get paid to paste

[PuyaSubs!] Tonari no Kaibutsu-kun - 12 [720p].mkv...

[Script Info]
PlayResX: 848
PlayResY: 480
Scroll Position: 3
Active Line: 5
Video Zoom Percent: 1
Video File: ?dummy:23.976000:40000:848:480:255:255:255:
YCbCr Matrix: None
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 438
ScriptType: v4.00+


[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Tonari-main,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,15,15,20,1
Style: Tonari-main-top,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,0
Style: Tonari-internal/narrator,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-overlap,Amira,35,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-announcer,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,20,0
Style: Tonari-internaloverlap,Amira,35,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-flashback,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-flashbackinternal,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-flashbackoverlap,Amira,35,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,0
Style: Tonari-note,Amira,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,15,0
Style: Tonari-Sign-top,Amira,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0
Style: Tonari-ep-title-black,Amira,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,0
Style: Tonari-ep-title-2-lines,Amira,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,55,0
Style: Tonari-NextEpisode,Amira,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E6E5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,50,10,10,0
Style: Tonari-Next-ep-title,Amira,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,150,100,15,0
Style: Default,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,15,15,20,1
Style: Class,Amira,35,&H0045432D,&H000000FF,&H00EBE9F5,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,10,15,0
Style: handwriting,Amira,28,&H002C2F2F,&H000000FF,&H00D1CECF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,20,20,20,1
Style: handwriting 2,Amira,50,&H001D1C16,&H000000FF,&H00E7ECEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,20,20,1
Style: Chalkboard,Amira,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,20,50,20,1
Style: Chalkboard-small,Amira,20,&H00A7BC98,&H000000FF,&H005D723B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,50,20,1
Style: Location,Amira,40,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,40,85,1
Style: cellphone,Amira,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,100,20,100,0
Style: cellphone2,Amira,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00EAEDEB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,10,0
Style: station,Amira,40,&H00978F8A,&H000000FF,&H00AEACA8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,20,20,10,1
Style: Income,Amira,35,&H0045432D,&H000000FF,&H00E6EAEC,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,10,15,0
Style: little-nines,Amira,34,&H009FA3A5,&H000000FF,&H003B6891,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,50,20,7,1
Style: misawa,Amira,32,&H005F2B1D,&H000000FF,&H001155EE,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,10,15,0
Style: receipt,Amira,32,&H00232B2F,&H000000FF,&H00E5FFCE,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,7,20,10,15,0
Style: hit,Amira,32,&H002022D1,&H000000FF,&H0062C9D4,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,7,70,80,30,0
Style: monja,Amira,34,&H001E3AAF,&H000000FF,&H00FFFFFB,&H003FAEDC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,50,20,7,1
Style: cookies,Amira,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0035413E,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,20,20,80,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:08.99,0:00:12.70,misawa,,0000,0000,0000,,Centro de Bateo Misawa
Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:51.04,Tonari-ep-title-black,,0000,0000,0000,,Episodio 12: {\i1}El año se acaba{\i0}
Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:53.33,points,,0000,0000,0000,,Aceptamos tarjetas de puntos
Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh!, bienvenida.
Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:01.42,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bu-buenas noches...
Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:03.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Hacía mucho que no te veía.
Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:04.59,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué se te ofrece?
Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:07.79,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Vi-vine a ver a Sasayan-kun...
Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:10.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh!, Natsume-san.
Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:14.73,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¡Cuánta gente!
Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Disculpa que te haya hecho venir hasta aquí.
Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:18.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No se preocupe,
Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,no se lo había devuelto.
Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:23.90,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Con Sasayan-kun puedo actuar con naturalidad.
Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.87,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san, él quiere hablar contigo.
Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:34.72,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Estúpido!
Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:40.95,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo siento, Natsume-san.
Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:43.66,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Se le ofrece algo?
Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:44.76,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:50.83,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Basta.
Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Si no se le ofrece nada entonces me voy.
Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.18,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:58.90,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Se habrá enojado?
Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.27,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo siento, Yana.
Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:01.38,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Sí, sí!
Dialogue: 0,0:03:02.69,0:03:05.62,team,,0000,0000,0000,,Equipo de béisbol {\i1}amateur Wild Angels{\i0} \N ¡Reclutando miembros!
Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:05.60,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san.
Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:08.21,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo siento.
Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:10.45,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Ellos no tienen malas intenciones.
Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:12.18,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Además te pidieron perdón.
Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:13.33,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Podrías perdonarlos?
Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.21,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Detesto eso.
Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.13,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Por eso no quiero saber de los hombres.
Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:25.81,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo único que les importa \Nes divertirse ellos mismos.
Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:31.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No les importa que me haya \Naislado de las otras chicas.
Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:34.67,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:39.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿No crees que el problema está \Nen ti por permitir que sea así?
Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:40.31,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Ves?
Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:42.34,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Tú también eres como ellos.
Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:44.98,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Te estás burlando de la amistad \Nque existe entre las chicas!
Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:48.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Escucha bien.
Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:50.60,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Las chicas tienen una relación lateral.
Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,El clavo que sobresale siempre \Nrecibe un martillazo.
Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:55.53,Tonari-main,,0000,0000,0000,,En nuestro mundo, todas vamos tomadas de \Nlas manos hasta llegar a nuestra meta.
Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:56.75,together,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}Todas a \Nla meta.
Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:59.51,together2,Caption,0000,0000,0000,,Todas a \Nla meta.
Dialogue: 0,0:03:57.70,0:03:59.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué tedioso!
Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:03.17,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué le pasa a Shimoyanagi-kun?
Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:04.93,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Se ríe tanto que parece un loco!
Dialogue: 0,0:04:04.98,0:04:05.83,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué tonto!
Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:08.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿No te parece que Yana no hizo nada?
Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:12.65,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Tiene razón.
Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:14.81,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Se me fue la mano.
Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:17.68,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Estaba algo irritada.
Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:20.92,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Mitty está ocupada con el \Ncurso intensivo de verano,
Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:27.93,Tonari-Sign-top,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:23.28,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Haru-kun se la ha pasado de mal humor,
Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:26.81,Tonari-main,,0000,0000,0000,,y con Micchan-san se me hace difícil hablar.
Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:27.97,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.70,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso debe ser porque te gusta, ¿no?
Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:41.64,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qu-qu-qu qué estás diciendo, Sasayan-kun?
Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Por supuesto que no!
Dialogue: 0,0:04:43.78,0:04:45.45,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡¿No?!
Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:49.22,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pero si antes podías hablar con normalidad \Ncon él y ahora no, eso debe ser porque...
Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:50.99,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡No-no-no es así!
Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:54.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bueno, como nunca me he \Nenamorado no sé bien de eso.
Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.18,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No es posible que yo me enamore de un chico.
Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:58.03,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Por qué?
Dialogue: 0,0:04:58.19,0:04:59.58,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso qué importa.
Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:01.45,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso es completamente normal.
Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:03.64,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡No es así! ¡No es así!
Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:05.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Absolutamente no!
Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:06.25,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ey!
Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:07.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué hacen?
Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:13.03,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo-lo veo de muy buen humor, Haru-kun.
Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:14.11,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Sí?
Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:15.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Te sucedió algo bueno?
Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:18.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,O mejor dicho, ¿hoy también estabas \Npersiguiendo a Mizutani-san?
Dialogue: 0,0:05:18.51,0:05:19.10,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:24.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Eso es imposible!
Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:27.34,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No me refiero a eso.
Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo-lo sé, pero...
Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:36.29,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Haru!
Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.16,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Vámonos de {\i1}picnic.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:41.99,Tonari-main,,0000,0000,0000,,A principios del año que viene.
Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:44.26,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No pudiste ir a la excursión de \Nprimavera de la escuela porque
Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:45.91,Tonari-main,,0000,0000,0000,,no estabas asistiendo a la escuela, ¿cierto?
Dialogue: 0,0:05:46.33,0:05:48.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿E-excursión...?
Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:49.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No importa el lugar.
Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:50.40,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Iremos al lugar que tú desees.
Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.59,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bu-bueno, me parece bien.
Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:56.93,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Bien, es una promesa!
Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:58.60,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Yo preparo el almuerzo.
Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:02.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,A cambio, quiero que durante el curso \Nintensivo de invierno te mantengas tranquilo.
Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:04.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Sí! ¡Así será!
Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:08.64,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Lo engatusó.
Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:10.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:11.99,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Usted está de acuerdo, Haru-kun?
Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.01,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Le parece bien así?
Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:17.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Dijo que los invitara a ustedes también!
Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:17.59,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡¿Eh?!
Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:19.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡¿También puedo ir?!
Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:19.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:22.75,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Hace que él acceda a sus exigencias \Nignorando los problemas.
Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:26.22,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Mizutani-san actúa como \Nun gigoló con lo que hace.
Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:30.58,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,No pensé que mi último recurso
Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:34.32,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,iba a ser tan efectivo.
Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:38.55,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Los dejo. Les deseo que tengan \Nun feliz resto del año.
Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:41.38,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:42.85,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Suerte, Shizuku!
Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:47.45,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿De verdad le parece bien así?
Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:50.23,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Ella dijo que tengamos \Nun feliz resto del año,
Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:53.58,Tonari-main,,0000,0000,0000,,eso significa que no la volveremos \Na ver antes de fin de año.
Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:54.85,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:56.09,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No importa
Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:58.37,Tonari-main,,0000,0000,0000,,ya que hicimos una promesa.
Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:00.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Una promesa para el año que viene.
Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:04.95,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,De verdad que no entiendo a Haru-kun...
Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:06.87,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿Y esa confianza?
Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.45,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿Cómo puede confiar así, tan ciegamente?
Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:16.03,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué le parece si hoy vamos a comer esto?
Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:17.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:18.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Monja de nuevo?
Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Taiyaki.
Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:25.58,taiyaki,,0000,0000,0000,,Taiyaki
Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:23.01,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Mmm...
Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:25.77,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Por qué tienen que usar {\i1}natto \{\i0}Nhasta en las que son limitadas?
Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:26.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Tiene razón.
Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.35,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué tal tu salado y picante?
Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:29.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bastante fuerte.
Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:32.09,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Después vamos para el restaurante de \Nsopa judía que queda en la esquina.
Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:34.56,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,{\an8}Bueno, como Haru-kun solo \Ntiene ojos para Mitty-san,
Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:37.24,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,puedo estar tranquila a su lado.
Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:42.57,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Por cierto, Micchan estaba preocupado por ti.
Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:45.85,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Como últimamente no te ha visto, \Nestaba preguntando si estás bien.
Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:48.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Es cierto, no estás yendo al negocio.
Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:49.40,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:51.52,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No... pues...
Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:53.34,Tonari-main,,0000,0000,0000,,no es por ningún motivo en particular.
Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:55.44,Tonari-flashback,,0000,0000,0000,,Es porque te gusta, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:07:57.06,0:08:01.26,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Por Sasayan-kun decirme eso, \Nahora se me hace más difícil.
Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:04.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Cuál es la razón?
Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:05.84,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué cosa?
Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:09.16,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bueno, le dije lo primero que \Nme llegó a la mente. Que era
Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:12.58,Tonari-main,,0000,0000,0000,,porque el baño apestaba a leche.
Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:14.00,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Eso no es cierto.
Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.40,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,El baño de ahí es muy cómodo y limpio.
Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:21.85,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No es por nada en particular.
Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:23.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Sí?
Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:26.64,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Adiós!
Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.52,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,El año que viene será la \Npróxima vez que nos veamos...
Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:27.32,comp,,0000,0000,0000,,Golubaeser Asako \N Golu: Bienvenido, Yukke-san.\N Momo: ¡Cuánto tiempo! ¿Cómo le fue en su viaje? \N Yukke: Me divertí mucho. \N¿Y a ustedes cómo les fue? \N Momo: Yo mañana iré a visitar el templo con unos amigos.
Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:27.32,comp,,0000,0000,0000,,Golu: Yo me fui a esquiar con unos amigos.
Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:27.32,comp,,0000,0000,0000,,Golu: También hicimos una guerra de nieve.
Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:27.32,comp,,0000,0000,0000,,Momo: ¡Qué divertido!
Dialogue: 0,0:09:58.58,0:09:59.20,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Hola?
Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:00.70,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Natsume-san?
Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:02.95,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Disculpa que te llame en \Nvíspera de año nuevo.
Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:05.51,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Sabes cómo programar una grabación?
Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:09.22,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Mi hermano me pidió que le grabara la \Nprogramación especial de fin de año,
Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:11.68,Tonari-main,,0000,0000,0000,,pero se me perdió el \Nmanual de instrucciones.
Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:15.81,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san, ¿me escuchas?
Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:18.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡A-ah-ah!...
Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.32,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Programar una grabación, ¿cierto?
Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:20.54,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sé cómo hacerlo.
Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:22.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Este... ¿de qué marca es?
