get paid to paste

[Diogo4D-Hattori] Maoyuu Maou Yuusha 06 [D9D3ABB9].mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 294
Active Line: 319
YCbCr Matrix: TV.601
Video Zoom Percent: 1
Audio File: ?video
Video File: ..\..\..\..\Documents\Downloads\[FFF] Maoyuu Maou Yuusha - 06 [E794FBFC].mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 32408

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Raleigh LT Std,45,&H00FAFAFA,&H00FAFAFA,&H00000000,&H78120060,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2.2,0,2,120,120,36,1
Style: Overlap,Raleigh LT Std,45,&H00F6F6F6,&H00FAFAFA,&H00474747,&H78191919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.5,2,120,120,36,1
Style: Title,Tahoma,50,&H00316D8A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: ED-Romaji,JohnsHand,50,&H00FFFFFF,&H1ECBCFDE,&H00574D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,15,1
Style: ED-English,JohnsHand,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00574D69,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,80,80,15,1
Style: OP-Romaji,Kozuka Gothic Pro H,45,&H00FFFFFF,&H502F4C63,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,80,25,1
Style: OP-English,Kozuka Gothic Pro H,45,&H00FFFFFF,&H502F4C63,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,80,80,25,1
Style: Title2,Iwata Mincho Old Pro H-Fate,50,&H00316D8A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1
Style: Italics,Raleigh LT Std,50,&H00FAFAFA,&H00FAFAFA,&H00080026,&H78120060,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.5,2,120,120,36,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:23:40.02,0:23:42.02,Title,,0000,0000,0000,,Sinais
Comment: 0,0:23:42.02,0:23:44.02,Title,,0000,0000,0000,,Músicas
Comment: 0,0:22:04.54,0:22:04.55,ED-English,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 10,0:00:03.81,0:00:04.73,Default,,0000,0000,0000,,O que é aquilo?
Dialogue: 10,0:00:04.73,0:00:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo?
Dialogue: 10,0:00:06.36,0:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Uma flecha de fogo.
Dialogue: 10,0:00:07.29,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Uma flecha de fogo?
Dialogue: 10,0:00:08.07,0:00:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Sim, arde enquanto voa.
Dialogue: 10,0:00:10.84,0:00:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Se atingir algo,\N as chamas alastram.
Dialogue: 10,0:00:12.84,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Utiliza nafta,
Dialogue: 10,0:00:14.50,0:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,e é eficaz para ataques em zonas amplas.
Dialogue: 10,0:00:19.97,0:00:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Que foi?
Dialogue: 10,0:00:21.83,0:00:24.24,Default,,0000,0000,0000,,O que é a guerra?
Dialogue: 10,0:00:24.24,0:00:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que acontece?
Dialogue: 10,0:00:26.15,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não acaba?
Dialogue: 10,0:00:29.67,0:00:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Essas perguntas\N são difíceis de responder.
Dialogue: 10,0:00:32.53,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Porque será?
Dialogue: 10,0:02:10.41,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,As guerras são conflitos em larga escala,
Dialogue: 10,0:02:13.45,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,e um conflito ocorre \Nquando duas partes chocam.
Dialogue: 10,0:02:24.19,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Parece que ainda não há movimento.
Dialogue: 10,0:02:27.31,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Exato, não houve alterações.
Dialogue: 10,0:02:32.35,0:02:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 10,0:02:33.93,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Já cá estamos há duas semanas.
Dialogue: 10,0:02:36.48,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Já passou tanto tempo?
Dialogue: 10,0:02:38.15,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Quanto tempo vamos ficar aqui?
Dialogue: 10,0:02:40.13,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Também não temos a certeza,
Dialogue: 10,0:02:42.21,0:02:45.10,Default,,0000,0000,0000,,mas suponho que isto seja a preparação\N para um ataque surpresa.
Dialogue: 10,0:02:45.10,0:02:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Um ataque surpresa?
Dialogue: 10,0:02:46.69,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Duas crianças conhecem-se.
Dialogue: 10,0:02:48.95,0:02:50.64,Default,,0000,0000,0000,,"Aquela criança não sou eu."
Dialogue: 10,0:02:50.64,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não sou aquela criança."
Dialogue: 10,0:02:52.52,0:02:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Os conflitos ocorrem quando\N pessoas diferentes se encontram.
Dialogue: 10,0:02:57.07,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas as guerras não começam\N só por conhecermos alguém.
Dialogue: 10,0:03:01.27,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Podemos cumprimentá-los e ajudá-los.\N Podemos ser amigos e brincar.
Dialogue: 10,0:03:06.35,0:03:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Tens razão.
Dialogue: 10,0:03:08.62,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Os conflitos são só uma das maravilhosas formas de as pessoas interagirem.
Dialogue: 10,0:03:13.14,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Faz tudo parte da mesma coisa.
Dialogue: 10,0:03:15.46,0:03:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 10,0:03:16.92,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Tanto quanto sei,\N é essa a verdade.
Dialogue: 10,0:03:21.49,0:03:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Prefiro não acreditar nisso.
Dialogue: 10,0:03:23.38,0:03:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria o mesmo.
Dialogue: 10,0:03:25.77,0:03:30.44,Default,,0000,0000,0000,,A guerra é uma forma de conflito, \Nmas nem todos os conflitos são guerra.
Dialogue: 10,0:03:31.41,0:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Os rapazes da aldeia que querem dar flores \Nà mesma rapariga estão em conflito.
Dialogue: 10,0:03:36.34,0:03:39.36,Default,,0000,0000,0000,,O conflito é um tipo de relação\N que pode existir entre as pessoas,
Dialogue: 10,0:03:39.36,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,mas nem todas as relações são conflitos.
Dialogue: 10,0:03:42.12,0:03:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Há relações de amizade\N e relações de entreajuda.
Dialogue: 10,0:03:46.22,0:03:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque temos guerras?
Dialogue: 10,0:03:48.33,0:03:51.37,Default,,0000,0000,0000,,São necessárias\N para o nosso desenvolvimento.
Dialogue: 10,0:03:51.87,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer contraditório, \Nmas penso que é a verdade.
Dialogue: 10,0:03:56.55,0:04:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Tal como ninguém nasce adulto.
Dialogue: 10,0:04:07.29,0:04:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Dama!
Dialogue: 10,0:04:09.31,0:04:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo a postos para a partida!
Dialogue: 10,0:04:13.15,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Não arrastar as palavras.
Dialogue: 10,0:04:15.31,0:04:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Exatamente.
Dialogue: 10,0:04:18.23,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Não corras.
Dialogue: 10,0:04:19.58,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Para onde ides, dama?
Dialogue: 10,0:04:22.16,0:04:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Para aqui.
