0)\pos(673.567,323.111)}It’s {\fnHelveticaRounded LT BlackObl}Japan{\r} #21!
Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.72,Dialogue1,,0,0,0,,Snacks at 3 p.m.!!
Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:24.43,Dialogue1,,0,0,0,,It’s {\i1}Japan{\i0} #21!
Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:34.19,Dialogue1,,0,0,0,,I will begin the scoring...
Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:36.78,Dialogue1,,0,0,0,,of this bread, which has neither salt nor sugar in it.
Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:46.03,Dialogue1,,0,0,0,,There’s no need to get all that nervous.
Dialogue: 0,0:03:46.04,0:03:50.41,Dialogue1,,0,0,0,,I know that you’ve applied a trick to the\Nbread, since it has neither sugar nor salt in it.
Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:54.54,Dialogue1,,30,30,0,,I will not give you 0 points without even trying it, like I did with the Russian representatives.
Dialogue: 0,0:03:58.05,0:03:58.92,Dialogue1,,0,0,0,,But...
Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:00.47,Dialogue1,,0,0,0,,It’s a bread with an unusual shape.
Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.72,Dialogue1,,0,0,0,,What’s it called?
Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:05.47,Dialogue1,,0,0,0,,That’s {\i1}Japan{\i0} #21...
Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.43,Fermentation2,,0,0,0,,{\fad(200,0)\shad0\bord3\blur3\fs60\c&H3232FD&\pos(52.689,219.444)}Castella
Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.43,Fermentation2,,0,0,0,,{\fad(200,0)\shad0\bord3\blur3\fs55\c&HFF521A&\fnHelvetica LT BlackOblique\pos(96.199,263.889)}Japan {\fnHelvetica LT Black}(#21)
Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:07.47,Dialogue1,,0,0,0,,The Castella {\i1}Japan{\i0}!
Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.06,Dialogue1,,0,0,0,,You mean that this bread is like a castella, right?
Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.78,Dialogue2,,0,0,0,,Well, it’s like a castella in terms of\Nhaving eggs and flour as ingredients.
Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:18.77,Dialogue2,,0,0,0,,But, to think it’s a castella...
Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:23.61,Dialogue1,,0,0,0,,Hey, old... I mean handsome-and-cool Mister Pierrot...
Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:25.53,Dialogue1,,0,0,0,,Eat it quickly, or it’ll get cold.
Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:26.99,Dialogue1,,0,0,0,,Hmm, yes...
Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:32.25,Dialogue1,,0,0,0,,Well then...
Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:34.50,Dialogue1,,0,0,0,,Chomp.
Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:35.92,Dialogue2,,0,0,0,,He ate it!
Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:38.09,Dialogue2,,0,0,0,,This man can create up to 135 copies of himself
Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:41.17,Dialogue2,,0,0,0,,using a cloning technique that’s at the world level...
Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.01,Dialogue2,,0,0,0,,So, what kind of reaction will he show?!
Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:44.63,Dialogue1,,0,0,0,,Wait!
Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.09,Dialogue3,,0,0,0,,There, there.
Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:53.52,Dialogue1,,0,0,0,,My name is Pierrot Bolneze.
Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:58.52,Dialogue1,,0,0,0,,I was born as a “lost item” in the\NQuedam Circus, which traveled the world.
Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:03.53,Fermentation2,,0,0,0,,{\fad(350,0)\pos(263.322,387.444)}Don Jancour
Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:02.07,Dialogue1,,0,0,0,,Another day, another performance ended safely.
Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:04.82,Dialogue1,,0,0,0,,Boss!
Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:05.99,Dialogue1,,0,0,0,,We have a problem!
Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:09.33,Dialogue1,,0,0,0,,What’s wrong?
Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:12.54,Dialogue1,,0,0,0,,T-There’s a lost item in one of the audience seats.
Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.04,Dialogue1,,0,0,0,,Lost item?
Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.79,Dialogue1,,0,0,0,,That was... me.
Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:20.80,Dialogue1,,0,0,0,,Oh... a baby?
Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:23.30,Dialogue1,,0,0,0,,To forget their child...
Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.18,Dialogue1,,0,0,0,,My parents must have been really forgetful.
Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.51,Dialogue1,,0,0,0,,What should we do with this child?
Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:29.85,Dialogue1,,0,0,0,,Hmm...
Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:33.10,Dialogue1,,0,0,0,,I’m sure that the boss was\Nunsure himself, in the beginning...
Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:34.52,Dialogue1,,0,0,0,,However...
Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.27,Dialogue1,,0,0,0,,All right, let’s keep this child.
Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:39.77,Dialogue1,,0,0,0,,His name will be...
Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.07,Dialogue1,,0,0,0,,Let’s see...
Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.40,Dialogue1,,0,0,0,,Pierrot...
Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:47.28,Dialogue1,,0,0,0,,Bolneze.
Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:48.78,Dialogue1,,0,0,0,,It will be Pierrot Bolneze.
Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:52.49,Dialogue1,,0,0,0,,Bolneze was the name of a designer of clown’s clothing.
Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:59.75,Dialogue1,,0,0,0,,In this manner, I came to\Ncarry a new fate as Pierrot Bolneze.
Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:04.96,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t be afraid, Bolneze.
Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:07.38,Dialogue1,,0,0,0,,That’s right.
Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:08.80,Dialogue1,,0,0,0,,Let go of his hands over there.
Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:11.51,Dialogue1,,0,0,0,,That’s good.
Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:12.89,Dialogue1,,0,0,0,,That’s good, Bolneze!
Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:23.02,Dialogue1,,0,0,0,,Listen up, Bolneze.
Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:26.65,Dialogue1,,0,0,0,,The truth is that the most amazing\Nperformer in a circus is the clown.
Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.86,Dialogue1,,0,0,0,,In any circus, in order to become the clown,
Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:35.04,Dialogue1,,0,0,0,,you must be a first class performer with\Nmastery over all aspects of the circus,
Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:38.54,Dialogue1,,0,0,0,,including the trapeze, ball balancing,\Nacrobatics and animal training.
Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:44.21,Dialogue1,,30,30,0,,If you become that great of a performer, \NI’m sure that your parents will come to get you.
Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:45.05,Dialogue1,,0,0,0,,Really?
Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:47.05,Dialogue1,,0,0,0,,Of course.
Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:51.30,Dialogue1,,0,0,0,,The legendary clown of France, Arezzo,
Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.80,Dialogue1,,0,0,0,,worked out unparalleled performances on the trapeze,
Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.89,Dialogue1,,0,0,0,,with ball balancing and various other acts.
Dialogue: 0,0:06:55.89,0:07:01.06,Dialogue1,,0,0,0,,They say that he could attract\Nthousands of people to come, all by himself.
Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:11.11,Dialogue1,,0,0,0,,If you become a clown who\Ncan attract that large an audience,
Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.57,Dialogue1,,0,0,0,,someday, your papa and mama are sure to...
Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:15.87,Dialogue1,,0,0,0,,That’s right!
Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:17.29,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll do it...
Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:18.83,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll become a legendary clown!
Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:20.83,Dialogue1,,0,0,0,,In this manner,
Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.71,Dialogue1,,0,0,0,,in order to become a legendary clown...
Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:27.05,Dialogue1,,0,0,0,,day after day, I continued to practice.
Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:34.84,Dialogue1,,0,0,0,,Before I realized it, I had\Nbecome a fully qualified clown.
Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.55,Dialogue1,,0,0,0,,That’s amazing, Bolneze!
Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:40.10,Dialogue1,,0,0,0,,At that time, Quedam was still largely unknown.
Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:47.82,Dialogue1,,0,0,0,,However, my performances had begun to\Nhave a small, but steady, group of fans.
Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:53.03,Dialogue1,,0,0,0,,How much longer will this story go on?
Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:56.87,Dialogue1,,0,0,0,,I really didn’t think he’d start from when he was a baby!
Dialogue: 0,0:07:56.87,0:08:00.29,Dialogue1,,0,0,0,,All the other representatives have received\Ntheir scores from his clones and gone home.
Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:05.12,Dialogue1,,0,0,0,,After him having talked for all this time,\NI’ve yet to hear the “c” of castella.
Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:08.46,Dialogue1,,0,0,0,,And more than anything else, I can’t\Nbear the fact that all of the 135 clones,
Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:10.55,Dialogue1,,0,0,0,,who’ve finished their scoring, are all talking at once.
Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.01,Dialogue1,,0,0,0,,Be quiet and listen.
Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:15.01,Dialogue1,,0,0,0,,We can’t afford to lose any more points.
Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:22.60,Dialogue1,,0,0,0,,We’re going to Japan?!
Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:23.89,Dialogue1,,0,0,0,,Is that for real, Boss?
Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:25.48,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:29.19,Dialogue1,,0,0,0,,The Saltimpanco Circus, which went\Nto Japan last year, was really popular.
Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.40,Dialogue1,,0,0,0,,It seems that their ticket sales\Nwere in the hundreds of millions.
Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:33.28,Dialogue1,,0,0,0,,H-Hundreds of millions?!
Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.61,Dialogue1,,0,0,0,,That’s amazing...
Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.74,Dialogue1,,0,0,0,,But, Boss...
Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:38.41,Dialogue1,,0,0,0,,While Japan may be profitable,
Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:39.78,Dialogue1,,0,0,0,,the overhead there will be very high.
Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.62,Dialogue1,,0,0,0,,The cost of the site for the tent and\Neverything else will be ridiculously high.
Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:48.25,Dialogue1,,0,0,0,,The Saltimpanco Circus did well because they had Japanese television backing them.
Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.63,Dialogue1,,0,0,0,,But, we won’t have that...
Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:52.96,Dialogue1,,0,0,0,,Should the show fail...
Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:55.09,Dialogue1,,0,0,0,,Quedam would definitely be crushed.
Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:59.68,Dialogue1,,0,0,0,,If there exists a possibility for profit,\Nwe’ll go to any country for it.
Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:01.60,Dialogue1,,0,0,0,,That’s what Quedam is, right?
Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:02.65,Dialogue1,,0,0,0,,But...!
Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:04.10,Dialogue1,,0,0,0,,And...
Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:09.11,Dialogue1,,0,0,0,,Before I leave, the last thing that I want\Nto do is to make Quedam bigger.
Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.36,Dialogue1,,0,0,0,,L-Last thing?
Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:15.61,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll retire after the show in Japan.
Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:17.57,Dialogue1,,0,0,0,,Quedam will then be yours.
Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:18.86,Dialogue1,,0,0,0,,Boss...
Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:20.87,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll leave it to you.
Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:22.62,Dialogue1,,0,0,0,,You’re a clown.
Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:25.83,Dialogue1,,0,0,0,,Be sure to study Japanese properly, too.
Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:27.75,Dialogue1,,0,0,0,,Very well.
Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:35.10,Dialogue1,,0,0,0,,In this manner, we came to Japan, but...
Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:42.37,Dialogue1,,0,0,0,,Things turned out as we had expected.
Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:45.31,Dialogue1,,0,0,0,,We had no announcements on television.
Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:49.60,Dialogue1,,0,0,0,,A foreign circus coming in suddenly to\Nperform couldn’t possibly have done well.
Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:53.65,Dialogue1,,0,0,0,,The bills for the tent site...
Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:55.98,Dialogue1,,0,0,0,,and food bills for the circus performers and animals...