Dialogue: 0,0:10:23.07,0:10:26.32,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Este... ¿Ba-banasonic?
Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:27.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah, sí!
Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.57,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí, me parece que así lo puede lograr.
Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:33.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Lo intentaré.
Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:35.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Gracias.
Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:36.06,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Adiós.
Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.21,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah...!
Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:48.25,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Me... me siento sola!
Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:49.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:54.67,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Por qué Haru también está aquí?
Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.35,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume me llamó.
Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:57.17,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Bien!
Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:58.25,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Programar una grabación, ¿cierto?
Dialogue: 0,0:10:58.30,0:10:59.28,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Yo me encargo!
Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:02.37,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Veinticuatro horas del fenómeno espiritista.
Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.53,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Listo!
Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Tu papá y tu hermano no están?
Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:08.06,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Están en casa de la abuela desde ayer.
Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:10.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué bueno!
Dialogue: 0,0:11:10.47,0:11:12.23,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Les cuento que me sentía tan sola \Nque en el chat hacía creer que
Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:14.36,Tonari-main,,0000,0000,0000,,la estaba pasando muy bien,
Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.41,Tonari-main,,0000,0000,0000,,lo que hacía que me sintiera peor.
Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:19.56,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿De verdad piensas quedarte?
Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:20.66,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:23.13,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Me acomodaré como si estuviera \Nen casa, no se preocupe por mí.
Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:24.78,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso es de parte de mi madre.
Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:25.73,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,No entiendo.
Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:28.11,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿Y esta sutil manera de presionar \Npara tratar de salirse con la suya?
Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:30.77,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Bueno, no importa, ya que \Nme programó la grabación.
Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:33.01,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué hizo en navidad?
Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.26,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Estuve leyendo.
Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:35.82,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Los gorilas son increíbles!
Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh!
Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.84,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Puedo cocinar cualquier cosa?
Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:40.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,ya que no tengo nada preparado.
Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:41.87,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No hay problema.
Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:42.81,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:47.90,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Esto es realmente agradable.
Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:49.66,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume.
Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:53.20,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Cada vez que te sientas sola,
Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:55.06,Tonari-main,,0000,0000,0000,,puedes ir al negocio sin ningún problema.
Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:00.50,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Nabe!
Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Agarra esto, Haru.
Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:05.57,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Por cierto, ¿has vuelto a ver \Na Yamaken fuera del curso?
Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:05.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Uh?
Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:08.04,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Si ellos dos se hacen novios,
Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:11.69,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿será que no podremos \Nseguir juntos como ahora?
Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:15.66,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Perdóneme, Haru-kun...
Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:22.95,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,doy todo de mí  protegiendo \Nmi pequeño mundo...
Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.82,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,{\an8}¡Zanahorias en forma de flor!
Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:23.97,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,{\an8}¡Todavía! ¡Espera que le saque la espuma!
Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:36.19,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Rayos...
Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:37.56,Tonari-main,,0000,0000,0000,,me quedé dormida.
Dialogue: 0,0:12:38.55,0:12:39.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ha-haru, despierta!
Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:40.65,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Es más de la una!
Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:41.58,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,{\an8}¡¿Natsume-san?!
Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:41.58,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Vete!
Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:43.33,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Feliz año nuevo!
Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.80,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eh... ¿Sasayan-kun?
Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.36,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Estás con Natsume-san y Haru?
Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:50.82,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿No vienen a visitar el templo?
Dialogue: 0,0:12:50.84,0:12:52.23,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Hay mucha gente aquí!
Dialogue: 0,0:12:56.94,0:12:58.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Cuánta...!
Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:00.97,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡...cuánta gente!
Dialogue: 0,0:13:00.97,0:13:03.04,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ya que estamos aquí veremos \Njuntos el primer amanecer el año!
Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:04.29,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Nuestro primer amanecer!
Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:06.05,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Sería deambular a altas horas de la noche...
Dialogue: 0,0:13:06.55,0:13:08.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡No hay problema ya que
Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:10.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,es una tradición japonesa!
Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:12.01,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Sí?
Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:14.18,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Vamos, Haru-kun. ¿Dónde está Sasayan-kun?
Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:14.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:18.03,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué problema!
Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:20.10,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Al haber tanta gente, no tengo señal!
Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:25.63,taiyaki,,0000,0000,0000,,Takoyaki
Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:24.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Seguramente nos topamos por ahí.
Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:27.91,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:13:27.94,0:13:29.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué dijiste?