Dialogue: 10,0:04:23.03,0:04:25.41,Default,,0000,0000,0000,,É aí que encontrareis o Herói?
Dialogue: 10,0:04:25.41,0:04:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o Herói... \NComo hei de dizer...
Dialogue: 10,0:04:30.87,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que se pode dizer \Nque está para além deste ponto.
Dialogue: 10,0:04:38.91,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Outra vez, não!
Dialogue: 10,0:04:39.96,0:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,O Cavaleiro Morto esteve aqui!
Dialogue: 10,0:04:51.73,0:04:52.88,Default,,0000,0000,0000,,É uma maldição!
Dialogue: 10,0:04:52.88,0:04:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Socorro!
Dialogue: 10,0:04:56.85,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Quem está aí?!
Dialogue: 10,0:05:02.25,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Então esta é a Expedição Sagrada, \Na força mais temível dos humanos?
Dialogue: 10,0:05:06.03,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,,A cabeça dele!
Dialogue: 10,0:05:07.12,0:05:08.70,Default,,0000,0000,0000,,É o Cavaleiro Morto!
Dialogue: 10,0:05:15.75,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Socorro!
Dialogue: 10,0:05:17.48,0:05:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Que grandes cobardes.
Dialogue: 10,0:05:19.91,0:05:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Sois de mais, Cavaleiro Negro!
Dialogue: 10,0:05:22.54,0:05:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Eles é que são uns medricas.
Dialogue: 10,0:05:25.27,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é uma ilusão muito boa.
Dialogue: 10,0:05:29.53,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,As fadas fazem as melhores ilusões!
Dialogue: 10,0:05:35.79,0:05:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Continuem a assustá-los\N com as vossas ilusões.
Dialogue: 10,0:05:39.48,0:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Certo!
Dialogue: 10,0:05:45.67,0:05:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Tordo do Pesadelo, estás por aí?
Dialogue: 10,0:05:48.31,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Ao vosso lado.
Dialogue: 10,0:05:50.28,0:05:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Abre um corredor de sonhos\N na base da Expedição.
Dialogue: 10,0:05:54.58,0:05:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Dá-lhes pesadelos todas as noites.
Dialogue: 10,0:05:56.82,0:05:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Como desejardes.
Dialogue: 10,0:06:02.91,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não houve movimentos?
Dialogue: 10,0:06:06.19,0:06:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto já cansa.
Dialogue: 10,0:06:08.43,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Também a si, General?
Dialogue: 10,0:06:09.82,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Não me chames "General".
Dialogue: 10,0:06:11.90,0:06:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Só estou a comandar temporariamente.
Dialogue: 10,0:06:14.37,0:06:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Pesa-te nesse peito inexistente?
Dialogue: 10,0:06:16.40,0:06:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Estás a ver se morres?
Dialogue: 10,0:06:23.87,0:06:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Não!
Dialogue: 10,0:06:40.43,0:06:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Raios.
Dialogue: 10,0:06:41.66,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Demónios de um raio.
Dialogue: 10,0:06:44.65,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Comandante!
Dialogue: 10,0:06:45.30,0:06:47.30,Default,,0000,0000,0000,,O que queres?
Dialogue: 10,0:06:47.30,0:06:49.05,Default,,0000,0000,0000,,É outra vez o Cavaleiro Morto!
Dialogue: 10,0:06:49.61,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Matem-no!
Dialogue: 10,0:06:50.46,0:06:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Usem o exército inteiro se for preciso!
Dialogue: 10,0:06:52.12,0:06:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 10,0:06:53.58,0:06:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos comandantes...
Dialogue: 10,0:06:54.70,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,O que têm?
Dialogue: 10,0:06:55.74,0:06:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Temem tanto os demónios \Nque estão a pedir para voltar para casa.
Dialogue: 10,0:06:59.30,0:07:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Parem-nos com dinheiro e vinho!
Dialogue: 10,0:07:01.54,0:07:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Se não chegar,\N juntem umas raparigas demónio!
Dialogue: 10,0:07:04.58,0:07:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas os escravos na base já estão...
Dialogue: 10,0:07:06.24,0:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, vão buscá-los à cidade!
Dialogue: 10,0:07:08.76,0:07:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Era por isto que não queria este trabalho!
Dialogue: 10,0:07:13.07,0:07:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Como é que vim aqui parar,
Dialogue: 10,0:07:14.82,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,ao meio de nenhures, \Ncom demónios por todo o lado?
Dialogue: 10,0:07:19.67,0:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Com licença.
Dialogue: 10,0:07:21.53,0:07:23.58,Default,,0000,0000,0000,,A Erudita Carmesim chegou.
Dialogue: 10,0:07:23.58,0:07:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Já cá está?
Dialogue: 10,0:07:24.88,0:07:26.71,Default,,0000,0000,0000,,A erudita genial\N de que tanto falam?
Dialogue: 10,0:07:26.71,0:07:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Que faz ela\N no campo de batalha?
Dialogue: 10,0:07:28.26,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Quereis vencer, certo?
Dialogue: 10,0:07:30.59,0:07:32.16,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que aqui estou.
Dialogue: 10,0:07:33.87,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Parai, imediatamente!
Dialogue: 10,0:07:35.85,0:07:37.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ele sentiu a sua aura demoníaca?
Dialogue: 10,0:07:43.03,0:07:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Posso examinar o vosso peito encantador \Nmais de perto?
Dialogue: 10,0:07:49.15,0:07:51.01,Default,,0000,0000,0000,,É um prazer conhecer-vos.
Dialogue: 10,0:07:51.01,0:07:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Sou o Rei do País do Inverno.
Dialogue: 10,0:07:53.46,0:07:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Chamam-me a Erudita Carmesim.
Dialogue: 10,0:07:56.04,0:07:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Lamento não ter podido \Nagradecer-vos pessoalmente
Dialogue: 10,0:07:59.12,0:08:01.86,Default,,0000,0000,0000,,por tudo o que fizestes pelo meu país.
Dialogue: 10,0:08:01.86,0:08:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Não tem importância.
Dialogue: 10,0:08:03.45,0:08:04.76,Default,,0000,0000,0000,,A propósito, Vossa Majestade...
Dialogue: 10,0:08:05.59,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a necessidade de recuperar a Ilha da Luz Brilhante agora?
Dialogue: 10,0:08:08.84,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,É para recuperar o nosso orgulho.
Dialogue: 10,0:08:11.45,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Se retomarmos a ilha, \Ntambém abriremos rotas comerciais.
Dialogue: 10,0:08:15.68,0:08:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Deixaremos de ser escravos\N das organizações das Nações Centrais.
Dialogue: 10,0:08:19.97,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Folgo em ouvir isso.