Dialogue: 0,0:09:56.61,0:10:00.08,Dialogue1,,0,0,0,,We were really suffering because\Nof the high cost of living in Japan.
Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.99,Dialogue1,,0,0,0,,It’s no good.
Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:02.82,Dialogue1,,0,0,0,,Quedam can’t...
Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.66,Dialogue1,,0,0,0,,If only we had a legendary clown...
Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:10.17,Dialogue2,,0,0,0,,A legendary clown...
Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:13.75,Dialogue2,,0,0,0,,At that time,
Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.07,Dialogue2,,0,0,0,,the legendary clown had come up with tricks that nobody had seen before,
Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:17.66,Dialogue2,,0,0,0,,thus gaining great popularity.
Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:23.85,Dialogue2,,0,0,0,,That’s right!
Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:25.68,Dialogue2,,0,0,0,,I should become the legendary clown.
Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.39,Dialogue2,,0,0,0,,A new trick...
Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:30.44,Dialogue2,,0,0,0,,But...
Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.81,Dialogue2,,0,0,0,,What kind of trick would be\Nwelcomed by the Japanese...?
Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:40.75,Dialogue2,,0,0,0,,It’s already three in the afternoon.
Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:43.66,Dialogue1,,0,0,0,,It was time for three o’clock snacks!
Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.74,Dialogue1,,0,0,0,,The moment I glanced at and saw that ad...
Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:50.00,Dialogue1,,0,0,0,,I felt an impact, like electricity running down my back.
Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:11.11,Dialogue2,,0,0,0,,T-This is it!
Dialogue: 0,0:11:12.14,0:11:16.73,Dialogue1,,0,0,0,,Thanks to that “castella something,\Ntelephone something” ad,
Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:18.94,Dialogue1,,0,0,0,,I came up with my cloning trick,
Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:21.90,Dialogue1,,0,0,0,,and both Quedam and I became world famous!
Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:29.70,Dialogue1,,0,0,0,,Although there remains one\Nthing that has not changed...
Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:30.62,Dialogue1,,0,0,0,,That is...
Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:34.25,Dialogue1,,0,0,0,,Even now, I am a “lost item.”
Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:39.00,Dialogue1,,0,0,0,,But, I will not give up! I can’t give up!
Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.84,Dialogue1,,0,0,0,,This Castella {\i1}Japan{\i0} has given me\Nthat kind of confidence once again.
Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:45.44,Dialogue1,,0,0,0,,Thank you, Japan!
Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:47.18,Dialogue1,,0,0,0,,5 points!
Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:48.35,Dialogue1,,0,0,0,,You have full marks!
Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:56.69,Dialogue1,,0,0,0,,Oh...?
Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:05.95,Dialogue1,,0,0,0,,I guess that was to be expected.
Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.37,Dialogue1,,0,0,0,,It’s three o’clock in the morning.
Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:19.92,Dialogue1,,0,0,0,,Look, Edward.
Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.47,Dialogue1,,0,0,0,,The Japanese representatives got full points, after all.
Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:24.85,Dialogue1,,0,0,0,,We were right in staying behind.
Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:27.47,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah, but I don’t understand it.
Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:30.55,Dialogue1,,0,0,0,,In addition to eggs and flour,
Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:33.10,Dialogue1,,0,0,0,,a castella must have plenty of sugar in it.
Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:38.48,Dialogue1,,0,0,0,,How could the Japanese representatives have made it if they hadn’t acquired any sugar?
Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:40.98,Dialogue1,,0,0,0,,They had plenty of sugar.
Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:41.48,Dialogue1,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:44.99,Dialogue1,,0,0,0,,Do you know what flour they chose?
Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:46.78,Dialogue1,,0,0,0,,N-No.
Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:50.83,Long Note 2,,0,0,0,,Note: Hatsuka genbaku ({\fs25\fnAXIS Std B\b1}発芽玄麦{\r}): germinated unpolished wheat or barley.
Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:48.50,Dialogue1,,0,0,0,,It was hatsuga genbaku flour.
Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:50.83,Dialogue1,,0,0,0,,Hatsuga genbaku flour?
Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:53.08,Dialogue1,,0,0,0,,When wheat begins to germinate,
Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.08,Dialogue1,,0,0,0,,it secretes high levels of sugar.
Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:59.08,Dialogue1,,0,0,0,,When you grind it into flour just like that,
Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:00.88,Dialogue1,,0,0,0,,you get hatsuga genbaku flour.
Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:04.84,Dialogue1,,0,0,0,,As expected, you can make something\Nsweet with it, without using any sugar.
Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:07.35,Dialogue1,,0,0,0,,S-Such a flour is...
Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:11.68,Dialogue1,,0,0,0,,With this, we know for sure that\Nthis year, Japan is a serious enemy.
Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:14.43,Dialogue1,,0,0,0,,I guess crushing them quickly would be for the best...
Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:16.60,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t you think so, Brother?
Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:19.19,Dialogue1,,0,0,0,,Brother?
Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:22.73,Dialogue1,,0,0,0,,Brother...
Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:24.70,Dialogue1,,0,0,0,,you were sleeping, weren’t you?
Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:28.74,Dialogue1,,0,0,0,,No, I was kidding!
Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:30.41,Dialogue1,,0,0,0,,Brother, you weren’t sleeping!
Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:32.37,Dialogue1,,0,0,0,,You weren’t sleeping...
Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:34.24,Dialogue1,,0,0,0,,Ah, please stop!
Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.96,Dialogue2,,0,0,0,,Exactly what kind of attack is happening inside...?
Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:44.71,Dialogue1,,0,0,0,,By the way, the castella\Ndidn’t originate in Japan, Azuma...
Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:46.38,Dialogue1,,0,0,0,,You’re kidding again...
Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:00.94,Dialogue1,,0,0,0,,Wow, that’s amazing!
Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:05.44,Dialogue1,,0,0,0,,Azuma and the others seem to have passed\Nthe first preliminaries with the full 5 points.
Dialogue: 0,0:14:06.07,0:14:09.03,Dialogue1,,0,0,0,,Their points have gone up from -2 to +3.
Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:09.95,Dialogue1,,0,0,0,,They did it!
Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:13.03,Dialogue1,,0,0,0,,However, the preliminaries are not over yet.
Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:14.95,Dialogue1,,0,0,0,,The hard part will probably begin now.
Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:17.29,Dialogue1,,0,0,0,,I... guess.
Dialogue: 0,0:14:18.66,0:14:19.91,Dialogue2,,0,0,0,,The hard part?
Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:21.04,Dialogue2,,0,0,0,,Like you have the right to say that.
Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.21,Dialogue2,,0,0,0,,Do you know what you’d truly call hard...?
Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:25.96,Dialogue1,,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:27.30,Dialogue1,,0,0,0,,There.
Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.30,Dialogue2,,0,0,0,,{\i1}This{\i0} is what you call hard!
Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:34.55,Dialogue1,,0,0,0,,You all did really well.
Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:37.26,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah, but we can’t relax yet.
Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:39.93,Dialogue1,,0,0,0,,Last year, among the 16 countries\Nthat passed the preliminaries,
Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:42.06,Dialogue1,,0,0,0,,the lowest score was a 7.
Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.77,Dialogue1,,0,0,0,,This year, we can also expect it to be at that level.
Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:49.57,Dialogue1,,0,0,0,,In the second preliminary,\NJapan has to get at least 4 points.
Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:53.20,Dialogue1,,0,0,0,,With our losing 2 points, it was just right.
Dialogue: 0,0:14:53.20,0:14:57.04,Dialogue1,,30,30,0,,With the extra 2 points there, it would’ve been so easy, we would’ve lost our will to try.
Dialogue: 0,0:14:57.04,0:14:59.99,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t justify your mistake, Baldy.
Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:00.79,Dialogue1,,0,0,0,,What was that?!
Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:04.83,Dialogue1,,0,0,0,,Either way, Azuma, you did really well.
Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:08.46,Dialogue1,,0,0,0,,Although, I’m really impressed that\Nyou knew about hatsuga genbaku flour.
Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:09.75,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, regarding that...
Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:13.84,Dialogue1,,0,0,0,,In the finals of the newcomers’ battle,\NKanmuri had used a special flour, right?
Dialogue: 0,0:15:13.84,0:15:15.22,Dialogue1,,0,0,0,,At that time...
Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:18.72,Dialogue1,,0,0,0,,I realized there are various kinds of\Nflour, and I should know about them.
Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:22.98,Dialogue1,,0,0,0,,So, I had a wheat-farmer friend in the\Nneighborhood teach me various things...
Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:23.81,Dialogue1,,0,0,0,,That’s why I knew about it.
Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:27.19,Dialogue1,,0,0,0,,Wow, you’re really knowledgeable, Sayo-chan.
Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:31.86,Dialogue1,,0,0,0,,So, since {\i1}Japan{\i0} #21 was\Noriginally made with sugar and eggs...
Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:35.36,Dialogue1,,0,0,0,,I thought we could use that instead of sugar to make it.
Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:36.91,Dialogue1,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:39.45,Dialogue1,,0,0,0,,Even after winning against\NKanmuri, instead of being self-satisfied,
Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:42.16,Dialogue1,,0,0,0,,you take an attitude of trying to\Nmaster the way of the bread even further...
Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:43.91,Dialogue1,,0,0,0,,That’s impressive, Azuma.
Dialogue: 0,0:15:43.91,0:15:45.58,Dialogue1,,0,0,0,,Really, completely different from Baldy.
Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:46.42,Dialogue1,,0,0,0,,I’m {\i1}not{\i0} bald!
Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.67,Dialogue1,,0,0,0,,However, I’ve also grown after being beaten by you.
Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:52.88,Dialogue1,,0,0,0,,I’m no longer the person I was before.
Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:54.97,Dialogue1,,0,0,0,,Next time, it’s my turn.
Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:56.34,Dialogue1,,0,0,0,,Remember that.
Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.39,Dialogue2,,0,0,0,,Suwabara...?
Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:04.77,Dialogue1,,0,0,0,,He sure is a guy with a lot of pride.
Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:09.48,Dialogue1,,0,0,0,,In the first preliminary, he just\Ndepended on you and merely helped you out.
Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:11.40,Dialogue1,,0,0,0,,I’m sure he’s unsatisfied with just that.
Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:15.40,Dialogue1,,0,0,0,,Oh well, don’t worry about it.
Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:22.91,Dialogue2,,0,0,0,,I aim for the highest peak that a baker can reach.
Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:24.87,Dialogue2,,0,0,0,,Therefore, at this competition,
Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:28.42,Dialogue2,,0,0,0,,I must defeat as many veterans\Nof the world as possible myself.
Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.54,Dialogue2,,0,0,0,,However, as long as it’s a team match,
Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:35.67,Dialogue2,,0,0,0,,I can’t fight with the veterans without surpassing you.
Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:37.92,Dialogue2,,0,0,0,,If things stay like this, then next time will also...
Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:40.14,Dialogue1,,0,0,0,,It’s {\i1}Japan{\i0} number “that one”!
Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:43.93,Dialogue2,,0,0,0,,That’s what you’ll tell us, and I’ll just become a helper to you.
Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:47.27,Dialogue2,,0,0,0,,Just watch, Azuma.
Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:51.52,Dialogue2,,0,0,0,,The next preliminary is where\NI’ll show you my true power!
Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:59.66,Fermentation2,,0,0,0,,{\fad(950,0)\pos(256.4,368.778)}The next day
Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:05.20,Dialogue1,,0,0,0,,Well then,
Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:07.00,Dialogue1,,0,0,0,,let’s give it all we have today, too!
Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:07.54,Dialogue1,,0,0,0,,Yeah!
Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:10.12,Dialogue1,,0,0,0,,Good morning, Japanese representatives.
Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:13.79,Dialogue1,,0,0,0,,The first preliminary was spectacular.
Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:14.67,Dialogue1,,0,0,0,,Kayser...
Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.09,Dialogue1,,0,0,0,,Ah, it’s the one-tiered guy!
Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:17.59,Dialogue1,,0,0,0,,What do you want?
Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:19.13,Dialogue1,,0,0,0,,No, you see...
Dialogue: 0,0:17:19.13,0:17:21.68,Dialogue1,,0,0,0,,Since you were truly spectacular,
Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:24.85,Dialogue1,,0,0,0,,a fire was lit within our artisan souls.
Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:26.60,Dialogue1,,0,0,0,,A bet, you say?!
Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:27.81,Dialogue1,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:30.35,Dialogue1,,0,0,0,,In the next preliminary, between Japan and France.
Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:33.57,Dialogue1,,0,0,0,,A bet where the side with fewer points will leave.
Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:35.40,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t talk nonsense.
Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:38.11,Dialogue1,,0,0,0,,There’s nothing for us to gain\Nfrom doing something like that.
Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.32,Dialogue1,,0,0,0,,Of course there is.
Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:43.32,Dialogue1,,0,0,0,,That is, if you truly intend to win.
Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:49.08,Dialogue1,,0,0,0,,We are the top seed for the\Nchampionship, and thus are in your way.
Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:52.58,Dialogue1,,0,0,0,,By defeating us quickly,\Nwouldn’t you be able to relax?
Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:56.25,Dialogue1,,0,0,0,,Also, as a handicap, only I, the third\Nbrother, will be the French representative.
Dialogue: 0,0:17:56.25,0:17:59.51,Dialogue1,,0,0,0,,Only I, Edward, will take you on.
Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:02.59,Dialogue1,,0,0,0,,We promise that the older brothers will not help at all.
Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:04.30,Dialogue2,,0,0,0,,Oh...?
Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:06.26,Dialogue1,,0,0,0,,Hey, what was that?!
Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:08.01,Dialogue1,,0,0,0,,Taking us on by yourself...
Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:09.81,Dialogue1,,0,0,0,,You’re underestimating us quite a lot!
Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.98,Dialogue2,,0,0,0,,...is what I’m saying,\Nbut it might be a pretty good deal.
Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:15.35,Dialogue2,,0,0,0,,But Suwabara’s personality\Nwon’t let him accept it...
Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.40,Dialogue2,,0,0,0,,and I have my pride, too...
Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.82,Dialogue2,,0,0,0,,So, I should get mad over here.
Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:21.57,Dialogue1,,0,0,0,,So, you tell them off too, Suwabara.
Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:23.07,Dialogue1,,0,0,0,,I accept that bet.
Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:24.32,Dialogue1,,0,0,0,,Uh...
Dialogue: 0,0:18:24.32,0:18:25.36,Dialogue1,,0,0,0,,However...
Dialogue: 0,0:18:26.95,0:18:28.28,Dialogue1,,0,0,0,,It shall be without the handicap.
Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:30.66,Dialogue1,,0,0,0,,If there’s only one of you,\Nthen there shall only be one of us.
Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:32.33,Dialogue1,,0,0,0,,I’ll take you on by myself.
Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:34.21,Dialogue1,,0,0,0,,Wait!
Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:35.42,Dialogue1,,0,0,0,,Without a handicap?!
Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:36.80,Dialogue1,,0,0,0,,Are you sure?
Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:43.26,Dialogue1,,0,0,0,,If you’re not careful about how you\Nuse your pride, you’ll burn yourself.
Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:45.30,Dialogue1,,0,0,0,,Better than letting it rust.
Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.18,Dialogue1,,0,0,0,,Don’t regret it.
Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:51.27,Dialogue1,,0,0,0,,That goes for you, too.
Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:55.48,Dialogue1,,0,0,0,,Moron!
Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:57.94,Dialogue1,,0,0,0,,What are you going to do, now\Nthat you’ve made that promise?!
Dialogue: 0,0:18:57.94,0:19:00.94,Dialogue1,,0,0,0,,We don’t really know their true strength yet!
Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:03.32,Dialogue1,,0,0,0,,You even wasted the handicap they gave us!
Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:05.36,Dialogue1,,0,0,0,,“Better than letting it rust,” you say?!
Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.16,Dialogue1,,0,0,0,,Feed your pride to the damn dog or something!
Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:09.03,Dialogue1,,0,0,0,,Shut it.
Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:12.50,Dialogue1,,0,0,0,,Should you wail any more than that,\NI’ll make you the rust on my sword.
Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.42,Dialogue1,,0,0,0,,You say something, too, Azuma.
Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:19.84,Dialogue1,,0,0,0,,Weren’t you also mad about the\Nhandicap France gave us earlier?
Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:23.96,Dialogue1,,0,0,0,,{\q2}You know, adults often say one thing when\Nthey’re thinking something entirely different...
Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:24.84,Dialogue1,,0,0,0,,I...
Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:28.55,Dialogue1,,0,0,0,,really won’t do anything.
Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:30.60,Dialogue1,,0,0,0,,I’m grateful.
Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:34.81,Dialogue1,,0,0,0,,A-Azuma-kun...
Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:36.39,Dialogue1,,0,0,0,,All right, from here,
Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:40.11,Dialogue1,,0,0,0,,we will now begin the ingredient slot\Nmachines for the second preliminary round.
Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.82,Dialogue1,,0,0,0,,Just one representative from each\Ncountry sit at the slot machine, please.
Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:54.45,Dialogue1,,0,0,0,,I don’t know what karma we have\Nfor things to have turned out like this...
Dialogue: 0,0:19:54.45,0:19:57.71,Dialogue1,,0,0,0,,Is it really all right to leave things to just Suwabara?
Dialogue: 0,0:19:58.37,0:20:00.21,Dialogue1,,0,0,0,,He’s scary if he’s an enemy, but...
Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:03.88,Dialogue1,,0,0,0,,He’s really dependable if he’s on your side...
Dialogue: 0,0:20:03.88,0:20:05.22,Dialogue1,,0,0,0,,Suwabara, that is.
Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:08.22,Dialogue1,,0,0,0,,Well, that might be true, but...
Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:14.85,Dialogue2,,0,0,0,,The first preliminary was roulette,\Nand the second is slot machines, eh?
Dialogue: 0,0:20:14.85,0:20:16.23,Dialogue2,,0,0,0,,How inelegant.
Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:25.36,Dialogue1,,0,0,0,,Over there!
Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:36.62,Dialogue1,,0,0,0,,A mere slot machine is no opponent for\Nme, a person who has mastered the sword.
Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:39.21,Dialogue1,,0,0,0,,I can see the pictures on the\Ndrums as if they weren’t moving at all.
Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:41.80,Dialogue1,,0,0,0,,I see it, I can see it!
Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:43.50,Dialogue1,,0,0,0,,I can see the timing!
Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:46.75,Dialogue1,,0,0,0,,One. Two. Three.
Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:22.75,Dialogue1,,0,0,0,,The coins are gushing forth with terrific intensity.
Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:23.54,Dialogue1,,0,0,0,,Amazing!
Dialogue: 0,0:21:24.46,0:21:27.71,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, you’ve gotten quite a lot, haven’t you?
Dialogue: 0,0:21:27.71,0:21:29.55,Dialogue1,,0,0,0,,You seem to be good at the slot machines.
Dialogue: 0,0:21:33.34,0:21:36.26,Dialogue1,,0,0,0,,You seem to be terribly terrible at the slot machine.
Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:37.26,Dialogue1,,0,0,0,,Well, hang in there.
Dialogue: 0,0:21:37.26,0:21:41.64,Dialogue1,,0,0,0,,Being too greedy does not lead to anything good.
Dialogue: 0,0:21:44.23,0:21:45.35,Dialogue1,,0,0,0,,Well then,
Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:48.11,Dialogue1,,0,0,0,,since all of you have gotten your coins...
Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:51.11,Dialogue1,,0,0,0,,I will explain the rules for the second preliminary.
Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:56.37,Dialogue1,,0,0,0,,{\q2}There seem to have been people who got tons\Nand tons of coins, and some who didn’t get many.
Dialogue: 0,0:21:56.83,0:22:01.95,Dialogue1,,0,0,0,,The coins you hold have various\Ningredients written on them, right?
Dialogue: 0,0:22:04.37,0:22:09.96,Dialogue1,,0,0,0,,This time, all of the ingredients that are\Non the coins which you have acquired...
Dialogue: 0,0:22:10.84,0:22:15.01,Dialogue1,,0,0,0,,{\i1}must{\i0} be used to make a single bread.
Dialogue: 0,0:22:15.01,0:22:17.55,Dialogue1,,0,0,0,,If there is even a single unused ingredient...
Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:19.19,Dialogue1,,0,0,0,,You will be immediately disqualified.
Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:21.68,Dialogue2,,0,0,0,,All of the ingredients?!
Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:27.52,Dialogue2,,0,0,0,,Farewell, Japanese representative.
Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:16.89,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(579,41)}Next Episode
Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:07.00,Dialogue1,,0,0,0,,What was that?!
Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:11.00,Dialogue1,,0,0,0,,Making a single bread using all of\Nthese ingredients is absolutely impossible!
Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:11.75,Dialogue1,,0,0,0,,Impossible times two!
Dialogue: 0,0:24:11.75,0:24:12.79,Dialogue1,,0,0,0,,Oh, shut up.
Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:14.13,Dialogue1,,0,0,0,,Shut up and watch.
Dialogue: 0,0:24:14.59,0:24:15.72,Dialogue1,,0,0,0,,Next time, on Yakitate!! Japan,
Dialogue: 0,0:24:15.72,0:24:16.90,Dialogue1,,0,0,0,,{\i1}Lupan{\i0} #3!!
Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:19.90,Long Note,,0,0,0,,Note: The first “Kai” ({\fs27\fnAXIS Std B\b1}戒{\r}) refers to Suwabara’s name.\N The second “kai” ({\fs27\fnAXIS Std B\b1}改{\r}) means “reborn.”
Dialogue: 0,0:24:17.10,0:24:19.90,title,,0,0,0,,{\q2\fad(350,0)\pos(152.033,135.444)}{\fnHelveticaRounded LT BlackObl}Lupan{\r} #3!
Dialogue: 0,0:24:17.10,0:24:19.90,title,,0,0,0,,{\an9\fad(350,0)\pos(673.567,323.111)}Pain d’épice, Kai-style(Kai)!
Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:18.55,Dialogue1,,0,0,0,,Pan d’épice, Kai-style(Kai)!
Dialogue: 0,0:24:18.55,0:24:19.38,Dialogue1,,0,0,0,,Be sure to watch!
Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:22.64,Dialogue1,,0,0,0,,Yakitate!! Seed of knowledge.
Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:24.60,Dialogue1,,0,0,0,,The sweet and delicious castella.