Dialogue: 0,0:13:29.08,0:13:30.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Repítelo!
Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:32.86,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Hablas demasiado.
Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:35.04,Tonari-main,,0000,0000,0000,,En estos momentos estoy de mal humor.
Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:35.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Desaparece.
Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:36.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:37.85,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Oye, Yamaken,
Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:38.85,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,{\an8}Dijo que desaparezcas.
Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:41.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿por qué eres tan engreído \Nsi no sirves para pelear?
Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:44.37,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pero si son ustedes los \Nque inician los pleitos.
Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:45.93,Tonari-main,,0000,0000,0000,,A mí no me gusta el dolor.
Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:47.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Vengan, malditos mocosos!
Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:48.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí, ya ver—
Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:50.07,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ey!
Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:53.74,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ha-haru!
Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿De nuevo están peleando?
Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:58.55,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Dejen de pelear, ¿sí?
Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:00.12,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Eso me dolió, estúpido!
Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:01.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Por qué me pateas?
Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:03.03,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Y este quién es?
Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.60,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Oye mocoso, no te entrometas \Nen lo que no te importa.
Dialogue: 0,0:14:06.54,0:14:07.15,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:07.98,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Bien, Haru!
Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:09.35,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Estos tipos son malos!
Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:10.10,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Vamos!
Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:14.80,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Haru está aquí, eso quiere decir...
Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:17.37,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:20.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Yamaken-kun, feliz año nuevo.
Dialogue: 0,0:14:22.05,0:14:24.83,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Me preguntaba por qué Haru salió corriendo,
Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:27.91,Tonari-main,,0000,0000,0000,,sin duda aquella pelea era de ustedes.
Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:29.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Si tu acompañante está peleando,
Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:31.93,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿qué haces aquí?
Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:33.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo mismo te pregunto.
Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.17,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Próximo!
Dialogue: 0,0:14:36.05,0:14:37.32,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Dos, por favor.
Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:38.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Gracias.
Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:42.67,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Yamaken-kun, ¿cuánto es?
Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:43.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No te preocupes.
Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:45.22,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Me apetecía.
Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:46.45,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Ah, sí?
Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:48.52,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Entonces no tenías que \Nentrarte sin hacer fila.
Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:52.72,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Mitty, Haru-kun está peleando allí!
Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:54.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san, ¿el baño estaba congestionado?
Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:57.38,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Eso no importa, hay que detenerlo!
Dialogue: 0,0:14:58.57,0:14:59.58,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¡Maldición!
Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.98,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso no le funciona a Mitty.
Dialogue: 0,0:15:05.95,0:15:09.44,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ouch, ouch, ouch!
Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.49,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,¡Cállate!
Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:12.48,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Estúpido, estúpido, estúpido!
Dialogue: 0,0:15:14.11,0:15:16.54,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿Quieres decir que si no lo \Ndigo como Haru no funciona?
Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:19.23,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Te quiero y por eso te lo voy a comprar.
Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:20.55,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Y de paso vamos a dar un paseo, ¿sí?
Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:22.81,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¡No podría hacer eso!
Dialogue: 0,0:15:22.97,0:15:26.02,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Los gorilas se comunican \Na través de las miradas!
Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:26.12,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,Haru, ya bast-
Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:36.20,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh, Ooshima!
Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:38.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Feliz año nuevo!
Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:41.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Ustedes también vinieron.
Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:46.28,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh!, entonces tiene amigos...
Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:48.24,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Mucho gusto.
Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:49.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Yu-chan!
Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:51.51,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Feliz año nuevo.
Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:53.87,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Como que me siento traicionada.
Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:54.84,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:15:54.88,0:15:58.59,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Por cierto, ¿qué les parece si \Ntomamos un papelito de la fortuna?
Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:01.58,love,,0000,0000,0000,,Fortuna del amor
Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:01.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Este lugar es muy famoso porque \Ndicen que se cumple lo escrito.
Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:02.92,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Fortuna del amor...
Dialogue: 0,0:16:03.19,0:16:06.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Como que no tiene caso que tomen uno...
Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.86,fortune 1,Caption,0000,0000,0000,,Terrible\NJusto a tu lado
Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.86,fortune 2,Caption,0000,0000,0000,,Súper\NCuida tus palabras
Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.86,fortune 3,Caption,0000,0000,0000,,Terrible\NSe aproximan problemas
Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.86,fortune 4,Caption,0000,0000,0000,,Terrible\NAprende a soportarlo
Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:13.95,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Cómo les fue?
Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:16.95,fortunes,,0000,0000,0000,,Fortunas
Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.65,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san, arriba está desocupado.
Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.42,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Te lo amarro?
Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:23.76,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah, gracias!
Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.26,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Aquí?
Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:30.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Más arriba.
Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:35.40,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Este... ¿te parece bien por aquí?
Dialogue: 0,0:16:36.65,0:16:41.89,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Tengo tantos deseos de \Napoyarla, pero no puedo.
Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:47.15,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Ti-tiene que ser Haru-kun?
Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:51.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pe-perdóneme.
Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:55.61,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Solo que pienso que si fuera otra \Npersona que no fuera Haru-kun,
Dialogue: 0,0:16:56.23,0:16:58.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,estaría feliz...
Dialogue: 0,0:16:59.42,0:17:03.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,y no estaría triste.
Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:08.29,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah!...
Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:10.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Estoy consciente de eso.
Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:14.24,Tonari-main,,0000,0000,0000,,En estos casos el único rostro \Nque me llega a la mente
Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:18.09,Tonari-main,,0000,0000,0000,,es el de Yoshida-kun.
Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:25.16,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Perdóname, Natsume-san.
Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:27.66,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Ni yo misma sé qué hacer.
Dialogue: 0,0:17:29.01,0:17:31.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Usted no tiene culpa de nada.
Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:35.84,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Acaso estás enamorada \Nde alguien, Natsume-san?
Dialogue: 0,0:17:37.35,0:17:38.32,Tonari-flashbackinternal,,0000,0000,0000,,¿Por qué?
Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:39.43,Tonari-flashbackinternal,,0000,0000,0000,,Eso qué importa.
Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:41.22,Tonari-flashbackinternal,,0000,0000,0000,,Eso es completamente normal.
Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:44.94,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No lo estoy...
Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:49.00,misawa,,0000,0000,0000,,Centro de Bateo Misawa
Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:51.36,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Al fin nos vemos!
Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.95,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Feliz año nuevo.
Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:56.13,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Fe-feliz año nuevo.
Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:58.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Gracias. Feliz año nuevo.
Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:00.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Que quieren usar la azotea?
Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:02.35,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Es genial.
Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:03.70,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Disculpe la molestia.
Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:05.70,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Natsume-san, ¿y esa cara?
Dialogue: 0,0:18:05.89,0:18:08.51,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Micchan, ¿la llave es la redonda?
Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:09.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Sí, esa.
Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:12.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Haru, está prohibido tirarse de la azotea.
Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:14.64,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No te preocupes.
Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:15.90,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Ya dejé eso.
Dialogue: 0,0:18:16.50,0:18:17.73,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¿Cómo así?
Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:21.97,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Increíble!
Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:23.82,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué genial es la azotea \Ndel centro de bateo!
Dialogue: 0,0:18:23.82,0:18:24.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh, es Nagoya!
Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:28.73,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Idiota, no me empujes, me voy a caer!
Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:31.04,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¡Cuánto ánimo tienen los jóvenes!
Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.14,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Cuánto me detesta!
Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:42.82,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Bueno, anímate, Yana.
Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:45.60,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pero eso es bueno también.
Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:49.76,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Estás de mal humor, Natsume-chan.
Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:52.51,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso es hiriente,
Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.70,Tonari-main,,0000,0000,0000,,ya que los hombres a esa edad \Nsuelen ser muy susceptibles.
Dialogue: 0,0:18:56.45,0:18:58.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Estaba viendo, Micchan-san?
Dialogue: 0,0:18:58.81,0:19:00.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Estamos en año nuevo,
Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:03.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,estoy feliz de que Haru \Nhaya traído a sus amigos y
Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:06.91,Tonari-main,,0000,0000,0000,,de verte a ti y a Shizuku-chan.
Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:09.92,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Trata de llevarte bien con él, ¿sí?
Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:14.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo que pasa es que anteriormente \Nme comporté mal con él y
Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:17.29,Tonari-main,,0000,0000,0000,,ahora no sé qué hacer.
Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:20.60,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Pero sí puedo hablarle sin ningún problema.
Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:23.79,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Detesto los hombres!
Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:27.19,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Principalmente los que \Ntratan de pretenderme!
Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:32.47,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Vaya, qué presumida que \Ndigas que eso a tu edad!
Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:35.54,Tonari-main,,0000,0000,0000,,A mí sí me encantan las mujeres.
Dialogue: 0,0:19:36.66,0:19:39.19,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Usted quiere enamorarse, Micchan-san?
Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:40.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Enamorarme?
Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:45.15,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Es que ahora tengo muchas deudas...
Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:48.35,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pero es bueno enamorarse.
Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:51.52,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Para bien o para mal, suele \Ncambiar a las personas.
Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Se podría decir que es una \Noportunidad para cambiar.
Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:00.55,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Pero un buen romance,
Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:04.25,Tonari-main,,0000,0000,0000,,es de esas cosas que hacen \Nque las personas crezcan.
Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:11.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Yo, si tengo a Mitty, a Haru-kun \Ny a las personas que quiero cerca,
Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:12.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,no necesito nada más.
Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:15.49,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Y con el tiempo formar el reino de Mitty...
Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:16.92,Tonari-main,,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:21.46,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Un reino de eterna felicidad \Ndonde nadie sufra.
Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.55,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Eso no existe. Estás \Nconsciente de eso, ¿cierto?
Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:40.29,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿será que usted \Ny yo podremos crecer?
Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:02.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah!
Dialogue: 0,0:21:02.75,0:21:04.72,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡El primer amanecer del año! ¡No lo veo!
Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:06.41,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Tanto que lo esperamos!
Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:08.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Lo siento, Yana.
Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:09.78,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Me salió el tiro por la culata.
Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:46.56,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Cuántos campanazos van?
Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:47.91,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Como 80?
Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:49.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Como que será un mal año.
Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:53.56,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Por cierto, Sasayan, ¿le pediste disculpas \Na Natsume-san por lo del otro día?
Dialogue: 0,0:22:53.66,0:22:54.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Estaba enfadada?
Dialogue: 0,0:22:55.09,0:22:55.63,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:56.65,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Mmm...
Dialogue: 0,0:22:56.70,0:22:58.33,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Entonces sí lo estaba...
Dialogue: 0,0:22:58.55,0:23:01.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Ah, no!, no estaba enojada contigo.
Dialogue: 0,0:23:01.28,0:23:02.62,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Oh!
Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:04.31,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Pero si es Sasayan!
Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:07.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Ustedes también estaban aquí?
Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:10.08,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Están haciendo fila?
Dialogue: 0,0:23:11.74,0:23:13.42,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Hoy no andan juntos?
Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:15.52,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿De quién hablas?
Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:18.10,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Vámonos.
Dialogue: 0,0:23:18.41,0:23:19.59,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Adiós!
Dialogue: 0,0:23:20.44,0:23:22.41,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Qué valiente eres!
Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:32.15,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,¡Qué lástima!, no lo coge.
Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:34.26,Tonari-main-top,,0000,0000,0000,,10, 9, 8, 7...
Dialogue: 0,0:23:31.72,0:23:34.01,Tonari-overlap,,0000,0000,0000,,Sasayan, ya comenzó el conteo regresivo.
Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:35.01,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:38.01,Tonari-main-top,,0000,0000,0000,,6, 5, 4...
Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:37.86,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Bueno, llamo más tarde.
Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:48.43,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Nos quedamos dormidos después de comer...
Dialogue: 0,0:23:48.69,0:23:50.43,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,Debo recoger.
Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:08.43,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡No está! ¡No está por ningún lado!
Dialogue: 0,0:24:08.52,0:24:09.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Haru, cálmate.
Dialogue: 0,0:24:09.78,0:24:10.72,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que no encuentras?
Dialogue: 0,0:24:10.89,0:24:11.87,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¿La TV? ¿El radio?
Dialogue: 0,0:24:11.94,0:24:14.02,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Si voy en auto...
Dialogue: 0,0:24:14.21,0:24:15.50,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡No puedo estar así!
Dialogue: 0,0:24:15.59,0:24:18.00,Tonari-main,,0000,0000,0000,,¡¿Dónde está?!
Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:21.06,Tonari-NextEpisode,,0000,0000,0000,,Próximo capítulo:
Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:21.06,Tonari-Next-ep-title,,0000,0000,0000,,La primavera se aproxima.
Dialogue: 0,0:24:18.23,0:24:20.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,Esa fue la última vez que lo vieron.

Pasted: Dec 17, 2012, 10:02:18 pm
Views: 2