Dialogue: 10,0:08:21.47,0:08:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, trago-vos um presente.
Dialogue: 10,0:09:11.37,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem.
Dialogue: 10,0:09:12.46,0:09:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Dividam-se em grupos \Ne deitem água do mar nos intervalos.
Dialogue: 10,0:09:15.99,0:09:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Mantenham-se atentos\N às vossas imediações,
Dialogue: 10,0:09:18.52,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,e atiradores, olhos no céu.
Dialogue: 10,0:09:22.09,0:09:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Despejem o sal a seguir à água!
Dialogue: 10,0:09:24.74,0:09:28.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se é a vitória que procurais,\N achei que pudesse ser útil.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:28.52,0:09:30.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Preparei seis carroças de sal.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:30.88,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O quê?!{\i0}
Dialogue: 10,0:09:32.13,0:09:35.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Isso é o triplo\N do que conseguimos reunir.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:35.01,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O que pedis em troca?{\i0}
Dialogue: 10,0:09:39.59,0:09:41.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Peço-vos tempo.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:41.65,0:09:44.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um dia inteiro antes de atacarem.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:45.95,0:09:48.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estais a pedir-nos que não façamos nada \Ndurante um dia inteiro?{\i0}
Dialogue: 10,0:09:48.94,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tenho um plano.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:51.43,0:09:53.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O meu objetivo não é a vitória.{\i0}
Dialogue: 10,0:09:53.97,0:09:57.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Por isso, quero tratar dos assuntos\N que não virão com a vitória.{\i0}
Dialogue: 10,0:10:01.93,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 10,0:10:03.00,0:10:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Os humanos fizeram o quê?
Dialogue: 10,0:10:04.57,0:10:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Parvos. Eles não nos conseguem\N vencer no mar.{bakame!}
Dialogue: 10,0:10:08.58,0:10:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 10,0:10:10.04,0:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Estão a lutar em terra, não no mar!
Dialogue: 10,0:10:14.51,0:10:16.98,Default,,0000,0000,0000,,O nosso primeiro objetivo é a costa!
Dialogue: 10,0:10:16.98,0:10:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Atiradores, à frente!
Dialogue: 10,0:10:18.72,0:10:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Observem o mar e o céu.
Dialogue: 10,0:10:21.49,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Se virem demónios aquáticos, \Nrecuem enquanto atacam,
Dialogue: 10,0:10:24.70,0:10:26.85,Default,,0000,0000,0000,,e esperem pelos reforços!
Dialogue: 10,0:10:26.85,0:10:31.86,Default,,0000,0000,0000,,As forças voluntárias ficam a guardar os trenós e os mantimentos.
Dialogue: 10,0:10:31.86,0:10:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Chegaremos à costa e estabeleceremos uma base na Ilha da Luz Brilhante.
Dialogue: 10,0:10:36.22,0:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Depois asseguraremos\N rotas de mantimentos.
Dialogue: 10,0:10:39.05,0:10:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Chegámos!
Dialogue: 10,0:10:40.56,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Façam-nos recuar!
Dialogue: 10,0:10:41.78,0:10:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Pelotão 3, em frente!
Dialogue: 10,0:10:43.84,0:10:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Surgiu do mar uma lula gigante, \Nà nossa retaguarda!
Dialogue: 10,0:10:50.00,0:10:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Se aguentarmos este local,\N os reforços chegarão!
Dialogue: 10,0:10:52.38,0:10:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Mantenham-se firmes!
Dialogue: 10,0:10:53.12,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Pelo reino!
Dialogue: 10,0:10:54.96,0:10:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Pelo Rei do Inverno!
Dialogue: 10,0:10:56.88,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Vitória pela nossa Princesa General!
Dialogue: 10,0:11:10.33,0:11:11.65,Default,,0000,0000,0000,,No flanco esquerdo!
Dialogue: 10,0:11:11.65,0:11:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Um milhar de demónios bestiais!
Dialogue: 10,0:11:14.08,0:11:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Infantaria pesada, grupo 4!\N Façam-nos recuar!
Dialogue: 10,0:11:16.40,0:11:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Não os deixem avançar!
Dialogue: 10,0:11:17.90,0:11:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Preparar lanças!
Dialogue: 10,0:11:19.12,0:11:20.65,Default,,0000,0000,0000,,À carga!
Dialogue: 10,0:11:43.09,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Alguém!
Dialogue: 10,0:11:44.00,0:11:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer um serve!
Dialogue: 10,0:11:46.05,0:11:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Enviem mensageiros a cada vinte minutos\N para manter abertas as linhas de comunicação.
Dialogue: 10,0:11:49.76,0:11:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Sim, senhora.
Dialogue: 10,0:11:52.02,0:11:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Temos a nossa base.
Dialogue: 10,0:11:53.91,0:11:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Derrotámos a segunda \Nlinha defensiva dos demónios.
Dialogue: 10,0:11:57.11,0:11:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Quantas baixas do nosso lado?
Dialogue: 10,0:11:58.73,0:12:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de quinhentas.
Dialogue: 10,0:12:00.11,0:12:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Quantas?!
Dialogue: 10,0:12:01.14,0:12:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Então, foi um enorme sucesso.
Dialogue: 10,0:12:03.55,0:12:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas não teremos outro igual.
Dialogue: 10,0:12:05.53,0:12:08.16,Default,,0000,0000,0000,,O resto da ilha \Nestá repleto de cavernas naturais,
Dialogue: 10,0:12:08.16,0:12:11.94,Default,,0000,0000,0000,,e o castelo no centro \Né uma fortaleza impenetrável.
Dialogue: 10,0:12:11.94,0:12:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Dentro do castelo encontra-se o mais feroz dos demónios, o General do Gelo.
Dialogue: 10,0:12:17.14,0:12:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Vai tentar forçar-nos\N a cercar o castelo.
Dialogue: 10,0:12:20.67,0:12:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a força que lhes resta?
Dialogue: 10,0:12:22.72,0:12:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de oito milhares de soldados.
Dialogue: 10,0:12:24.97,0:12:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Segundo sei, precisamos do triplo \Ndas forças defensivas para levar a cabo um cerco.
Dialogue: 10,0:12:30.98,0:12:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Temos doze mil soldados.
Dialogue: 10,0:12:33.56,0:12:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Nem chega ao dobro,\N quanto mais ao triplo.
Dialogue: 10,0:12:36.77,0:12:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Em circunstâncias normais, \Nesta seria uma batalha longa, mas...
Dialogue: 10,0:12:41.85,0:12:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Tendes um plano?
Dialogue: 10,0:12:45.51,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Qual é?
Dialogue: 10,0:12:46.50,0:12:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Relatório!
Dialogue: 10,0:12:47.57,0:12:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Apareceu um enorme exército!