Dialogue: 0,0:24:23.68,0:24:31.67,title,,0,0,0,,{\fad(370,0)\shad3\bord1\4a&H00&\c&H0D243E&\3c&H4BF3F7&\4c&H4BF3F7&\pos(349.078,123)}Castella
Dialogue: 0,0:24:25.09,0:24:26.79,Fermentation2,,0,0,0,,{\4a&H00&\shad3\fs35\fsp1\an2\c&HF9C734&\3c&H0D2543&\move(363.911,200,363.911,379,0,670)\clip(182,213,547,397)}Biscotto
Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:31.67,Fermentation2,,0,0,0,,{\fad(350,0)\an2\pos(346.111,388.333)}Spain’s {\t(1180,2300,\c&H0C12FF&)}Castile {\r}region
Dialogue: 0,0:24:24.60,0:24:26.92,Dialogue1,,0,0,0,,Originally, it had been called biscotto,
Dialogue: 0,0:24:26.92,0:24:29.27,Dialogue1,,0,0,0,,but since it originated from the Castile region of Spain,
Dialogue: 0,0:24:29.27,0:24:31.67,Dialogue1,,0,0,0,,the Japanese began to call it “castella.”
Dialogue: 0,0:24:32.19,0:24:33.52,Dialogue1,,0,0,0,,Really?!
Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:43.66,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf16}{\kf13}i{\kf12}tsu{\kf21}ka {\kf21}wa{\kf23}ka{\kf18}ru {\kf89}sa{\kf37} {\kf46}ki{\kf41}zu{\kf39}tsu{\kf41}i{\kf26}ta{\kf107}ri {\kf70}{\kf21}na{\kf25}ya{\kf19}n{\kf36}da {\kf44}hi{\kf56}bi{\kf0}
Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.86,ED English,,0,0,0,,Someday you’ll understand.
Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:43.66,ED English,,0,0,0,,The days when you were hurt and confused
Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:50.71,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf11}{\kf26}ka{\kf41}ga{\kf26}ya{\kf57}ki {\kf22}ni {\kf38}ka{\kf27}wa{\kf116}ru{\k0}.{\kf43} {\kf40}Da{\kf44}ka{\kf24}ra {\kf11}tsu{\kf29}ka{\kf21}ma{\kf19}e{\kf19}te{\kf82}te
Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:50.71,ED English,,0,0,0,,will turn into something radiant. So, hold on to...
Dialogue: 0,0:22:50.93,0:23:00.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf12}{\kf41}i{\kf43}ma {\kf37}wa {\kf46}ku{\kf13}ru{\kf49}shi{\kf17}i {\kf21}ki{\kf78}mi {\kf68}wo.{\kf37} {\kf42}Ni{\kf20}{\kf24}ge{\kf43}na{\kf17}i{\kf22}de {\kf39}ka{\kf24}{\kf26}na{\kf53}u {\kf45}ma{\kf176}de
Dialogue: 0,0:22:50.93,0:23:00.89,ED English,,0,0,0,,{\q2\fad(0,900)}your present suffering. Don’t run away till your wish comes true.
Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:20.62,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf39}ko{\kf27}{\kf18}do{\kf44}ku{\kf16} {\kf16}wo {\kf20}ka{\kf23}ka{\kf20}e{\kf22}ko{\kf38}mu {\kf17}to{\kf59}ki {\kf160}mo
Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:20.62,ED English,,0,0,0,,Even at times you embrace loneliness...
Dialogue: 0,0:23:20.91,0:23:27.12,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf29}ki{\kf16}mi {\kf20}wa {\kf21}ma{\kf170}da{\kf58} {\kf18}hi{\kf27}to{\kf15}ri {\kf22}ja {\kf34}na{\kf14}i{\kf14}n{\kf149}da
Dialogue: 0,0:23:20.91,0:23:27.12,ED English,,0,0,0,,you are not yet alone.
Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:37.64,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf44}ji{\kf39}bu{\kf47}n{\kf23} {\kf48}sa{\kf28}{\kf66}e{\kf24} {\kf38}shi{\kf17}n{\kf39}ji{\kf49}ra{\kf33}{\kf44}re{\kf21}{\kf96}na{\kf9}i{\kf57} {\kf18}bu{\kf39}ki{\kf21}{\kf24}yo{\kf36}u{\kf23} {\kf21}na {\kf24}ki{\kf22}mi {\kf20}de{\kf38}mo{\kf14}
Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:37.64,ED English,,0,0,0,,Even if you don’t quite believe it, even the clumsy little you
Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:43.64,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf15}{\kf13}na{\kf12}n{\kf21}do{\kf20}mo {\kf19}ka{\kf18}ra {\kf89}wo{\kf35} {\kf41}ta{\kf40}ta{\kf45}ki{\kf42}na{\kf25}ga{\kf124}ra{\kf8}
Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:43.64,ED English,,0,0,0,,can knock yourself against your shell many times over,
Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:49.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf12}{\kf26}to{\kf22}bi{\kf20}da{\kf32}su {\kf50}hi {\kf57}wa{\kf19} {\kf24}ji{\kf30}bu{\kf13}n {\kf21}da{\kf41}ke {\kf18}no {\kf24}chi{\kf40}ka{\kf12}ra {\kf127}sa
Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:49.69,ED English,,0,0,0,,so that the day you fly out, it will be with your own strength.
Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:57.57,ED Romaji,,0,0,0,,{\kf19}{\kf44}ta{\kf43}to{\kf39}e {\kf23}ki{\kf21}mi {\kf20}da{\kf21}ke {\kf86}ni{\kf27} {\kf51}tsu{\kf33}ba{\kf45}sa {\kf45}ga {\kf22}na{\kf37}ku{\kf23}te{\kf19}mo {\kf66}ki{\kf19}t{\kf52}to
Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:57.57,ED English,,0,0,0,,Even if it is only you who doesn’t have wings,
Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:03.16,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf15}{\kf42}u{\kf22}{\kf23}ta{\kf34}u{\kf15}{\kf7} {\kf27}to{\kf34}ri{\kf25} {\kf20}ni {\kf58}na{\kf46}t{\kf158}te
Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:03.16,ED English,,0,0,0,,{\fad(0,900)}become a song bird.
Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:10.65,title,,0,0,0,,{\shad0\an8\fad(200,0)\bord3\3c&H8E4111&\c&H00FEFD&\pos(260,334)}Yakitate!! {\c&H0000FF&}Japan
Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:10.65,TransBy,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(538,360)}Translated by: Anime-Empire
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:10.52,OP English,,0,0,0,,I swore to your shining eyes
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:10.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf18}{\kf41}ka{\kf21}ga{\kf36}ya{\kf43}ku {\kf45}ki{\kf34}mi {\kf44}no {\kf37}hi{\kf21}to{\kf63}mi {\kf24}ni{\kf26} {\kf45}chi{\kf39}ka{\kf21}t{\kf30}ta{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.62,OP English,,0,0,0,,on an afternoon when the blue sky
Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:17.15,OP English,,0,0,0,,was visible through a small window
Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:17.15,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf30}{\kf21}chi{\kf38}i{\kf25}sa{\kf32}na{\kf47} {\kf15}ma{\kf43}do {\kf20}ka{\kf25}ra{\kf16} {\kf17}a{\kf17}o{\kf25}zo{\kf39}ra {\kf21}ga {\kf40}mi{\kf39}e{\kf79}ta {\kf20}go{\kf33}go
Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:23.36,OP English,,0,0,0,,that I no longer wanted to run away.
Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:23.36,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf20}{\kf39}ni{\kf22}ge{\kf40}ru {\kf37}ko{\kf40}to {\kf24}na{\kf19}n{\kf19}te{\kf21} {\kf33}mo{\kf17}u {\kf47}shi{\kf20}ta{\kf42}ku {\kf57}wa {\kf44}na{\kf17}i {\kf38}yo{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:30.04,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf22}{\kf24}se{\kf40}na{\kf23}ka {\kf27}ni {\kf29}{\kf19}a{\kf20}ta{\kf41}ta{\kf22}ka{\kf21}i {\kf20}{\kf20}te {\kf17}no {\kf21}hi{\kf40}ra {\kf21}o {\kf38}ka{\kf40}n{\kf23}ji{\kf60}te{\kf20}i{\kf43}ru{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:30.04,OP English,,0,0,0,,I feel a warm hand upon my back.
Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:35.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf17}{\kf24}ki{\kf28}zu{\kf31}tsu{\kf21}ku {\kf29}yo{\kf31}ri {\kf94}mo{\kf63} {\kf23}tsu{\kf32}ra{\kf26}i {\kf20}no {\kf24}wa
Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:35.42,OP English,,0,0,0,,The only thing more painful than getting hurt is...
Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:42.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf29}a{\kf49}shi{\kf21}ta {\kf59}wo{\kf1} {\kf20}a{\kf21}ki{\kf41}ra{\kf21}me{\kf35}te{\kf22} {\kf23}ji{\kf18}bu{\kf20}n {\kf20}ni {\kf16}u{\kf19}so {\kf23}tsu{\kf19}ki{\kf22}tsu{\kf21}zu{\kf24}ke{\kf17}ru {\kf17}ko{\kf67}to{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:42.84,OP English,,0,0,0,,giving up on tomorrow and continuing to lie to yourself.
Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:50.68,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf10}{\kf19}da{\kf21}i{\kf22}ji {\kf37}na {\kf21}yu{\kf19}me {\kf21}wo {\kf20}hi{\kf33}to{\kf68}tsu{\kf18} {\kf20}ko{\kf39}ko{\kf23}ro {\kf38}ni {\kf32}i{\kf49}tsu{\kf42}de{\kf48}mo{\kf0}
Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:50.68,OP English,,0,0,0,,The one precious dream always held in your heart
Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:57.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf8}{\kf37}shi{\kf31}n{\kf21}ji{\kf40}te{\kf37} {\kf33}ma{\kf25}mo{\kf25}t{\kf48}te{\kf30} {\kf41}no{\kf21}ri{\kf21}ko{\kf33}e{\kf26}te {\kf16}i{\kf89}ko{\kf19}u
Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:57.03,OP English,,0,0,0,,Let’s believe it, protect it, and overcome everything.
Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:03.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf14}{\kf21}da{\kf19}i{\kf22}ji {\kf20}na {\kf39}yu{\kf21}me {\kf18}ga {\kf21}a{\kf19}ru {\kf39}ka{\kf61}ra {\kf21}{\kf21}mo{\kf20}t{\kf15}to {\kf24}tsu{\kf44}yo{\kf38}ku {\kf39}na{\kf41}re{\kf53}ru
Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:03.57,OP English,,0,0,0,,Because we have a precious dream, we can become stronger
Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:09.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf16}{\kf34}o{\kf27}mo{\kf37}i{\kf21}{\kf17}e{\kf23}ga{\kf61}i{\kf39}ta{\kf21} {\kf20}mi{\kf20}ra{\kf29}i {\kf29}wo {\kf22}da{\kf23}ki{\kf34}shi{\kf23}me{\kf34}te
Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:09.17,OP English,,0,0,0,,holding on to the dream that we imagined and painted
Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,900)}{\kf5}{\kf20}ko{\kf18}re {\kf22}ka{\kf27}ra {\kf254}mo
Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,900)}forevermore.

Pasted: Oct 21, 2012, 8:09:50 am
Views: 1