Dialogue: 10,0:12:49.58,0:12:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Vem do sul, de trás da ilha, \Nperto do Reino Demoníaco!
Dialogue: 10,0:12:52.56,0:12:53.68,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 10,0:12:53.68,0:12:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Quantos soldados?
Dialogue: 10,0:12:54.80,0:12:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Mais de dez milhares! {it's over nine thousaaaaaaaand!}
Dialogue: 10,0:12:56.20,0:12:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Os demónios enviaram reforços?
Dialogue: 10,0:12:58.12,0:12:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Não.
Dialogue: 10,0:13:00.85,0:13:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto faz parte do meu plano.
Dialogue: 10,0:13:06.80,0:13:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Essa força é composta \Npor soldados da Cidade do Portal.
Dialogue: 10,0:13:21.83,0:13:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Não esperava que eles\N fossem embora tão subitamente.
Dialogue: 10,0:13:25.74,0:13:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Bem, mas é ele\N quem os está a liderar.
Dialogue: 10,0:13:29.17,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vai mesmo fugir, Comandante?{\i0}
Dialogue: 10,0:13:31.75,0:13:33.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Bem...{\i0}
Dialogue: 10,0:13:33.30,0:13:34.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Isto é...{\i0}
Dialogue: 10,0:13:34.50,0:13:35.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Já sei.{\i0}
Dialogue: 10,0:13:35.18,0:13:36.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Somos reforços!{\i0}
Dialogue: 10,0:13:37.23,0:13:42.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos enviar todas as nossas forças para a Ilha da Luz Brilhante!{\i0}
Dialogue: 10,0:13:42.12,0:13:43.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Perdeu o juízo?{\i0}
Dialogue: 10,0:13:43.61,0:13:49.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esta cidade tem inúmeros civis \Nque nos vieram ajudar com os nossos mantimentos!{\i0}
Dialogue: 10,0:13:49.14,0:13:50.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Então e eles?{\i0}
Dialogue: 10,0:13:51.56,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}São todos uns traidores.{\i0}
Dialogue: 10,0:13:54.16,0:13:57.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tornaram-se amigos dos demónios!{\i0}
Dialogue: 10,0:13:57.34,0:13:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- Eles que morram.{\i0}\N{\i1}- Seu patife!{\i0}
Dialogue: 10,0:14:03.67,0:14:05.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Maldito...{\i0}
Dialogue: 10,0:14:05.40,0:14:06.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O quê?{\i0}
Dialogue: 10,0:14:07.13,0:14:08.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Já sei.{\i0}
Dialogue: 10,0:14:08.52,0:14:10.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora, o senhor é o Comandante.{\i0}
Dialogue: 10,0:14:11.53,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Entrego-lhe o comando.{\i0}
Dialogue: 10,0:14:15.00,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se os quer proteger, \Nentão proteja esta cidade você mesmo.{\i0}
Dialogue: 10,0:14:24.03,0:14:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo mais tranquilo.
Dialogue: 10,0:14:27.05,0:14:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Ainda aqui estás?
Dialogue: 10,0:14:28.62,0:14:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Bem, sou o seu assistente.
Dialogue: 10,0:14:30.30,0:14:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Que fazemos agora?
Dialogue: 10,0:14:32.27,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Não temos outra escolha.
Dialogue: 10,0:14:34.29,0:14:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Vamos humildemente apelar \Naos demónios influentes.
Dialogue: 10,0:14:37.65,0:14:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Não temos soldados,\N portanto é a única maneira.
Dialogue: 10,0:14:40.46,0:14:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Criaremos um governo de emergência.
Dialogue: 10,0:14:42.40,0:14:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Este território\N já não pertence aos humanos.
Dialogue: 10,0:14:45.27,0:14:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora é uma cidade onde demónios \Ne humanos coexistem.
Dialogue: 10,0:14:48.21,0:14:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Os demónios estão\N a abandonar a sua fortaleza!
Dialogue: 10,0:14:50.11,0:14:52.37,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de sete mil e quinhentos!
Dialogue: 10,0:14:52.37,0:14:53.78,Default,,0000,0000,0000,,É o exército inteiro.
Dialogue: 10,0:14:53.78,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Os demónios vão em direção ao portal, onde estão os nossos reforços!
Dialogue: 10,0:14:59.16,0:15:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Não querem que nos unamos\N aos nossos reforços.
Dialogue: 10,0:15:03.79,0:15:07.02,Default,,0000,0000,0000,,É a última hipótese\N que têm de escapar.
Dialogue: 10,0:15:07.02,0:15:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Se os nossos reforços\N são a Expedição da Chave Sagrada,
Dialogue: 10,0:15:09.68,0:15:12.01,Default,,0000,0000,0000,,são a elite do reino humano.
Dialogue: 10,0:15:16.51,0:15:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Quem está aí?
Dialogue: 10,0:15:17.56,0:15:19.02,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa?
Dialogue: 10,0:15:19.02,0:15:20.68,Default,,0000,0000,0000,,A elite do reino humano?
Dialogue: 10,0:15:21.23,0:15:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Tu...
Dialogue: 10,0:15:22.44,0:15:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se concordo.
Dialogue: 10,0:15:24.81,0:15:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, não corresponderam\N às minhas expectativas.
Dialogue: 10,0:15:28.25,0:15:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Herói!
Dialogue: 10,0:15:28.99,0:15:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Herói?
Dialogue: 10,0:15:30.99,0:15:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Olá.
Dialogue: 10,0:15:31.52,0:15:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo de volta, Herói!
Dialogue: 10,0:15:33.95,0:15:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Vá lá, larga-me!
Dialogue: 10,0:15:37.20,0:15:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 10,0:15:39.83,0:15:41.96,Default,,0000,0000,0000,,E então, funcionou?
Dialogue: 10,0:15:42.75,0:15:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Fiz tudo o que pude para os atrasar e fazê-los sair no momento certo.
Dialogue: 10,0:15:47.75,0:15:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Estão esgotados.
Dialogue: 10,0:15:49.59,0:15:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso,\N talvez seja uma luta justa.
Dialogue: 10,0:15:53.51,0:15:54.34,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa?
Dialogue: 10,0:15:55.11,0:15:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Um demónio enorme\N vem na nossa direção!
Dialogue: 10,0:15:57.35,0:15:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Diz que é o General do Gelo.
Dialogue: 10,0:15:59.27,0:16:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Eliminou um pelotão inteiro\N da infantaria leve!
Dialogue: 10,0:16:01.27,0:16:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Soa a retirada!
Dialogue: 10,0:16:02.42,0:16:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Sim, senhora!
Dialogue: 10,0:16:05.38,0:16:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Esperava que os demónios pudessem escapar sem grandes baixas.
Dialogue: 10,0:16:10.08,0:16:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Não podias fazer mais nada.
Dialogue: 10,0:16:11.36,0:16:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele acredita em algo.
Dialogue: 10,0:16:13.26,0:16:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar-lhe umas palmadas.
Dialogue: 10,0:16:14.94,0:16:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Não.
Dialogue: 10,0:16:15.66,0:16:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o meu trabalho.
Dialogue: 10,0:16:18.79,0:16:20.50,Default,,0000,0000,0000,,É o último desejo de uma guerreira.
Dialogue: 10,0:16:21.61,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Como General,\N quero cumprir este papel.
Dialogue: 10,0:16:28.92,0:16:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Retirada!
Dialogue: 10,0:16:41.55,0:16:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu serei a tua adversária!
Dialogue: 10,0:16:44.41,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Estou contente por aceitares\N o meu desafio!
Dialogue: 10,0:16:49.98,0:16:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Nunca negaria uma luta\N que posso vencer!
Dialogue: 10,0:16:55.53,0:16:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Prova a minha técnica suprema!
Dialogue: 10,0:16:58.91,0:16:59.90,Default,,0000,0000,0000,,{you're}Muito lento!
Dialogue: 10,0:17:00.49,0:17:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Esse golpe não me pareceu nada "supremo".
Dialogue: 10,0:17:02.76,0:17:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Última oportunidade para fugires!
Dialogue: 10,0:17:03.96,0:17:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Não aceito a pena dos meus inimigos.
Dialogue: 10,0:17:06.12,0:17:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Toma esta!\N {\i1}Nevasca Gelada!{\i0}
Dialogue: 10,0:17:09.09,0:17:12.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Técnica do Herói: \NParede Rochosa Refletora!
Dialogue: 10,0:17:25.19,0:17:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Nada mau.
Dialogue: 10,0:17:26.74,0:17:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando andamos com alguém tão dominante como ele, aprendemos umas coisas.
Dialogue: 10,0:17:30.22,0:17:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Acabou-se a brincadeira.
Dialogue: 10,0:17:32.38,0:17:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez,\N estamos de acordo.
Dialogue: 10,0:17:43.12,0:17:44.04,Default,,0000,0000,0000,,O quê?!
Dialogue: 10,0:18:01.81,0:18:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Que magnífica técnica de esgrima.
Dialogue: 10,0:18:27.17,0:18:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Ganhámos.
Dialogue: 10,0:18:28.62,0:18:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Ganhámos.
Dialogue: 10,0:18:29.92,0:18:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Ganhámos!
Dialogue: 10,0:18:33.63,0:18:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Ganhámos a batalha!
Dialogue: 10,0:18:43.73,0:18:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Ainda é cedo para festejar.
Dialogue: 10,0:18:45.58,0:18:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Eliminem os inimigos restantes.
Dialogue: 10,0:18:47.28,0:18:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Revistem a ilha!
Dialogue: 10,0:18:52.15,0:18:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Acabou.
Dialogue: 10,0:19:15.05,0:19:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Povo do meu reino, \Nagradeço os vossos esforços.
Dialogue: 10,0:19:19.69,0:19:22.09,Default,,0000,0000,0000,,A Ilha da Luz Brilhante é nossa!
Dialogue: 10,0:19:22.09,0:19:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Não será fácil defendê-la,
Dialogue: 10,0:19:24.30,0:19:26.68,Default,,0000,0000,0000,,e temos muito que reconstruir,
Dialogue: 10,0:19:26.68,0:19:30.94,Default,,0000,0000,0000,,mas como Rei do Inverno, \Nprometo que serão bem tratados!
Dialogue: 10,0:19:34.25,0:19:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Hoje temos um banquete.
Dialogue: 10,0:19:35.98,0:19:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Divirtam-se!
Dialogue: 10,0:19:38.73,0:19:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Um brinde!
Dialogue: 10,0:19:39.65,0:19:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Saúde!
Dialogue: 10,0:19:44.07,0:19:45.20,Default,,0000,0000,0000,,E agora...
Dialogue: 10,0:19:45.20,0:19:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Oiçam com uma bebida na mão.
Dialogue: 10,0:19:47.56,0:19:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Quero oferecer títulos honorários \Naos dois que nos deram esta vitória.
Dialogue: 10,0:19:51.14,0:19:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Estas duas senhoras!
Dialogue: 10,0:20:10.01,0:20:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Já lá vai algum tempo.
Dialogue: 10,0:20:16.31,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,És tu, velhote.
Dialogue: 10,0:20:18.00,0:20:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Vai até ao salão, por favor.
Dialogue: 10,0:20:19.62,0:20:22.22,Default,,0000,0000,0000,,O meu Rei quer \Ncumprimentar-te devidamente.
Dialogue: 10,0:20:22.22,0:20:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Não é preciso.
Dialogue: 10,0:20:23.42,0:20:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu já disse olá.
Dialogue: 10,0:20:27.55,0:20:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Herói...
Dialogue: 10,0:20:30.07,0:20:32.06,Default,,0000,0000,0000,,És demasiado forte.
Dialogue: 10,0:20:32.71,0:20:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Se assim o quisesses, podias enfrentar sozinho um exército de milhares.
Dialogue: 10,0:20:37.07,0:20:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Talvez.
Dialogue: 10,0:20:38.29,0:20:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Era por isso que\N não te conseguia deixar.
Dialogue: 10,0:20:42.35,0:20:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum humano normal \Nconseguia aceitar a tua força.
Dialogue: 10,0:20:47.14,0:20:51.43,Default,,0000,0000,0000,,A tua força isola-te\N do resto da humanidade.
Dialogue: 10,0:20:51.43,0:20:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Deixaste-nos para não termos \Nde partilhar o teu destino, não foi?
Dialogue: 10,0:20:57.77,0:20:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas também és humano.
Dialogue: 10,0:20:59.94,0:21:04.32,Default,,0000,0000,0000,,E nós também te abandonámos.
Dialogue: 10,0:21:04.77,0:21:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Isso é mentira.
Dialogue: 10,0:21:06.62,0:21:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Lamento ter-te feito sentir solidão.
Dialogue: 10,0:21:10.95,0:21:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Nada disso.
Dialogue: 10,0:21:12.75,0:21:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Ensinaste-me um monte de coisas.
Dialogue: 10,0:21:15.69,0:21:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Sobre mamas e rabos.
Dialogue: 10,0:21:17.28,0:21:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Como distinguir\N os vários tipos de mamas!
Dialogue: 10,0:21:20.46,0:21:23.88,Default,,0000,0000,0000,,As mamas falsas costumam encontrar-se em homens corpulentos!
Dialogue: 10,0:21:28.69,0:21:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Desde que nos separámos, \Ntenho feito alguns esforços.
Dialogue: 10,0:21:33.61,0:21:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Ouves aqueles risos?
Dialogue: 10,0:21:36.16,0:21:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Vês as luzes lá em baixo?
Dialogue: 10,0:21:39.15,0:21:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 10,0:21:40.41,0:21:42.16,Default,,0000,0000,0000,,É um lindo país,
Dialogue: 10,0:21:43.41,0:21:47.74,Default,,0000,0000,0000,,onde nunca sofrerás sozinho.
Dialogue: 10,0:21:48.43,0:21:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Decerto não serás isolado aqui.
Dialogue: 10,0:21:52.89,0:21:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Pois é.
Dialogue: 10,0:21:55.87,0:21:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo de volta, Herói!
Dialogue: 10,0:21:59.23,0:22:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Sim, velhote.
Dialogue: 10,0:22:01.55,0:22:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Estou de volta!
Dialogue: 3,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(911.429,555.715)\blur0.5\c&H235372&}Cap{\c&H64E7F5&}ítu{\c&H1C4567&}lo 6
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(909.929,555.715)\blur0.6\c&H000714&\1a&FF&}Cap{\1a&00&}ítu{\1a&FF&}lo 6
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(911.429,557.215)\blur0.6\c&H000714&}Cap{\1a&FF&}ítu{\1a&00&}lo 6
Dialogue: 1,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(911.429,555.715)\blur1\3c&H59CAF6&\bord3\1a&HFF&}Cap{\3c&H3782A1&}ítu{\3c&H82DEF9&}lo 6
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(911.429,555.715)\p1\c&H79DBFE&\alpha&99&\blur10}m 0 0 l 300 0 300 50 0 50{\p0}
Dialogue: 3,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(741.714,76.571)\blur0.5\c&H306A89&}Bem{\c&H5DD8F0&}-Vi{\c&H326B8D&}ndo {\c&H64E0F5&}de {\c&H357696&}vol{\c&H50D7EE&}ta{\c&H1B4D6D&}, {\c&H74EFF5&}He{\c&H367394&}rói{\c&H63DDEE&}!
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(741.714,78.071)\blur0.5\alpha&H00&\c&H000410&}Bem{\alpha&HFF&}-Vi{\alpha&H00&}ndo {\alpha&HFF&}de {\alpha&H00&}vol{\alpha&HFF&}ta{\alpha&H00&}, {\alpha&HFF&}He{\alpha&H00&}rói{\alpha&HFF&}!
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(740.214,76.571)\blur0.5\alpha&HFF&\c&H000410&}Bem{\alpha&H00&}-Vi{\alpha&HFF&}ndo {\alpha&H00&}de {\alpha&HFF&}vol{\alpha&H00&}ta{\alpha&HFF&}, {\alpha&H00&}He{\alpha&HFF&}rói{\alpha&H00&}!
Dialogue: 1,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(741.714,76.571)\3c&H4EC0F0&\1a&HFF&\bord3\blur1}Bem{\3c&H3379A1&}-Vi{\3c&H64D6F3&}ndo {\3c&H31789A&}de {\3c&H6ED4F0&}vol{\3c&H3781A9&}ta{\3c&H54BCEF&}, {\3c&H3F8EB1&}He{\3c&H7CE2F8&}rói{\3c&H3886A6&}!
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(741.714,71.571)\p1\c&H79DBFE&\blur10\alpha&99&}m 0 0 l 540 0 540 40 0 40{\p0}
Dialogue: 3,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(520.143,491.857)\blur0.5\c&H295E7D&}Si{\c&H7CEFF4&}m{\c&H3679A5&}, {\c&H276486&}ve{\c&H56D7EC&}lho{\c&H2E5F80&}te{\c&H54D8EF&}. {\c&H286698&}Es{\c&H7BECF7&}tou {\c&H306787&}de {\c&H65E7F5&}vol{\c&H275673&}ta!
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(518.643,491.857)\blur0.5\c&H000410&\alpha&HFF&}Si{\alpha&H00&}m{\alpha&HFF&}, {\alpha&H00&}ve{\alpha&HFF&}lho{\alpha&H00&}te{\alpha&HFF&}. {\alpha&H00&}Es{\alpha&HFF&}tou {\alpha&H00&}de {\alpha&HFF&}vol{\alpha&H00&}ta!
Dialogue: 2,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(520.143,493.357)\blur0.5\c&H000410&\alpha&H00&}Si{\alpha&HFF&}m{\alpha&H00&}, {\alpha&HFF&}ve{\alpha&H00&}lho{\alpha&HFF&}te{\alpha&H00&}. {\alpha&HFF&}Es{\alpha&H00&}tou {\alpha&HFF&}de {\alpha&H00&}vol{\alpha&HFF&}ta!
Dialogue: 1,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(520.143,491.857)\3c&H54C3F3&\blur1\bord3\1a&HFF&}Si{\3c&H3397B2&}m{\3c&H6DDCF6&}, {\3c&H59CAF1&}ve{\3c&H2A7094&}lho{\3c&H69D5F3&}te{\3c&H2F7298&}. {\3c&H68DFF7&}Es{\3c&H2F80A5&}tou {\3c&H6DD6F9&}de {\3c&H397C9F&}vol{\3c&H56C0F0&}ta!
Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:09.06,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(519.143,490.857)\p1\c&H79DBFE&\blur10\alpha&99&}m 0 0 l 630 0 630 40 0 40{\p0}
Dialogue: 3,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\an6\pos(1077.857,24.857)\blur0.5\fs36\c&H57DCF0&}Próximo {\c&H2A6490&}Capítulo
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\an6\pos(1077.857,26.357)\blur0.6\1a&00&\c&H00051A&\fs36}Próximo {\1a&FF&}Capítulo
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\an6\pos(1076.357,24.857)\blur0.6\1a&FF&\c&H00051A&\fs36}Próximo {\1a&00&}Capítulo
Dialogue: 1,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\an6\pos(1077.857,24.857)\blur1\1a&FF&\bord3\3c&H2C7293&\fs36}Próximo {\3c&H59C8F9&}Capítulo
Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(960.857,23.857)\p1\c&H79DBFE&\alpha&99&\blur10}m 0 0 l 250 0 250 40 0 40{\p0}
Dialogue: 3,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(882,186)\c&H3A7AA5&}Vo{\c&H71E7F5&}l{\c&H305C81&}to {\c&H5CDDF3&}e{\c&H2A5778&}m {\c&H50C6EE&}br{\c&H356D92&}e{\c&H56D7F7&}ve{\c&H265672&}.
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(880.5,186)\c&H000F21&\blur0.5\alpha&HFF&}Vo{\alpha&H00&}l{\alpha&HFF&}to {\alpha&H00&}e{\alpha&HFF&}m {\alpha&H00&}br{\alpha&HFF&}e{\alpha&H00&}ve{\alpha&HFF&}.
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(882,187.5)\c&H000F21&\blur0.5\alpha&H00&}Vo{\alpha&HFF&}l{\alpha&H00&}to {\alpha&HFF&}e{\alpha&H00&}m {\alpha&HFF&}br{\alpha&H00&}e{\alpha&HFF&}ve{\alpha&H00&}.
Dialogue: 1,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(882,186)\1a&HFF&\bord3\blur1\3c&H77D8F4&}Vo{\3c&H2E759F&}l{\3c&H6BD4F3&}to {\3c&H24648C&}e{\3c&H5CD6F5&}m {\3c&H306D93&}br{\3c&H57BBED&}e{\3c&H2A6E93&}ve{\3c&H58BCEE&}.
Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(875,185)\p1\c&H79DBFE&\alpha&99&\blur10}m 0 0 l 440 0 440 40 0 40{\p0}
Dialogue: 3,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(547,500)\blur0.5\c&H38779B&}N{\c&H6CE4F6&}ão {\c&H296385&}tar{\c&H33729A&}da{\c&H67ECF2&}, {\c&H346B8C&}vol{\c&H54D6F0&}ta{\c&H296080&}mos {\c&H53D4F3&}a {\c&H1F5B78&}ver{\c&H4DD1EB&}-{\c&H1D5277&}nos{\c&H81EFF9&}.
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(545.5,500)\blur0.5\c&H010F20&\alpha&HFF&}N{\alpha&H00&}ão {\alpha&HFF&}tar{\alpha&H00&}da{\alpha&HFF&}, {\alpha&H00&}vol{\alpha&HFF&}ta{\alpha&H00&}mos {\alpha&HFF&}a {\alpha&H00&}ver{\alpha&HFF&}-{\alpha&H00&}nos{\alpha&HFF&}.
Dialogue: 2,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(547,501.5)\blur0.5\c&H010F20&\alpha&H00&}N{\alpha&HFF&}ão {\alpha&H00&}tar{\alpha&HFF&}da{\alpha&H00&}, {\alpha&HFF&}vol{\alpha&00&}ta{\alpha&HFF&}mos {\alpha&H00&}a {\alpha&HFF&}ver{\alpha&H00&}-{\alpha&HFF&}nos{\alpha&H00&}.
Dialogue: 1,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(547,500)\blur1\bord3\1a&HFF&\3c&H71DBF7&}N{\3c&H4098BB&}ão {\3c&H6FD3FA&}tar{\3c&H6FE0FC&}da{\3c&H4198B2&}, {\3c&H55C9F6&}vol{\3c&H2D7599&}ta{\3c&H52C6F7&}mos {\3c&H34779A&}a {\3c&H61C8F9&}ver{\3c&H2F769B&}-nos.
Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:40.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(540,498)\p1\c&H79DBFE&\alpha&99&\blur10}m 0 0 l 680 0 680 40 0 40{\p0}
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.11,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Quero interferir com a tua vida
Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.11,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k17\blur5}{\k20}ki{\k20}mi {\k14}no {\k22}ja{\k22}ma {\k14}wo {\k39}shi{\k19}ta{\k17}i{\k21}n {\k71}da
Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:53.08,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Não me importo de ser presunçosa
Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:53.08,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k17\blur5}{\k20}hi{\k20}to{\k18}ri{\k18}yo{\k20}ga{\k18}ri {\k34}de {\k20}i{\k21}i{\k15}n {\k76}da
Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:57.50,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Dizem que o melhor esconderijo para uma árvore é na floresta
Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:57.50,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k14\blur5}{\k19\2c&H131211&\3c&H6A6A6A&}ki {\k17}wo {\k18}ka{\k12}ku{\k26}su {\k16}na{\k38}ra {\k22}mo{\k34}ri {\k18}da{\k16}t{\k20}te {\k9}i{\k61}u {\k102}yo
Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:01.76,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Começando pelo erro tipográfico
Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:01.76,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k17\blur5}{\k20\2c&HA88975&}mi{\k18}su{\k20}ta{\k14}i{\k20}pu {\k20}ka{\k34}ra {\k20}ha{\k38}ji{\k66}me
Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:04.63,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Vamos recomeçar a nossa relação do início
Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:04.63,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k22\blur5}{\k24\2c&H60575A&}de{\k18}a{\k16}i{\k18}na{\k16}o{\k22}su {\k35}o{\k20}mo{\k27}i {\k69}sa
Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:09.84,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}A cronologia é nossa inimiga
Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:09.84,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k27\blur5}{\k22\2c&H201E20&}ji{\k26}ke{\k12}i{\k18}re{\k16}tsu {\k20}wo {\k40}te{\k18}ki {\k30}ni {\k38}ma{\k16}wa{\k74}so{\k164}u
Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:15.62,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}A força não reside apenas nas armas
Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:15.62,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k20\blur5}{\k16\3c&H6A6A6A&\2c&H171623&}tsu{\k20}yo{\k80}sa {\k70}da{\k76}ke {\k70}ga {\k34}bu{\k20}ki {\k38}ja {\k42}na{\k92}i
Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:23.23,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Mostraste-me que há algo mais
Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:23.23,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k52\blur5\2c&H9EE4D8&\t(1610,1610,\2c&HFACEB6&)\t(2778,2778,\3c&H6A6A6A&)\t(2778,2778,\2c&H00000&)\t(6156,6156,\3c&H000000&)}so{\k18}no {\k32}i{\k40}mi {\k40}wo {\k32}i{\k46}ma {\k30}{\k8}o{\k44}shi{\k18}e{\k38}te {\k36}ku{\k36}re{\k34}ta {\k205}ne
Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:28.49,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Quero mostrar-te
Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:28.49,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k37\blur5\2c&H499792&\t(3069,3069,\2c&H261B5A&)}ki{\k54}mi {\k36}ni {\k36}mi{\k76}se{\k36}ta{\k21}i{\k15}n {\k215}da
Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:34.95,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}O que existe para além
Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:34.95,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k39\blur5\3c&H6A6A6A&\2c&H0A0511&\t(899,899,\2c&H2E1726&)\t(2317,2317,\2c&H271610&)\t(3318,3318,\2c&H7C675A&\3c&H000000&)}ko{\k60}no {\k34}mu{\k34}ko{\k76}u{\k38}ga{\k54}wa {\k40}ni {\k20}a{\k30}ru {\k36}mo{\k131}no
Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.46,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Do vento forte
Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.46,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k17\blur5\2c&H2E2D2B&}{\k20}ka{\k36}ze {\k18}ga {\k34}tsu{\k42}yo{\k84}i
Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:40.62,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}De certeza que consegues ver o que é
Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:40.62,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k22\blur5\2c&H312E2E&\t(1770,2604.\2c&HE0975A&)}{\k16}ki{\k24}mi {\k16}ni {\k34}mo {\k20}wa{\k40}ka{\k32}ru {\k38}ha{\k74}zu
Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:46.00,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Não consigo voar
Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:46.00,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k18\blur5}{\k38\2c&H3971B6&\t(1238,1238,\2c&H3D3045&)\t(1530,2030,\2c&HEAEBEE&)}bo{\k56}ku {\k36}wa {\k34}to{\k70}be{\k42}na{\k30}i {\k214}sa
Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:52.22,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Mas não quero estar dependente de ti
Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:52.22,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k39\blur5\2c&HB2DDDD&}wa{\k60}ke{\k36}a{\k32}e{\k72}ru {\k25}na{\k13}n{\k52}te {\k36}a{\k28}ma{\k30}e {\k32}da{\k41}ro{\k63}u
Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:55.24,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur5}Vá lá, dá-me a mão
Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:55.24,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k26\blur5\2c&H2F170A&}sa{\k18}a {\k22}ko{\k34}no {\k20}te {\k36}wo {\k36}to{\k110}re
Dialogue: 0,0:01:55.51,0:02:02.08,OP-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,1000)\blur5}Vamos juntos para o outro lado
Dialogue: 0,0:01:55.51,0:02:02.18,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,1000)\k7\blur5\2c&H59371D&}{\k18}tsu{\k40}ra{\k20}nu{\k34}ku {\k40}na{\k82}ra {\k48}sa{\k368}a
Dialogue: 3,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(313,395)\pos(408,195)\blur0.5\c&H4494B2&}Diogo4D {\c&H70EAF4&}e Hattori{\c&H3E81A1&} Apresentam
Dialogue: 2,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(313,395)\pos(408,195)\blur0.6\c&H000714&\1a&FF&}Diogo4D {\1a&00&}e Hattori{\1a&FF&} Apresentam
Dialogue: 2,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(313,395)\pos(408,197)\blur0.6\c&H000714&}Diogo4D {\1a&FF&}e Hattori{\1a&00&} Apresentam
Dialogue: 1,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(313,395)\pos(408,195)\blur1\3c&H59CAF6&\bord3\1a&HFF&}Diogo4D {\3c&H3782A1&}e Hattori{\3c&H82DEF9&} Apresentam
Dialogue: 3,0:00:37.76,0:00:45.85,Title2,,0000,0000,0000,,{\fs60\blur0.5\fad(313,395)\c&H0D0A0F&\pos(938,510)}Ma{\c&H7FDBF1&}o{\c&H8DE6F4&}yuu{\c&H00000E&} Ma{\c&H7FDBF1&}ou {\c&H8DE6F4&}Yuu{\c&H00000E&}sha
Dialogue: 1,0:00:37.76,0:00:45.85,Title2,,0000,0000,0000,,{\fs60\bord2\blur1\1a&HFF&\fad(313,395)\c&H0D0A0F&\3c&H97F8F5&\pos(938,510)}Ma{\c&H7FDBF1&}o{\c&H8DE6F4&}yuu{\c&H00000E&} Ma{\c&H7FDBF1&}ou {\c&H8DE6F4&}Yuu{\c&H00000E&}sha
Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\p1\c&H74C0EB&\fad(313,395)\alpha&C9&\blur10\fscx176.25\fscy107.5\pos(918,520)}m 0 0 l 320 0 320 60 0 60{\p0}
Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:45.85,Title,,0000,0000,0000,,{\p1\c&H74C0EB&\fad(313,395)\alpha&C9&\blur10\fscx211.25\fscy107.5\pos(406,201)}m 0 0 l 320 0 320 60 0 60{\p0}
Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:08.90,ED-English,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur2}Uma luz distante
Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:08.90,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\k48\blur2}to{\k16}o{\k25}i {\k18}hi{\k100}ka{\k174}ri
Dialogue: 0,0:22:12.61,0:22:17.24,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Na escuridão do nevoeiro noturno
Dialogue: 0,0:22:12.61,0:22:17.24,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k66\blur2}ki{\k50}ri {\k24}no {\k44}yo{\k145}ru {\k25}ya{\k26}mi {\k83}ni
Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:24.57,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Estou presa
Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:24.57,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k66\blur2}to{\k48}ra{\k27}wa{\k44}re{\k249}ru
Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:36.24,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur2}Só consigo sentir a presença
Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:36.24,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(150,150)\k55\blur2}ke{\k52}ha{\k133}i {\k62}da{\k93}ke {\k36}so{\k54}re {\k30}wa {\k63}a{\k71}ru
Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:45.25,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Daquelas pétalas efémeras
Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:45.25,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k63\blur2}ma{\k49}bo{\k39}ro{\k40}shi {\k226}no {\k30}ha{\k43}na{\k29}bi{\k171}ra
Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:54.22,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur2}A porta de gesso no céu
Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:54.22,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(150,150)\k42\blur2}yu{\k20}k{\k55}ku{\k26}ri {\k202}to {\k47}ha{\k29}na{\k23}re{\k51}te{\k19}i{\k121}ku
Dialogue: 0,0:22:55.47,0:23:02.90,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Desaparece lentamente da minha vista
Dialogue: 0,0:22:55.47,0:23:02.90,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k43\blur2}nu{\k20}ri{\k38}ka{\k34}ta{\k28}me{\k161}ta {\k27}ko{\k29}no {\k64}so{\k51}ra {\k46}no {\k47}to{\k27}bi{\k128}ra
Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:09.66,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur2}Sinto um trovão no meu coração
Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:09.66,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(150,150)\k60\blur2}ra{\k23}i{\k55}me{\k34}i {\k150}wo {\k24}ka{\k21}n{\k45}ji{\k26}ru {\k26}ko{\k48}ko{\k28}ro {\k136}wa
Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:14.32,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Enquanto o meu coração ressoa
Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:14.32,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k45\blur2}hi{\k21}bi{\k23}ka{\k50}se{\k24}ru {\k47}to {\k32}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k57}ga
Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:19.72,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(150,150)\blur2}Atravessa para o outro lado
Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:19.72,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(150,150)\k63\blur2}so{\k70}u {\k49}ka{\k45}na{\k32}ta {\k281}e
Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:25.10,ED-English,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur2}Uma réstia de luz
Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:25.10,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(150,150)\k45\blur2}chi{\k13}i{\k29}sa{\k17}i {\k12}hi{\k97}ka{\k184}ri
Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:46.02,Title,,0000,0000,0000,,

Pasted: Mar 2, 2013, 10:16:21 pm
Views: 4